01.05.2017 Views

480531170

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE 185 FIFTH GRADE CHARACTERS<br />

641<br />

L3<br />

圧<br />

ATSU<br />

pressure<br />

5 strokes<br />

ATSURYOKUpressure<br />

DEN’ATSUvoltage<br />

ATTŌTEKIoverwhelming<br />

Seal ; late graph (Shuowen); traditional .<br />

The graph comprises 64 ‘earth, soil’, and<br />

(CO, analyzed as ‘cover’, ‘oppress’, ‘press’, or<br />

‘sated with oppressive feeling [from overeating]’,<br />

‘weary’) as phonetic with associated sense<br />

‘press down’, to give ‘press down and cover<br />

with earth’; later this became more generalized<br />

in meaning as ‘press down, pressure’. The<br />

element was added at the seal stage to<br />

create this graph so as to differentiate clearly<br />

the meaning ‘press down’ from other meanings<br />

of . KJ1970:105; YK1976:50; OT1968:210;<br />

MS1995:v1:186-9, v2:840-41; TA1965:853-9;<br />

AS2007:550; QX2000:267. As a mnemonic we<br />

suggest taking as a cliff.<br />

Mnemonic: EARTH UNDER A CLIFF IS UNDER<br />

PRESSURE<br />

642<br />

移<br />

I, utsuru/su<br />

transfer, move<br />

L3<br />

11 strokes<br />

IDŌmovement<br />

IMINmigrants<br />

utsurigifickle<br />

Seal ; late graph (Shuowen). The graph comprises<br />

87 ‘grain’, and 180 (‘many, numerous’)<br />

as a phonetic with an associated sense<br />

of ‘sway (in the breeze)’, to give the original<br />

643<br />

L3<br />

<br />

<br />

<br />

因<br />

6<br />

IN, yoru<br />

cause, depend on,<br />

be based on<br />

strokes<br />

GEN’INcause<br />

SHIINcause of death<br />

INGAkarma, destiny<br />

OBI ; seal . Interpretations vary. One<br />

analysis takes the graph as 56 (‘big’ [person<br />

with limbs extended], here treated simply as<br />

‘person’), and , an element meaning ‘enclosure’<br />

(see 84), to give ‘live in someone else’s<br />

house’; and then by extension, other senses<br />

such as ‘rely on’, ‘cause’ (Katō, Yamada). Katō<br />

suggests that also has a phonetic role with<br />

an associated sense ‘stay’, ‘visit’, though this<br />

may be questioned based on pronunciations.<br />

meaning ‘grain plants swaying in the breeze’.<br />

Commentators generally regard ‘move’ as a loan<br />

usage, but the original sense of already involves<br />

some degree of movement. On the basis<br />

of the early Chinese sound values, it seems<br />

likely that is serving here as an abbreviation<br />

for 迻 (CO, ‘walk with a swaying motion’).<br />

‘Transfer’ is an extended meaning. KJ1970:17-<br />

18; YK1976:55; OT1968:733; MS1995:v2:1286;<br />

AS2007:566.<br />

Mnemonic: TRANSFER MANY RICE PLANTS<br />

Ma, by contrast, takes the graph as originally<br />

showing a prisoner in confinement, while<br />

Ogawa interprets it as a person with limbs<br />

outstretched, sleeping on a mattress. Gu takes<br />

it to be not a person on the mat/mattress,<br />

but a pattern, i.e. a patterned mat/mattress,<br />

and considers the OBI form to be the same as<br />

that for 549 (‘seat’ qv); if the corresponding<br />

OBI forms for and have been correctly<br />

identified, then there are cases of identical form<br />

as Gu suggests, but at the same time there<br />

are occurrences between the two with some<br />

variation.’ KJ1970:62; YK1976:60; OT1968:202;<br />

MR2007:346; MS1995:v1:252-3. We suggest that<br />

the easiest mnemonic is a big man within an<br />

enclosure.<br />

Mnemonic: ENCLOSED BIG MAN HAS CAUSE<br />

TO DEPEND ON OTHERS<br />

The 185 Fifth Grade Characters 209

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!