02.04.2017 Views

Iniini 8 March

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TALA FOU O LE VAIASO: APIA - SAMOA<br />

“TAUTUA MA AUAUNA MO OE SAMOA”<br />

08 Mati 2017<br />

AUSETALIA (AUSD-$4.50)<br />

NIU SILA (NZD-$4.00)<br />

APIA (WST-$4.00)<br />

www.iniinisamoa.com & www.faaolaolaaussienews.com.au AUSETALIA: 0403060457 | SAMOA: (685) 845090 | (685) 8485088<br />

EASY FINANCE<br />

IF WE CAN’T HELP YOU, NO ONE CAN!<br />

FAST APPROVALS FOR...<br />

Good credit<br />

Self employed<br />

AFTER HOURS<br />

CALL RICHARD ON 0437 764 922<br />

Blemished credit<br />

New immigrants<br />

Student visas<br />

Un-paid defaults<br />

Ex-bankrupts<br />

CALL 96375024<br />

We Can Help!<br />

EASY FINANCE<br />

Single parents<br />

Pensioners<br />

Sickness beneficiaries<br />

Finance to approved purchasers,<br />

conditions apply. Australian Credit<br />

Licence Number MN: M0018149. 38393<br />

TALIA LOU<br />

LAISENE<br />

SAMOA<br />

FAAULUFALEINA LE MAOTA<br />

FAIFEAU EFKS MT DRUITT SINI<br />

TASI LE TOFA<br />

TAITAIFONO FONO<br />

SAMOA E TOLU GALULUE<br />

FAATASI FAAMANATU LE<br />

SISIGAFUA 2017 SINI<br />

l-r Afioga Sulusulumaivasa Iva Alofa ll,Afioga Alalatoa Emani Alalatoa, Afioga<br />

Maposua Sulamanaia Tuu'u Amituanai Auapaau<br />

Tusia:Tiumalumatua Maifea Fetu (Faaolaola<br />

Mission)<br />

O le viiga ma le agaga faafetai i le Atua i<br />

lona agalelei ma lona alofa ina ua tau lau o le<br />

faamoemoe a le susuga i le Toeaina ia Rev<br />

Simeona Taefu ma le Ekalesia EFKS Mt Druitt<br />

Sini Ausetalia.<br />

O le aso 17 Tesema 2016 na faapaiaina ai lenei<br />

TATALA ALOAIA<br />

LE ISI PISINISI<br />

NUAFESILI<br />

TAVITA SIO<br />

MA TINA SIO<br />

LAMOSITELE<br />

SINI AUSETALIA.<br />

LIGHT COMMERCIAL | PASSENGER VEHICLES<br />

galuega tele pei ona faa afio mai ai ma masii<br />

mai ai le fala siigata i lana afioga i le Taitaifono<br />

Aoao Ekalesia Faapotopotoga Kerisiano Samoa,<br />

le Susuga ia Rev Tautiaga Senara ma le Faletua<br />

e fai ma sui o le Ekalesia aoao e molimauina<br />

lenei faamoemoe ma tau aaoina mai le meaalofa<br />

sefuluafe $10,000 tusa ai ma lona faavae mo<br />

galuega faaulafaleina a soo se Ekalesia EFKS.<br />

O lenei faamoemoe ma le galuega tele na saunoa<br />

Tusia: Soisoifua Tiumalumatua M<br />

Fetu(FaaolaolaMission)<br />

Photo: Celeste Uati 15<br />

Ua maea nei ona tatala aloaia le<br />

isi pisinisi a le Susuga ia Nuafesili<br />

Tavita Sio ma le Faletua ia Tina<br />

Sio Lamositele, le Pacific Way<br />

Gift Shop, e faatau ai le tele o oloa<br />

mai Samoa i mea taulima ma laei<br />

i puletasi eseese ma lavalava mai<br />

si o tatou atunuu, e lagolago atu ai<br />

i le au gaosi oloa i Samoa pei ona<br />

iai le faamoemoe o le SAME ia Mati<br />

- Low rate financing options<br />

- Bad credit finance options<br />

FAAMANATU<br />

21 TAUSAGA<br />

O GRACE<br />

LAMA<br />

Left-hand drive vehicles will soon be allowed back into Samoa.>>03-08<br />

ai le susuga i le Toeaina ma faaleoina ai le agaga<br />

faafetai tele i le Atua ina ua tau lau o lenei<br />

faamoemoe taua confirmed<br />

ma le soifua galulue o si ana<br />

aulotu. Aua i lana saunoaga to host ua maea le Falesa<br />

le malumalu tapuai ai i le Atua, maea foi ona<br />

fausia le Hall tele lava Joseph<br />

ma lona ka paka, ao lea<br />

ua faapaiaina le Fale Parker's<br />

o le galuega fogafalelua o<br />

loo fausia lava i le tulaga maota na iai muamua<br />

o le Ekalesia.<br />

WBO<br />

world Fa'aauau title Itulau 5-12-13<br />

defence<br />

against<br />

Hughie<br />

Fury<br />

2015 i lana faaliga oloa mai Samoa<br />

mo ni maketi i Ausetalia ina ia mafai<br />

ona faatau mai iai aua le tamaoaiga<br />

o Samoa faapea le augaosi oloa i<br />

Samoa, ao se auala foi e faafaigofie<br />

ai e le mamalu o Samoa o loo alala<br />

3 yEAR ExTENdEd wARRANTy INCLudEd<br />

ma aumau i Sini Ausetalia nei latou<br />

te mauaina ai nei oloa matagofie.<br />

E lua ai pisinisi o loo faapea ona<br />

tautua ai Nuafesili ma le aiga i<br />

Ausetalia nei aemaise o tatou tagata<br />

Samoa.<br />

- 160 point vehicle inspection<br />

- 24 HR Road side assistance<br />

14 HOLLywOOd dRIVE LANSVALE NSw 2216<br />

www.MyCARSALES.NET.Au<br />

CALL US NOW 1300 889 401<br />

Su'a William Sio:<br />

A man of many titles<br />

02 Su’a William Sio<br />

being appointed<br />

the new chief in<br />

Samoa.<br />

Samoa to allow left-hand<br />

drive vehicles again<br />

Auckland<br />

Fa'aauau itulau 3<br />

Itulau 15<br />

Ia saga faamanuia atu 24<br />

le Atua Soifua i lou<br />

olaga ma ia avea oe ma<br />

tamaiti lelei ma alofa i<br />

ou matua ma lou aiga<br />

ma soo se tasi e fia<br />

maua lau fesoasoania.<br />

FA’AFETAI SAMOA, UA<br />

MANUMALO LE SUI A LE<br />

LEIPA I MT ROSKILL<br />

Itulau 5<br />

ADB GIVES US$5 MILLION<br />

GRANT TO HELP SAMOA<br />

ECONOMY<br />

Itulau 3<br />

Grand Opening of Heartland Ford in Chullora<br />

We are here<br />

FREE $1,000 WORTH OF FORD ACCESSORIES<br />

WITH EVERY NEW VEHICLE SOLD *<br />

SATURDAY 11th TO SUNDAY 12th MARCH 2017<br />

We guarantee to beat any written quote or we will service your car free for a year #<br />

INIINI - ‘ATTENTION TO DETAILS’<br />

Heartland Ford 206-220 Hume Highway, Chullora. Call 02 9708 8979 heartlandford.com.au<br />

ASO LULU 28 TESEMA 2016<br />

*Free Ford accessories to the value of $1,000 applies to brand new cars only. You must present this flyer before time of negotiation. Available at Heartland Ford in Chullora only. Offer ends 31st <strong>March</strong> 2017 at 5pm. #Manufacturer scheduled service only, see dealership for full terms and conditions. DL29521 49029


Tala Mai Samoa<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

Su'a William Sio: A man of many titles<br />

South Aucklanders know Su’a William<br />

Sio as the MP for Mangere, but<br />

there’s more to him than his parliamentary<br />

duties.<br />

In late October, he had bestowed<br />

upon him the title of paramount chief<br />

in his village of Letaupe, Matatufu in<br />

Lotofaga in the south-eastern part of<br />

Upolu, Samoa.<br />

About 50 members of his family from<br />

New Zealand and Australia gathered<br />

with those in Samoa for the official<br />

announcement.<br />

Through a ceremony which included<br />

the Council of Chiefs and orators in<br />

the village of Letaupe and the district<br />

of Lotofaga, his father declared that<br />

he would bequeath the title of ‘Aupito’<br />

upon his son. His new name is Aupito<br />

Tofae Su’a William Sio.<br />

According to his own rough estimate<br />

Sio says he is the “15th person to<br />

hold the Aupito title since it was first<br />

bestowed in the late 1600s”.<br />

“It’s been an emotional journey for<br />

me and my family”.<br />

“My father Aupito Pupu Sio has been<br />

the paramount chief of our extended<br />

family when his brother who held the<br />

Aupito title before him died in 1980s,”<br />

says Sio.<br />

Aupito Pupu Sio had been a South<br />

Auckland taxi driver since the closure<br />

of factories in the 1980s.<br />

“He is probably the most senior<br />

Su’a William Sio being appointed the new chief in Samoa.<br />

member of existing shareholders of<br />

the South Auckland Taxi Association<br />

today. We have decided he should<br />

now retire and concentrate on his<br />

health,” Sio continues.<br />

The transfer of the Aupito title to his<br />

son also means the transfer of all authorities,<br />

rights and privileges vested<br />

in this Aupito title pertaining to all<br />

land holdings of those in his family<br />

and from his village.<br />

This process called “fa’aui le ula”<br />

back centuries.”<br />

Sio’s 18-year-old Joan will also have<br />

tasks to undertake as the daughter<br />

of the high chief and so she decided<br />

to have her legs tattooed as tradition<br />

dictates.<br />

“My youngest daughter in preparation<br />

for ceremonial duties that are often<br />

performed by a daughter of a paramount<br />

chief such as ‘siva’ (dance);<br />

‘palu ava’ (preparation of the kava)<br />

and taligamalo (hosting visitors) decided<br />

to have her legs tattooed with a<br />

‘malu’ (a woman’s traditional tattoos)<br />

last week by a traditional Samoan<br />

tattooist last week in Auckland.”<br />

He says his priority is to ensure that<br />

he can ensure his cultural values are<br />

passed down to the next generation.<br />

“I want our children in New Zealand,<br />

Australia and the United States to<br />

never forget their roots and to understand<br />

the core values of the Samoan<br />

or the transfer of a title from a living culture – family, education, faith; the<br />

chief to his son rarely occurs. importance of serving others - especially<br />

the most vulnerable in our fami-<br />

Sio says the title holds responsibilities<br />

for him overseas and here in lies and communities.”<br />

New Zealand.<br />

Next year he plans to take his nephews<br />

and nieces to Samoa and begin<br />

“I have become the head/leader/<br />

Chief of our extended family with authority<br />

over all [their] land holdings “That way they can feel a sense of<br />

planting on their lands.<br />

and peoples in Samoa, New Zealand connection, as well as to learn about<br />

and Australia.<br />

our lands, culture, language and history,”<br />

he says.<br />

“We<br />

BOB’S<br />

also live [here] in accordance<br />

with our customs, traditions that go Source: http://www.stuff.co.nz<br />

AIRPORT<br />

AIRPORT SHUTTLE,<br />

BUS HIRE & TOURS<br />

BOB’S BUS HIR<br />

LIGHT COMMERCIAL | PASSENGER VEHICLES<br />

BOB’S<br />

AIRPORT SHUTTLE,<br />

Call Us<br />

1300 889 401<br />

BUS HIRE & TOURS<br />

BOB’S<br />

AIRPORT SHUTTLE,<br />

BUS HIRE & TOURS<br />

3 YEAR ExTENDED WARRANTY INCLuDED<br />

- Low rate financing options<br />

- Bad credit finance options<br />

- 160 point vehicle inspection<br />

- 24 HR Road side assistance<br />

14 HOLLYWOOD DRIVE LANSVALE NSW 2216<br />

WWW.MYCARSALES.NET.Au<br />

02<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA


www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

Samoa to allow left-hand<br />

drive vehicles again<br />

Left-hand drive vehicles will<br />

soon be allowed back into<br />

Samoa.<br />

Left-hand drive vehicles<br />

were banned when the<br />

country moved from driving<br />

on the right-hand side of the<br />

road to the left in 2009.<br />

But the Samoa Observer reported<br />

that the Land Transport<br />

Authority would allow<br />

them again from 1 April, but<br />

only as private vehicles.<br />

The authority’s road use<br />

manager, Tamaseugogo<br />

Tauiliili Leo Bartley, said<br />

there would be strict conditions<br />

and only 100 left-hand<br />

drive vehicles will be allowed<br />

into the country per month.<br />

The rule change will again<br />

see vehicles able to be imported<br />

from neighbouring<br />

American Samoa, as well<br />

as Hawaii and the mainland<br />

United States.<br />

Source: http://www.radionz.co.nz<br />

Samoa establishes Media Council<br />

Samoa Media Council members and consultants<br />

Photo: RNZI/ Autagavaia Tipi Autagavaia<br />

Samoa’s first Media Council has been established<br />

after more than a decade.<br />

The local Journalist Association of Samoa<br />

had sought assistance from the British<br />

Thompson Foundation to draft a National<br />

Media Codes and Ethics.<br />

The first meeting of the council on Friday<br />

accepted changes and amendments to<br />

the codes of ethics which covers editorial,<br />

news, advertising and content management.<br />

The media council consists of 15 members<br />

including five media representatives and is<br />

chaired by a prominent lawyer, Leautulilagi<br />

Vanessa Barlow Schuster.<br />

“It’s been a long time coming and a lot of<br />

hard work preceded this. Without the work<br />

of many people and many in the industry,<br />

we would not have got so far. We had a<br />

piece of legislation, the Media Council Act,<br />

so it is now well overdue for us to be doing<br />

some work that was given to us under that<br />

legislation.”<br />

Source: http://www.radionz.co.nz<br />

AMAZING GRACE WORSHIP CENTRE<br />

CAMPBELLTOWN<br />

Ioane 14:12.E moni,e moni,ou te fai atu ia te outou ,o le faatuatua mai ia te au<br />

,e faia lava e ia galuega ou te faia,e fai foi e ia mea e sili i ia mea,........ Fetalaiga<br />

ia a Iesu Keriso. ( John 14:12)<br />

- O e manaomia se faamalologa i ma’i ua loa ona feagai ai?<br />

( Healings )<br />

- O manaomia se faasaolotoga mai galuega a temoni?<br />

( Deliverance )<br />

- O e tau sailia mo se toe faafouina o le lua mafutaga ma Iesu Keriso? (<br />

Restoration )<br />

* O Iesu le tali o manaoga uma na ( Jesus is the only answer )<br />

Susu mai i le Amazing Grace Worship Centre Campbelltown ma e molimauina<br />

le galue o le Agaga Paia (We welcome anybody)<br />

Sauniga lotu Aso Sa : 10am -12pm,(Sunday service), Mafutaga tatalo Aso Lua &<br />

Aso Faraile :7pm -10pm (Prayer meetings)<br />

E mafai foi ona matou o atu i lou maota poo lou laoa mo se faamalologa poo se<br />

faasaolotoga<br />

Samoa e, aua e te nofoa’i .<br />

Faafesoota’i mai : Senior Pastor Fatu Tiatia 0451 070 670,<br />

Asst Ps Samoa Tufuga 0478 739 486<br />

To God Be The Glory Forever And Ever Amen<br />

Church address : Unit F7,5-7 Hepher road, Campbelltown<br />

email : c'town.l-@hotmail.com<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA 03


Tala Mai Samoa<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

Salelologa Immigration Branch praised<br />

ON JOB; Senior Immigration Officer Titimaea Tolai manning the<br />

Salelologa Immigration Division Office located on the 2nd floor of<br />

the Salelologa Market.<br />

By Nanai Taofiga Laveitiga<br />

Tuiletufuga<br />

An average of 20 plus Savaii residents<br />

frequents the Immigration Division’s<br />

Branch at Salelologa on a<br />

daily basis.<br />

“But the numbers does not do any<br />

justice to the convenience not to<br />

mention the money saved by the big<br />

island’s residents to travel to Apia for<br />

immigration services,” says Senior<br />

Immigration Officer Titimaea Tolai,<br />

one of the two permanent employees<br />

assigned to the Divisions Branch<br />

located at the second floor of the<br />

Salelologa Market.<br />

“Here at our Salelologa branch, we<br />

offer the same services available in<br />

our main Apia office. The services<br />

provided range from passport renewals,<br />

new passport applications and<br />

advisories on all immigration matters.<br />

“And the positive response from<br />

Savai’i residents mostly from isolated<br />

areas such as Falealupo and Asau is<br />

very motivational,” added Tolai, a 30<br />

year veteran with the Immigration Division.<br />

“Many of our clients are happy that<br />

they do not need to travel to Apia.”<br />

Currently, Chief Executive Officer<br />

with the Ministry of Prime Minister<br />

and Cabinet Agafili Shem Leo is hoping<br />

to improve the services in Savaii<br />

by securing a specialised laser printer<br />

to process new passports and<br />

passports renewals on the dot at the<br />

Salelologa location.<br />

The Salelologa Immigration Branch<br />

Office also houses services such as,<br />

the Savali Newspaper and the Recognised<br />

Seasonal Employment program<br />

all under the MPMC umbrella.<br />

The investment is in line with the<br />

government’s platform that what is<br />

available in Upolu should also be<br />

available for Savai’i.<br />

Elaborated Chief Executive Agafili;<br />

“Decentralising government services<br />

to the big island will save our Savai’i<br />

residents time and money especially<br />

when they don’t have to travel to<br />

Apia. And most importantly, they only<br />

need to go to the Salelologa Market<br />

place to access these government<br />

services.<br />

“The concept is also in line with the<br />

government’s Salelologa Township<br />

Development Project.<br />

“This is why government decided to<br />

invest in the Salelologa Township.<br />

“So services available in Apia are<br />

also readily available and affordable<br />

in Savai’i.<br />

“As business grows so will the economy<br />

of wider Savaii.<br />

“As demand for goods and services<br />

increases so wills activity in areas<br />

such as shipping, transport and air<br />

links.”<br />

“The ultimate target is not only to decentralise<br />

all of the government services<br />

from Apia to Salelologa but also<br />

to centralise all of the government’s<br />

branches scattered in the Salelologa<br />

vicinity under one roof-like a one stop<br />

mall.<br />

“Having a range of government services<br />

under one roof will eliminate<br />

Simone Penese from the MPMC main<br />

office a frequent visitor responsible for<br />

daily deliveries between the Main Office<br />

and Salelologa<br />

the present inconvenience for Savai’i<br />

residents to travel from one office to<br />

another.<br />

“Without a doubt, I remain firm on<br />

my administration’s resolve that all<br />

government services should also be<br />

readily available for our Savai’i residents.”<br />

The MPMC Salelologa Branch will<br />

help Savai’i residents with their immigration<br />

needs such as new passports<br />

and renewable and any issue<br />

related to immigration.<br />

The Savali Newspaper both in English<br />

and Samoan will also be distributed<br />

from Salelologa location.<br />

And any inquiries pertaining to the<br />

RSE initiative which is providing<br />

valuable employment for our people<br />

can be lodged with the Salelologa location.<br />

Ban on Chinese owned business, racist; PM Tuilaepa<br />

By Nanai Taofiga Laveitiga Tuiletufuga<br />

Prime Minister Tuilaepa Lupesoliai Sailele Malielegaoi<br />

has deep reservations with bans imposed<br />

by a number of village councils stopping Chinese<br />

businesses from setting up shops in their respective<br />

villages.<br />

Without naming the village councils, the Prime<br />

Minister told the Talamua.com; FM Radio Station<br />

that the ban exclusively targeting Chinese owned<br />

businesses is racist, (faailoga lanu).<br />

“Why Chinese?<br />

“Why not pick on other foreign business investors?<br />

“To single out the Chinese businesses is racially<br />

prejudiced,” says the Prime Minister.<br />

He says that he values the village council’s foresight<br />

to impose the ban to protect the interests<br />

of small village owned businesses but at the end<br />

of the day, it’s attracting new investors’ remains<br />

a government priority because it represents new<br />

employment and new income directly injected into<br />

families.<br />

“There is also the question of affordability,” continued<br />

the government leader. “No sane customer<br />

would by a product which is more expensive.<br />

“The government’s intention is to bring in foreign<br />

investors to Samoa as it opens up employment opportunities<br />

for our people and to help develop the<br />

economy of Samoa.<br />

“The more businesses we have create competition<br />

and prices go down and that’s aside from new employment<br />

opportunities for our people.<br />

Reportedly the main concern expressed by members<br />

of the public is that foreign owned businesses<br />

are taking over opportunities and businesses that<br />

should have been reserved for locals.<br />

There are also more foreigners doing jobs that<br />

could have been available to locals.<br />

But the Prime Minister countered that the Foreign<br />

Investment Act 2000 dictates and provide guidelines<br />

for foreign businesses interested in investing<br />

in Samoa.<br />

There is a reserve list under this Act, which lists<br />

the type of business activities that are reserved for<br />

Samoans and not for the foreigners.<br />

For instant, overseas investors are not allowed to<br />

start a public transport business, elei business,<br />

small shops, and other kinds of business.<br />

The process calls for foreign owned businesses to<br />

go through the Ministry of Commerce, Industry and<br />

Labour’s assessment to determine their investment<br />

before the application is it on to the Ministry<br />

of Revenue for a business license to be issued.<br />

Prime Minister Tuilaepa Lupesoliai Sailele Malielegaoi<br />

with China’s Ambassador to Samoa Wang Xuefeng<br />

04<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA


Tala Mai Samoa<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

Govt. a step ahead for more World Bank funding<br />

World Banks’ Vice President East<br />

Asia and Pacific, Victoria Kwakwa<br />

in Apia.<br />

Vice-President Kwakwa (second from left) joins local leaders in the ground<br />

breaking ceremonies for the eCenter Landing Station in Tuasivi Savaii for<br />

the multi-million tala Tui-Samoa fibre optic cable.<br />

By Nanai Taofiga Laveitiga Tuiletufuga<br />

Government has indicated its priority<br />

projects which it will pursue for<br />

new funding from the World Bank’s<br />

International Development Association,<br />

(IDA) funds available to the<br />

Pacific region, which covers Samoa.<br />

And the changes are good with the<br />

IDA to increase its allocation to the<br />

Pacific region including Samoa for<br />

the next three years starting in July<br />

from US$360million to US$900 million.<br />

How much of that money will be<br />

given to Samoa is not clear.<br />

But the Bank’s Vice President of<br />

East Asia and Pacific, Victoria<br />

Kwakwa, in the country last week<br />

has assured Samoa stands to benefit<br />

a great deal.<br />

“This significant increase in support<br />

to Samoa, through the International<br />

Development Association, ensures<br />

we will be able to build on these<br />

successes to ensure the Samoan<br />

government’s development priorities<br />

can become a reality over the<br />

coming years.”<br />

After meeting with Prime Minister,<br />

Tuilaepa Sailele Malielegaoi and<br />

Minister of Finance, Sili Epa Tuioti,<br />

Vice President Kwakwa told the<br />

press that government has indicated<br />

its priority projects for possible<br />

IDA funding.<br />

The projects according to Ms.<br />

Kwakwa includes climate resilience<br />

infrastructure to complement Samoa’s<br />

tourism industry and growth<br />

as well as continued assistance in<br />

Information Technology, Education<br />

and Health.<br />

“For every dollar that a donor<br />

country like New Zealand gives,<br />

I.D.A. provides an additional three.<br />

We’ve really grown the volume for<br />

resources and it positions us in a<br />

much stronger place to support our<br />

countries particularly Samoa,” the<br />

Vice President told the local media.<br />

“We need to do better and think strategically<br />

about where the government’s<br />

priorities would be for using<br />

a significant scale up of resources<br />

of I.D.A. Samoa would benefit considerably<br />

from the resources that<br />

we’re able to bring to the table and<br />

it will increase by three fold.<br />

“This is a fantastic opportunity but<br />

we have to approach it with a very<br />

strategic orientation, with our feet<br />

on the ground and to know what our<br />

comparative advantage is and what<br />

we’re able to do or cannot do.<br />

“We also have to listen to the government<br />

in what its interested in<br />

seeing us do. We hope that doing<br />

this, we can end up with a programme<br />

of work that is really transformational<br />

and brings a delta if I<br />

She also holds Samoa’s evolution<br />

in information technology in high<br />

regards.<br />

And she is adamant that sector can<br />

provide at least 1500 more jobs for<br />

Samoans.<br />

“Scenarios outlined in Pacific Possible<br />

suggest that by taking full<br />

advantage of I.C.T industry opportunities<br />

facilitated by world-class<br />

connectivity, Samoa could net between<br />

approximately 1,500 and<br />

4,000 jobs,” she said.<br />

“We don’t have to look far to see<br />

that – the I.C.T. revolution is happening<br />

right here, right now, and<br />

Samoa is certainly working hard to<br />

position itself as a leader in the sector.<br />

Let’s continue working together<br />

to bridge the digital divide and to<br />

make it possible in the Pacific.”<br />

And in launching the Tui-Samoa<br />

Cable eCenter in Savaii during her<br />

visit she noted that the new $57.4<br />

million submarine cable system,<br />

promises to deliver “affordable<br />

high-speed internet access to Samoa.”<br />

“I congratulate everyone involved<br />

for working so hard to get the project<br />

to this point – particularly the<br />

establishment of the Samoa Submarine<br />

Cable Corporation, which is<br />

up and running to deliver the cable<br />

this calendar year – an ambitious<br />

goal I am sure we can meet,” she<br />

said.<br />

“The Government of Samoa has<br />

also played a very proactive role in<br />

fostering relationships with regional<br />

neighbours in the delivery of the<br />

Tui-Samoa Cable – a testament to<br />

the cooperative spirit we see in the<br />

Pacific.”<br />

“We all know how vital internet and<br />

telecommunications connectivity is<br />

to development – enhancing everything<br />

from economic and business<br />

opportunities, healthcare, education,<br />

disaster resilience and response,<br />

and even agriculture.”<br />

The Tui Samoa Cable project aims<br />

to deliver low-cost broadband services<br />

to Samoa and strengthen the<br />

regulatory and legal environment<br />

for information and communications<br />

technology.<br />

It is expected to deliver Samoa<br />

a wide range of improvements to<br />

public services, including an e-<br />

health patient information system to<br />

improve patient care within the Samoan<br />

health system, as well as significant<br />

benefits to education, business,<br />

tourism, agriculture, as well<br />

as disaster planning and response.<br />

The cable is expected to reach land<br />

in Apia and Savai’i in early 2018.<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA<br />

05


MANATU MAI LE FAATONU<br />

ABN#12163999817<br />

Sydney Head Office<br />

PO Box 170 Canley Heights NSW 2166<br />

Mobile: 0403200457<br />

Managing Director / Business<br />

Development / Chief Editor<br />

Tiumalumatua Maifea Fetu Va’a<br />

Masinlupe Lasei<br />

0403200457- Australia<br />

(685) 7253563/7578375- Samoa<br />

Email: faaolaolaaussienews@gmail.com<br />

or iniinisamoa@gmail.com<br />

Manager/Editor <strong>Iniini</strong> Samoa<br />

Talauega Galumalemana Lafi Onesemo<br />

(685) 7713984,8485088,8485090<br />

Email:iniinisamoa@gmail.com<br />

Administraion Officer Samoa<br />

Teinesamoa Nuu<br />

Email: iniinisamoa@gmail.com<br />

Mobile#: (685) 8485090/8485088<br />

Faufautua<br />

Lasei John Lasei<br />

Te’o Unasa L.F Va’a<br />

Brisbane Office<br />

Contact: Fealofani Fetu 0439422558<br />

Fofoaipaepaetele Ligaliga Lama Fetu<br />

0421507462<br />

Melbourne Office<br />

Contact: Pastor Atapana & Tusi Poe<br />

Phone: 0393208974 or M: 0432557084<br />

Marketing and Sales Manager<br />

Tiumalumatua Maifea Fetu<br />

Email Addresses<br />

iniinisamoa@gmail.com,<br />

australiasamoanewspaper@gmail.com<br />

faaolaolaaussienews@gmail.com<br />

SAMOA<br />

Talauega Galumalemana Lafi Onesemo<br />

(685) 7713984, 8485088, 8485090<br />

Email:iniinisamoa@gmail.com,<br />

faaolaolasamoa@ gmail.com,<br />

Leba Media: Ph 03-8554-0300<br />

Spots and Space: Ph 80-907-711<br />

Account Manager<br />

Thelma Tiumalumtua Maifea Fetu<br />

faaolaolaaussienews_thelma<br />

@yahoo.com.au<br />

Administraion Officer Australia<br />

Nuusila Tiumalumatua Fetu<br />

Email: iniiniaussienews@gmail.com<br />

Mobile# 0455137246<br />

Layout & Graphic Design<br />

Zeynel<br />

Website Designer<br />

Hendry Lees<br />

<strong>Iniini</strong> Samoa – Wellington<br />

Toe’e Naremanov<br />

<strong>Iniini</strong> Samoa – Christchurch<br />

Leatiogie Etena Pouli<br />

<strong>Iniini</strong> Samoa – Auckland<br />

Toetu Finau & Faanuu Fetu Finau<br />

Reporter/Tusitala – Samoa<br />

Lafi Onesemo<br />

Merina Vineula<br />

Distribution – Samoa<br />

Faaolaola Samoa Multi Media Ltd<br />

New Zealand<br />

Su’a William Su’a – NZ MP<br />

Australia<br />

Pastor Atapana & Tusi Poe<br />

Soisoifua Sydney Maifea Fetu<br />

Photographer<br />

Mautinoa Maifea Fetu<br />

Nuusila T M Fetu<br />

Distributors<br />

Maifea Jr& Christchurch TM Fetu<br />

Lealaifolaofetalaiga&Faitua Lama<br />

Fofoaipaepaetele Lama Fetu<br />

Atapana Poe<br />

Leatiogie Etena Pouli – NZ<br />

Printer<br />

New Age Printing Pty Ltd<br />

Sydney NSW Australia<br />

Faatonu: Ua amata ona tau su’e ni tausi-tama!<br />

Ua faasolo ina short tausi- tama,<br />

ma ua amata ona tuu tia’i fanau a<br />

fafine ae o e sa’ili le tupe, ma tulaga i<br />

galuega. Ua tau le ‘asa le aso ma ma<br />

faasalalau mai le mana’omia o fafine<br />

ma teine o le vaitausaga talafeagai e<br />

faigaluega tausi – tama. E oo foi ile<br />

upega tafa’ilagi, ua le ‘asa lava ma<br />

faasalalauina mai ai le mana’omia o<br />

ni tausi – tama talafeagai.<br />

O le fesili tele o loo tula’i mai, poo fea<br />

tinā e ana fanau nei o loo mana’omia<br />

ni tausi-tama? Aisea e le tausi ai le<br />

tina ia lana tama? Aisea na fanau ai<br />

le tama, pe afai na te le tausia? Aisea<br />

e le faatau ai loa le pepe pe afai o le a<br />

ia le tausia? Aisea e le foa’i ai ma se<br />

fafine e leai sana tama, ae o loo iai le<br />

taimi na te tausia ai ma le faamaoni?<br />

O lona uiga, o pepe uma nei o loo<br />

sa’ili ni o latou tausi-tama, o pepe e<br />

le’i fuafuaina, auā afai o ni pepe na<br />

fuafuaina, e tatau ona tausi lava e ia,<br />

vaganā ai ose pepe na faafuase’ia,<br />

ae le’i fuafuaina. O le tele o tinā, e<br />

fananau mai a latou fanau, ua uma<br />

ona iai le fuafuaga ile tausiga, ma e<br />

iloa lava le fafine ma le tinā e alofa<br />

i lana tama, e tausi lava e ia, ae le<br />

faasalalau e sau seisi fafine na te<br />

tausia, ae toe alu foi e sa’ili mai seisi<br />

pepe, pe alu foi e sa’ili sona manuia<br />

muamua, ae sau seisi na tausia lana<br />

pepe. Vagana ai tinā ma fafine e<br />

fuafua lelei, ma sa’ili lana tausi tama,<br />

ona faato’a fanau mai ai lea o le<br />

pepe. I lea faiga, e masani lava o le<br />

tina poo le aiga moni lava o le pepe o<br />

le fegai ma le tausiga, ona talafeagai<br />

lea, e ui lava e faoa lagona moni o le<br />

tuputupu a’e, ae leai se afaina tele,<br />

ona e faamoemoe lava ile sootaga<br />

vavalalata lea o le aiga ma le soototo<br />

e faatumauina ai le sootaga o le tina<br />

ma le pepe. E le afaina la lea itu. O<br />

le taimi lelei foi lea ile fai o pepe, ae<br />

o loo malolosi matua ma toatele le<br />

aiga tausi-tama.<br />

O le foafoaga a le Atua, pe afai e<br />

talitonu ia tinā ile fuafuaga mai le<br />

Atua, e muamua ona faatino lona<br />

tiute o le fanafanau ma uluuluola,<br />

faafailele ma tausi le mea alofa a le<br />

Atua, ona faato’a alu ai lea e sa’ili<br />

le lalolagi tele. E le mafai ona e<br />

fanafanau ma tuu lau fanau e tausi<br />

e seisi, ae e alu e sa’ili le lalolagi<br />

tele, ona e mautinoa ai, e te tetee ile<br />

natura o le foafoaga,<br />

‘ina e taumafai e fai<br />

faatasi le fanafanau<br />

ma le sa’ili o le<br />

lalolagi.<br />

O le toatele o fanau o<br />

aso nei, ua fua lo latou<br />

taunuuga, ile tausitama<br />

na faafoeina<br />

lona olaga. Afai o le<br />

tausi-tama ulavale o<br />

loo tausia lau fanau, e<br />

ola mai foi lau fanau,<br />

e ulavavale. Soo se<br />

amio lava a le tausi<br />

tama, e fua mai e lau<br />

tama. Ae sa tatau<br />

ona soo lau tama<br />

ia te ‘oe, e le gata i<br />

foliga ae o le amio.<br />

Ae peita’i, e soo tama<br />

ia te ‘oe i foliga, ae<br />

vala lava lau amio ma lana amio.<br />

O le faamaoniga o lenei mau, o lou<br />

ofo lea ile upu muamua e tautala iai<br />

lau tama lea e tausi e le tausi-tama.<br />

O tamaiti uma e tausi e tausi-tama,<br />

99% o ia tamaiti, e muamua lava ona<br />

iloa le upu palauvale, sosoo ai ma le<br />

isi upu palauvale, sosoo ai le igoa o<br />

le pusi poo le maile fo’i, ona faato’a<br />

faasolo mai loa le o igoa o tagata ile<br />

faasologa o igoa e pito valaau soo<br />

iai. Talosia ae lavea ai ma lou igoa,<br />

‘oe lea o le tinā, ma le igoa o le tamā,<br />

pe afai o loo oulua mafuta. Ae afai o<br />

lau tama e le ose tama o se fuafuaga,<br />

e faato’oa iloa lava e le tamaititi le<br />

igoa o lona tama moni, ina ua o mai<br />

le aiga e faailoa mai ile maliu o lou<br />

tamā, poo le maliu o lou tinā.<br />

O tamaiti e tausi e tausi-tama, e<br />

ola matau’ū, lima mau, faumālō ma<br />

faamanumālō, e faamimisa, e tuai<br />

ona le tupu, tuai ona a’oa’oina, e<br />

masani ona bi-polar, e fiafia i mea<br />

suamalie, e faaaoga le tagi leotele<br />

e faatosina mai ai tagata ia te ia ma<br />

mea o loo mana’o iai, atoa ma uiga<br />

taupulepule ma le faitogafiti. O le<br />

tele lava o tamaiti nei, e oo lava ile<br />

falepuipui, pe maliliu laiti lava e mafua<br />

mai ini faama’i, poo ni faalavelave<br />

faafuase’i fo’i, ma e seasea ona oo<br />

atu ile 70 tausaga o latou soifuaga.<br />

O tamaiti e tausi e tausi-tama, e<br />

masani lava ona sauāina mai lo latou<br />

olaga laiti. E le gata ia i latou o loo<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

Talauega Lafi<br />

Onesemo<br />

<strong>Iniini</strong> Samoa - Apia<br />

tausia, ae aofia ai ma<br />

tagata o aiga lava.<br />

E leai se manatu<br />

mamafa iai o le aiga,<br />

pe a fai e maua mai<br />

ai ni faamanuiaga.<br />

O tamaiti e gafatia<br />

e matua ona totogi<br />

tausi-tama, e faapea<br />

ona pele le tamaititi<br />

ile totogi, ma e o le<br />

tele o taimi e tuufau<br />

ma le amana’iaina.<br />

O le tulaga foi lea<br />

e tasi e aofia ai ma<br />

aiga, e pele foi ona o<br />

faamanuiaga e maua<br />

mai, ma o le taimi<br />

lava e feto’i ai le tafe<br />

atu o le faamanuiaga,<br />

ua feto’i foi ma le<br />

alofa.<br />

E iloa gofie lava fafine ma tinā, na<br />

muamua ona tausi le fanau ma vaai<br />

lelei se’ia oo ina matutu ma oo atu<br />

ile tulaga ua mafai lava e i latou ona<br />

vaai i latou lava, ona faato’a amata<br />

loa lea ona alu e su’e lana taleni, ma<br />

amata ona sa’ili lona lumana’i. E le<br />

gata ua ola sa’oloto, ae uiga ‘ese le<br />

lagolagoina e lana fanau. Soo se<br />

taumafaiga lava e manatu iai, o loo<br />

iai lona faamanuiaina, ma e toatele<br />

tinā o loo faapena ona mautofiga<br />

lelei i soo se galuega e toe taumafai<br />

ia. E fiafia foi tagata e ana galuega e<br />

faafaigaluega, ona o le a leai se toe<br />

motusia e alu e fanau, pe motusia e<br />

alu e faasusu le pepe, pe motusia e<br />

sii ma’i. Ua pasi mai i tiute amata ia<br />

o le olaga. O le fai fanau ma le tausi<br />

fanau, o se tasi lea o galuega e sili<br />

atu ona faamalieina ai tagata uma,<br />

ae maise lava pe afai na tausi lava e<br />

‘oe lau fanau, mai le pepe meamea e<br />

oo atu lava ina matutua. O le taleni<br />

ma i le Atua, e amata ile to’atasi ona<br />

a’oa’oina ai ‘oe, se’ia avea ‘oe ma<br />

polofesa o le to’afia ua faamanuiaina.<br />

O le mea alofa a le Atua mo ‘oe e<br />

tausi lava ma faafailele e ‘o lava, ae<br />

le o le su’e mai o le tausi-tama e tausi<br />

lau fanau.<br />

Ina ia tuala’i mai ni tupulaga e<br />

talitonuina mo le lumana’i o le Atunuu,<br />

taumafai e tausi e ‘oe lava lau tama.<br />

‘Aua le tuufau lau tama, ‘ina ia tatou<br />

momoe gāpēpē lelei ai ile lumana’i.<br />

Fa’atonuina le tama tu’ua’ia i le fasiotia o<br />

lona atalii e saili sana loia<br />

Marina Vineula<br />

O le tamā lea o lo’o tu’ua’ia ma molia<br />

i le fasiotia o lona atalii e 14 tausaga,<br />

na fa’atonuina e le Fa’amasinoga<br />

Maualuga i le amataga o le vaiaso<br />

lenei, ina ia sailia se loia e tula’I mo<br />

ia.<br />

O le Aso Gafua na se’i mavae atu nei<br />

lea na tulai ai i luma o le fa’amasinoga<br />

maualuga ia Afereti Talato Mapusua i<br />

le fa’ato’a fofogaina o lana mata’upu<br />

i luma o lana afioga i le Fa’amasino<br />

Sili, Patu Tiava’asu’e Falefatu Sapolu.<br />

Na talosagaina e le itu a leoleo le<br />

toe tolopo o lenei mata’upu mo se<br />

vaiaso se tasi se’ia fa’amae’a lelei<br />

ia moliaga lea na tolopo ai loa ae<br />

fa’atonuina le tama lenei ina ia sailia<br />

sana loia.<br />

Ona o le ogaoga tele o tu’uaiga ma<br />

moliaga o lo’o faia fa’asaga ia Mapusua,<br />

o le ala lea o le fa’atonuina<br />

ina ia sailia se loia e tula’I mo lana<br />

mata’upu.<br />

O le tama lenei ua 47 tausaga o le<br />

soifua ma na molia ma taofia e leoleo<br />

ina ua tu’ua’ia lona fa’aaogaina o<br />

se meafaitino ma’ai e fa’ao’o ai le oti<br />

i lona atalii e 14 tausaga le matua.<br />

O lo’o fa’aalia e fa’apea, na sulu lenei<br />

tamaititi i le latou tuaoi mo se fesoasoani,<br />

peita’i na maliu ai lava ona<br />

o le tuga o manu’aga i lona ua mai<br />

fa’ao’ogalima o lo’o tu’ua’ia ai lona<br />

tama ia Afereti lea o lo’o taofia pea<br />

e leoleo I le taimi e fa’atalia ai le Aso<br />

Gafua o le vaiaso e toe fofogaina ai<br />

lana mata’upu.<br />

06<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA


Tala Mai Samoa<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

Poutasi Development Trust stronger than ever<br />

PDT’s garden project can substitute<br />

local produce for these catering<br />

businesses, helping to reduce their<br />

costs at the same time as creating<br />

jobs and income for the villagers.”<br />

In 2011, paramount chief Tuatagaloa<br />

Joe Annandale led the village<br />

to set up a preschool and initiated<br />

a range of local scoping and capacity-building<br />

programmes, under the<br />

not-for-profit Poutasi Development<br />

Trust (PDT). Soon after, PDT built<br />

on the support of these projects to<br />

establish the Poutasi Gardens.<br />

Samoa’s growing tourist economy<br />

relies on the import of produce like<br />

fresh salad greens and herbs from<br />

New Zealand to cater for hotels and<br />

Now 70% of all Poutasi Gardens<br />

income is paid directly to people in<br />

the district for services performed or<br />

produce purchased; the remainder<br />

serves to acquire fertiliser, seeds,<br />

fuel and materials.<br />

Any profit made by PDT goes to<br />

support and improve the Poutasi<br />

community and its facilities, infrastructure<br />

and environment, leading<br />

the village towards self-sufficiency,<br />

and further away from its reliance on<br />

overseas aid and remittances.<br />

And Tuatagaloa is overly thankful<br />

that Poutasi has the full supporter<br />

of its partners from New Zealand.<br />

They include the Tindall Foundation<br />

and the New Zealand’s Volunteer<br />

Service Abroad (VSA)<br />

July 2012 witnessed the first sod<br />

turned on this new business initiative.<br />

Shortly after, New Zealand’s<br />

Volunteer Service Abroad (VSA)<br />

joined the endeavour and assigned<br />

specialist volunteers to assist with<br />

selected projects.<br />

“We saw an opportunity with VSA to<br />

work with Poutasi, a village that suffered<br />

tremendous loss in the tsunami,”<br />

recalled volunteers Glenn and<br />

Sharyn Cant. The Cants, who had<br />

been in Samoa when the tsunami<br />

hit, returned in November 2012 to<br />

coordinate development of horticulture,<br />

marketing and a new art centre.<br />

With Glenn and Sharyn’s guidance,<br />

the gardens have developed to employ<br />

five full-time workers, four of<br />

them women (including the team<br />

leader). Additional produce is purchased<br />

from more than ten families<br />

whom PDT encouraged to create<br />

their own gardens.<br />

“In addition The Tindall Foundation<br />

has supported PDT by running<br />

courses for Recognised Seasonal<br />

Employer workers who go to New<br />

Zealand to pick apples,” said PDT’s<br />

Interim CEO Bruce Russell. Other<br />

courses we have financed for the<br />

village include financial numeracy,<br />

start your own business, and fruit<br />

tree propagation for local farmers.<br />

The PDT’s targets include;<br />

The brainchild’s responsible for the birth of the<br />

Poutasi Development Trust<br />

• Providing employment opportunities;<br />

• Furthering education;<br />

• Developing skills;<br />

• Promoting and caring for the environment;<br />

• Fostering prosperity in Poutasi;<br />

• Promoting good health and improved<br />

nutrition;<br />

• Promoting a self-sustaining lifestyle<br />

(non-reliance on remittances);<br />

• Fostering the retention of traditional<br />

Samoan skills;<br />

Villagers working for the Poutasi Garden to earn a living<br />

By Nanai Taofiga Laveitiga Tuiletufuga<br />

Set up after the 2009 tsunami, the<br />

Poutasi Development Trust, (PDT)<br />

is going from strength to strength<br />

providing much needed employment<br />

as well as income for villagers.<br />

And the Poutasi Falealili is reaping<br />

the Trusts’ fruits of hard labour,<br />

through its range of projects already<br />

up and running.<br />

Close to 20 full time employees are<br />

on the Trust payroll funded entirely<br />

from their own hard labour with the<br />

sales of vegetables from the PDT’s<br />

Poutasi Botanic Garden, locally<br />

made handicrafts and ukuleles at<br />

the Poutasi Art Centre and the preschool<br />

and primary school operations.<br />

In 2011, Poutasi’s paramount chief<br />

Tuatagaloa Joe Annandale led the<br />

village to set up a preschool and<br />

initiated a range of local scoping<br />

and capacity-building programmes,<br />

under the not-for-profit Poutasi Development<br />

Trust (PDT). Soon after,<br />

PDT built on the support of these<br />

projects to establish the Poutasi<br />

Gardens.<br />

“Samoa’s growing tourist economy<br />

relies on the import of produce like<br />

fresh salad greens and herbs from<br />

New Zealand to cater for hotels<br />

and resorts,” said Tuatagaloa.” The<br />

resorts. The PDT’s garden project<br />

can substitute local produce for<br />

these catering businesses, helping<br />

to reduce their costs at the same<br />

time as creating jobs and income for<br />

the villagers.<br />

Income earned by the gardens, together<br />

with funding from the Civil<br />

Society Support Project and other<br />

grants, enables PDT to run the preschool<br />

and its other community projects.<br />

Among these are the art centre<br />

and café, and the latest project—a<br />

community library supported by<br />

Apia Rotary, which is receiving book<br />

donations from a wide range of donors.<br />

Tavita Ula (left) and Sui Suvaikiki are ukulele makers with the PDT’s<br />

Art Center.<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA 07


Tala Mai Samoa<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

By Nanai Taofiga Laveitiga<br />

Tuiletufuga<br />

Left hand drive vehicles will be allowed<br />

back into Samoa; Prime Minister<br />

Tuilaepa Lupesoliai Sailele<br />

Malielegaoi has told national Radio<br />

2AP during his live weekly ‘Meet the<br />

Prime Minister’ radio talk show.<br />

And the change is to comply with the<br />

World Trade Organisation mandate<br />

which Samoa is a member state<br />

since its induction into the global<br />

body in 2012.<br />

The road switch was adopted and<br />

implemented by government in 2009<br />

and after signing the WTO three<br />

years later, Prime Minister says that<br />

government has no choice by to reopen<br />

the import market for left-hand<br />

drive vehicles.<br />

“We have received a handful of<br />

requests from families and an individual<br />

wanting to import their left<br />

Cabinet OKs left hand drive imports<br />

hand drives,” elaborated Tuilaepa.<br />

“And to satisfy our WTO obligations,<br />

the left hand drives will be allowed<br />

back.”<br />

But there are strict conditions; the<br />

Prime Minister was quick to point<br />

out.<br />

“The left hand drives imports will be<br />

restricted to cars manufactured after<br />

2009 before April,” he explained.<br />

“That is the same policy that Cabinet<br />

has approved for right hand drives.”<br />

Secondly the government leader<br />

noted that regulations in place have<br />

given the Minister of Customs, sole<br />

discretion on reviewing and approving<br />

requests to import left hand<br />

drives.<br />

“Don’t bother thinking of requesting<br />

assistance from the Prime Minister,”<br />

said Tuilaepa. “Even I don’t have<br />

the legal muscle to approve, deny or<br />

even consider any requests. That<br />

will be strictly up to the Customs<br />

Minister with the help of his Chief<br />

Executive Officer.”<br />

The Prime Minister said that the<br />

third stipulation is that only individuals<br />

or families can request for the<br />

exemption and it is not designed for<br />

commercial purposes.<br />

For the greater good of country, church, families & Tafua<br />

Toetu Fuifatu from Tafua, Taga Savai’i<br />

By Nanai Taofiga Laveitiga<br />

Tuiletufuga<br />

Toetu Fuifatu from Tafua Taga<br />

Savaii has every reason to hold his<br />

head up high-proud to be from Tafua.<br />

He is one of the 30 plus young Samoa<br />

Recognised Seasonal Workers<br />

from his village who pooled together<br />

to contribute close to $200-thousand<br />

tala to finance the construction<br />

of the new EFKS church.<br />

The total cost of the project is<br />

$700-thousand tala.<br />

And for Toetu he says that it’s not<br />

how much he contributed from his<br />

salaries to the new church project<br />

while employed in New Zealand as<br />

a seasonal worker but the permanent<br />

recordings for life of his contribution<br />

in the EFKS Tafua Church<br />

history books.<br />

“Money was and will never be an<br />

issue. Paramount to me is that my<br />

family name, Fuifatu is in the official<br />

church records as a contributor to<br />

the church developments. And that<br />

is priceless,” said the 38-year old<br />

father of two.<br />

“E pala maa ae le pala tala,” he<br />

said in Samoan. “That is my thinking<br />

when it comes to helping our<br />

church.<br />

Church Rev. Niulala Kupa is the<br />

brainchild behind the thinking to tap<br />

into the New Zealand’s Seasonal<br />

Workers initiative as a funding<br />

source for the new church. And his<br />

initiative had paid off.<br />

“Aside from the new church, more<br />

than 90% of Tafua village are living<br />

in modernised brick houses.<br />

“Many have vehicles and almost<br />

every family are investing in cattle<br />

farming,” said Rev. Kupa who has<br />

served the Tafua EFKS Congregation<br />

for more than 30 years.<br />

“Ten years ago, before Tafua became<br />

part of the RSE movement,<br />

many families were struggling.<br />

“Today, they are well off,” continued<br />

Rev. Kupa.<br />

“The RSE workers have changed<br />

their mindsets through their exposure<br />

in New Zealand which has<br />

opened their eyes that family and<br />

church first is most important.<br />

“They are more aware on how to<br />

spend and invest their earnings and<br />

their attitude towards village unity<br />

and harmony has change for the<br />

betterment of Tafua.<br />

“And it’s all credit to the governments<br />

of New Zealand and Samoa<br />

and most importantly<br />

Mr Apple<br />

company our<br />

sole employer in<br />

Aoteroa.<br />

“Without RSE,<br />

without Mr Apple,<br />

and the Samoa<br />

and New<br />

Zealand Governments<br />

and<br />

most importantly<br />

without<br />

the endurance,<br />

patience and<br />

tolerance of the<br />

wives, children<br />

and the respective<br />

families of<br />

our RSE workers,<br />

Tafua would<br />

not be where it is today.”<br />

He echoes repeated public advices<br />

from Prime Minister Tuilaepa Lupesoliai<br />

Sailele Malielegaoi for Samoan<br />

RSE to safeguard the seasonal<br />

employment incentive at all costs.<br />

“Whatever you do while deployed in<br />

New Zealand, pray to our father for<br />

strength, guidance and not to lead<br />

you not into temptations.<br />

“With the Lord on your side, you<br />

EFKS Tafua’s Rev. Niulala Kupa<br />

can overcome temptations. Never<br />

forget that the future of your families,<br />

your children and above all<br />

the reputation of Samoa is in your<br />

hands,” preached Rev. Kupa adding<br />

that he is 110% with Prime Minister<br />

Tuilaepa to blacklist villagers<br />

whose workers are deported back<br />

to Samoa for violation conditions of<br />

their temporary employment.<br />

“The RSE scheme is bigger than<br />

one worker and one village. It is<br />

carries the hopes of thousands of<br />

Samoa families and its existence<br />

should never be comprised by the<br />

irresponsibility’s of a few hoodlums.”<br />

And Toetu<br />

agrees;<br />

“The power of<br />

prayers can do<br />

wonders.<br />

“With two children<br />

and a<br />

young wife back<br />

home, temptation<br />

is always<br />

knocking on<br />

your thoughts.<br />

“But prayers<br />

have always<br />

been my<br />

strength,” added<br />

Toetu whose<br />

spending a god<br />

four years of his<br />

life as a seasonal<br />

RSE worker which has given him<br />

a new two bedroom home, a new<br />

car and savings to support his family<br />

while he taking five for a couple<br />

of years to enjoy life with his young<br />

family.<br />

Ironically, 30 RSE workers from Tafua<br />

are back on the job, departing<br />

for New Zealand a couple of weeks<br />

ago, to continue the Tafua-Mr. Apple<br />

legacy.<br />

08<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA


www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

Go to the sports tribunal, PM advises<br />

Nanai Taofiga Laveitiga Tuiletufuga<br />

Sports Associations with internal<br />

leadership problems<br />

should seek assistance from<br />

the Sports Tribunal, Prime<br />

Minister Tuilaepa Lupesoliai<br />

Sailele Malielegaoi has recommended.<br />

He was responding to media<br />

queries over the alleged split<br />

in leadership within the Samoa<br />

National Volleyball Association.<br />

Although assured by Education<br />

and Sports Minister Loau<br />

Solamalemalo Keneti Sio that<br />

the association has resolved<br />

its differences, Tuilaepa nonethess<br />

is urging sporting bodies<br />

facing similar dilemmas<br />

to seek help from the Sports<br />

Tribunal.<br />

He said that the Tribunal is<br />

a government initiative set<br />

up after years of dealing and<br />

trying to resolve the endless<br />

disputes within the respective<br />

sporting bodies.<br />

Tuilaepa said the Sports Tribunal<br />

has resolved many issues<br />

in the past relating to<br />

sporting bodies, such as Samoa<br />

National Olympic Committee,<br />

Soccer and even volleyball.<br />

And that sporting bodies<br />

should take this route.<br />

He pointed out that the government<br />

does not want to<br />

intervene when it comes to<br />

sports management. But from<br />

experience, its athletes that<br />

suffer the consequences if the<br />

leadership in their respective<br />

sports discipline is in chaos.<br />

As a result government took<br />

the initiative to create the<br />

Sports Tribunal by law and that<br />

is the only solution to resolve<br />

any internal matters within the<br />

country’s sports fraternity.<br />

“The Tribunal has resolved<br />

the in-house fighting between<br />

SASNOC leaders. It has dealt<br />

with the Soccer Association<br />

and even the volleyball leadership<br />

in the past,” he added.<br />

“And we have retired judges<br />

ready to serve on the Sports<br />

Tribunal if there are grievances<br />

within any sporting body,”<br />

he concluded.<br />

Prime Minister Tuilaepa Lupesoliai Saielele Malielegaoi<br />

awarded a silver medal in archery from the<br />

13 th Pacific Games hosted by Samoa in 2007.<br />

Celebrating RSE’s success in Falealili fashion<br />

MPMC’s Seasonal Employment Unit’s Funefeai Muelu Meatoga<br />

meets with Poutasi’s Tuatagaloa Joe Annandale.<br />

Nanai Taofiga Laveitiga Tuiletufuga<br />

The Falealili Recognised Seasonal<br />

Employees Program is celebrating<br />

their tenth anniversary in June. And<br />

the celebration also marks the success<br />

of the program in improving the<br />

livelihood of the families.<br />

It will see a first ever agricultural<br />

show to showcase Falealili’s spinoffs<br />

from the New Zealand RSE and<br />

above all to acknowledge the successful<br />

partnership with their New<br />

Zealand counterparts- in Falealili<br />

fashion.<br />

As the single largest ATM for Falealili<br />

which has injected an average<br />

of $2.3 million tala a picking season,<br />

from salary remittances directly for<br />

Falealili families, ”it is only fitting,<br />

that Falealili celebrates its blessings<br />

by honouring our loyal stakeholders<br />

and employers in New Zealand,”<br />

says the man responsible Poutasi<br />

Falealili’s paramount chief Tuatagaloa<br />

Joe Annandale.<br />

“Falealili’s RSE workers will display<br />

their achievements during and after<br />

their temporary employment in the<br />

program,” added Tuatagaloa. He<br />

added that local stakeholders that<br />

include the Seasonal Employment<br />

Unit, the local arm to the New Zealand<br />

counters will also be invited to<br />

be part of the show along with other<br />

stakeholders.<br />

“It’s basically a showcase. It will be a<br />

two day event and will coincide with<br />

the return of our 180 RSE workers,”<br />

adds a modest Tuatagaloa.<br />

There will be prizes which are donated<br />

by Mr. Apple and Mr. Appleseed.<br />

But on a rather serious note, the Falealili<br />

RSE Program will also be enforcing<br />

new strategies to ensure that<br />

everyone is on page, when it comes<br />

to the RSE account which has been<br />

without a doubt Falealili’s saviour for<br />

over a decade since it became part<br />

of the growing RSE family here and<br />

in Aoteroa.<br />

Elaborated Tuatagaloa;<br />

“Our program is now enforcing the<br />

three year period stand down policy.<br />

“We feel that three years in the program,<br />

is sufficient<br />

time for<br />

our RSE workers<br />

to show<br />

their reaps of<br />

hard labour in<br />

New Zealand<br />

in terms of new<br />

homes, cars,<br />

small business<br />

and even farming-small<br />

time.<br />

“And the RSE Committee is also doing<br />

its part by monitoring our workers<br />

when they return home to ensure<br />

that they do not squander their hard<br />

earned income.<br />

“It’s an effort to try and engage families<br />

as well,” says Tuatagaloa.<br />

“And we our workers don’t end with<br />

someone going to pick apples so<br />

that when they come back we monitor<br />

what they do with their money.<br />

“We believe it is our business to ensure<br />

that the employee who goes<br />

away does benefit and they are putting<br />

their money in good use.<br />

“It is also part of our selection process.<br />

“And if someone<br />

doesn’t spend<br />

their money<br />

wisely, irresponsible,<br />

reckless<br />

we take them off<br />

the list and put<br />

somebody else<br />

that shows responsibility<br />

and<br />

commitment.”<br />

The Falealili RSE program originally<br />

started at Poutasi in 2008 where only<br />

15 workers were picked. Today, the<br />

program has expanded to cover the<br />

entire Falealili County with 180 RSE<br />

workers from Falealili in New Zealand<br />

for this year’s picking season.<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA 09


FAGOGO<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

Na Fetagisi Ai Agelu<br />

E fai pe le fai? O le fesili lea. A fai, e<br />

iai tua o patatua. E ia lape e faapena<br />

ona tula’i mai pe’a vale ona tuulima<br />

le faatatau. E mafai ona ma’itaga ai<br />

le teine, ona uma lava lea o le olaga<br />

taumafai e pei ona miti mai ai. E ui i<br />

nisi o teine, e avea lea ma mafuaaga<br />

lelei, e toe atia’e ai le olaga ina ua<br />

iloa le sasi amata. Afai o le a fai, o le<br />

tele o tama, e sa’ili e pei o le tulimanu<br />

ile vaomaoa. O le naunauta’iga ma<br />

le faamoemoe, o le maua lea o le<br />

manu o loo tuli. O le taimi lava e<br />

maua ai ma fasi mate, ona see foi<br />

lea i le isi manu, ma faapena ai lava<br />

lea o le natura o le tulimanu. O le<br />

fasi ma faatama’ia, ma toe sa’ili foi<br />

lea o seisi manu mo le tuliga. Afai<br />

ae le faia, ona tula’i mai le a o le<br />

gafatia, o le inoino aliali, o le sese<br />

o le faamuamua, o le faatalitali mo<br />

le taimi sa’o pe o le tausia lava o le<br />

va fealoaloa’i. E ui lava i lea, e leai<br />

se afaina auā e le o faia, ma e leai<br />

se mea o tupu mai ai. Pau lava le<br />

pona ile lumana’i, o le pologa ai ma<br />

lefulefua ai, ona o le le faaaogaina.<br />

O le toatele o tagata e le ano iai<br />

ile faamoemoe lea, o le avea ma e<br />

mautoatasi ile olaga atoa, ma leai<br />

se fiafiaga e maua ile olaga, e ‘ese<br />

mai le galuega o loo faia i lea aso<br />

ma le aso. E ui la ile le faamalieina<br />

i leisi itu, ae o loo faaeaina i leisi<br />

itu ona e leai ni faafitauli o o latou<br />

olaga, ae ola noa e aunoa ma nisi e<br />

tautosoina i tua le aga’i ile lumana’i.<br />

O le eseesega, o le fiafia e maua ile<br />

faifanau ma le mafutaga faale’aiga,<br />

ma le nofo toatasi e leai se fanau, leai<br />

fo’i lau nisi e tautoaluaina le olaga.<br />

Ua aapa mai Moli ua fusi atu Tava.<br />

Ona fapena lea ona feofaofata’i alofa,<br />

ua sogi atu ma sogi mai, e amata i<br />

le alafau ma vaega uma o foliga, ae<br />

mulia’i ona oo i laugutu, ona malolo<br />

ai lea e pei ua toomaga iai, ma i se<br />

galuega sa faia faasolosolo. Ona<br />

lagona lea ua sui lagona, ma o le umi<br />

ona mau o la laugutu o le faapena<br />

foi lea ona sagolegole lima ile tago<br />

ane i lea mea ma lea me, o le mili atu<br />

ma mili mai, o le siaki ane ma siaki<br />

atu poo iai lea i le vaega lea vaega<br />

ile mea e tatau ona iai. E pei o le<br />

tama ma le teine a’oga ua atu lasi<br />

ona a’oa’oina ile vaega o le tino, ae<br />

o lea faatoa maua le avanoa e tago<br />

atu ai ma le lagona ile taimi muamua.<br />

O mea uma e galulue ile iloa ma le<br />

mautinoa, ile sini ma le faamoemoe<br />

e fetaui uma ma paleni e vaega e<br />

fetaui ia. O a vaega ma itutino o<br />

loo ‘ōpūina, o loo iai lava fo’i vaega<br />

lālā o le tino e fetaui iai, ma faapena<br />

ona paleni ma follasi ai le foafoaga.<br />

E muli mai nei oli, ao ni foli. O le<br />

poto masani ma o le natura lava o le<br />

tagata ola. O tamaiti ua maualuluga<br />

le a’oa’oina, ma, e le tau faasinoina<br />

poo fea e alu iai lea mea, a’o gafea e<br />

faaofiofi atu ia lea mea, ona faapena<br />

ai lava lea ona faaaoga lelei le<br />

mafaufau. Ua taumafai ia Tava e<br />

tula’i ‘ese. Ua lagona le maasiasi ona<br />

e ui o loo la’ei pea le ‘afa o lona tino,<br />

ma o loo faapena foi le afa o le tino<br />

o Moli, ae ina ua taia ile savili vaega<br />

o loo ua le lavalavā, ua maluluina ai<br />

ina ua fetaia’i le saviligia ile ili ma le<br />

susū o le afu, ona faato’a iloa ai lea,<br />

o loo le lavalavā ile vaega i lalo o o la<br />

tino. Ona matamuli lea ma maasiasi<br />

e pupula leisi i leisi. Ona faapea lea<br />

e sesē le mea ua fai. Ae leai, ua<br />

avea le faamalieina, ua mautinoa<br />

ai, e manaia tele le taunnuuga o le<br />

amioga lea, ma ose mea e tatau ona<br />

faifai pea. Ua autasi ai ia’ua uma, ae<br />

se’i tau te’a le gagase ma le māmā o<br />

tino, ona toe fai foi lea.<br />

O le vaega lea na gata ai le tatou tala,<br />

ma o le sosooga la lenei. E logo i tino<br />

matagi lelei. O le talitonuga lautele,<br />

o mea lelei uma e mai le lagi lea, a’o<br />

mea leaga uma e mai le lalolagi lea.<br />

Ae faapefea ona lelei le faalogona o<br />

lenei taaaloga ma le tausinioga ae o<br />

lea e fai faanana ile lalolagi. E tusa<br />

lava pe e le se taaaloga i faatino<br />

i nofoaga faitele, pe faatino ile<br />

taalaelae o se malae ae pati ma po iai<br />

tagata, ae ona o lona taunuuga ma le<br />

poloa’iga mai le amataga e mafua ai<br />

ona faatino, e tatau ai ona ‘aua le faia<br />

faanana i taimi paganoa, ma ‘aua ai<br />

le faatinoina i taimi ma vaega e malu<br />

mai le tilotilo atu o tagata lautele. E<br />

ui o lea ua amata ona faatinoina i<br />

tekonolosi fou le pu’eina o ata, ma<br />

faasalalau ma tufatufa faanana, ae<br />

tatau lava ona faatino faalaua’itele,<br />

ina ia ta’u atu ai le fe’au. Manatua<br />

foi le tala ia Atamu ma Eva ma le la<br />

taaaloga lea na fai i Etena. E faaupu<br />

mai fua o le apu na ‘ai e Eva ma avatu<br />

ia Atamu, e pepelo lava lava, Ona e<br />

sau le asiasiaga a le tamaloa e ana<br />

le faato’aga ua faaleleva atu Atamu<br />

ma Eva ua leai ni o la lavalava. Ona<br />

fesili lea o le Tamaloa, “Ua lua ‘aina<br />

le fua o le laau o le ola?” Ona tali<br />

lea o Atamu, “O le fafine lava na ia<br />

aumaia ia te a’u.” O lona uiga o le<br />

fafine na ia muamua ‘ai le fua o le<br />

laau o le ola, ona ia ave lea i lona<br />

toalua, ua ‘ai ai foi ma le tamaloa ile<br />

fua lava o le laau o le ola. Ua uma<br />

ona la aai i le fua o le laau o le ola,<br />

ona la iloa lea ua la le lavalava. Ona<br />

la iloa lea, ma ua maasiasi le isi i<br />

leisi, ona ua pupula o la mata ile<br />

matagofie ole taaaloga lea na faia o<br />

le tausasami lea ile fua o le laau o le<br />

ola. O le uiga o lenei mea, e mai lava<br />

ile amataga ile taimi na faato’a aai<br />

ulugalii ile fua o le laau o le ola, na ia<br />

lava le lagona lea o le maasiasi ma<br />

ua avea ai lava ma tu ma aga o lenei<br />

taaaloga, o le uma loa, poo le tini loa<br />

ole faamoemoe, ona maasiasi loa<br />

lea, ma tau le pupula leisi i leisi. Afai<br />

o lea, ae aisea la na ‘ina’inā ai ina ua<br />

maua, ae ole poloa’iga ia fanafanau<br />

ma uluulu ola. Tafēfē, ia se’i faaula<br />

la’ia. Ana se’i onosa’i lava ma<br />

faatalitali, atonu e ‘ese se fuafuaga<br />

na fuafuaina mo fafine. Atonu sa iai<br />

se fuafuaga a le Tamaloa, e le tau faia<br />

se ‘aiga laau o le ola ina ia fanafanau<br />

ai ma faauluuluolaina ai le lalolagi.<br />

Silasila i le poto fou lea ua iai nei, e<br />

mafai lava e le fafine one ma’itaga<br />

i lona toalua, ae o loo Amerika<br />

le tamaloa, ae nofo atule fafine i<br />

Samoa. Ua mafai ona faaaoga le tui<br />

e tui ai i totonu le valaau ole ola, ma<br />

faapena ona ma’itaga ai le fafine, e<br />

aunoa ma le tausasami ile laau o le<br />

ola e pei ona faia e Atamu ma Eva.<br />

Faauta to’i, o neisi u tui e fuafua ile<br />

tasi, ae emo ane le ata ua sau ua ta’i<br />

lua, tolu, fa, ma oo atu lava ile valu ile<br />

taimi e tasi. Silasila fou ile fanau mai<br />

o Iesu. O Maria ole taupou. Atonu<br />

ana le popole Eva, ma le naunau ile<br />

faaosoosoga, se manu e faapenei<br />

e pa’ia uma le fananau mai o le<br />

faauluuluolaina o l;e lalolagi. O le<br />

mea lava lea ua tupu nei, “O le fafine<br />

lava na ia aumai ia te a’u.” E ma ia<br />

Tava e tilotilo ia Moli. A’o Moli, ua<br />

faananau atu lona loto ia Tava, ona<br />

na mae’ae’a lelei ona osi e Tava le<br />

taulaga. O le mafuaaga lea, na tula’i<br />

ai Tava, ae o loo faapena ona tautau<br />

atu ai ia Moli, ma tauanau mai le<br />

tama, sina taimi ona la tula’i faatasi<br />

lea, poo sina taimi fo’i ona la aai lea<br />

pe feinu fo’i. O le taimi nei lava ia, o<br />

le manava ile matagofie o le taimi o<br />

loo la iai, ma e o taimi ma lagona nei,<br />

a mou atu, e le toe mafai lava ona toe<br />

oo mai. O nei lagona uma o loo iai, o<br />

Tava, e pei ua uma ona fai se amioga<br />

sese, ma e o loo iai lava se manatu<br />

faatuutuu o loo musumusuina o ia.<br />

E ese la ma le teine o Moli. E pei<br />

Moli, ua matuu atu se avega mamafa<br />

sa faapena ona ia tau’aveina mai ile<br />

tele o tausaga. Atonu o le lagona<br />

lava lea faateine, ile amata mai ona<br />

ia fesoosoota’i i soo se vaega o lona<br />

tino, ma iloa ai ma mautinoa lagona<br />

ma faalogona o lea vaega ma lea<br />

vaega. E amata mai ai foi i lea taimi<br />

ona sauni e iai se aso ma le ituaso<br />

e matala uma ai nei noataga o loo<br />

feteena’i i totonu o lona tino. E pei<br />

ose pomu ua saunia lelei ma tuu<br />

i totonu, ma faapena ona tata ma<br />

faitau le taimi se’ia oo ile fuainumera<br />

e pasae ai ma taapeape mea uma.<br />

O le lagona lea o loo nofo nei ma<br />

Moli. E saofa’i lava ma tau atutilo<br />

atu poo fea ua oo iai Tava, ae pe<br />

faaaoga foi le mafaufau o Tava e toe<br />

fo’i ma se ipu vai poo soo se mea<br />

inu se’i faasusū ai le matutū ma le<br />

galala o ona fofoga, ua fāoa uma<br />

le fetafea’i o punavai i totonu o lea<br />

vaega o lona tino ile taimi na faatino<br />

ai le taaaloga lea na se’i faato’a<br />

mavae atu. E moni e le ose taaaloga<br />

e taufetuli pe tele se gaoioiga e fai,<br />

ae matua fāoa uma le malosi lilo ae<br />

leai lava ona soona gaoiā. Ae peita’i<br />

ile taimi e faai’uina ai, e lagona lava<br />

e pei e lima maila lea na momo’e ai.<br />

Ona mapu ane lava lea ile vaega sa<br />

faatino ai le taaaloga ma faapena<br />

ona faasolosolo mafaufau pe o le a<br />

tua i ni a lenei tuinanau sa faatino. E<br />

le afaina tele lava ile vaega o tama,<br />

ona e leai so latou aafiaga faaletino<br />

e tula’i mai, ae o le vaega lea e<br />

pagā ai le taaaloga, a vale sese ona<br />

fuafuaina ma tula’i mai pefea o tua o<br />

patatua o le taaaloga lea, ona matua<br />

popole lava lea o le mafaufau. O<br />

le vaega o tama, a mavae lea, ona<br />

toe mafaufau foi lea i leisi taaaloga<br />

e su’e mai, ma faapena ai lava lea<br />

ona fai e pei o le galiina o le tolo uli,<br />

e ati ma lamu ma mimiti le suamalie,<br />

ona toe luai lea i fafo ae toe gali leisi<br />

mama fou, ma faapena lava lea ona<br />

faasolosolo le faiga lea o le ati ma<br />

mimiti le suamalie, ma toe luai i fafo.<br />

Ua uma ona foa’i le alofa o Moli ia<br />

Tava. O le talia ma le le talia, o le<br />

faitalia lea o le tama. O nisi, ose<br />

vaega mamafa lea o le olaga, ona<br />

e manatu mamafa ile foa’i lea, ae o<br />

le toatele lava, e na ona faamau ile<br />

api ma tusi ai ni nai laina e faailoa<br />

ai le mea na tupu, ina ia toe liliu iai e<br />

faitau ma faamanatu mai le talaaga<br />

o le olaga ma mauga sa ā’ea, ma<br />

taumafaiga na le faamanuiaina.<br />

O le tele o taimi, ua ta’utino mai ai<br />

ma le mafuaaga o le to’ilalo. O nei<br />

mea uma, o le natura lea o le tama<br />

faatautala. E laki lava la le teine e<br />

foa’i lona mamalu, ae talia lelei ma<br />

le agaga faafetai, ma faapena ona<br />

teufatu mo le lumana’i. Na ataata<br />

lemu ia Moli, ina ua toe fo’i mai ia<br />

Tava ma le faguinu lapo’a mai le pusa<br />

‘aisa, ma ipu e lua, ona ligi lea o a la<br />

ipu, ma tuu atu e Tava ia Moli lana<br />

ipu inu ua taumasuasua lava, ona<br />

faapea lea o Tava, “Mo le lumana’i<br />

ma ona faafitauli.” E taumafai atu ia<br />

Tava e faafetaui a la ipu e pei ona<br />

faia ile tu ma le aganuu a papalagi<br />

pe a faamanuia ise laasaga fou, ae<br />

taofi e Moli. “Aua tate faamanuia<br />

ile lumana’i. E mamao lava le ta<br />

faigamalaga. Ta faamanuia ile taimi<br />

lenei, ma mea ua tutupu. “Mo le alofa<br />

e moni ma faamaoni.” Na musu ia<br />

Tava e fai se finauga, ma e musu<br />

foi ina ne’i faapea ia Moli e manatu<br />

faatauvaa ile mea lea na tupu, na<br />

mafua ai ona ia faafetoa’i atu lana<br />

ipu ile ipu a Moli ma faapea atu, “Mo<br />

le alofa e moni ma faamaoni.” Ona<br />

iloa ai lea e Tava, e le moni lona alofa<br />

ia Moli. E alofa ia Moli, ae le o le<br />

alofa lea na mafua ai ona faataunuu<br />

ma talia le foa’i. O le alofa o loo ia<br />

lagonaina, o le alofa e puipui ile<br />

mafutaga, ma faapelepele e pei ose<br />

tiute, ae leai se tu’inanau faaletino.<br />

Ona ia iloa lea, ua sese le la mea ua<br />

fai.<br />

E F A I A P E A ....................<br />

10<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA


www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

LULU LULU LULU MANUMALO<br />

I TAAVALE SINI AUSETALIA<br />

MANUMALO I TAAVALE FOU I LE NA O LE $10 MA LE $20 I AUSETALIA<br />

From one Family to another Mai le tasi Aiga i le isi<br />

Talofa Lava,<br />

Amata LULU faasolosolo mo tausaga taitasi a le Faaolaola Aussie News ma ana auaunaga nusipepa le <strong>Iniini</strong> Samoa Faaolaola Samoa ma<br />

le Australia Samoa i Sini Ausetalia, e fesoasoani ma lagolagosua ai i aiga manaomia fesoasoani, soo se faalapotopotoga e le galulue mo<br />

se polofiti, a le FAAOLAOLA MISSION, i le faatinoina lea o ana sailiga seleni e faaaoga ai ana paaga au fai pisinisi o loo faasalalauina<br />

a latou faasalalauga i nusipepa, le faatauina atu lea o latou oloa i lulu ae maua ai seleni a le Faaolaola Mission e faatino ai ana auaunaga<br />

fesoasoani ai i mafutaga Nuu, Aulotu eseese, Mafutaga Ao Sinasina, Aufaipese, Autalavou aoga Aso Sa, Mafutaga Tina ma Au Taaalo.<br />

Lulu muamua e se’iina ia Iuni 2017 i le taimi e faamanatu ai Sisigafua, Manumalo i le Taavale lanu mumu 2013 PROTON S16 SEDAN,<br />

suikia(manual) 4 ogaumu penisini i le na o le $10 Ausetalia le tau o le ticket.<br />

Lulu lona lua e Manumalo i le LDV G10 VAN, PEOPLE MOVER 7 le pasese 2016 le tausaga, se’iina ia Tesema 2017 i le na o le $20 le tau<br />

o le ticket.<br />

Iai isi taavale mo Lulu i le 2018 ma faaauau atu ai lava ina ia tatou maua faatasi se faamama avega mai tupe sasao atu i tagata ma aiga<br />

taitasi, ae tatou faaaogaina nei avanoa e faatupe ai le tele o faamoemoega taua.<br />

Faafesootai Tiumalumatua Maifea Fetu i le imeli faaolaolasamoa@gmail.com, poo telefoni 061 403060457,685 7253563 pe susu ane i le<br />

ofisa Faaolaola Mission Suite D, Level 1/41 Spencer Street Fairfield NSW.<br />

Faaolaola Samoa Multimedia Level 1 Ace Hardware Building Saleufi, ma fesili ia Talauega Galumalemana Lafi Onesemo, Alii Pule o le<br />

Faaolaola Samoa Multimedia i Samoa telefoni 8485088, poo le 7713984.<br />

Maua avanoa mo Mafutaga Nuu, Aulotu,Mafutaga eseese ma Faalapotopotoga e faatauina ai tusi lulu, ae maua le $5 foi atu mai tau o<br />

tickets e taulia fesoasoani ai I soo se faalapotopotoga ma mafutaga.<br />

Ma lo’u Faaaloalo tele,<br />

SPONSORS,<br />

LANSVALE MOTOGROUP<br />

FAAOLAOLA AUSSIE NEWS<br />

STAR METAL POLISHING SERVICES<br />

INIINI SAMOA, FAAOLAOLA SAMOA&AUSTRALIA SAMOA<br />

SAMOA TOE FAAOLAOLA-Samoa Come Alive-the beat of Samoa & LA’U SAMOA RADIO 100.9FM<br />

O le lulu lona lua e<br />

manumalo ai i le<br />

LDV G10 VAN,<br />

PEOPLE MOVER 7<br />

le pasese 2016 le<br />

tausaga, o le<br />

a seiina lea ia<br />

Tesema 2017 i le<br />

na o le $20<br />

O nei lulu o le a seiina le<br />

lulu muamua ia Iuni 2017 i le taimi e<br />

faamanatuina ina ai Sisigafua, e manumalo<br />

i le Taavale lanu mumu 2013 PROTON S16<br />

SEDAN, suikia(Manual) 4 ogaumu penisini<br />

i le na o le $10 Ausetalia le tau o le ticket.<br />

Poo le $10 a le Atunuu.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Australia Samoa Newspaper<br />

"Serving Samoan people"<br />

Australia Samoa Newspaper<br />

"Serving Samoan people"<br />

Australia Samoa Newspaper<br />

"Serving Samoan people"<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA Australia Samoa Newspaper<br />

11<br />

"Serving Samoan people"<br />

D


SE VAAIGA O LE SISIGAFUA I SAMOA<br />

TOLEAFOA SAIA NON<br />

Ata o le<br />

Sisigafua<br />

i Samoa 2016


2016 -BY JENNYFER FOUNDATION<br />

UMALO TOLEAFOA


FAGOGO<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

Kuluku Palemia Faamasino<br />

O le tutonu o le la o le aso Faraile lea e faamuta<br />

ai sui faatutu, na alu atu ai le tala fiafia ile<br />

itumalo lea o loo tauva mai ai Loifea, e leai<br />

se isi sui na faaulu sona igoa e tauva ile faiga<br />

palota, e na o Loifea lava, ma e tusa ai ma ala<br />

o le tulafono, afai e oo atu ile tutonu o le la, ae<br />

leai seisi faaluaina se sui e tausinio mo le faiga<br />

palota, ona faamaonia lava lea o lea sui ua tasi<br />

iai le filifiliga a le a itumalo ma ua avea loa le sui<br />

lea e toatasi e fai ma o latou su faipule filifilia.<br />

O lea ua amata lelei le faagasologa. Mai le 51<br />

itumalo e filifilia mai ai sui mo le faiga palota, e<br />

tolu sui e aofia ai ma Loifea e le’i palotaina o<br />

latou tofi, ma e aofia ai ma le palemia o loo tula’i<br />

mai ile ta’ita’iina o le malo, ma le sui ta’ita’i o le<br />

itu o loo agaia le Malo. O le ta’ita’i o le itu agai,<br />

o loo tauva lava ile faiga palota, ma e iloa uma<br />

e tagata, na faaoso e le sui ta’ita’i o loo agaia le<br />

Malo, lana tama e tauva ma le latou ta’ita’i. E<br />

mafua lea faiga ona o le mana’o o le sui ta’ita’i e<br />

faia’ina mai le ta’ita’i, ona avea ai loa lea o ia ma<br />

ta’ita’i. Talu ai o lea ua filifilia mai o ia e aunoa<br />

ma se palota, ua mautinoa ai, afai ae faia’ina<br />

mai le ta’ita’i, o lea a tele lava le avanoa e mafai<br />

ai ona oo ile tofi palemia o le Malo, pe a fai lea<br />

e faamaoni uma tagata o le latou vaega lea o<br />

loo lagolagoina o ia. O le talotaloga foi lea a<br />

Loifea, ‘ina ‘aua nei manumalo mai le ta’ita’i o<br />

le itu e agaia le malo, ona e tele atu le avanoa<br />

e manumalo ai o ia ile tofi palemia pe a le tula’i<br />

mai le ta’ita’i o le itu agai, ona e faigofie lava<br />

ona fepolea’i le sui ta’ita’i lea o loo ua tula’i mai<br />

ile filifiliga ae leai se faiga palota. O le taimi loa<br />

lea e faapele ai le suita’ita’i, ae la galulue faatasi<br />

e faafaia’ina le ta’ita’i. O le mea e sili ona lelei,<br />

o le tama a le suita’ita’i lea o loo taufetuli mai<br />

ma le ta’ita’i, o le uo lelei lava a Sofeni, ma e<br />

o Sofeni foi na faaosoina e tauva mai ile tofi.<br />

O le tupe uma la lea o loo tauva ai le alii lea<br />

o le tupe uma a Sofeni ma le latou ma Loifea.<br />

Toe lua vaiaso ona ta loa ea o le logo ma fai<br />

loa faiga palota, ae o le taimi lenei, o le matua<br />

o motu loa e fai kemupegi i sui ia o loo tauva,<br />

ina ia maua mai lava le fai’uga e manumalo, ma<br />

faapotopoto loa, ona e fai lava sina malosi o le<br />

vaega a le Palemia lea o loo tula’i mai nei. Ua<br />

leva ona gasolosolo mai a latou tama masani<br />

mai atunuu ia o loo lagolagoina le faiga malo<br />

o loo iai nei, e aumai tupe e faatupe ai le faiga<br />

palota, ina ia toe tula’imai le latou tama lea o loo<br />

iai le tofi. E le iloa foi e le Palemia, o a latou tama<br />

ia o loo lagolagoina latou, o loo lagolagoina foi<br />

le itu agai, ma ua uma foi ona feiloa’i ma Loifea.<br />

O le taaaloga e le iloa lava poo ai uo ao ai foi<br />

le fili. Pau lava le mea mautinoa, o le faataalo<br />

o itu uma, ma ave uma iai le lagolago, aua e<br />

pei lava o le pololakapi, e leiloa lava le fiti e fiti<br />

ai. E faafuase’i lava ona sui le taavalega, ma<br />

o le tagata lava o loo tutula’i mai ile itu e fiti iai,<br />

o le uo lena, ma o le ‘au lagolago foi lena. Ua<br />

faasolo ina fefeu le faagasologa. O le vaega lea<br />

na gata ai le tatou tala ile vaiaso na te’a nei, ma<br />

o le sosooga la lenei o le tatou fagogo.<br />

Ua nonofo faafesaga’i nei ia Loimata ma lana<br />

fanau tama o Loifea, o Sofeni ma Solomona.<br />

Ua leai lava se toe fe’eseesea’i o le auso, ma<br />

o a uma ni uiga sa faapena ona faafatutu’ia ai<br />

le latou mafutaga atoa ai ma ni feeseesea’iga<br />

ona o le toalua o Sofeni, ua natia lava ma<br />

ua fefaamagaloa’i. O le mavaega ma le<br />

faasoasoaina o le vaegatupe a le latou tamā<br />

lea na mafua ai ona toe maopopo le auuso, ma<br />

fealofani e pei lava ona sa iai ile amataga a’o<br />

aooga. Ua mautu lava ia Sofeni i lana galuega<br />

o le Komesina o Leoleo, ae o Solomona, e ui e<br />

le’i oo lava ile tulaga e tatau ona iai, ae ua tula’i<br />

mai lava, ua faasolosolo lava ina maua le poto<br />

masani, ma le faautauta e oo atu ai ile tulaga<br />

o loo faamoemoe iai. O lea foi faamoemoe ile<br />

tulaga lea o loo sauniuni atu iai, e tusa lava poo<br />

lea a le maualuluga o faailoga, ae le maua le<br />

poto masani, e faigata lava ona faia faai’uga i<br />

mata’upu ogaoga e mana’omia ai le atoatoa o<br />

le iloa ma le faautauta e na ole tagata ua leva ile<br />

tulaga lea, ma ua masani i soo faataamilosaga<br />

ma feuiuia’iga o le tulafono. O le tele o taimi<br />

e oo ane ai mataupu tetele faapea, e aumai e<br />

tagata ua faapitoa lo latou tomai, ma ua avea o<br />

polofesa o le tulafono, ma o le toatele o ia tagata,<br />

o tagata ua leva ona a’oa’oina ile faapitoa ole<br />

tulafono. E leai foi se faanatinati o Solomona ia<br />

oo ile tulaga lea. O loo faatoetoea’ina ai lava le<br />

tama fai o Sofeni, ma o le taimi lava e faamalolo<br />

litaea ai le tamaloa, o le taimi foi lea e tula’i mai<br />

ai loa Solomona ile tofiga lea. Ae faatuatua<br />

uma ia mea, ile manumalo mai o Loifea ile tofi<br />

Palemia, ona ole Palemia e fautuina le tofiga<br />

lea ona ave lea e faamaonia mai e le Ao o le<br />

Malo.<br />

O le Ao o le Malo, e leai lava so na malosi’aga ile<br />

faiga Malo. E le faapea e faaali so na manatu ise<br />

mea e fai, pe na te taofia foi se mea e le mana’o<br />

e fai. E pei lava o le pepe taaalo foi lea e noanoa<br />

i manoa, ma faasiva ile fetosoa’i o manoa ia o<br />

loo fetaula’i i lona tino. A mana’o e faamigoi le<br />

lima, ona toso lea ole manoa ma faapena ona<br />

fua ana taga ile manao o loo tosoina i lea taimi.<br />

E oo lava i ana lauga e fai, e tusi atu lava ma<br />

faitau i taimi e fai ai. Se’i vagana ua valaaulia<br />

e tautala ise sauniga poo ni sauniga ona faatoa<br />

sauni lea o sana tautalaga. O leisi ana galuega<br />

e fai, o le saini lea o soo se pepa e avatu e saini<br />

ai, ae leai lava sona manatu e faaalia iai i pepa<br />

o loo ia sainia. Pau lava le mea taua ile Ao o le<br />

Malo, e muamua lava ona ta’i lana sua, ma e o<br />

le ietoga e pito lelei lava e ave iai, atoa ai e na o<br />

ia foi e maua lana povi pea oo ile tulaga lea. E<br />

ese foi le vaega e nofo ai lava na o ia ma lana<br />

masiofo pe a fai ni taliga malo faapitoa, e na o<br />

le nonofo lava ma matamata solo, ae le tautala,<br />

ae leai foi ni tagata e o fia talanoa iai, ona o le le<br />

faaaloalo le o iai e talanoa iai.<br />

O le popolega o se tagataa e tofia ile tulaga<br />

lea, ona e palota lona tula’i mai e le vaega o<br />

loo pulea le malo, ma e tutusa foi ona taimi ma i<br />

latou ile tofi faipule. O lona uiga a oo foi ile taimi<br />

e tofia ai, ona fai foi lea o lana kemepegi i sui<br />

o le a palotaina o ia, ina ia toe tula’i mai, aua a<br />

leai se faatosina, e manumalo mai foi seisi sui<br />

sa mamafa lana faatosina. O le faigata lea o<br />

tofiga maualuluga nei, ona e na o i latou lava<br />

o loo lava le tomai i polokiki e mafai ona ola ai<br />

ma manumalo mai tofiga nei. Se’i vagana o<br />

lou aiga lea o loo pulea ni galuega maualuluga,<br />

ona faapena lea ona la’u atu tagata o lona aiga<br />

e faafaigaluega ai i galuega. Manatua foi le<br />

tala ia Ali Baba ma le fasefulu tagata gaoi. A<br />

tuli Ali Baba, ae totoe lava lana ‘au gaoi e toa<br />

fasefulu. A tutuli foi le toasefulu, ae totoe lava<br />

le tolusefulu. Ae le mafai foi ona tutuli uma le<br />

fasefulu, ona e toe alu foi le taimi atoa e toe<br />

a’oa’o ai se toa fasefulu e faia le galuega. I le<br />

taimi lea, o le a leai lava ni galuega o faia ona<br />

o loo tau a’oa’o le fasefulu fou. A tutuli foi le<br />

to’a lima, ona solo tetee uma ai lava lea o le<br />

fasefulu.<br />

E tasi lava le tagata e faalogo uma iai tagata, o<br />

le Palemia, ma e ui lava i minisita o le Kapeneta,<br />

ae tutuli foi e le Palemia pe le fai o latou tiute.<br />

O lona uiga, o le tagata e pito sili ona maualuga<br />

ile faiga Malo, o le Palemia, na sosoo lea ma<br />

lona toalua, ona o le Palemia e momoe ma lona<br />

toalua ile po, ma e soo se mea e musumusu<br />

atu ai le fafine, e fai lava e le Palemia, a fai atu<br />

foi la le fafine i lona toalua Palemia e tuli ia pai<br />

ma lafai, e fai lava e le Palemia. E tusa lava pe<br />

tetee le Palemia, ae fai lava ona o lona toalua<br />

na te iloa uma ana misiterio. E le usita’i loa, ona<br />

faafefe loa lea e le fafine. Afai foi e iai se teine<br />

a le Palemia, ona sosoo lea o le teine lea ma<br />

le toalua o le Palemia, pe fai foi le tauvaga a le<br />

toalua lea o le faletua ma le teine poo ai e tele<br />

le paoa lea o loo iai. E iai foi tama paoa nei, e<br />

malosi atu ai paoa o a latou mistresses. Ma o<br />

le ‘au laiti nei, e oo loa o le a sauni malaga le<br />

tamaloa ona faamuamua loa lea e o e faatalitali<br />

i le potu. O le mafuaaga lea e tele ai ina leai ni<br />

mea e maua mai malaga a le Malo pe a o, ona<br />

o le taimi lea fai ai lea ma lena, ma ma faata’ita’i<br />

uiga ia o loo sau i ata Tifaga. E leai lava se<br />

palemia e sao, ma e faapena foi i Minisita. A<br />

oo la ina o faipule, ona ta’i tolu lea ma ta’i fa ile<br />

potu, ae galo fonotaga ia na o atu ai.<br />

E oo mai le vaiasao o le palota, ua leva ona<br />

sauni tama ile mea o le a oo iai. O le ta’ita’i<br />

lava o le itu again a ofo tele ai tagata, ma e na<br />

mautinoa lava e mamao lona manumalo. Na<br />

tofu le faife’au o le itumalo lea, ma le taavale afi<br />

mo autalavou poo ma a’og aso Sa pe a leai se<br />

au talavou, o aso uma e faataamilo ai le tiliva<br />

a le ‘au saina e tufa fua oloa mo le ‘au palota<br />

a le Ta’ita’i o le itu Agai. O le po ae malama le<br />

palota, na faatoa oso ai le faatosina a Sofeni le<br />

uso o Loifea ile palota lea o loo tauva ai ma le<br />

ta’ita’i ole itu agai. E le tele lava ise pito, e oo<br />

ane ile taeao o le palota, ua leiloa le mea ua oo<br />

iai le toatele o le ‘au palota, ae maise lava le<br />

tupulaga, mae toe malamalama ane, ua uma le<br />

palota ile afiafi. Faiga a le fagu omo, e pa ile ile<br />

taagugulu. O tagata uma nei na faamaualuga<br />

iai le ta’ita’i o le ituagai e manumalo ai, ae faatoa<br />

malamalama ile taeao o le aso Sa ile taimi e<br />

laga ai faapusa.<br />

Na momoe lelei lava sui ua manino le<br />

manumalo. E faapena sui o loo vavalalata<br />

ae leai ni palota faapitoa, poo ni palota e sese<br />

ona fai. Ae le momoe lele le ‘au keke ile laina<br />

ae o loo faitau fia palota faapitoa ma palota e<br />

sese ona fai. E leiloa e le vaega e a Loifea pe<br />

faapefea ona manumalo mai le ta’ita’i o le itu<br />

agai, e ui ile tele o lana vaega na ave’ese mai<br />

ma faaonana e le vaega a Sofeni, ae maise le<br />

sui ta’ita’i o le itu agai lea e le’i palotaina lona<br />

tofi. E le popole iai ia Loifea, ona ua uma ona<br />

iai le fuafuaga pe afai e tula’i mai le tulaga lea.<br />

Ua tonu nei o le a faapipii la’ua ma le suita’ita’i,<br />

ae ofo iai ile sui ta’ita’i se tofi Minisita ona ave<br />

ai lea o lona igoa ile palota o le Sui Palemia.<br />

E leai lava se mea e popole ai, ae pau lava le<br />

mea o le sa’ili lea ia maua le tolusefulu o latou<br />

sui, ona faatumauina lea o le faiga Malo mjo le<br />

tolu tausaga lea o le a nofoi mai ai. E sefulu<br />

tolu tofiga Minisita e aofia ai ma le Palemia, ma<br />

Sui minisita e sefulu tolu fo’i ona atoa ai lea o<br />

le luaseffulu ono, o le fofoga fetalai ma le sui<br />

fofoga fetalai, ua luasefulu valu, ma taitaifono<br />

o matagaluega tu maoti a le Malo, e lua, ona<br />

atoa ai lea o le tolusefulu o le fuainumera o loo<br />

mana’omia. E F A I A P E A..............<br />

14<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA


Tusia:Tiumalumatua Maifea Fetu<br />

(Faaolaola Mission Ausetalia)<br />

Ua tali mai ma le faaaliali talosaga molia<br />

i le lagi ina ia maua se agaga galulue<br />

faatasi o taitai o fono e tolu a La'u Samoa<br />

lea o loo Taitaifono ai le Afioga ia Alalatoa<br />

Emani Alalatoa, Samoa mo Samoa lea<br />

Taitaifono ai le Afioga ia Sulusulumaivasa<br />

Iva Alofa ll, Faalapotopotoga Samoa ma<br />

Ana Auaunaga Opogi i Sini Sisifio poo<br />

le Samoa Community Support Services<br />

Incorporated lea e Taitaifono ai le Afioga<br />

ia Maposua Sulamanaia Tuu'u Amituanai<br />

Auapaau, ina ia galulue faatasi i le<br />

faamanatuina o le sisigafua a Samoa i<br />

Sini Ausetalia. O lenei fono na valaau<br />

faaaloalo e le Peresitene a La'u Samoa<br />

ia Alalatoa Emani Alalatoa Taitaifono<br />

oo mai le taimi o lenei lomiga e le'i tali<br />

mai lava, ao ia foi o se tasi o tusitala i<br />

luga o se tasi o nusipepa mai Niu Sila,<br />

ae foliga mai e pitotasi le silasila a lenei<br />

taitai i le latou fono, ae leo finagalo ina ia<br />

fesootai tagata Samoa, ma ua fesiliga ai<br />

lona agavaa i tofiga faataitaifono, e foliga<br />

mai e le mafai e lenei taitaifono ona<br />

faafesootai tagata Samoa.Ma ua atagia<br />

mai ai e leo finagalo le taitaifono ma le<br />

latou fono e fesootai tagata Samoa i Sini<br />

Ausetalia. Ae na fesootai mai le afioga ia<br />

Alalatoa ma faailoa mai ua oo atu le aveai<br />

a Leilua Jerry Uesele e le avanoa atu i le<br />

fono lea na tusi faaaloaloa ai le taitaifono<br />

a La'u Samoa. Ma ua atagia mai ai, e le<br />

fia galulue faatasi le Fono Aoao ma isi<br />

fono ia e tolu a Samoa, ae mananao<br />

Toomata, na faatoa faailoa atu ai foi i<br />

le fono lea se aveai mai le Konesula ia<br />

Fonoti Manogiamanu Ioane Etuale ina<br />

ia lava atu i le fono i le aso 17 i lona<br />

ofisa. Ma ua teena e nei fono e tolu lea<br />

aveai ona ua tasi le tofa a taitaifono ma<br />

fono nei e tolu, o le a toe usuia le isi<br />

fono i le vaiaso fou ma faataoto ai loa le<br />

polokalame o le sisigafua ma le nofoaga<br />

o le a faamanatu ai le aso fanau o Samoa<br />

i lenei tausaga. Saunoa foi Toomata,<br />

o le a fili mai ai foi i taitai nei o fono e<br />

tolu se laulau a fono fou latou te taitaia<br />

le FONO SAMOA SOOFAATASI i Sini<br />

Ausetalia ma lesitalaina faaletulafono<br />

aua le faamanatuina o aso faapitoa o<br />

le atunuu e vaavaalua ai ma lenei malo<br />

o Ausetalia aua se lumanai manuia o<br />

Samoa i Sini nei faapea foi le Malo o<br />

Samoa ma Ekalesia taitasi, ae avea<br />

ai La'u Samoa,Samoa mo Samoa ma<br />

Samoa ma Ana Auaunaga Opogi ma<br />

sui e lagolagoina le FONO SAMOA<br />

SOOFAATASI NSW, e galulue faatasi i<br />

faamoemoega faapitoa o le atunuu ma<br />

le mamalu o le atunuu o loo aumau i Sini<br />

Niu Sau Uelese Ausetalia. A maea nei<br />

faamoemoe ona toe foi lea o fono latou<br />

e faaauau a latou galuega faa auau<br />

tusa ai ma lo latou faavae. Na saunoa<br />

foi Toomata o loo ua faalauiloa mai<br />

foi o le a faia foi le sisigafua a le Fono<br />

aoao, ma e leo popole iai le mamalu o<br />

fono nei e tolu aua ua sosoo finagalo<br />

ma faamoemoe o Taitai o Fono nei e<br />

tutufaatasi mo Samoa. Ma ua lagona<br />

foi iu leo o le le sa'o o le Konesula i le<br />

ese o lona finagalo e faailoa i isi fono<br />

ese lona finagalo i le Fono Aoao, ma<br />

ua fesiligia ai le faamaoni o se finagalo<br />

o le Konesula poo fea e tu ai pe na te<br />

lagolagoina se vaega se tasi ae lafoai<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

TASI LE TOFA TAITAIFONO FONO SAMOA E TOLU<br />

GALULUE FAATASI FAAMANATU LE SISIGAFUA 2017 SINI<br />

Photo: Celeste Uati<br />

l-r Afioga Sulusulumaivasa Iva Alofa ll,Afioga Alalatoa Emani<br />

Alalatoa, Afioga Maposua Sulamanaia Tuu'u Amituanai Auapaau<br />

finagalo i vaega ia na faaleoina e nisi o<br />

taitai o nei fono ma sui o fono taitasi.O<br />

le a taumafai atu iai le tatou nusipepa<br />

ina ia maua mai sona finagalo i vaega<br />

ia, aua na saunoa le afioga ia Alalatoa,<br />

na la talanoa ma Leilua Jerry Uesele le<br />

taitaifono a Fono Aoao tagata Samoa,<br />

saunoa Leilua ua uma ona fono le latou<br />

fono ma le Konesula, ao lea faatoa<br />

faailoa mai le finagalo o le Konesula ina<br />

ia susu atu taitai o fono i le aso 17 e fono<br />

ai, ao lea ua faalauiloa mai e nisi o le<br />

atunuu ua faasalalauina le famoemoe<br />

o le Fono Aoao e faamanatu e latou le<br />

sisigafua. Mo le silafia Samoa, o fono<br />

nei ma faalapotopotoga a Samoa i Sini<br />

Niu Sau Uelese ua maea ona lesitalaina<br />

faaletulafono, ua atoa nei le lima o fono,<br />

FONO MA MAFUTAGA LESITALAINA<br />

SAMOA SINI NIU SAU UELESE<br />

1 La'u Samoa Council Incorporated<br />

lesitalaina aso 01/07/2004 INC#9881979<br />

atoa le 13 tausaga ia Iulai 2017<br />

2 Samoa Council Sydney(Fono Aoao<br />

a Tagata Samoa i Sini) Incorporated<br />

lesitalaina 30/04/2007 INC#9887400<br />

atoa le 10 tausaga ia Aperila 2017<br />

3 Samoa Community Support Services<br />

Western Sydney Incorporated lesitalaina<br />

24/11/2014 INC#1401583 atoa le 3<br />

tausaga ia Novema 2017<br />

4 The New Samoan Council Sydney<br />

Incorporated lesitalaina 07/09/2015<br />

INC#1501312 atoa le 2 tausaga ia<br />

Setema 2017<br />

5 Samoa mo Samoa Council Incorporated<br />

lesitalaina 27/10/2016 INC#1601517<br />

atoa le 1 tausaga ia Oketopa 2017<br />

08/03/2017 Untitled Page<br />

Association Summary ­ New South Wales<br />

ABN 81 913 830 179 Extracted from NSW Fair Trading database: 08 <strong>March</strong> 2017 16:46<br />

Association Name:<br />

LA'U SAMOA COUNCIL INCORPORATED<br />

Incorporation No:<br />

INC9881979<br />

Taitaifono ma sui o Fono Samoa e Tolu<br />

Status<br />

Date of Incorporation<br />

Registered State<br />

Regulator<br />

Official Address Suburb<br />

REGISTERED<br />

01 July 2004<br />

NEW SOUTH WALES<br />

NSW FAIR TRADING<br />

MINTO<br />

The Information made available in this Public Portal search facility is a subset of the data on the Register maintained by the Secretary, and<br />

is provided as a means of quickly locating key information on NSW Incorporated Associations. Should copies of specific documents lodged<br />

by an association or an official extract of the Register be required you may follow the link accessing Associations public records to obtain<br />

further information.<br />

For further Information or to advise of incorrect information contact NSW Fair Trading on 1800 502 042 Monday to Friday between 8:30am<br />

and 5:00pm, or registryinquiries@finance.nsw.gov.au.<br />

08/03/2017 Untitled Page<br />

Association Summary ­ New South Wales<br />

ABN 81 913 830 179 Extracted from NSW Fair Trading database: 08 <strong>March</strong> 2017 17:33<br />

Association Name:<br />

Incorporation No:<br />

Status<br />

Date of Incorporation<br />

Registered State<br />

Regulator<br />

Official Address Suburb<br />

SAMOA COMMUNITY SUPPORT SERVICES WESTERN SYDNEY INCORPORATED<br />

INC1401583<br />

REGISTERED<br />

24 November 2014<br />

NEW SOUTH WALES<br />

NSW FAIR TRADING<br />

HEBERSHAM<br />

The Information made available in this Public Portal search facility is a subset of the data on the Register maintained by the Secretary, and<br />

is provided as a means of quickly locating key information on NSW Incorporated Associations. Should copies of specific documents lodged<br />

by an association or an official extract of the Register be required you may follow the link accessing Associations public records to obtain<br />

further information.<br />

For further Information or to advise of incorrect information contact NSW Fair Trading on 1800 502 042 Monday to Friday between 8:30am<br />

and 5:00pm, or registryinquiries@finance.nsw.gov.au.<br />

Photo: Celeste Uati<br />

08/03/2017 Untitled Page<br />

http://associationspr.fairtrading.nsw.gov.au/SearchDetails.aspx 1/1<br />

Association Summary ­ New South Wales<br />

o isi Fono Samoa e tolu ia ua lesitala<br />

ina faaletulafono i Sini Ausetalia nei ina<br />

ia faaafio ma susu atu i lea fonotaga e<br />

talanoaina ai se finagalo o fono ia pe<br />

finagalo malilie e galulue faatasi mo<br />

le faamanatuina o le Sisigafua o lenei<br />

tausaga, peitai ane ua na o le lua fono<br />

ia na talia le faatalauula atu ma faatasi<br />

atu ai i le fono lea ua tofa ai nei fono ma<br />

ona taitai ina ia galulue ma tutu faatasi e<br />

faamanatu le aso fanau o Samoa i Sini<br />

nei. E lei manuia fesootaiga na fesootai<br />

atu ai le tatou nusipepa i le taitaifono a<br />

le Samoa Council Sydney(Fono Aoao a<br />

Tagata Samoa i Sini) Incorporated lea<br />

taitaifono ai le susuga ia Leilua Jerry<br />

Uesele, na tuu iai foi ma se feau ina ia<br />

fesootai mai e fia maua sona finagalo ae<br />

lava e fai na o latou le sisigafua o lenei<br />

tausaga pei ona faailoa mai ai e nisi o le<br />

atunuu na valaau mai i le tatou nusipea.<br />

Ua leai la se mea e faapopoleina ai le<br />

Tofa a Taitaifono a Fono nei e tolu, ae ua<br />

finagalo au tasi ma malilie faatasi o le a<br />

latou galulue faatasi e faamanatu le aso<br />

fanau o Samoa i lana sisigafua 2017.<br />

Na saunoa le susuga i le Sui Taitaifono<br />

a La'u Samoa le Afioga Toomata Tauo<br />

Siaki Toomata, na matagofie foliga<br />

laufofoga fiafia o Taitai o nei fono e<br />

tolu ma sui na auai atu i lenei fono ma<br />

auaufaatasi ai loa e faamanatu faatasi<br />

le sisigafua e fono nei e tolu a LA'U<br />

SAMOA COUNCIL,SAMOA MO SAMOA<br />

COUNCIL ma SAMOA COMMUNITY<br />

SUPPORT SERVICES. Na saunoa foi<br />

le toatele. Ma e maualuga le finagalo<br />

o fono ia e tolu ma nisi o le atunuu, e<br />

le tatau ona faaeleelea le Konesula i<br />

le faatalanoaga o nei faamoemoe, ae<br />

lafoai pea i taitai o fono ma fono Samoa<br />

e faamautuina ma talanoaina nei vaega<br />

uma a maua se tasi ona faatoa faailoa<br />

lea i le Konesula ma le Aufaigaluega a<br />

le Atua le tofa autasi o le Atunuu i Fono<br />

a Samoa ua galulue faatasi. Aua o loo<br />

galulue lava fono e saili seleni mo le<br />

faatupeina o nei faamoemoe, ae leai se<br />

fesoasoani tau tupe mai le Konesula ma<br />

le Malo o Samoa e faatupe ai le tapena<br />

o le sisigafua. E lei maua se avanoa e<br />

fesiligia ai le Konesula ona ua vave le<br />

taimi e lolomi ai le tatou nusipepa i sona<br />

ABN 81 913 830 179 Extracted from NSW Fair Trading database: 08 <strong>March</strong> 2017 16:59<br />

Association Name:<br />

SAMOAN COUNCIL SYDNEY (FONO AOAO A TAGATA SAMOA I SINI) INCORPORATED<br />

Incorporation No:<br />

INC9887400<br />

Status<br />

REGISTERED<br />

Date of Incorporation<br />

30 April 2007<br />

Registered State<br />

NEW SOUTH WALES<br />

Regulator<br />

NSW FAIR TRADING<br />

Official Address Suburb LIVERPOOL<br />

The Information made available in this Public Portal search facility is a subset of the data on the Register maintained by the Secretary, and<br />

is provided as a means of quickly locating key information on NSW Incorporated Associations. Should copies of specific documents lodged<br />

by an association or an official extract of the Register be required you may follow the link accessing Associations public records to obtain<br />

further information.<br />

For further Information or to advise of incorrect information contact NSW Fair Trading on 1800 502 042 Monday to Friday between 8:30am<br />

and 5:00pm, or registryinquiries@finance.nsw.gov.au.<br />

08/03/2017 Untitled Page<br />

http://associationspr.fairtrading.nsw.gov.au/SearchDetails.aspx Association Summary ­ New South Wales<br />

1/1<br />

ABN 81 913 830 179 Extracted from NSW Fair Trading database: 08 <strong>March</strong> 2017 16:42<br />

Association Name:<br />

SAMOA MO SAMOA COUNCIL INCORPORATED<br />

Incorporation No:<br />

INC1601517<br />

Status<br />

REGISTERED<br />

Date of Incorporation<br />

27 October 2016<br />

Registered State<br />

NEW SOUTH WALES<br />

Regulator<br />

NSW FAIR TRADING<br />

Official Address Suburb MOOREBANK<br />

The Information made available in this Public Portal search facility is a subset of the data on the Register maintained by the Secretary, and<br />

is provided as a means of quickly locating key information on NSW Incorporated Associations. Should copies of specific documents lodged<br />

by an association or an official extract of the Register be required you may follow the link accessing Associations public records to obtain<br />

further information.<br />

For further Information or to advise of incorrect information contact NSW Fair Trading on 1800 502 042 Monday to Friday between 8:30am<br />

and 5:00pm, or registryinquiries@finance.nsw.gov.au.<br />

http://associationspr.fairtrading.nsw.gov.au/SearchDetails.aspx 1/1<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA 15


FAGOGO<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

FAI MAI KATRINA<br />

TALA MATAVAI<br />

Ua toe fo’i mai nei Katrina ile faatosina ai tagata e matamata ofu toleni, ma le ofu o leisi aso. teine o le nuu. Ia lua lava Atua<br />

<strong>Iniini</strong>. Ua uma Samoa atoa o iai, ae maise lava le itupa<br />

GeoNet has listed<br />

Fesili atu lona tina, ae faapea e tapuaia e le faifeau. O le Atua<br />

fealua’i ai, ma fai tala o si nei vaivai, ae o le faaaliali mai le lea o Katerina, “O le Sumupa. ile lagi, A faaletonu le faletua,<br />

the quake as strong.<br />

nusipepa ma le faamoemoe e o tino ua lava toto, e na o le E manava loa amata.” “ O fea e i’u ina tapua’i le faifea’u ise<br />

taaai fala ae le’i uma le tausaga<br />

Source:<br />

faafaufau<br />

GeoNet.<br />

le mea e maua ai, ma e fai ai lena a’iga. Se’i e vaai, tama’i monti ile nuu, ae fulitua<br />

ua te’a. Ua alualu la, e vaai<br />

mai lava e leai ma se suiga<br />

o iai, ona te’i lava lea ua toe<br />

taamilomilo mai, ma lilī mai e<br />

pei e leai se mea na tupu. Ona<br />

pei lea o le manu papalagi na<br />

galo ona sui ile aso ua te’a, ua<br />

na ona sogisogi solo ua leiloa<br />

le mea e tatau ona oso e fai.<br />

Ua ese lava la le tele o tala, ae<br />

toe moe o le si’usi’u ma fo’i mai<br />

ua fia ola.<br />

Fai mai Katrina, ua ia fia maua<br />

lava le mala, poo mala ia e o<br />

ma fai ona tala. O lea faato’a<br />

toe aami atu o ia e le pule e<br />

toe fo’i e faigaluega, ona ua le<br />

mafai ona toe migoi se meat ala<br />

lava ona teva. A ‘o le salalau<br />

o le ori ia, fai main a ‘ou toe<br />

tootuli i luma o le Boss e fai le<br />

faatoesega, ia o latou tala lava<br />

na o loo fai. O le stele lava ole<br />

lotoleaga, pe la e mafaia mea<br />

ia e fai e le naite. Poo lea le<br />

latou feau ile le fealofani o o’u<br />

lauifi pe la na latou faia. Toeititi<br />

foi uma lou fia naite ae ou tu<br />

loa i lou tofi, amoti loa ma se<br />

faafafine. O latou lava ia e faia<br />

o’u tala.<br />

Fai mai Katrina, ua matua tiga<br />

lava ona mata e vaai ile faatusi<br />

o Iesu ile taimi lea ua aumai ai<br />

e ave e faasataulo. E lavatoto<br />

uma le tino, ma tafetotoi uma<br />

vaega o lona tino, ae maise o<br />

loo faasausau mai. Ua fai ma<br />

masani a le ‘au kerisiano ona<br />

faatasina mai le ata o Iesu i le<br />

vaaiaga lea ile Facebook ma<br />

le initaneti. Afai ua mana’o e<br />

faasalalau le ata o Iesu, ona<br />

fai lelei lea o sona ofu, poo<br />

se pelaue ma se fusiua, ina ia<br />

le toe fia vaai ai seisi ia Iesu. E<br />

oo foi i tagata ia o loo faalialia<br />

le tafetotoi o latou foliga ma<br />

faatusatusa ia foliga o mea a<br />

Iesu, ia sili loa ona tuu, ae fai<br />

nisi faatosina ua pasiā foi le<br />

vaai i le tafetotoi mai o outou<br />

foliga.<br />

Fai mai Katrina, ua na masani<br />

lelei ile fetagisi a le tele o<br />

meaola ole lalolagi. Soo se<br />

mea ola lava e tagi, ua na iloa<br />

lava le uiga. A tagi le moo o loo<br />

fai le la taaaloga ile taualuga o<br />

le fale, o loo valaau mai ia te ‘oe<br />

lea e te nofo tono lava i ona lalo<br />

ifo e soso ‘ese ona o le a pa’uū<br />

mai ma lana uo lea o loo fai le<br />

la taaaloga, ona ua eeva o la<br />

vae ua tau le mafai ona pipii ile<br />

fa’aalo. A tagi le pusi, o loo sue<br />

lana tama. A tagi le solofanua, o<br />

loo valaau lana tama e fo’i mai.<br />

A tagi le povi, o lona uiga, ua<br />

soona oomi e le faifatoaga ona<br />

matasusu ile tau tatauina o le<br />

susu. A tagi le tamaloa faiava,<br />

o le ita ile tina o lona toalua. Ae<br />

faatoa tagi lava le fafine e totogi<br />

ia ma lana fanau, pe ‘ana ia iloa<br />

ua leai se faamoemoe, ae sili<br />

ai loa ona taufai faigaluega mai<br />

le tamaloa ma lana teine fou e<br />

faatupe ai lona olaga fou ma<br />

lana fanau.<br />

Fai mai Katerina, e ma lava e<br />

ave ana uo ile fal e ona o lona<br />

tinā e fai lava se fiamalie ile tele<br />

o taimi. E na te leiloa lava poo<br />

le fia malie, pe pau lava o le<br />

vaivai o lona tina, ae ona o le<br />

mana’o e faailoa atu i ana uo, e<br />

na iloa foi mea ia o loo talanoa<br />

iai. O le oo lava ile taeao tapena<br />

le ato a Katerina, e aofia ai le<br />

o le a e fefete, fefete i lou ai,<br />

i’u ina e talalautasi ile alatele.”<br />

O le tala lea a si loomatua. “E<br />

le ni meaai le sumupa, o le<br />

faamalositino.” “E Katerina, si<br />

a’u pele foi, tusa lava pe ou<br />

te le’i alu ise aoga, poo le a foi<br />

le fesuisuia’i o le sipeleina o<br />

igoa o mea’ai, ae le suia lava<br />

le sipelaina o le mea’ai lena e<br />

fai ile mea lea e te alu iai ma ou<br />

lavalava.”<br />

Fai mai Katrina e le tatau ona<br />

toe holomuu faletua o faifeau<br />

fou ia ua o e tausi nuu. E tatau<br />

ona pule le faletua i lana sitali e<br />

fai, e fuafua le latou faatauvaga<br />

lea o le a fai ma teine o le nuu,<br />

lea o le a o e galulue. Faataga<br />

e vali laugutu, ma teuteu tino,<br />

ina ia sili atu lava le faletua i<br />

ile Atua ma si ona toalua. E<br />

le toe pa’ū pe toe agasala<br />

ni faifeau ile tulafono e ono.<br />

“ Aua ne’i e faia ni atua ese i<br />

o’u luma. Leai, ua sese lava<br />

a’u. O le tulafono e tatau ona<br />

faamanatu i faifeau fou nei o<br />

le tulafono e Sefulu.”Aua ete<br />

mana’o ile ava a le lua te tuaoi.<br />

Poo lana povi, poo lana asini,<br />

poo lana auauna tane, poo lana<br />

auauna fafine, poo au manu foi<br />

o loo mau ma oe, poo se mea<br />

lava a le lua te tuaoi. Aua, aua<br />

lava. O le fili lava o le maua. A<br />

maua loa, pau lava lea o le tala<br />

e fai. E te talitonu i mea na pe<br />

ete talitonu i mea nei. Tilotilo<br />

mai ia te a’u, ma e tautino mai,<br />

pe sili mea na e vaai iai, i lo a’u<br />

lea e te vaai mai iai!<br />

AVANOA LENEI AUAUNAGA MO A OUTOU<br />

FAASALALAUGA, FAAALIGA A SOO SE<br />

FAALAPOTOPOTOGA E L MO LE POLOFITI MA AULOTU<br />

Australia Samoa Newspaper<br />

"Serving Samoan people"<br />

Imeli mai i le<br />

faaolaolasamoa@<br />

gmail.com<br />

Ia manino lelei mai<br />

lau faasalalauga<br />

ma lou suafa ma<br />

lau telefoni e<br />

fesootai atu ai.<br />

FAAFETAI<br />

FAAOLAOLA<br />

SAMOA -<br />

AUSTRALIA<br />

SAMOA NEWS<br />

0403 060 457<br />

16<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA


FAGOGO<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

Si Mea Tunuma Si Mea Ota<br />

Lifi mai se tasi o taupousa<br />

i le taavale a patele ina ua<br />

uma sauniga o le Aso Sa. O<br />

le matua o le aso Sa, ‘O le<br />

vaai o avanoa lele, ina ne’i<br />

misia. O’o mai i le magafa o<br />

mumu i le moli mumu, ona tu<br />

lea o le taavale. Ona faalusi<br />

lea o le kia e le patele, ae<br />

malolo lona lima lea suikia i<br />

luga o le vae o le taupousa.<br />

“Ia e manatua le Luka e 14,<br />

fuaiupu e 10. E le migoi le<br />

taupousa. Oo mai foi ile<br />

isi magafa, ua toe mumu<br />

mai le moli, ona tu foi lea o<br />

le taavale a le patele ma le<br />

taupousa, ona sui foi lea o<br />

le kia ile lusi, ma faaauau<br />

atu ai lava le lima o le patele<br />

ile ogavae o le taupousa, ma<br />

o le taimi lea, ua maualuga<br />

lava le alua’e o lima o le<br />

Patele. Ona faapea fo’i lea<br />

o le taupousa, manatua le<br />

Luka e 14, fuaiupu e 10. Uma<br />

ona tuu le taupousa ile latou<br />

lotoa, ae nanati le patele ile<br />

latou fale e sa’ili poo le a le<br />

Luka e 14 fuaiupu e 10, ma<br />

iloa ai e le Patele, sa mana’o<br />

lava le taupousa e alu atu<br />

pea lona lima ile pito i luga.<br />

Ona o le fuaiupu lea e 10 o<br />

loo a’oa’o mai ai, a e alu atu<br />

ona e amata lea ile pito i lalo,<br />

ina ia valaaulia mai ai, ‘oe e<br />

soso tele atu i luga. Ae ua<br />

misi le avanoa.<br />

Finau lava Mose ma lana uo.<br />

Fai mai Mose, e tasi lava le<br />

sili i soo se mea lava. O lona<br />

uiga, o le tu lua, o le faailoga<br />

sa taumafai ae leai sona<br />

aoga. E faapena fo’i le tulaga<br />

tolu. E leai foi se aoga, ona<br />

e le o manumalo. O le au e<br />

manumalo, e maua le pine<br />

Auro, ae o le au e tulaga lua,<br />

e ave iai le siliva. O lona uiga<br />

e te le malo ise pine siliva,<br />

ma e faapena foi ma le pine<br />

apamemea. E te le malo ise<br />

pine apamemea. E tasi lava<br />

le pine ete manumalo ai, o le<br />

pine Auro. E le faapea la e iai<br />

seisi e toe manumalo foi ile<br />

pine siliva, pe toe manumalo<br />

foi ile pine apamemea. Ae<br />

sa’o lelei lava Mose. E tasi<br />

lava le manumalo, ma e tasi foi<br />

le pine auro, ona faimeaalofa<br />

atu loa lea ile pine siliva, ma le<br />

pine apamemea. Ae le ni pine<br />

manumalo. I soo se tauvaga<br />

lava, ‘a ē le pine auro, e te<br />

faiaina. Soo se taaaloga lava,<br />

e lē manumalo uma ni ‘au se<br />

lua, se’i vagana ua tutusa, ae<br />

a tutusa fo’i, e toe su’e lava<br />

le ‘au manumalō. Afai la ete<br />

mimita mai ma se pine siliva,<br />

poo se pine apa memea, o<br />

pine faia’ina na. O le tagata<br />

o loo iai le pine auro, o le<br />

manumalo lena.<br />

Mimita mai le afafine o Mose<br />

ma lana uo tama e feiloa’i ile<br />

latou aiga. Fai atu le toea’ina<br />

poo le a le galuega a le tama<br />

e fai. Fai mai le afafine e<br />

faigaluega ia Falani. Fesili le<br />

toea’ina poo a ana galuega e<br />

fai ia Falani. Fai mai le afafine<br />

e tusi lisiti. Fesili le toea’ina<br />

poo le a lea galuega o le tusi<br />

lisiti. O le kesia ile loli. Ua<br />

uma loa ma le toe fia fesili o<br />

le toea’ina, ona e matua leai<br />

lava ma sona malamalama i ia<br />

ituaiga galuega, o le tusi lisiti<br />

ma le kesia ile loli. E le iloa e si<br />

toeaina, o le uo a lona afafaine,<br />

ua ia faleoloa e fealua’i solo,<br />

ma fai faatau. O le uo la a lona<br />

afafine, e faia lisiti ma teu tupe<br />

o le kiliva. Fautua le toea’ina i<br />

lona afafine, e saili se tama e<br />

maua se galuega lelei, ae tia’i<br />

lea tusi lisiti, e leai se mea e<br />

maua mai.<br />

Fai mai Mose ua fiu lava<br />

si ona atalii e iai mana’oga<br />

tumau e taumafai e mau sana<br />

konekarate moa vao i galuega<br />

a le Malo ma le LTA, ae leai<br />

lava ma se mea e maua mai<br />

ai, ona e avea lava i tama<br />

sasa’o ua uma ona resitala ae<br />

valiano lava latou. Poo le a<br />

faapefea la ona tauva tutusa le<br />

iai mana’oga tumau ma le ‘au<br />

milionea, pe afai na o le ‘au uo<br />

ma paaga ua uma ona resitala<br />

e faataga ona tauva. E uma<br />

lava le olaga o e tumau lava<br />

le ‘au iai mana’oga tumau, ile<br />

iai o mana’oga tumau, ona e le<br />

au lava i luga o le counter lea<br />

o loo taaalo ai le ‘au pulali’asi<br />

nei. E sa’o ai le upu a le isi iai<br />

mana’oga faapitoa. “E fai mea<br />

lava ma se tau iai. Ae maua<br />

lava e le ‘au iai mana’oga<br />

faapitoa le mea lea na iloa e<br />

Ufi ile pa povi.”<br />

Fai Mose, ua toe faamatala<br />

mai e lona toalua le tomumu<br />

ma le muimui a lona atalii e<br />

faigaluega lelei lava, ona o<br />

aso totogi uma lava, e ta’i lua<br />

vaiaso, e faatau ai lava e si<br />

tama le lua fagupia e ave ma<br />

lona tamā. Ua tomumu la le<br />

atalii, ona a fua ile tele o le a<br />

tupe e alu i fagupia, e mafai<br />

ona maua ai se mea’ai lelei e<br />

‘aai uma ai le aiga. Manava<br />

atu loa le tama, ona aami lea<br />

e Mose ma tautala faatamā iai.<br />

“Vaai ‘oe atalii, e mafai lava<br />

ona ou alu e faatau mai mai ni<br />

‘au fagu i a’u tupe ia e maua,<br />

‘ae e le tutusa le suamalie ma<br />

fagu ia e te ‘aumaia mo a’u,<br />

ona o fagu ia e aumai ia te ‘oe,<br />

o fua ia o la’u galuega lelei sa<br />

fai mo ‘oe, ma o taimi uma oute<br />

inuina ai, ou te faafetai ai ile<br />

Alii ma ‘ou tatalo e faamanuia<br />

atu ia te ‘oe. Afai e te faia i<br />

vaiaso uma, o le tele fo’i lea o<br />

la’u faafeta ile Alii, atoa ai ma<br />

le la’u tatalo e faamanuia ia<br />

te ‘oe.” Fai mai Mose, ua tolu<br />

fagu i vaiaso uma.<br />

Faamatala ma le faanoanoa e<br />

Mole ma Setu ia Mose, le latou<br />

fono tatalo ile vaveao e le’i<br />

mamao tele atu. Na lagona<br />

uma e tagata i lea vaveao le<br />

mafanafana o le iai o le agaga<br />

o le Alii ile falesa, ma e na<br />

lagona foi le fealofani ma le<br />

fe’oe’oea’i, ina feuluulufa’i le<br />

agaga o le Alii Faaola. Na uma<br />

le fono tatalo, ona taape lea i<br />

fafo, ae toto loa ma timuga<br />

tetele lava. Na mumusu nai<br />

a’oa’o o Mole ma Setu e toe<br />

o i totonu o le faapaologa, na<br />

lalafi ai lava lea ile polotito,<br />

ua susu lava. Ua gasolo uma<br />

mai le fono, ia a latou pikiau e<br />

leai ma nisi o iai, ae leai ma tu<br />

mai e ave la’ua. Mulimuli mai<br />

le veni e sefululima nofoa a le<br />

latou faife’au, e leai lava ma<br />

se tu mai, ae ua alu lava. Ua<br />

fetiolafa’i nei Mole ma Setu,<br />

ae ‘ua leai se gagana, ona o le<br />

ofo tele. Ona maona a’e lea o<br />

le i’uleo o Mole ma faapea ane<br />

ia Setu, “Se pe moni ‘ea nei<br />

mea tatou te tigaina ai?” Ua<br />

pei lava o le tala ile Samaria, le<br />

Sa Levī, ma le Ositaulaga. E<br />

‘ese lava le fia foliga molemole<br />

i luma o le Atua, ae o luko fe’ai<br />

lava i luma o le falesā. Fautua<br />

Mose i lana uo, o le taimi leaga<br />

le vaiveao e fai ai talosaga,<br />

ona e le’i uma le pogisa, ma<br />

galuega e tatau ona fai ae le’i<br />

oo mai le la, ona toe totope<br />

lava lea ile fale ma galo ai ona<br />

alofa atu ia i la’ua o a’oa’o<br />

fesoasoani.<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA 17


FAGOGO<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

O LE TALA I LE FAIVA O SASAUMANI, O LE USO<br />

A SINASAUMANI MA LONA ATALII PULELEIITE<br />

Na sauni le faiva o lenei uso e alu<br />

i le va o Tutuila ma Manua . Ao i si<br />

le tasi ulugalii e mau i le pitonuu o<br />

Gagaemalae e igoa ia Puga. Ona<br />

alu ifo lea o le fafine e utu sami, o<br />

to, ona fanau ai lea i le matafaga.<br />

Ona alu lea o le fafine ua ave lana<br />

tama ua tatao i le fatuati, poo le<br />

maaauau i gatai i le sami. Ua<br />

tatao i maa, ona alu ae lea o le<br />

fafine i uta, ona fesili atu lea o le<br />

toeaina. Ua e fanau? Tali atu le<br />

fafine, E leai. Toe alu ifo lea o le<br />

fafine e utu sami, e alu ifo o sau<br />

lupo le tama. Ona alu lea o le<br />

fafine ua sue si ana tama i le mea<br />

sa tatao ai. Ona fai atu lea o le<br />

tama. Funa o le a lau mea e<br />

suena? Ona tali mai lea o le fafine.<br />

O lau tama. O fea sa i ai? Sa<br />

tatao i le ma’aauau. Ona fau atu<br />

lea i le tina, O a’u lenei, ia lou<br />

paupau titi lena. Ae alu ane loa le<br />

faiva o Sasaumani. Ona valaau<br />

atu lea o le tama. Alii e,<br />

faamolemole tatou o. Ae fai mai a<br />

le uso. O ai oe? A tatou o fua lava<br />

ma oe. Ona taualo lea o le vaa, ua<br />

le mafai. Toe fai atu lea o le tama,<br />

faamolemole alii, tatou o. Ona fai<br />

mai ai lea o le tautai. Sau ia, tatou<br />

o. Ona alu atu ai lea o le tama, ua<br />

tu i le taumuli, ona alu ai lea o le<br />

vaa, taunuu atu i le mea e fai ai le<br />

faiva. Ona iloa loa lea o le upeaga,<br />

ua lavea ai le ia, a ua le mafai ae i<br />

luga, aua ua matua tele lava le ia.<br />

Ona faapea lea o le tama ua igoa<br />

ia Saumaniafaese. Ana ou alu i<br />

lalo, po ua leva lava ona avae o<br />

lene ia. ona faapea lea o le tautai.<br />

Ua lelei, sau ina alu e avae le ia, a<br />

e le mafaia e fasioti oe. Ona<br />

faapea atu lea o Saumani. E tele<br />

a lalo ea, pe tele aluga? Ona<br />

faapea lea o le tautai. E tele a<br />

lalo. Ona tofu ai lea i lalo, ona alu<br />

lea ua taofi sagamuli. Ona alu ai<br />

lea i Savaii ona taunuu ae lea i<br />

Falealupo, ona toso ae ai lea o le<br />

ia. ona igoa lea o lena pitonuu e<br />

iloga lava le mea Tosogaia aua na<br />

toso ai le ia i uta. Ona avane lea o<br />

siapo ma fala ua saisai ai le ia.<br />

Ona vaai atu lea o Saumaniafaese<br />

o o ane tamaloa e toalua. Ona fai<br />

atu ai lea o le tama. Alii e,<br />

faamolemole o mai, sei tatou<br />

tausoaina lou tina. Ona fai mai lea<br />

o tamaloa. O le a le aoga ma te<br />

faatiga ai? E leai se ma mea e<br />

maua. Ona fai atu lea o le tama.<br />

Ua lua iloa le upu e iloa mea lelei o<br />

malaga ma alii? Ona o ane ai lea<br />

o tamaloa ua tausoa le tina o le<br />

tama. Ona o ai lea o le malga i<br />

Sagone, ona o lea o le malaga,<br />

mate le ia. ona igoa lea o le isi<br />

pitonuu o Sagone Lamatega, o le<br />

mea lea na mate ai le ia. ona alu<br />

foi lea o le malaga, ona valaau ae<br />

lea o le isi alii. Alii e, sei afe mai,<br />

sei malolo. Ona fai atu lea o<br />

Saumaniafaese. Tali atu iina ma<br />

lou tina, ae sei ou alu i le alii la e<br />

valaau mai. Ona alu lea i ai, a ua<br />

nonofo tamaloloa ua tatala le taui.<br />

Ona toe foi mai o Saumaniafaese,<br />

vaai atu lea ua tatala le taui. Ona<br />

fai atu ai lea. O le a le mea ua lua<br />

sagolegole ai lou tina? Ona maua<br />

ai lea o le igoa o Sagolegole ua<br />

faaigoa ai le nuu. O le igoa lena o<br />

Sagone anamua. Ona fai atu lea o<br />

Saumaniafaese i tama. O i na tao<br />

le ia. Ona o lea o tama ua tao le<br />

ia, ao Saumaniafaese ma le alii o<br />

Sagone na o ua faasee. Ao le ia<br />

na tao, ua mu uma lava le tino o le<br />

ia. Ona faapea lea o<br />

Saumaniafaese i le alii. Ta o i uta,<br />

ua mu le ia na tao e tamaloloa.<br />

Ona o ae lea i uta, ona alu lea o<br />

Saumani e asi le ia e alu atu, ua<br />

mu uma lava, na o le fasi una, na<br />

maua atu e igoa i le atigi ifi. Ona<br />

alu lea o Saumani, tanu le fasi una<br />

o le ia i le mauga. A o sauni nei<br />

Sagone, o le a o mai i Upolu e<br />

momoli atu tagata e fai ai le aso o<br />

Malietoa. Ona oo lea i le aso, o le<br />

a alu atu le vaa. Ona alu ane lea o<br />

Saumani, ua lafi i le puoso o le<br />

vaa. Ona faaee lea o le vaa, ona<br />

alu atu lava lea i Upolu, ae le iloa<br />

lava Saumani o lafi i puoso o le<br />

vaa. Ona taunuu mai lea i Malie i<br />

le mea sa i ai Malietoa. Ona tuta<br />

loa lea o le vaa i tua, ona o ae uma<br />

lava lea o le auvaa i le fale, ao<br />

nofo pea Saumani i le puoso o le<br />

vaa. Ona oo lea i le isi itula, ona<br />

uivale ifo lea o Malietoa i le<br />

matafaga. Ona faalogo ae lea o le<br />

tama, ua taatu le manava o le alii.<br />

Ona faapea lea o le upu a le tama.<br />

Ola! Ua le tauilo alii faisautele, ua<br />

se pupu tui lona laualo. Ona<br />

faalogo atu lea i ai o Malietoa.<br />

Ona alu ae lea o Malietoa, ona fai<br />

atu lea i le malaga. Sole! Ona<br />

pau lena o lautou malaga? Ona<br />

tali mai lea o le malaga. Ua pau<br />

lava lenei. Ona toe fai atu lea o<br />

Malietoa. Se! Ia vave vave se isi e<br />

aami le matai o loutou malaga lae<br />

i le vaa. Ona tetei lea o le nuu, ma<br />

faapea a latou upu. O fea le mea<br />

na sau ai lenei mea leaga? Ua<br />

latou o ifo e asi, iloilo ane, ua latou<br />

maua Saumani i totonu o le puoso<br />

o le vaa. Ona latou fesili atu lea.<br />

Sole poo le a sau upu na fai i le<br />

alii? Ua toatamai, ta fefe! Ona tali<br />

atu lea o Saumani. Se o mai ina<br />

avatu au i uta. E ita i se a lea<br />

ogalaau? Ona latou o ae lea i uta.<br />

Ona alu lea o le tama i le fale. Ona<br />

valaau mai lea o Malietoa. Alii,<br />

maliu ane i lou matuatala lena. A e<br />

tali atu le tama, e leai, ou te<br />

faatuaiato atu ii. O le tasi foi lenei<br />

upu e fai i ona po nei e failauga ma<br />

alii. Ona toe valaau atu o Malietoa.<br />

Alii, maliu ane i lou matuatala.<br />

Ona faatoa alu ai lea o Saumani<br />

nofo i le isi matuatala. Ona fai atu<br />

lea o Maalietoa. Ua maliu mai.<br />

Ona tali atu lea o le tama. ua ou<br />

sau vae ane lau afioga. A o<br />

Saumani ua sui nei lona igoa, ua<br />

igoa ia Puleleiite. O le uiga o lena<br />

igoa, aua, o le a matea e Puleleiite<br />

togafiti a Malietoa e fai i le malaga,<br />

ina ia fufue ai. Ua ia faatonu i<br />

taulelea o le nuu, e o e ati ifo ava i<br />

le tumutumu o le mauga, ma ave<br />

ifo ma fati ata i le auvae mauga, a<br />

e ave ae ata o le auvaemauga, fati<br />

i le tumutumu. Ona faapea lea<br />

ona faia e taulelea, ona o ifo lea<br />

ma ava. Ona fai atu lea o le<br />

malaga, a e atli atu foi a Puleleiite.<br />

O le ava lenei sa tu i le auvaemauga,<br />

ua ave ae ona ata fati i le<br />

tumutumumauga. Ona fai lea o lo<br />

latou ava, ao le nuu o Malietoa ua<br />

o nei, ua fai le umu. Ona o ane lea<br />

o le nuu ua fai le poutu o le faleulu.<br />

Ona ave lea ua ma fafie, ua pusa<br />

ai le umu. Ona faalogo atu lea o<br />

Puleleiite, ua tata mai le pou, ua<br />

pusa ai le umu. Ona faapea lea o<br />

le upu a Puleleiite. Ua le tauilo<br />

taumafa ua tele, ua faia pouloto o<br />

faleulu. Ona faalogo mai lea o<br />

Malietoa i le upu a Puleleiite, ona<br />

faapea lea o Malietoa. Ua matea<br />

le mea muamua. Ona tao lea o le<br />

umu a le nuu, ona toe o ane lea o<br />

le nuu ua toli niu. Ua toli le niuui,<br />

ona ave lea ua melei i lalo o le<br />

niumea, a o le niumea ua toli foi,<br />

ave ua melei i lalo o le niuui. O le<br />

aisali foi o le niuui, ua fai ma aisali<br />

o le niumea, ao le aisali foi o le<br />

niumea ua fai ma aisali o le niuui.<br />

O le mea ua fesuiai iai na mea, pe<br />

matea e Puleleiite ma latou<br />

malaga. Ona fue mai lea o le umu,<br />

aumai foi ma ato niu. Ona alu ane<br />

lea o Puleleiite, ua folafola le aofai<br />

o talo ma ulu o le umu. Ona<br />

folafola foi lea ma ato niu. Ona<br />

faapea lea o le upu a Puleleiite.<br />

Faalogologo mai la tatou malaga,<br />

sei ou tauatua ia niu. O le niuui ua<br />

toli, ave, ua melei i le lalo o le<br />

niumea, ua faapea foi le niumea<br />

ma o la aisali. Ona ofo loa lea o<br />

Malietoa ma faapea lana upu. Ai a<br />

ifo lou aso o lenei, ua matea uma<br />

au togafifi. Ona oo lea i le afiafi,<br />

ona vaai atu lea o Malietoa i le ulu,<br />

o tautau mai i fafo. ona momoo<br />

lea o le alii ma faapea lana upu.<br />

Ta aina ea lenei ulu i lona tino lena<br />

le tautau ai? Aua nei sui lona tino.<br />

Tu loa atu lava Puleleiite fai le ulu.<br />

Ona alu lea, ua aumai le muasui.<br />

Ona vetelua lea, ona fafao ai lea o<br />

le ulu i totonu, ave ua tao. Ona<br />

fue lea o le umu, aumai le ulu ia<br />

Malietoa, e pei lava o lona tino sa<br />

tautau ai i fafo, ua leai sina mea e<br />

mu. Ona ofo loa lea o Malietoa,<br />

ma faapea lana upu. Sau ia, e fai<br />

fua lava ni au togafiti, a ua le<br />

mafai, e te matea uma lava. A ua<br />

lelei, o le ifo lou aso i tagata.<br />

Puleleiite! Pe i ai sina toe o le ia i<br />

Sagone? E aumai ma au, ua se ia<br />

e moe mai le ataata i mauga o<br />

Savaii. Ona tali lea o Puleleiite.<br />

Ua lelei. maliu atu i ai, ae tasi le<br />

mea, ia e saili atua se tula o lau<br />

lupe. O le uiga o lena mea e le o<br />

se tula moni o se lupe, ao se ava a<br />

Puleleiite. Ona o loa lea o<br />

Puleleiite i Savaii. Ona tasi lea o<br />

le vaiaso la ua vaai Malietoa, ona<br />

sauni. Ona alu loa lea o Malietoa<br />

i Savaii. Ona inu ava ane lea i ai o<br />

Puleleiite, ua alu ane ma le lau<br />

ava muamua a o le faletele o<br />

Puleleiite ua tumu lava i puaa, ua<br />

noanoa i pou lalo uma lava o le<br />

fale. Ona oo lea i le itu la o le a fai<br />

ai le taumafataga, ona talai uma<br />

lava lea o puaa ii lalo. Ona fai atu<br />

ai lea o Puleleiite. Poo fea se tula<br />

o lou lupe? A ua avatu nei e<br />

Malietoa o le fusi pau ma le fusi<br />

olasina atoa laau eseese o le vao<br />

e aoga ma tula o lupe, e le iloa<br />

lava e Malietoa le uiga o le upu a<br />

Puleleiite. Ona fai atu loa lea o<br />

Puleleiite. Alii, fa ita lava, o oe se<br />

tupu, ia ua e aumai nei laau, o lou<br />

manatu e oge laau Savaii, na ou<br />

fai atu foi e te aumaia sau ava.<br />

Ona le toe tautala loa lea o<br />

Malietoa. A o le toe o Sagolegole<br />

na manao i ai Malietoa, ua alu<br />

Puleleiite ua aumai. Ona alu atu<br />

loa o Malaietoa i Upolu.<br />

18<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA


www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

IN THE SUPREME COURT OF SAMOA HELD AT APIA<br />

IN THE MATTER:<br />

of the Lands and Survey and Environment<br />

Act 1989 the Public Bodies (Performance<br />

and Accountability) Act 2001<br />

BETWEEN:<br />

NANAI LIU TOKUMA of Sogi and Wellington;<br />

AIGA TOKUMA of Sogi; TALA-<br />

FULU TOKUMA of Sogi; TALALUPE<br />

TOKUMA-SANELE; TAUALOFA TOKU-<br />

MA-TIMO & CIZZY TOKUMA of Sogi<br />

APPLICANTS<br />

AND:<br />

THE SAMOA LAND CORPORATION a<br />

duly iircorporzlted company Operating<br />

in Samoa FIRST RESPONDENT<br />

AND:<br />

MINISTRY OF PUBLIC ENTERPRISES<br />

a duly incorporated company operating<br />

in Samoa SECOND RESPONDENT<br />

AND:<br />

ATTORNEY-GENERAL on behalf of<br />

the Land Board established under the<br />

provisions of the Lands and Survey and<br />

Environment Act 1989 and the Ministry<br />

of Public Enterprises established under<br />

the Public Bodies (Performance and Accountability)<br />

Act 2001 THIRD RESPON-<br />

DENT<br />

OBJECTION TO RESPONDENTS’ NO-<br />

TICES OF MOTION TO STRIKE OUT<br />

THE APPLICANTS object to the Notice<br />

of Motion To Strike Out by all the Respondents<br />

UPON THE GROUNDS AS<br />

FOLLOWS:<br />

RULE 70 OF THE SUPREME COURT<br />

(CIVIL PROCEDURE) RULES I980<br />

1. The respondents’ notice based on<br />

rule 70 is opposed because the Statement<br />

of Claim by the applicants clearly<br />

specify and or disclose the following<br />

causes of action including:<br />

1.1. An action based on the law of promissory<br />

estoppel arising from where one<br />

party has by words or conduct made to<br />

the other a clear and unequivocal promise<br />

or assurance intended to affect the<br />

relations between them and to be acted<br />

on accordingly. In this regard, once the<br />

other party has taken the promissory<br />

at his or her word and acted on it, the<br />

promissory is bound by the promise<br />

or assurance (Liuvae v Samoa Credit<br />

Union League [1997] WSSC 13; Legione<br />

v Hately [1983] HCA 11; Grundt<br />

v Grant Boulder Pty Gold Mines Ltd<br />

[1937] HCA 58)<br />

1.2. Applying this principle of promissory<br />

estoppel to the facts in this case, the<br />

promise and assurance by government<br />

(promissory) representatives of Samoa<br />

in the 1920s and 1962 to give the Tokuma<br />

family the lands at Sogi to occupy<br />

and to own was acted upon accordingly<br />

by Mr Turore Tokuma and his family<br />

1.3. The representatives of the Samoa<br />

government who made such promise<br />

and assurance were the late Commissioner<br />

of Crown Estates of Samoa, and<br />

the Public Trustee of Samoa and also<br />

a Member of the Legislative Council of<br />

Samoa, the Rt Hon Percival Ernest Patrick<br />

in 1920 and the first Prime Minister<br />

of Samoa, the late Mataafa Faumuina<br />

Mulinu’u II in 1962.<br />

1.4. The assurance and encouragement<br />

by the first Prime Minister of Samoa to<br />

allow the Tokuma family continuing occupying<br />

the lands at Sogi is confirmed<br />

by Mr Nanai Liu Tokuma’s affidavit in<br />

paragraph 16. Mr Nanai Liu Tokuma is<br />

the son of the late Turore Tokuma.<br />

1.5. According to His Honour Sapolu the<br />

Chief Justice of Samoa, in Meredith v<br />

Pa’u [1994] WSSC 7, the estoppel by<br />

encouragement or by acquiescence<br />

can give rise to a cause of action. Occupation<br />

by the Tokuma family of lands<br />

at Sogi is therefore an act of encouragement<br />

and acquiescence by the government<br />

of Samoa based on proprietary<br />

estoppel.<br />

1.6. His Honour further stated that it is<br />

clear that even if the defendant’s counter-claim<br />

is phrased in the terminology<br />

of estoppel by encouragement or estoppel<br />

by acquiescence, such a cause of<br />

action will still be maintainable in law.<br />

2. An action based on unjust enrichment<br />

where the reclaimed work by the<br />

Applicants on the swampy area at Sogi<br />

which is now occupying by agents of the<br />

first respondent.<br />

FRIVOLOUS, VEXATIOUS & ABUSE<br />

OF PROCESS<br />

3. The respondents’ assertion that the<br />

exparte motion by the applications<br />

is frivolous, vexatious and abuse of<br />

process is opposed on the following<br />

grounds.<br />

3.1. That the causes of action pleaded<br />

by the applicants in their Statement of<br />

Claim are not frivolous because they<br />

are meritorious and substantive capable<br />

of reasoned argument.<br />

3.2. That the causes of action by the applicants<br />

are not vexatious because they<br />

are supported by bona fides with foundation<br />

and substance. The actions are<br />

meritorious capable of being successful.<br />

They cannot be regarded as groundless<br />

and oppressive.<br />

3.3. That the doctrine of abuse of process<br />

requires the Court to decide<br />

whether there is abuse sufficiently serious<br />

to prevent the offending litigant from<br />

proceeding (Enosa v Samoa Observer<br />

Co Ltd [2005] WSSC 3)<br />

MISJOINDER<br />

4. The claim by the Respondents under<br />

rule 35 of the Supreme Court (Civil Procedure)<br />

Rules 1980 that the second and<br />

third respondents are misjoinders is opposed<br />

because:<br />

4.1. The inclusion of the 2nd & 3rd Respondents<br />

in these proceedings would<br />

not be embarrassing and or inexpedient<br />

due to their statutory responsibilities under<br />

sections 4 and 2 of the Public Bodies<br />

(Performance and Accountability)<br />

Act 2001.<br />

4.2. The legal standing of the Respondents<br />

in these proceedings is confirmed<br />

by sections 2 & 4 of the 2001 Act. If the<br />

1st Respondent is categorised as a public<br />

trading body under section 2 of the<br />

Act, then section 4 of the Act obliges the<br />

2nd Respondent to ensure that the 1st<br />

Respondent is complied with its statutory<br />

responsibilities under the 2001 Act.<br />

4.3. Whether an organisation is called<br />

a state-owned enterprise or otherwise<br />

under any other Act, the common link<br />

among the Respondents in these proceedings<br />

relates to their regulatory roles<br />

and responsibilities under the Public Finance<br />

Management Act 2001.<br />

4.4. Therefore, applying these principles<br />

to the plaintiffs’ motion, the 1st<br />

Respondent has vested interest in contributing<br />

to the social, cultural, economic<br />

and commercial development of Samoa<br />

which interlinks with the role of the 3rd<br />

respondent in providing public funding<br />

and controlling of the board of directors<br />

who make decisions for the development<br />

and delivery of social, cultural,<br />

economic and commercial services to<br />

Samoa.<br />

4.5. However, the 2nd Respondent fits<br />

into this paradigm because of its statutory<br />

responsibilities as a public trading<br />

body requiring that any developments<br />

intended to be performed by the 1st Respondent<br />

must be such to optimise the<br />

returns on investment of public funds by<br />

the government.<br />

4.6. So the legal justification of the Respondents<br />

in these proceedings is profoundly<br />

strong making it difficult to regard<br />

them as misjoinders as one cannot<br />

be isolated from the other in terms of<br />

their statutory responsibilities.<br />

4.7. It is therefore a misconception for<br />

the 3rd Respondent to say that the 2nd<br />

Respondent is irrelevant because its<br />

statutory responsibilities are limited only<br />

to monitoring and assessment of performance<br />

of State Owned Enterprises.<br />

4.8. In other words, the statutory requirements<br />

regarding the 1st, 2nd & 3rd<br />

Respondents make them entitled to be<br />

deemed properly constituted as joinders<br />

in these proceedings.<br />

FAILURE TO PARTICULARISE<br />

PLEADINGS<br />

5. The claim by the Respondents that<br />

the Applicants have failed to provide<br />

particulars in their pleadings against the<br />

3rd Respondent is opposed because:<br />

5.1. The Applicants in their Statement<br />

of Claim did indicate sufficient<br />

particulars to move the court for orders<br />

to estopp the government through the<br />

3rd Respondent from relocating the<br />

Plaintiffs from their lands at Sogi. It also<br />

claims for the agents of the government<br />

to be estopped from undertaking surveying<br />

and evaluation works of the Sogi<br />

lands occupying by the Plaintiffs.<br />

5.2. The Applicants in their Statement<br />

of Claim illustrated in paragraphs<br />

27 to 28 the way in which the effects can<br />

be produced by virtue of the relocation<br />

plan if implemented as intended by the<br />

government.<br />

5.3. For example, by illustrating how<br />

the government (represented by the 3rd<br />

Respondent in these proceedings) may<br />

breach a proper purpose, paragraphs<br />

27 & 28 of the Statement of Claim explain<br />

as follows:<br />

5.3.1. If government through the second<br />

and third respondent aims to relocate<br />

the Sogi residents to produce effect A,<br />

but somehow the purpose for which the<br />

power was conferred by the Taking of<br />

the Lands Act suggests that effect B is<br />

to be produced, then it may be inferred<br />

that there was an improper purpose if<br />

the purpose was to produce effect C.<br />

5.3.2. The government through the<br />

third respondent must then be clear as<br />

to its purpose and what it wants to produce<br />

as effect A according to its power<br />

conferred by the Taking of the Lands<br />

Act.<br />

5.3.3. However, the government has<br />

remained absurd and ambiguous as<br />

to its purpose and subsequently this<br />

may lead to effect B being produced. If<br />

neither effect A or Q is to be produced<br />

and subsequently led to effect C being<br />

produced, then this may infer to be improper<br />

purpose.<br />

SECTION 12 OF THE GOVERNMENT<br />

PROEEDINGS ACT I964<br />

6. The Appellants oppose the Respondents’<br />

claim that orders sought by the<br />

Applicants in paragraphs (4). (5) and<br />

(6) in their Statement of Claim are not<br />

available under section 12 Of the Government<br />

Proceedings Act I964. Opposition<br />

to the respondents’ claim is based<br />

on the following:<br />

6.1. Section 12 (:1) of the Act allows the<br />

Court to make an order declaratory of<br />

the rights of the parties to a proceeding.<br />

Paragraph (h) of section 12 further<br />

provides for the Court to make an order<br />

declaring that a person is entitled to the<br />

land or property or to the possession<br />

thereof.<br />

6.2. Furthermore, an order can be made<br />

by the Court against an officer of the<br />

government if the order is not a relief<br />

against the government which could<br />

not have been obtained in proceedings<br />

against the government.<br />

6.3. In other words, by virtue of the<br />

Court declaring plaintiffs’ possessory<br />

entitlement to their lands at Sogi, interference<br />

by agents of the 1st, 2nd and<br />

3rd Respondents can be estopped by<br />

the Court so plaintiffs can privately enjoy<br />

their lands.<br />

DEFECTIVE CLAIM FOR DECLARA-<br />

TORY ORDERS<br />

7. The Applicants oppose the claim by<br />

the Respondents for a strike out because<br />

the declaratory orders sought by<br />

the Applicants are detective by relying<br />

on the Land and Survey and Environment<br />

Act 1989 and the Public Bodies<br />

(Performance and Accountability) Act<br />

2001 and not the Declaratory Judgment<br />

Act 1988. Opposition to claim is based<br />

on the following:<br />

7.1. The inclusion of the Land and Survey<br />

and Environment Act I989 and the<br />

Public Bodies (Performance and Accountability)<br />

Act 2001 in the intituled<br />

page of the Statement of Claim was<br />

done to provide the legal standing<br />

for the 1st and 2”“ Respondents to be<br />

joined as parties to these proceedings.<br />

7.2. However, the motion by the Applicants<br />

is clear moving the Supreme<br />

Court for o declaring occupation olithe<br />

Sogi lands, inter alia, by the Applicants<br />

is lawful. 7.3. ln other words, in any<br />

event, if this honourable Court declares<br />

the motion to be detective because<br />

ol’thc wrong Act referred to in the lntituled<br />

page ofthe Stateir ol’(_Tlaim_ then<br />

the Court has the discretion to consider<br />

ifdelect olithis sort can bl deemed fatal<br />

and improper to constitute a strike out or<br />

an amendment to the title required. 7.4.<br />

I lowcver, in section 3 otthc Declaratory<br />

Judgment Act I988, it says that “No act<br />

or proceeding, in the Supreme Court<br />

shall be open to objection on the ground<br />

that mere declaratoryjudgment or order<br />

is sought thereby, and the Court<br />

may make binding declarations otright,<br />

whether a consequential relicfis or could<br />

be claime not.“ I .l MlTA”|’l()N ACT 1975<br />

8. The claim by the Respondents under<br />

section 2l(l) and 21(2) of the above Act<br />

is oppo by the Applicants because:<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA 19


www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

KC’S ISLAND FOOD &<br />

GROCERIES<br />

Aso Lulu - Aso Faraile (Wed-Fri) 8am - 5pm<br />

Aso Toonai - Aso Sa (Sat & Sun) 8am - 4pm<br />

Faleoloa Samoa Pulea e le Samoa<br />

i Villawood.<br />

Maua koko mai Samoa, eleni, taro ma<br />

fai, ma le tele o isi oloa mo taumafa.<br />

Maua foi puletasi ma laei Samoa mo<br />

oe ma le aiga.<br />

Maua DIGICEL CALL SAMOA SIM CARDS<br />

ma Tupe Lafo i Samoa Susu ane loa<br />

i le Faleoloa KC'S ISLAND FOOD<br />

and Groceries i Villawood ma talanoa i<br />

le pule ia TINO ma CEANNA RETZLAFF<br />

BROWN, sauni e tautua mo oe Samoa.<br />

MAUA<br />

DIGICEL CALL<br />

SAMOA<br />

SIM CARDS<br />

A: 43-45 Villawood Place Villawood NSW<br />

Ph: 02 8747 2705 M: 0420 437 956<br />

*** O Oe ma Lou Fetu ***<br />

Alapataume / Tesema 22 - Ianuari<br />

19<br />

E tatau lava ona e faalogo, ma tuu<br />

avanoa, ae aua le taaaina oe i lou<br />

ita, aua a mou atu le taaviliga lena,<br />

ona outou toe faafesagai lava lea<br />

ma e sa e faasagasa iai. Sue seisi<br />

mafuaaga e te avaavau iai. E iai<br />

le toafilemu pe a uma le matagi. E<br />

avea le tumutumu sa feagai ma oe<br />

e faafiafiaina ai pe oe. Numera laki:<br />

4, 16, 27<br />

Tulagamua / Ianuari 20- Fepuari<br />

18<br />

Aua le avea le se e fai ma mea<br />

mamafa, aua e le o mea mamafa<br />

uma o se. Tuu avanoa pea ma<br />

faatalitali e iai lava lou taimi. Ole<br />

vaiaso e faapena ona fesuisuia’i ma<br />

o le tele o taimi e felaasai mala ma<br />

faamanuiaga. A tumau lava oe ile<br />

onasai, e te maua lava se taui lelei.<br />

Tumau i lagona ma le musumusuga.<br />

Toe fo’i mai la’ia i lalo nei, ua uma<br />

fo’i le vevesi. Numera laki: 7, 19, 30<br />

Iliganoa / Fepuari 19-Mati 20<br />

Ua oo ile tau e tatau ona e galue<br />

punouai, ma atia’e taumafiga auā le<br />

lumana’i, ma aua le faaputuina au<br />

galuega mo seisi taimi auā o le taimi<br />

ma le tai e le faatali ile faifaiaga.<br />

Faamama lou siosiomiaga, ona<br />

mou atu ai lava lea ma ou faafitauli.<br />

E umi lava lagona na o loo iai nei, e<br />

ui ua mavae atu mafuaaga. Numera<br />

laki: 12, 23, 35<br />

Olotauatia / Mati 21-Aperila 19<br />

Ia faafiafia lou mafaufau ile vaiaso<br />

lenei, a’o le’i oo mai le vevesi o<br />

fuafuaga mo le vaiaso fou. Sauni<br />

e faafeiloai ni foliga fou, atoa ai foi<br />

ma suiga o le siosiomiaga fou o le<br />

a e oo iai. E te ofo lava i feiloaiga<br />

ma e sa outou masani. Ua mavae<br />

atu le vevesi, ma le tumutumu, ma<br />

le fiafiaga tele sa iai, ma lua toe fo’i<br />

fo’i le olaga ile aso faisoo. Numera<br />

laki: 1, 13, 24<br />

Naimanu /<br />

Aperila 20-Me 20<br />

A agi le matagi<br />

o faamanuiaga,<br />

ona tauva lea o<br />

tagata uma ina ia<br />

saviligia ai. Aua<br />

e te faaloloto,<br />

ae taumafai e<br />

tutufaatasi ina ia<br />

tofutotusia uma<br />

outou i le tufa.<br />

E masani pe a e<br />

tu toatasi ona le<br />

saviligia oe. Aua<br />

e te faatamala i<br />

lau uo. Afai na lua eseese ona o nisi<br />

na malaga mai fafo, toe faalelei ma<br />

tausi le fealofani. Numera laki: 10,<br />

22, 33.<br />

Seutaatia / Me 21-Iuni 21<br />

E matagofie lava le susulu ole fetu<br />

ile amataga o le vaiaso. E asiasia<br />

oe e nisi o au paaga masani, ma<br />

e faatumauina pea le sagisagi<br />

ane, pe a e tali malo lelei. Faaali<br />

pea lou laumata fiafia. O le tele o<br />

taligamalō, e mo na ose taimi lava,<br />

ma e ao ona e talia ma faaatoatoa<br />

iai lou fai mea lelei, auā e manatua<br />

pule a le manatua faalaeō. Numera<br />

laki: 5, 18, 29<br />

Taiai / Iuni 22- Iulai 22<br />

Aua le savali faano’uno’u. Faafetaui<br />

i e toute masani, ina nei faitauina<br />

mai oe. Faalatalata ane au uo, ae ia<br />

sili ona faalatalata ane ou fili. E tāua<br />

le faafesaga’i,<br />

‘ina soo se taimi<br />

lava e migoi ai,<br />

ua e taotaotua<br />

atu ai. Ia e matua<br />

pulatoa lava iai,<br />

ma ia mautinoa<br />

e te le o misiina<br />

soo se gaoioiga.<br />

Numera laki: 8,<br />

21, 32<br />

Teuaililo / Iulai<br />

23- Aukuso 22<br />

E sili lava si<br />

manu e tasi ua<br />

i lou lima, na lo<br />

le lafu manu o loo salalau solo ile<br />

vaomatua. Faamaopopo i mea ua e<br />

maua ma o loo ia te oe. Faautauta<br />

lelei i fautuaga. E iai lava le fili ma<br />

le gaoi ma le mogamoga e faatama’i<br />

au faaputuga. Teu malu i mea ua ia<br />

te ‘oe. Numera laki: 6, 20, 31<br />

Semalamailagi / Aukuso 23 -<br />

Setema 23<br />

Faamautu pea au sootaga o loo iai.<br />

Aua lava e te faatalale i mea alofa ua<br />

e maua. O e pele e alolofa moni ia<br />

te oe, ma o latou foi na e te faalogo<br />

iai mo lou faasinomaga. O le upu a<br />

le poto: Ole uo mo aso uma, ae ete<br />

tua i lou aiga. Numera laki: 9, 17, 28<br />

Utufaasili / Setema 24 - Oketopa<br />

23<br />

Saunia oe e talia le oo ane o ni<br />

faamanuiaga ile tau lata ile faaiuga<br />

o le vaiaso. Manatua au uo ma e<br />

tou te faifai mea faatasi. Afai o oe<br />

nei, o latou la taeao. Fetufaai ma<br />

fefaasoaai ina ia aua nei tuaiina na<br />

o oe. Manaia le faaiuga o le vaiaso.<br />

Numera laki: 11 23, 34<br />

Punipuao / Oketopa 24-Novema<br />

21<br />

Amuia e faanoanoa, aua e<br />

faamafanafanaina. O faanoanoaga<br />

foi e le tumau, ae mafai lava e oe ona<br />

faatea vave, ae susue leisi laupepa<br />

fou o lou olaga. E agai ina lelei ma<br />

manaia le taulotoaiga o le vaiaso<br />

ma faasolo atu ai ile faaiuga. Afai e<br />

tatalo mo seisi avanoa, faamagalo.<br />

Numera laki: 2, 14, 25<br />

Vaaloa / Novema 22-Tesema 21<br />

Atonu e maua sou valaaulia ile faaiuga<br />

o le vaiaso. Faaaoga e toe faalelei<br />

ai le mafutaga, ae ao foi ina e<br />

faaeteete i e o le a tou feiloai. Aua<br />

e te tuu i tala a tagata. Saili pea le<br />

pogai, mo le saolotoga o lou mafaufau.<br />

O le fua e fua mai, e toe fuaina<br />

faasefulu e taui atu ai. Numera laki:<br />

3, 15, 26<br />

20<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA


SPORTS<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

Hurricanes will bring another level of<br />

intensity, warns Chiefs coach Dave Rennie<br />

against the Highlanders and the Blues.<br />

“We’ve got some good sevens, haven’t<br />

we?” Rennie said.<br />

“I know there were question marks<br />

over why we started Boshier last week<br />

and I think everyone got to see why.<br />

“I thought he was fantastic, but the<br />

likelihood is that we’ll start Sam [Cane]<br />

and one of those guys [Karpik or Boshier]<br />

will back up.”<br />

Rennie admitted Cane could play<br />

some time as a No 8, where Michael<br />

Leitch played on his return against the<br />

Blues, as he manages his back rowers<br />

throughout the year.<br />

“He played quite a lot at eight last year,<br />

finishing games off,” he said of Cane.<br />

“And he’s got a really good skill set<br />

and he understands the importance of<br />

the job in supporting the No 7.”<br />

The Chiefs name their team on<br />

Wednesday afternoon as they prepare<br />

to host the Hurricanes in Hamilton for<br />

the first time since 2014.<br />

Source : www.stuff.co.nz<br />

Dave Rennie believes the Hurricanes<br />

will raise the intensity from what the<br />

Chiefs have encountered in backto-back<br />

New Zealand derby wins in<br />

rounds one and two.<br />

After beating the Highlanders (24-15)<br />

and the Blues (41-26), the Hurricanes<br />

blow into Hamilton on Friday night for<br />

another blockbuster.<br />

Both sides have maximum points but<br />

by very different means, as the Hurricanes<br />

thumped the sorry Sunwolves<br />

83-17 in Tokyo and then rolled the<br />

Rebels 71-6 in Wellington on Saturday.<br />

Hosting the Super Rugby champions<br />

means the Chiefs are preparing for<br />

their third successive all-Kiwi clash<br />

that Rennie says they’ll have to step<br />

up for again, after looking back to their<br />

best against the Blues.<br />

“We’ve played two really good sides<br />

but we believe the Hurricanes bring<br />

another level of intensity and firepower,<br />

so it’s a big challenge,” the Chiefs<br />

coach said on Monday.<br />

“They’ll have variations on what<br />

they’re doing, but you get an idea of<br />

what they’ll bring and we’ll also focus<br />

on what we need to do.”<br />

The Chiefs are welcoming back cocaptain<br />

Sam Cane, who Rennie said<br />

was likely to start after recovering from<br />

an ankle injury.<br />

And apart from bumps and bruises,<br />

the Chiefs should have the same pool<br />

of players to choose from.<br />

The Hurricanes ended the Chiefs’<br />

hopes of glory last season with a 25-9<br />

semi-final victory on their way to a<br />

maiden title.<br />

Their defence has been sound up to<br />

now, after scoring 24 tries in putting<br />

the Sunwolves and the Rebels to the<br />

sword. Neither were good enough to<br />

expose any weaknesses.<br />

But the Chiefs did find the formula to<br />

win in Wellington last season (28-27 in<br />

April) and Rennie said the Hurricanes<br />

haven’t changed much from last year.<br />

“They’ll be confident because they’ve<br />

got a lot of structure on the park, and<br />

it’s going to be our job to test them with<br />

and without the ball,” he added.<br />

“They were the best side in the competition<br />

last year and they’ve got off to<br />

a flyer.<br />

“They do a good job defensively. They<br />

get in your face and have scored a lot<br />

of points from their rushed defence, as<br />

well as their ability to build phases and<br />

so on. They’ve got so much firepower.”<br />

What loose forwards to play is Rennie’s<br />

biggest selection headache ahead of<br />

Cane’s return, with both Mitch Karpik<br />

and Lachlan Boshier excelling in their<br />

respective starts at openside flanker<br />

"TALIA LOU LAISENE SAMOA" YES WE CAN USE<br />

YOUR SAMOAN DRIVER LICENCE<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA 21


SPORTS<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

David Haye undergoes Achilles surgery,<br />

Tony Bellew eyes Kiwi champ Joseph Parker<br />

DAVID Haye has undergone surgery on the Achilles tendon he ruptured during Saturday’s heavyweight defeat by fellow<br />

Briton Tony Bellew, his representatives have announced.<br />

Haye, 36, sustained the injury after<br />

slipping in the sixth round and fell to<br />

a surprise defeat in the 11th round<br />

when his corner threw the towel in<br />

after Bellew knocked him through the<br />

ropes.<br />

“David underwent surgery to his<br />

right Achilles this afternoon, after<br />

completely rupturing the tendon<br />

during Saturday night’s fight with<br />

Tony Bellew,” read a statement from<br />

Haye’s representatives released late<br />

on Sunday.<br />

“David would like to thank everyone<br />

for their many messages of support,<br />

as well as the staff at the hospital.”<br />

WBC cruiserweight champion Bellew,<br />

34, has revealed he broke his hand<br />

early in the fight.<br />

Bellew, who appeared in the 2015<br />

‘Rocky’ franchise film ‘Creed’, has revealed<br />

he is considering retirement,<br />

but says a big-money fight will be difficult<br />

to turn down.<br />

“I don’t know how many times more I<br />

can put my body and family through<br />

this,” Bellew told BBC Radio 5 Live.<br />

Asked whether he might retire, he<br />

replied: “It’s an option. It’s something<br />

I’m thinking about.”<br />

Bellew’s promoter Eddie Hearn said<br />

on Sunday that American WBC<br />

heavyweight champion Deontay<br />

Wilder and WBO champion Joseph<br />

Parker of New Zealand were potential<br />

future opponents for the Liverpudlian.<br />

“I have a lot of options,” Bellew said.<br />

“I don’t know what’s going to happen,<br />

but it will have to be something special.”<br />

Source: www.dailytelegraph.com.<br />

au<br />

Wing Vince Aso<br />

making every post<br />

a winner at the<br />

Hurricanes<br />

Cory Jane is back breathing down<br />

Vince Aso’s neck.<br />

If there’s been a pleasant surprise<br />

about the Hurricanes’ start to the<br />

Super Rugby season, it’s the form<br />

of Aso on the right wing.<br />

The 22-year-old’s ability to cover<br />

midfield and wing appeared as if<br />

it might make him an ideal bench<br />

candidate this year. But when Jane<br />

went down injured the day before<br />

the season-opener against the<br />

Sunwolves in Tokyo, Aso was elevated<br />

to the starting side.<br />

Aso scored two tries in that game,<br />

then a further brace in Saturday’s<br />

thrashing of the Rebels at Westpac<br />

Stadium.<br />

It wasn’t like he was just some<br />

bloke standing on the end of a<br />

chain not doing much, either. Aso’s<br />

played well and taken his tries very<br />

well too, thanks to a mixture of<br />

pace, strength and evasive skills.<br />

You might even say he’d made the<br />

No.14 jumper his own, if it weren’t<br />

for the fact Jane’s in contention<br />

to play Friday’s game against the<br />

Chiefs in Hamilton.<br />

Jane’s known for his chat, but Aso<br />

indicated that he hadn’t been inundated<br />

with advice from the former<br />

incumbent.<br />

“Not much. He just gives me a yarn<br />

or two and just says I’m doing a<br />

good job,” Aso said.<br />

“I just say ‘oh sweet, is there anything<br />

I could do?’ And [Jane says]<br />

‘nah, you’re doing all good’. He<br />

helps me out a bit if I’m not doing<br />

the right thing.”<br />

Aso reckoned the last time he<br />

played wing was in the Chris Boydcoached<br />

New Zealand under-20<br />

side. Boyd, now Hurricanes head<br />

coach, is a self-confessed admirer<br />

of Aso’s, but will have a decision to<br />

make now Jane’s over his neck injury.<br />

Jane’s talk and defensive ability<br />

could be a real asset against the<br />

Chiefs, who are likely to have the<br />

elusive James Lowe lurking on that<br />

wing.<br />

Beyond Jane, loosehead prop Loni<br />

Uhila is the other player back in<br />

the selection mix this week. He<br />

tweaked a calf at the Brisbane<br />

Global Tens and probably would’ve<br />

started the last two games otherwise.<br />

Scans of No.8 Blade Thomson’s<br />

dislocated shoulder are still being<br />

assessed, apparently, so there’s<br />

no word on whether he’ll be back<br />

shortly or face season-ending surgery.<br />

Source: www.stuff.co.nz<br />

22<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA


SPORTS<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

Warriors wing Ken Maumalo ready for<br />

Cooper Cronk's bombs<br />

Warriors winger Ken Maumalo says<br />

he’s preparing for an aerial assault<br />

from Cooper Cronk in Friday’s game<br />

against the Storm in Auckland.<br />

Maumalo has retained his place on<br />

the left wing for the Warriors’ second<br />

game of the season, keeping<br />

out Kiwi Manu Vatuvei and says he<br />

knows that the 2016 Dally M Medal<br />

winner will be coming after him at Mt<br />

Smart Stadium.<br />

“I’m preparing for that,” Maumalo<br />

said.<br />

“I know a lot of traffic is going to<br />

come my way with the high balls, because<br />

he’s the main kicker, so I’ve<br />

got to watch out.”<br />

The left edge defence did a good job<br />

against the Knights last weekend,<br />

not letting in any tries, but the Storm<br />

are expected to be a tougher challenge.<br />

“We’ve still got heaps to work on,”<br />

Maumalo said.<br />

“Solomone and I were working hard<br />

on it over the preseason and it’s only<br />

going to get better.<br />

“We know that this weekend the<br />

Storm will like to attack with Cooper<br />

Cronk, so they’ll come down our<br />

left side and we’ll need to be on our<br />

toes.”<br />

It says something of<br />

the high regard Warriors<br />

coach Stephen<br />

Kearney holds for<br />

Maumalo that he’s<br />

been selected ahead<br />

of Vatuvei.<br />

Kearney said the<br />

reason why Vatuvei<br />

played in the reserve<br />

grade NSW Cup last<br />

weekend was because<br />

he didn’t play<br />

in the trial games. But<br />

for Friday’s match, he<br />

wanted to stick with<br />

Maumalo and Tuimoala<br />

Lolohea on the other<br />

wing, because he was<br />

largely happy with how<br />

they played.<br />

“It’s good to know that the coach has<br />

got faith in me to play again,” Maumalo<br />

said.<br />

“So for me it’s about giving back to<br />

him and trying to perform well. Limit<br />

my errors and just doing my job really.”<br />

Maumalo has played 19 games for<br />

the Warriors since making his NRL<br />

debut in 2015. He has spent time<br />

bouncing up and down between the<br />

NRL and reserve grade team during<br />

that time, but feels at the age of 22,<br />

he’s ready to make his mark in first<br />

grade footy.<br />

“It didn’t get me down, it made me<br />

hungrier,” he said of the times he<br />

dropped to the NSW Cup team.<br />

“When I went down last year I wanted<br />

to play better and that made me<br />

mentally stronger. Going back down<br />

ended up being a massive confidence<br />

booster for me.”<br />

“This is my third year now and I’ve<br />

been in and out, this year I want to<br />

establish myself as a full NRL player.<br />

That’s my goal and I’m working hard<br />

towards it.”<br />

Source : http://www.stuff.co.nz<br />

• Drum - $100<br />

• 4/4 - $450<br />

• 6/4 - $750<br />

• 7/4 - $900<br />

• 8/4 - $900<br />

• 20ft Container -<br />

$4550 (special)<br />

• 40ft container -<br />

8050+750<br />

(transport)<br />

• MEL/BNE/CBR<br />

Container<br />

transport - $1000<br />

Matou te fiafia e faalauiloa atu le mamalu o si o tatou<br />

atunuu, ua mafai nei ona matou lafoina au faamomoli<br />

mo aiga i Samoa i se tau faamalie loto. Faafesootai mai<br />

le tatou ofisa i le 02 96079999 ma fesili mo Julie le<br />

tina Samoa mo nisi faamatalaga.<br />

Matou te Fiafia aveina foi Faamomoli<br />

o loo manaomia vave<br />

(Air freight) ile nao le $8.50kg<br />

Faafetai Tele Lava / Racer Freight Services<br />

“Faamama Avega mo oe”<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA 23


SPORTS<br />

www.iniinisamoa.com | www.faaolaolaaussienews.com.au<br />

Tim Simona to face further charges from NRL<br />

The NRL is investigating Tim Simona’s<br />

dealing with a charity and<br />

whether he failed to forward it money<br />

raised from auction items.<br />

The 26-year-old is already facing a<br />

possible life ban over alleged gambling<br />

offences and has been stood<br />

down indefinitely.<br />

The Wests Tigers centre this week<br />

faced the NRL integrity unit to respond<br />

to the charges after being<br />

handed a notice to cancel his registration.<br />

During his interview he was also<br />

questioned about his dealings with a<br />

charity. An NRL spokesman said he<br />

was questioned about several social<br />

media posts relating to jerseys<br />

he was putting up for auction for the<br />

charity.<br />

He is facing scrutiny over whether<br />

the money was delivered to the<br />

charity. The NRL integrity unit has’t<br />

handed down its verdict and Simona<br />

is facing the prospect of being<br />

rubbed out of the game indefinitely.<br />

He has reportedly been accused<br />

of placing small bets on opposition<br />

players.<br />

NRL chief executive Todd Greenberg<br />

has maintained the game must<br />

take a strong stance on betting violations<br />

and match fixing.<br />

Channel Nine revealed that the NRL<br />

has asked Simona for details on the<br />

relationship between himself and<br />

the charity and want some transperancy<br />

on the trail of funds.<br />

“The spotlight will be turned onto<br />

Tim Simona’s relationship with at<br />

least one charity,” Weidler revealed<br />

on Nine News.<br />

“Simona has been auctioning off<br />

items such as jumpers and boots<br />

with a view to raising money. But he<br />

is now being grilled by the NRL for<br />

his activities.<br />

“More specifically about where the<br />

money raised from the items is going.”<br />

It’s understood the NRL has grave<br />

concerns whether all the money has<br />

made its way to the charity.<br />

Nine has sought comment from<br />

each charity, but those attempts<br />

were not returned.<br />

It’s believed the latest details will<br />

further strengthen the NRL’s case<br />

against Simona and Weilder revealed<br />

he is expected to receive an<br />

‘indefinite’ ban from the game.<br />

Source: http://www.news.com.au<br />

Auckland confirmed to host Joseph Parker's<br />

WBO world title defence against Hughie Fury<br />

Finally, after months of stalling and<br />

speculation, Joseph Parker has a<br />

date and venue for his first WBO<br />

world title defence.<br />

Nothing is ever simple in the world<br />

of boxing but Auckland’s Vector Arena,<br />

the same venue Parker claimed<br />

the title last December against Andy<br />

Ruiz, will host the Kiwi heavyweight<br />

and Manchester’s Hughie Fury on<br />

May 6.<br />

It’s been anything but smooth sailing<br />

just to get to this point, and the visitors<br />

aren’t out of the storm yet.<br />

From a convoluted purse bid, which<br />

will see Parker walk away with $1.8<br />

million (US) and Fury $1.2m (US), to<br />

doping allegations swirling around<br />

the unbeaten Briton and New Zealand<br />

immigration concerns facing his<br />

convicted father and trainer Peter,<br />

hold ups have been at every turn.<br />

Parker’s promoters, Duco Events,<br />

presented a letter from the British<br />

Boxing Board of Control on Wednesday<br />

stating Fury would not face a<br />

hearing for an alleged failed test for<br />

banned substance nandrolone in<br />

2015 before the Parker fight.<br />

Despite suggestions of a mid-April<br />

solution, almost two years after Fury’s<br />

alleged positive test it remains<br />

unclear when, or if, the hearing<br />

which also implicates his cousin, former<br />

champion Tyson Fury, will ever<br />

take place.<br />

“It’s dealing with allegations we know<br />

little about and it’s further down the<br />

track which means we can promote<br />

this fight unencumbered,” Duco promoter<br />

David Higgins said. “These<br />

are allegations that float around not<br />

just boxing but many sports. Sometimes<br />

they’re proven; sometimes<br />

they’re not. That’ll be dealt with<br />

in the future. Our job is to stage a<br />

world title defence and the result will<br />

stand.”<br />

Having originally penciled in the<br />

mandatory Fury fight for early April,<br />

Parker’s camp are relieved the<br />

event is now set in stone. While a<br />

cloud hangs over whether Fury was<br />

clean in his 20 previous pro fights,<br />

this time around he will have to be.<br />

The contract for the fight signed by<br />

Parker and Fury submits to WADA<br />

testing,” Higgins said. “Hughie<br />

is coming. His purse is massive.<br />

It’s more than Deontay Wilder got<br />

[$900,000 US] for his recent [WBC]<br />

title fight. It will be the biggest payday<br />

of his career by a country mile,<br />

and a shot at the WBO heavyweight<br />

title so we’re on.”<br />

Distractions for the Fury<br />

camp will be on-going. Peter<br />

has engaged lawyers as<br />

he attempts to gain a special<br />

exemption and character<br />

waiver to gain entry to New<br />

Zealand due to an extensive<br />

criminal history that includes<br />

10 years behind bars for possession<br />

and intent to supply<br />

amphetamine.<br />

“Who is in his corner is not our problem.<br />

I had a look at it and they’re<br />

from decades ago and there was<br />

nothing in my view that was heinous.<br />

Yeah there were some criminal convictions<br />

for sure but since then if you<br />

look at his work he’s devoted himself<br />

to training heavyweight champion<br />

boxers. I’m relaxed about it.”<br />

Higgins said Duco were essentially<br />

told not to bother applying for Auckland<br />

council support but were awaiting<br />

feedback on a submission for<br />

government funding. The Samoan<br />

government may also be involved<br />

again. Approaches from three major<br />

UK broadcasters - ITV, British Telecom<br />

and Sky Sport UK - have already<br />

landed, while Top Rank’s Bob<br />

Arum will sell the US rights.<br />

“We are in discussions. We don’t<br />

know where that is going. It would<br />

be great to get them [NZ government]<br />

on board because it’s such<br />

a platform. Most major sports from<br />

rugby to cricket to rowing have had<br />

some support at some level. I don’t<br />

think boxing has. We’re not counting<br />

our chickens and I don’t want to preempt<br />

any process so we’ll see what<br />

happens.”<br />

Should Parker get past Fury as most<br />

expect, his immediate future is likely<br />

to be in the buoyant UK market. If<br />

successful in May, Higgins indicated<br />

Parker would target the winner<br />

of Anthony Joshua and Wladimir<br />

Klitschko, with Wilder and Tony<br />

Bellew, who upset David Haye last<br />

week, also options.<br />

“Some people say we’re like the boy<br />

who cried wolf with it being the last<br />

fight in New Zealand. Well, it might<br />

be for a while. After this, if Joe beats<br />

Fury, he might suddenly be fighting<br />

Anthony Joshua at Wembley.”<br />

http://www.stuff.co.nz<br />

24<br />

Aso Lulu 08 Mati 2017 / SINI AUSETALIA - NZ - SAMOA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!