480531170
343 L4 進 SHIN, susumu/meru advance 11 strokes ZENSHIN advance SHINKA evolution SHINGEN advice, proposal OBI ; seal . Comprises 85 ‘walk, go’, and 324 (‘bird’) as phonetic with associated sense ‘go out (with footwear on)’. MS1995:v2:1296-7; KJ1970:563; YK1976:289. Mnemonic: ADVANCE LIKE A MOVING BIRD 344 L4 世 SEI, SE, yo world, generation 5 strokes SEIKI century SEWA care yononaka world at large Bronze ; seal . Generally taken as the graph for ‘thirty’ (the ‘ten’ graph 35 written three times in a slightly modified way), on the basis that about thirty years made up one generation. Qiu, though, considers the early Zhou bronze form of ‘clearly was simply the top part of ’ , which was the original way of writing 428 ‘leaf’; as both Qiu and Katō note, also had the meaning ‘generation’ (Qiu links with the fact that leaves grow out once a year). In similar vein, Shirakawa takes as originally depicting plants growing. ‘The world, society’ is an extended usage. MS1995:v1:10-11, v2:1126- 7; KJ1970:50-51; YK1976:295; QX2000:182; SS1984:492. Suggest take the two lower laterals as ‘two’ 65. Mnemonic: THE ODD WORLD OF THE GEN- ERATION OF ’32 345 L3 整 SEI, totonou/eru arrange 16 strokes SEIRI arrangement SEIBI maintenance BICHŌSEI fine tuning Bronze ; seal . Has (a variant of 1727 ‘edict’ qv), which in itself has a meaning of ‘arrange properly’, and 43 (‘correct’) as phonetic with similar associated sense ‘put in order, arrange’; in Tōdō’s word-family ‘bring together/arrange in one place’. MS1995:v1:586-7; KJ1970:584; YK1976:306; TA1965:472-4. Mnemonic: EDICT ENFORCES CORRECT ARRANGEMENT 346 L3 昔 8 SEKI, SHAKU, mukashi olden times, past strokes SEKIJITSU old days mukashiFŪ old-style KONJAKU past and present OBI ; seal . Etymology disputed. Katō and Tōdō treat as 66 ‘day(s)’, with as phonetic meaning ‘pile up’. In Tōdō’s word-family ‘pile up, accumulate’. Thus ‘accumulated days’. Ma takes it as originally showing a flood; Shirakawa considers it originally to show dried meat, with sunlight used to dry; for both Ma and Shirakawa, the sense of ‘passing time’ is loan usage. KJ1970:614-5; TA1965:364-7; MR2007:354; SS1984:505; JA2000:437. Suggest the upper part as two ‘tens’ 35 and ‘one’ 1. Mnemonic: TWENTY-ONE DAYS AGO IS THE PAST The 200 Third Grade Characters 129
347 全 ZEN, mattaku Seal forms , . Generally taken as 5 whole, complete ‘king’ or 125 ‘work’ standing for 15 (‘jewel, L3 6 strokes jade, precious stone’), and 67 (‘enter’), here as phonetic with associated sense ‘beautiful, ZENBU all good’, giving overall meaning of ‘beauti- ZENSHIN whole body ful/unblemished jade or precious stone’, ANZEN safety and by extension ‘complete’. KJ1970:637; MS1995:v1:98-9; YK1976:320-21. Mnemonic: THE KING IS COMPLETE WITH HIS CAP 348 L3 相 9 SŌ, SHŌ, aimutual, aspect, minister strokes SŌDAN discussion aite other party SHUSHŌ Prime Minister OBI ; bronze . Either taken as 76 ‘eye’, with 73 ‘tree’ (Qiu, Shirakawa), or with 1632 ‘mulberry’ (Mizukami, Katō, Ogawa, Yamada). Former view gives overall meaning of ‘look at/examine a tree’, and more generally ‘look/examine’; the latter takes as standing for on the basis of historical Chinese sound correspondences, taking the latter as phonetic with associated sense ‘see (clearly) right inside’. Other meanings such as ‘mutual’, ‘help’, ‘minister’ may be seen as loan usages. QX2000:192, 215-6; SS1984:540; MS1995:v2:916-7; KJ1970:428-9; OT1968:696; YK1976:327; AS2007:531, 450. Mnemonic: MINISTER EYES TREE, TREE EYES MINISTER – IT’S MUTUAL 349 L4 送 SŌ, okuru send 9 strokes HŌSŌ broadcast SŌKIN remittance miokuru see off Bronze forms , ; seal ; traditional . Has 85 ‘go, walk’, and . Top right element of seal is properly not 8 ‘fire’ (miscopied at seal script stage) but ‘pestle’ (seen in bronze), with associated sense ‘continue’ (Katō, Yamada) or ‘push’ (Mizukami). Original meaning of graph: ‘walk behind along a road, or follow behind husband’; ‘send’ is an extended sense. Suggest take right side as 70 ‘eight’, but here in its meaning of ‘out’, and 62 ‘heaven’. MS1995:v2:1288-9; KJ1970:644; YK1976:326-7. Mnemonic: SENT OUT OF HEAVEN ! 350 L3 想 CHAKUSŌ concept SŌ, SO idea, thought 13 strokes RISŌ ideal AISO/AISŌ affability A late graph (Shuowen); seal form: . Has 164 ‘heart, mind’, and 348 (‘mutual’ qv) as phonetic and semantic meaning ‘see, examine’, to give overall sense ‘see in one’s mind, think’. OT1968:382; YK1976:329; KJ1970:551. We suggest taking as its literal components 73 ‘tree’ and 76 ‘eye, look’. Mnemonic: LOOKING AT A TREE, AN IDEA CAME TO MIND 130 The 200 Third Grade Characters
- Page 80 and 81: 134 合 GŌ, KATSU, au/waseru Alter
- Page 82 and 83: 142 L3 算 SAN reckon, count 14
- Page 84 and 85: 150 L4 自 JI, SHI, mizukara sel
- Page 86 and 87: 158 春 SHUN, haru of ‘forest’.
- Page 88 and 89: 166 L4 親 SHIN, oya, shitashii
- Page 90 and 91: 174 L3 雪 SETSU, yuki snow 11 stro
- Page 92 and 93: 182 L4 体 TAI, TEI, karada body 7
- Page 94 and 95: 190 L4 鳥 CHŌ, tori bird 11 st
- Page 96 and 97: 199 冬 TŌ, fuyu winter L4 5 strok
- Page 98 and 99: 207 L3 内 NAI, DAI, uchi inside
- Page 100 and 101: 215 L3 番 BAN number, guard, tu
- Page 102 and 103: 224 L5 北 HOKU, kita north, fle
- Page 104 and 105: 233 L4 234 L5 野 YA, no moor
- Page 106 and 107: THE 200 THIRD GRADE CHARACTERS 241
- Page 108 and 109: 249 L4 院 IN institute 10 strok
- Page 110 and 111: 258 L3 HENKAchange KESHŌmake-u
- Page 112 and 113: 267 L3 岸 GAN, kishi bank, shor
- Page 114 and 115: 276 L4 去 KYO, KO, saru go, leave,
- Page 116 and 117: 285 L3 君 KUN, kimi lord, you, Mr
- Page 118 and 119: 294 向 KŌ, muku/keru/kau/kō turn
- Page 120 and 121: 303 L4 使 SHI, tsukau use, serv
- Page 122 and 123: 311 L3 式 SHIKI ceremony, form 6 s
- Page 124 and 125: 319 受 JU, ukeru receive L3 8 stro
- Page 126 and 127: 327 L3 宿 SHUKU, yado(ru) lodge, s
- Page 128 and 129: 335 L3 勝 SHŌ, katsu, masaru win,
- Page 132 and 133: 351 L3 息 10 SOKU, iki breath, res
- Page 134 and 135: 359 第 DAI grade, order L3 11 stro
- Page 136 and 137: 367 丁 CHŌ, TEI block , exact L1
- Page 138 and 139: 375 転 TEN, korogeru/garu rotate,
- Page 140 and 141: 383 等 TŌ, hitoshii, nado class,
- Page 142 and 143: 391 L3 畑 hata, hatake (dry-) f
- Page 144 and 145: 400 L3 筆 HITSU, fude writing brus
- Page 146 and 147: 408 L4 服 FUKU clothes, yield,
- Page 148 and 149: 415 L4 味 MI, aji, ajiwau taste
- Page 150 and 151: 423 有 YŪ, U, aru have, exist L4
- Page 152 and 153: 430 L3 様 14 YŌ, sama situatio
- Page 154 and 155: 437 L3 列 RETSU row, line 6 str
- Page 156 and 157: texts for ‘use, employ, in order
- Page 158 and 159: 451 L3 塩 EN, shio salt 13 strokes
- Page 160 and 161: 458 L3 改 KAI, aratameru/maru refo
- Page 162 and 163: with minor bureaucrat/official’.
- Page 164 and 165: pleased’ is seen as an extended s
- Page 166 and 167: 479 L3 泣 KYŪ, naku weep, cry 8 s
- Page 168 and 169: 487 競 KYŌ, KEI, kisou, seru comp
- Page 170 and 171: 494 L3 景 KEI, KE scene, view,
- Page 172 and 173: solid’. KJ1970:392; YK1976:167; T
- Page 174 and 175: 509 L4 菜 SAI, na vegetable, ra
- Page 176 and 177: 516 L3 察 SATSU judge, surmise,
- Page 178 and 179: 522 L1 氏 SHI, uji clan, family, m
343<br />
L4<br />
進<br />
SHIN, susumu/meru<br />
advance<br />
11 strokes<br />
ZENSHIN advance<br />
SHINKA evolution<br />
SHINGEN advice, proposal<br />
OBI ; seal . Comprises 85 ‘walk, go’,<br />
and 324 (‘bird’) as phonetic with associated<br />
sense ‘go out (with footwear on)’.<br />
MS1995:v2:1296-7; KJ1970:563; YK1976:289.<br />
Mnemonic: ADVANCE LIKE A MOVING BIRD<br />
344<br />
L4<br />
世<br />
SEI, SE, yo<br />
world, generation<br />
5 strokes<br />
SEIKI century<br />
SEWA care<br />
yononaka world at large<br />
Bronze ; seal . Generally taken as the graph<br />
for ‘thirty’ (the ‘ten’ graph 35 written three<br />
times in a slightly modified way), on the basis<br />
that about thirty years made up one generation.<br />
Qiu, though, considers the early Zhou<br />
bronze form of ‘clearly was simply the top<br />
part of ’ , which was the original way of<br />
writing 428 ‘leaf’; as both Qiu and Katō note,<br />
also had the meaning ‘generation’ (Qiu links<br />
with the fact that leaves grow out once a year).<br />
In similar vein, Shirakawa takes as originally<br />
depicting plants growing. ‘The world, society’ is<br />
an extended usage. MS1995:v1:10-11, v2:1126-<br />
7; KJ1970:50-51; YK1976:295; QX2000:182;<br />
SS1984:492. Suggest take the two lower laterals<br />
as ‘two’ 65.<br />
Mnemonic: THE ODD WORLD OF THE GEN-<br />
ERATION OF ’32<br />
345<br />
L3<br />
整<br />
SEI, totonou/eru<br />
arrange<br />
16 strokes<br />
SEIRI arrangement<br />
SEIBI maintenance<br />
BICHŌSEI fine tuning<br />
Bronze ; seal . Has (a variant of <br />
1727 ‘edict’ qv), which in itself has a meaning<br />
of ‘arrange properly’, and 43 (‘correct’) as<br />
phonetic with similar associated sense ‘put in<br />
order, arrange’; in Tōdō’s word-family ‘bring together/arrange<br />
in one place’. MS1995:v1:586-7;<br />
KJ1970:584; YK1976:306; TA1965:472-4.<br />
Mnemonic: EDICT ENFORCES CORRECT<br />
ARRANGEMENT<br />
346<br />
L3<br />
昔<br />
8<br />
SEKI, SHAKU, mukashi<br />
olden times, past<br />
strokes<br />
SEKIJITSU old days<br />
mukashiFŪ old-style<br />
KONJAKU past and present<br />
OBI ; seal . Etymology disputed. Katō and<br />
Tōdō treat as 66 ‘day(s)’, with as phonetic<br />
meaning ‘pile up’. In Tōdō’s word-family ‘pile<br />
up, accumulate’. Thus ‘accumulated days’. Ma<br />
takes it as originally showing a flood; Shirakawa<br />
considers it originally to show dried meat,<br />
with sunlight used to dry; for both Ma and<br />
Shirakawa, the sense of ‘passing time’ is loan usage.<br />
KJ1970:614-5; TA1965:364-7; MR2007:354;<br />
SS1984:505; JA2000:437. Suggest the upper<br />
part as two ‘tens’ 35 and ‘one’ 1.<br />
Mnemonic: TWENTY-ONE DAYS AGO IS THE<br />
PAST<br />
The 200 Third Grade Characters 129