01.05.2017 Views

480531170

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

479<br />

L3<br />

泣<br />

KYŪ, naku<br />

weep, cry<br />

8 strokes<br />

KYŪSO imploring<br />

nakimushi ‘cry baby’<br />

nakidasu burst into tears<br />

OBI ; seal forms , . OBI and first seal form<br />

have 76 ‘eye’ with 42 ‘water, liquid’ (here,<br />

tears), while the second seal form has/ ‘water,<br />

liquid’ with 77 (‘stand’), generally taken<br />

as a phonetic with associated sense ‘tears’,<br />

to mean ‘cry, weep’. On the basis of historical<br />

pronunciation criteria, though, Tōdō considers<br />

the above analysis questionable, and includes<br />

in his word-family ‘put between and obstruct’,<br />

interpreting as denoting crying interrupted<br />

with loud gasps, i.e. ‘sob’. KJ1970:261;<br />

MS1995:v2:740-41; YK1976:125; OT1968:565;<br />

TA1965:815-20.<br />

Mnemonic: STAND WEEPING<br />

WATERY TEARDROPS<br />

救<br />

KYŪ, sukuu<br />

rescue, redeem<br />

L3<br />

11 strokes<br />

KYŪMEIBUI lifebuoy<br />

KYŪEN rescue, relief<br />

sukuidasu extricate<br />

480 Bronze ; seal . Has / 112 ‘strike with<br />

whip/stick; compel’, and 478 (originally fur<br />

garment, now meaning ‘request’) as phonetic<br />

with associated sense ‘stop, rest’, to give ‘cause<br />

to stop’. ‘Help’ is a loan usage. MS1995:v1:572-3;<br />

KJ1970:263; YK1976:126.<br />

Mnemonic: BEING BEATEN – REQUEST<br />

RESCUE<br />

481<br />

L3<br />

給<br />

KYŪ, tamau<br />

supply, bestow<br />

12 strokes<br />

KYŌKYŪsupply<br />

GEKKYŪmonthly pay<br />

kitamaeCome!<br />

Seal ; a late graph (Shuowen). Has 29<br />

‘thread’ (originally silk thread), and 134<br />

(‘join’) as semantic and phonetic, to give ‘join<br />

up silk threads’. This involved quickly joining<br />

up broken silk threads from cocoons in the silk<br />

manufacturing process, and so ‘supplement,<br />

make up (a deficiency)’ evolved as an extended<br />

use. In modern Japanese, also employed occasionally<br />

for the verbal suffix –tamau, based<br />

on the older honorific verb tamau ‘to bestow’<br />

(of a superior to an inferior). OT1968:776;<br />

KJ1970:260-61; YK1976:127.<br />

Mnemonic: SUPPLY JOINED THREADS<br />

482<br />

L 1<br />

挙<br />

10<br />

KYO, ageru, kozotte<br />

raise, offer, act,<br />

perform,together<br />

strokes<br />

KYOSHUraising hands<br />

SENKYOelection<br />

IKKYO niat a stroke<br />

Bronze ; seal ; slightly modified traditional<br />

form . Has 34 ‘hand’, and , which is the<br />

traditional form of 2047 ‘give’, serving here<br />

in the majority view as phonetic with associated<br />

sense ‘lift up high’ (Ogawa takes as ‘join<br />

together and raise up’). Overall meaning is ‘lift<br />

up high with the hands’. Bronze form has many<br />

hands, so ‘all together’ may be an extended<br />

sense. KJ1970:268; TA1965:423-8; YK1976:129;<br />

OT1968:411. Suggest taking modern form as<br />

hand and as laden table.<br />

Mnemonic: HAND RAISES LADEN<br />

TABLE – SOME ACT!<br />

The 200 Fourth Grade Characters 165

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!