01.05.2017 Views

480531170

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1137<br />

鎌<br />

kama, REN<br />

sickle<br />

L1<br />

18 strokes<br />

kamaireharvesting<br />

kamakubigooseneck (pipe)<br />

KamakuraSHIKamakura City<br />

Seal ; a late graph (Shuowen). Has 16<br />

‘metal’, and 1281 (now ‘combine’, but<br />

originally showing hand holding two ‘grain<br />

plants’: see 87) as phonetic with associated<br />

sense ‘curved and sharp’, giving ‘sickle’, and<br />

possibly also having a semantic relevance.<br />

DJ2009:v3:1150; OT1968:1049; GY2008:1974.<br />

Mnemonic: HAND HOLDS TWO GRAIN<br />

PLANTS CUT WITH METAL SICKLE<br />

1138<br />

刈<br />

karu, KAI, GAI<br />

cut, shear, crop, reap<br />

L1<br />

4 strokes<br />

kariirereaping, harvesting<br />

karikomucut, clip, shear<br />

kusakariKIlawn mower<br />

1139<br />

L2<br />

<br />

<br />

<br />

甘<br />

KAN, amai, amae,<br />

amaeru, amayakasu<br />

sweet, presume upon<br />

someone<br />

5 strokes<br />

amazakesweet sake<br />

KANGENsweet words<br />

amaepresuming upon<br />

OBI ; seal . The graph depicts something<br />

being tasted in the mouth, and by<br />

extension ‘good to eat’; the specific taste<br />

‘sweet’ evolved as the dominant sense. A<br />

graph which has changed in shape very little<br />

Seal ; a late graph (Shuowen). Has 198<br />

‘knife, cut’, and CO ‘shears’ (considered to<br />

be the original way of writing ) as semantic<br />

and phonetic, giving ‘shears’; by extension,<br />

‘cut grass, reap’. KJ1970:136-7; OT1968:110;<br />

AS2007:568.<br />

Mnemonic: CUT CROP WITH SHEARS AND<br />

KNIFE<br />

from the OBI stage. The meaning of ‘presume<br />

upon’ is an extended meaning of being nice/<br />

sweet to a senior person in return for their<br />

future help in furthering one’s career or similar.<br />

This ‘amae’ is said to be a feature unique<br />

to Japan but this is incorrect, with many<br />

cultures having the same basic presumption.<br />

OT1968:664; MS1995:v2:864-6; KJ1970:208;<br />

MR2007:309. Suggest take as something<br />

being retained/ savored in an ‘odd mouth’<br />

(variant of ‘mouth’ 22)<br />

Mnemonic: SOMETHING KEPT IN THE MOUTH<br />

MUST BE SWEET<br />

1140<br />

汗<br />

KAN, ase, asebamu<br />

sweat<br />

L2<br />

6 strokes<br />

HAKKANsweating<br />

KANGANshame<br />

asemizuheavy sweat<br />

Seal ; a late graph (Shuowen). Has 42<br />

‘water, liquid’, and 840 (‘weapon; dry’) as<br />

phonetic with associated sense ‘come out<br />

to excess, pour out all over the place’, giving<br />

‘sweat’. It does seem somewhat ironic to<br />

have a character normally meaning ‘dry’ to<br />

express ‘pour out’, and it may be better to<br />

think of it in its earlier meaning as ‘weapon’.<br />

KJ1970:203; OT1968:557; SS1984:117.<br />

Mnemonic: USE DROPS OF SWEAT AS A<br />

WEAPON!?<br />

Or: DROPLETS OF SWEAT DRY UP<br />

The Remaining 1130 Characters 341

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!