The Diary and Letters of Gouverneur Morris, vol. 2 - Online Library of ...
The Diary and Letters of Gouverneur Morris, vol. 2 - Online Library of ...
The Diary and Letters of Gouverneur Morris, vol. 2 - Online Library of ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Online</strong> <strong>Library</strong> <strong>of</strong> Liberty: <strong>The</strong> <strong>Diary</strong> <strong>and</strong> <strong>Letters</strong> <strong>of</strong> <strong>Gouverneur</strong> <strong>Morris</strong>, <strong>vol</strong>. 2<br />
“<strong>The</strong> Elbe is opened [March 11th], though the season is very backward, <strong>and</strong> the fleet<br />
<strong>of</strong> British frigates is arrived at the mouth to convey the Princess <strong>of</strong> Wales to Engl<strong>and</strong>.<br />
By the gazettes it would seem that the system <strong>of</strong> cruelty is going more <strong>and</strong> more out<br />
<strong>of</strong> fashion in France. <strong>The</strong> Abbé St. Albin tells me <strong>of</strong> the refusal <strong>of</strong> the Prince <strong>of</strong> Wales<br />
to marry unless they pay his debts, which appear twice what he announced, <strong>and</strong> more<br />
than Pitt dare propose to the Commons.”<br />
“We learn from France [April 13th] that Paris is far from quiet, <strong>and</strong> the scarcity <strong>of</strong><br />
food becomes daily more sensible. Yesterday I plucked a violet on the south side <strong>of</strong> a<br />
steep hill; it is the first I have seen. I present it <strong>and</strong> some other flowers to Madame de<br />
Flahaut, who is lodging at Altona,? <strong>and</strong> write at the same time:<br />
Reçois les prémices que je viens de cueillir;<br />
Depuis longtemps tu sais qu’elles te sont consacrées—<br />
Mes travaux et mes soins, mes soins, mes jeux et mon loisir,<br />
Les fleurs du printemps et les fruits de l’été.<br />
Voilà l’hiver qui vient, et d’un pas de géant,<br />
Où le jour est si triste et la nuit est si bonne;<br />
Jouissons au plus vite, jouissons, chère enfant,<br />
Car déjà je me sens au milieu de l’automne.”<br />
“It is affirmed [April 19th], as announced by five couriers, that peace is signed<br />
between Prussia <strong>and</strong> France. Boyd tells me that Pitt had <strong>of</strong>fered a subsidy to the King<br />
<strong>of</strong> Prussia, but he knows not the conditions.”<br />
“I have company to dine [April 21st] <strong>and</strong> am told that the treaty between Prussia <strong>and</strong><br />
France is published, <strong>and</strong> that the Prussian possessions beyond the Rhine are<br />
provisoirement to remain in the h<strong>and</strong>s <strong>of</strong> France. Walk <strong>and</strong> visit Madame de Flahaut.<br />
M. Thouvenot has told her that a loan can be obtained for the young Duke <strong>of</strong> Orleans<br />
if I will be his surety. I think over the proposition for a day <strong>and</strong> tell Madame de<br />
Flahaut that I will become surety, etc., <strong>and</strong> form a joint concern. M. Thouvenot calls<br />
<strong>and</strong> takes notes <strong>of</strong> my proposals. <strong>The</strong> young man is disinclined to making great<br />
engagements, <strong>and</strong> I am <strong>of</strong> his opinion. <strong>The</strong> Princesse de Vaudemont brings the Duc de<br />
Choiseul to dine with me. He is just escaped from Dunkirk, whither he had been<br />
carried by a French frigate which had taken him on board <strong>of</strong> a British packet. Call on<br />
the Duke <strong>of</strong> Orleans, who goes <strong>of</strong>f this evening on a journey northward. Madame de<br />
Flahaut tells me that she is informed that Paris will soon be the scene <strong>of</strong> great<br />
commotions. By advices as late as the 27th <strong>of</strong> last month they are reduced to four<br />
ounces <strong>of</strong> bread per day. She also told me last evening that Madame de Beaurepaire<br />
was to call this morning in order to get a cap made, <strong>and</strong> wished me to ask her <strong>and</strong> her<br />
companion, M. de Boursac, to dine, which I agreed to, but this morning wrote an<br />
additional invitation:<br />
Eh, bon jour, belle faiseuse<br />
De romans et de bonnets;<br />
Parfois vive et paresseuse,<br />
Bonne et douce et sans apprêt.<br />
Qu<strong>and</strong> vous ouvrirez boutique<br />
PLL v6.0 (generated September, 2011) 46 http://oll.libertyfund.org/title/1170