01.05.2017 Views

480531170

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

865<br />

L1<br />

<br />

<br />

<br />

厳<br />

17<br />

GEN, GON, kibishii,<br />

ogosoka<br />

severe, solemn<br />

strokes<br />

GENKAKUstrictness<br />

GENPIstrictly secret<br />

SŌGONsolemnity<br />

Bronze ; seal ; traditional . Views diverge.<br />

Yamada takes it as originally , with <br />

‘cliff’, and 1152 (‘daring’) as phonetic with<br />

associated sense ‘hole, cave’, giving ‘cave in<br />

mountainside’; in this view, the top element<br />

吅 (CO, ‘call out loudly’) in is treated as<br />

an additional phonetic, also with associated<br />

sense ‘hole, cave’. Mizukami also takes 吅 in<br />

the same way, but regards in its entirety<br />

as meaning ‘cliff’. Katō broadly agrees, and<br />

sets out a number of variant forms for .<br />

Modern meanings are borrowed. YK1976:165;<br />

MS1995:v1:248-50; KJ1970:206-7. Suggest taking<br />

as ornate building.<br />

Mnemonic: BUILDING SEEMS DARINGLY<br />

ORNATE, YET SEVERELY SOLEMN!<br />

866<br />

L1<br />

<br />

<br />

<br />

己<br />

KO, KI, onore<br />

I, me, self, you<br />

3 strokes<br />

JIKOself<br />

CHIKIfriend<br />

RIKOselfishness<br />

OBI ; seal . The widely-held (and most convincing)<br />

view takes as originally a pictograph<br />

867<br />

呼<br />

KO, yobu<br />

call, breathe<br />

L3<br />

8 strokes<br />

KOKYŪbreathing<br />

TENKOroll call<br />

yobimonodrawcard<br />

Seal . Has 22 ‘mouth’, and (NJK,<br />

originally ‘floating aquatic plant’ or ‘breath<br />

exhaled’) as phonetic with associated sense ‘go,<br />

868<br />

誤<br />

GO, ayamaru<br />

mistake, mis-<br />

L3<br />

14 strokes<br />

GOKAImisunderstanding<br />

GOHANmistrial<br />

GOYAKUmistranslation<br />

for the twisted end of a length of thread, meaning<br />

‘end of long thread’; borrowed to write<br />

the word for ‘oneself’. Also, the original way of<br />

writing what was later written 472 ‘chronicle,<br />

start’. The sense ‘you’ for is an uncommon<br />

and pejorative usage found in Japanese<br />

only. YK1976:165; KJ1970:941-2; OT1968:312;<br />

MS1995:v1:430-31.<br />

Mnemonic: I MYSELF FOLLOW THE THREAD<br />

leave’ (Ogawa says ‘breathe out’), giving ‘that<br />

which leaves the mouth’, and so ‘breathe out’<br />

and by extension ‘call out, call’. Mizukami also<br />

notes ‘big’ as a possible associated sense for<br />

, giving ‘big voice which leaves the mouth’.<br />

YK1976:166-7; OT1968:175; MS1995:v1:18-19,<br />

224-5; KJ1970:258-9. We suggest taking as a<br />

variant of 34 ‘hand’.<br />

Mnemonic: HAND BY MOUTH MIGHT HELP<br />

CALLING, BUT NOT BREATHING!<br />

Seal ; late graph (Shuowen). Has 118<br />

‘words; speak’, and 1311 (originally <br />

‘words; speak’, with element for person with<br />

head bent forward, conveying ‘contrary words’,<br />

now meaning ‘give’) as semantic and phonetic,<br />

giving ‘exaggerated/ contrary words’ and by<br />

extension ‘mistaken, mistake’. YK1976:171;<br />

KJ1970:394-5; OT1968:930.<br />

Mnemonic: MISTAKEN WORDS GIVEN<br />

270 The 181 Sixth Grade Characters

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!