11.12.2012 Views

Mise en page 1 - Tourisme Pyrénées-Orientales

Mise en page 1 - Tourisme Pyrénées-Orientales

Mise en page 1 - Tourisme Pyrénées-Orientales

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

france<br />

pyrénées-ori<strong>en</strong>tales<br />

Business Travel<br />

Guidebook<br />

2009


Summary<br />

1 - Situation and access. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3<br />

Map. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5<br />

2 - Transports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6<br />

a. Air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6<br />

b. Railway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6<br />

c. Coach companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6<br />

d. Taxis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8<br />

e. Car r<strong>en</strong>tals with and without chauffeur . . . . . . . . . . . p. 8<br />

3 - Professional ag<strong>en</strong>cies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />

a. Incoming ag<strong>en</strong>cies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />

b. Official institutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />

c. Ev<strong>en</strong>t communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />

d. Guides / Interpreters / Translation. . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />

e. Welcoming hostesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />

f. Security companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />

4 - Inc<strong>en</strong>tive and business ag<strong>en</strong>cies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />

a. Leisure activities organizations . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />

b. Sport ev<strong>en</strong>ts organizations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />

5 - Congress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12<br />

a. Congress and business c<strong>en</strong>tres. . . . . . . . . . . . . . . . p. 12<br />

b. Exhibition site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />

6 - Reception points for ev<strong>en</strong>ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />

a. Exceptional sites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />

b. Reception halls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />

c. Vineyard estates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15<br />

7 - Accommodation (seminars with lodging) . . . . . . . . . . . . p. 16<br />

a. Hotels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16<br />

b. Serviced apartm<strong>en</strong>ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22<br />

c. Other accommodation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />

Local bank holidays<br />

2009<br />

Good Friday Friday 10/04<br />

16 th August Sunday 16/08<br />

Day after Christmas Saturday 26/12<br />

All prices in this brochure are giv<strong>en</strong> as an indication and are likely to change or be round up/down to the nearest euro.<br />

GLOSSARY<br />

C - Catalan / D - German / E - Spanish / F - Fr<strong>en</strong>ch / GB - English<br />

I - Italian / NL - Dutch / P - Portuguese / R - Russian<br />

8 - Restaurants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />

9 - Catering and organization of receptions . . . . . . . . . . . . . p. 28<br />

10 - R<strong>en</strong>tals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />

a. Marquees / t<strong>en</strong>ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />

b. Catering equipm<strong>en</strong>t. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />

c. Lighting / sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />

d. Fireworks / party items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />

e. Decoration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30<br />

11 - Cultural tourism and art of living . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30<br />

a. Monum<strong>en</strong>ts and sites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30<br />

b. Business gifts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 40<br />

12 - Leisure activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 41<br />

13 - Health and fitness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42<br />

a. Thalassotherapy c<strong>en</strong>tres / balneotherapy . . . . . . . . p. 42<br />

b. Baths / warm water springs . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42<br />

14 - Entertainm<strong>en</strong>t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 43<br />

a. Annual ev<strong>en</strong>ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44<br />

b. Folklore and music groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44<br />

c. Shows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44<br />

d. Casinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44<br />

15 - Tours and excursions suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />

a. Half-day tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />

b. Day tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />

16 - Tourist boards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46


1<br />

Access<br />

How to reach the <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales?<br />

By coach / car<br />

For the seaside resorts:<br />

• Perpignan SNCF train station for Port-Barcarès, Torreilles,<br />

Canet-<strong>en</strong>-Roussillon and Saint-Cypri<strong>en</strong>,<br />

• SNCF train stations in Argelès-sur-Mer, Collioure, Port-V<strong>en</strong>dres,<br />

Banyuls-sur-Mer and Cerbère<br />

For mountain resorts:<br />

• SNCF train station in Latour-de-Carol<br />

• SNCF train stations from Latour-de-Carol to Villefranche-de-<br />

Confl<strong>en</strong>t (for Cerdagne, Capcir, Haut-Confl<strong>en</strong>t areas):<br />

From Paris:<br />

• Direct trains Paris Austerlitz/Perpignan/Cerbère, th<strong>en</strong> connections<br />

by trains, taxis and/or buses<br />

• TGV Paris/Lyon/Montpellier/Perpignan, th<strong>en</strong> connections by<br />

trains, taxis and/or buses<br />

• Direct trains Paris Austerlitz/Latour-de-Carol, th<strong>en</strong> tourist train to<br />

Font-Romeu, Bolquère for the resorts and villages of the<br />

Cerdagne area, Mont-Louis/La Cabanasse for the resort of Les<br />

Angles, resorts and villages the Capcir area, th<strong>en</strong> connections by<br />

taxis and/or buses<br />

From the western part of France:<br />

• Direct trains Quimper/Nantes/Toulouse/Narbonne/Perpignan,<br />

th<strong>en</strong> connections by taxis and/or buses.<br />

• Direct trains Quimper/Nantes/Toulouse/Latour-de-Carol, th<strong>en</strong><br />

tourist train up to Font-Romeu, Bolquère for the resorts and villages<br />

of the Cerdagne area, Mont-Louis/La Cabanasse for the<br />

resort of Les Angles and the resorts and villages of the Capcir<br />

area, th<strong>en</strong> connections by taxis and/or buses.<br />

From the eastern part of France:<br />

Situation and access<br />

The <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales are linked to the European network by the A9 motorway.<br />

> Exit Perpignan Nord: for the “F<strong>en</strong>ouillèdes, Aspres-Riberal, Cerdagne and Capcir, Confl<strong>en</strong>t, and seaside areas”<br />

> Exit Perpignan Sud: for the seaside resorts, the “Cerdagne, Capcir, Confl<strong>en</strong>t, Aspres-Riberal, Roussillon” areas<br />

> Exit Le Boulou: for the seaside resorts and the Vallespir area<br />

Main roads<br />

> From Bordeaux/Toulouse:<br />

R.N.20 by the Puymor<strong>en</strong>s tunnel for the Cerdagne and Capcir areas<br />

To inquire about the price of the return ticket:<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 82 16 /41<br />

> From Narbonne : D 900<br />

By train<br />

• Direct trains from Lille and Strasbourg to Perpignan, th<strong>en</strong><br />

connections by taxis and/or buses.<br />

Road and motorway traffic<br />

> Motorway (ASFA) : asfa@autoroutes.fr<br />

www.autoroutes.fr<br />

(Itineraries/ Prices/ Driving conditions-Motorway radio alerts…)<br />

Traffic conditions, other routes<br />

www.bisonfute.equipem<strong>en</strong>t.gouv.fr<br />

From Barcelona<br />

© M. Jauzac<br />

• Direct trains Barcelone-Sants/Perpignan (Talgo):<br />

2 daily services<br />

• Direct trains Barcelone-Sants/Latour-de-Carol:<br />

4 daily services<br />

The Yellow Train<br />

Built at the turn of the c<strong>en</strong>tury to op<strong>en</strong> up the high Catalan plateaux,<br />

the railway line of the Yellow Train is the pride and symbol<br />

of a region of which it carries the colours. “Le Train Jaune” goes<br />

along the Têt Valley from Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t, th<strong>en</strong> crosses<br />

the Cerdagne from Mont-Louis to Latour-de-Carol.<br />

In 63 km, the Yellow Train links Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t to Latourde-Carol<br />

and climbs 1200 m in height to the station of Bolquère,<br />

the highest in France.<br />

Its route is particularly attractive and one can discover betwe<strong>en</strong><br />

Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t and Mont-Louis, the Séjourné Viaduct<br />

susp<strong>en</strong>ded 65 metres above ground and the Gisclard Bridge at 80<br />

metres above a precipice.<br />

Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t train station : Tel. +33 (0)4 68 96 63 62<br />

3<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


By plane<br />

Perpignan - Rivesaltes airport<br />

Tel. +33 (0)4 68 52 60 70 • www.perpignan.cci.fr/<br />

• Direct flights Paris Orly/Perpignan with Air France (daily flights)<br />

• Direct flights London Stansted/Perpignan with Ryanair: 1 daily service (summer and winter)<br />

• Direct flights Birmingham/Perpignan with Ryanair: from April to October<br />

• Direct flights Bristol/Perpignan with Ryanair: from July 2009<br />

• Direct flights Brussels (Charleroi)/Perpignan with Ryanair: from April to October<br />

• Direct flights Southampton/Perpignan with Flybe: 1 daily service (summer only)<br />

• Direct flights Manchester/Perpignan with Bmibaby : 1 daily service (summer only)<br />

Toulouse airport<br />

Connections with foreign countries: all year long with Amsterdam, Brussels, Frankfurt, G<strong>en</strong>eva, Lisbon, London, Madrid, Milan, Munich, Rome<br />

on regular flights and Ath<strong>en</strong>s, Montreal, Oslo, Shannon on charters<br />

Montpellier airport<br />

Connections with foreign countries: all year long with London, Rome, V<strong>en</strong>ice on direct regular flights<br />

Girona airport<br />

Connections with foreign countries: all year long with Manchester, Glasgow, Brussels, Vi<strong>en</strong>na, Munich, Amsterdam, Düsseldorf...<br />

Barcelona airport<br />

Connections with foreign countries: all year long with Manchester, London, Paris, Brussels, G<strong>en</strong>eva, Montreal…<br />

Weather<br />

Météo France Languedoc-Roussillon<br />

Tel. 08 92 68 02 66 (from France only)<br />

www.meteofrance.fr<br />

Distances from Perpignan in km<br />

FRANCE<br />

BORDEAUX 460<br />

BREST 1094<br />

CLERMONT- FERRAND 464<br />

DIJON 653<br />

GRENOBLE 449<br />

EUROPE<br />

AMSTERDAM 1440<br />

BARCELONA 189<br />

FRANKFURT 1094<br />

ANTWERP 1186<br />

BRUSSELS 1220<br />

HAMBURG 1591<br />

NAPLES 1458<br />

TURIN 703<br />

© Phovoir<br />

LILLE 1124<br />

LYON 456<br />

METZ 889<br />

MONTPELLIER 163<br />

MULHOUSE 797<br />

VENICE 1081<br />

GENOA 700<br />

DUBLIN 1700<br />

GENEVA 616<br />

LISBON 1455<br />

LONDON 1100<br />

LUXEMBOURG 947<br />

COLOGNE 1284<br />

STUTTGART 1121<br />

NANTES 789<br />

PARIS 926<br />

RENNES 895<br />

STRASBOURG 890<br />

TOULOUSE 210<br />

MADRID 817<br />

MILAN 856<br />

PRAGUE 1200<br />

ROME 1225<br />

STOCKHOLM 2100<br />

VIENNA 1671<br />

MUNICH 207<br />

ROTTERDAM 1375<br />

ZURICH 858


The <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales<br />

<strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales<br />

5<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


a. Air<br />

2 Transports<br />

Airport<br />

Av<strong>en</strong>ue Maurice Bellonte - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 52 60 70 (reception desk)<br />

A shuttle carries out the transfer betwe<strong>en</strong> the airport and Perpignan<br />

town c<strong>en</strong>tre. It is on arrival and departure of all planes (inquiries<br />

can be made at the airport information desk)<br />

Airline companies landing at Perpignan<br />

Ryanair<br />

www.ryanair.com<br />

Air France - Inquiries and booking<br />

www.airfrance.com<br />

Ag<strong>en</strong>ce Air France Perpignan<br />

66, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />

Air France - Business<br />

Perpignan-Rivesaltes airport<br />

66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 64 99 • Fax +33 (0)4 68 38 31 31<br />

mail.espaffpgf@airfrance.fr<br />

Flybe<br />

Booking: Tél. 00 44 13 922 685 29<br />

Inquiries for groups (starting from a minimum of 9 people)<br />

http://fr.flybe.com • groups@flybe.com<br />

Bmibaby<br />

On-line booking: www.bmibaby.com<br />

b. Railway<br />

SNCF station<br />

1, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />

www.sncf.fr<br />

c. Coach companies<br />

Bus station<br />

Av<strong>en</strong>ue du Général Leclerc - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 35 29 02<br />

PYRÉNÉES-ORIENTALES COACH COMPANIES<br />

> ARGELES - map J3<br />

Argelès tourisme<br />

Traverse Saint-André - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 50 78 • Fax +33 (0)4 68 81 23 16<br />

argeles-tourisme@wanadoo.fr • www.argeles-tourisme.com<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0023<br />

Fleet: 57 st. (1 coach), 53 st. (1 coach), 30 st. (1 coach), 21 st. (1<br />

coach)<br />

Services: tours, tailor made tours, transfers airport/train station<br />

J. Sanz Travel<br />

Chemin Carrerrasse - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 36 83 • Fax +33 (0)4 68 95 80 31<br />

voyagessanz@orange.fr • www.sanz-voyages.com<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 98 0045<br />

Fleet: 63 st. (1 coach) • 55 st. (1 coach)<br />

> ARLES-SUR-TECH - map G2<br />

Transport Vaills<br />

RN 115 - 66150 Arles-sur-Tech<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 11 96 • Fax +33 (0)4 68 39 07 54<br />

autocars.vaills@wanadoo.fr<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0005<br />

Fleet: 50 st. (1 coach)<br />

><br />

BAIXAS - map H5<br />

Autocars Morat Masuaute<br />

Z.A n°7 - 66390 Baixas<br />

Tel. +33 (0)4 68 64 23 20<br />

autocarmasuaute@wanadoo.fr<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 96 0031<br />

Fleet: 53 st. (1 coach)<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

> BOURG-MADAME - map B2<br />

Transports Cerdans<br />

BP 34 - 10, lotissem<strong>en</strong>t Casanova - 66760 Bourg-Madame<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 59 97 • Fax +33 (0)4 68 04 69 32<br />

transports@cerdans.fr<br />

Fleet: 59 st. (1 coach), 53 st. (1 coach), 51 st. (1 coach), 50 st. (1<br />

coach), 49 st. (1 coach)<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

> ELNE - map J3<br />

Autocars Ponsaty<br />

13, rue Eiffel - 66200 Elne<br />

Tel. +33 (0)4 68 22 68 68 • Fax +33 (0)4 68 22 05 25<br />

ponsaty@wanadoo.fr<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: 352 469 217<br />

Fleet: 57 st. (1 coach), 55 st. (1 coach), 53 st. (1 coach), 15 st. (1<br />

coach), 49 st. (1 coach)<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

> ENVEITG - map B2<br />

Transports Comas<br />

6, av<strong>en</strong>ue belvédère de Cerdagne - 66760 Enveitg<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 82 39 • Fax +33 (0)4 68 04 88 47<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0020<br />

Fleet: 59 st. (2 coaches), 55 st. (6 coaches)<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

> FONT-ROMEU - map C2<br />

Autocars Leber<br />

2, rue H<strong>en</strong>ri Allard - 66120 Font-Romeu<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 22 15 • Fax +33 (0)4 68 30 23 13<br />

leber-taxis@wanadoo.fr<br />

Fleet: 55 st., 35 st., 25 st., 15 st.<br />

> FORMIGUERES - map C3<br />

Asparre Sauveur<br />

6, carrer de la Ribera - 66210 Formiguères<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 40 20 • Fax +33 (0)4 68 30 91 38<br />

> ILLE-SUR-TET - map G4<br />

Transport I.C.A<br />

22, av<strong>en</strong>ue Pasteur - 66130 Ille-sur-Têt<br />

Tel. +33 (0)4 68 84 19 90 • Fax +33 (0)4 68 84 16 84<br />

i.c.a.taxi.ambulance@wanadoo.fr<br />

Fleet: 50 st., 15 st


LA LLAGONNE - map C2<br />

Montagne et Transports<br />

Z.A Lo Correc - 66210 La Llagonne<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 02 82 • Fax +33 (0)4 68 30 59 88<br />

montagne-transport@wanadoo.fr • www.montagne-transport.com<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 99 0052<br />

Fleet: 60 st. (1 coach), 55 st. (2 coaches), 52 st. (1 coach), 38 st. (1<br />

coach), 35 st. (1 coach), 27 st. (1 coach), 22 st. (1 coach), 19 st.<br />

(1 coach), 15 st. (6 coaches), 9 st. (4 coaches), 4X4 - 5 st. (1 car),<br />

minivan 6 st. (3).<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

> PERPIGNAN - map I4<br />

Courriers Catalans<br />

2, boulevard Saint-Assiscle - 66027 Perpignan Cedex<br />

Tel. +33 (0)4 68 55 68 00 • Fax +33 (0)4 68 55 28 55<br />

couriers-catalans@keolis.com<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0002<br />

Sale: quai du 8 mai - 66110 Amélie-les-Bains<br />

Op<strong>en</strong> all year round • Tel. +33 (0)4 68 39 00 90<br />

Fleet: 57 st. (2 coaches), 53 st. (1 coach), 51 st. (2 coaches), 49 st.<br />

(1 coach), 45 st. (2 coaches)<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

Transport GEP Vidal<br />

7, rue Jean Perrin - 66000 perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 61 30 30 • Fax +33 (0)4 68 61 36 10<br />

gepvidal@keolis.com<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 05 0001<br />

Fleet: 50 st., 19 st., 21 st.<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

> SAILLAGOUSE - map C2<br />

Transports Bombardo et Fils<br />

Route de Bourg-Madame - 66800 Saillagouse<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 01 60 • Fax +33 (0)4 68 04 75 14<br />

Fleet: 53 st. (2 coaches), 51 st. (2 coaches)<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

> SAINT-CYPRIEN - map J3<br />

Camineo<br />

38, rue Georges Courteline - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Tel. 33 (0)4 68 21 83 95 • Fax 33 (0)4 68 21 85 09<br />

camineo@orange.fr • www.autocarscamineo.com<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

> SAINT-ESTEVE - map I4<br />

Evaz-Jo˜- Roussillon Voyages<br />

Rue des Potiers - 66240 Saint-Estève<br />

Tel. +33 (0)4 68 92 87 88 • Fax +33 (0)4 68 92 41 01<br />

roussillonvoyage-autocar@wanadoo.fr<br />

Fleet: 53 st. (1 coach), 51 st.(1 coach), 49 st. (1 coach), 19 st. (1<br />

coach)<br />

> SAINT-HIPPOLYTE - map J5<br />

Cars Maillols<br />

4, rue Joseph Nicolas - 66510 Saint-Hippolyte<br />

Tel. +33 (0)4 68 28 31 93 • Fax +33 (0)4 68 59 67 07<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0022<br />

Fleet: 57 st. (3 coaches), 55 st. (2 coaches), 51 st. (1 coach)<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

> SERRALONGUE - map G1<br />

Autocars T<strong>en</strong>as et Fils<br />

3, route Can Pelat - 66230 Serralongue<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 60 71 • Fax +33 (0)4 68 39 61 15<br />

t<strong>en</strong>as.betty@wanadoo.fr<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 98 0043<br />

Fleet: 60 st. (1 coach), 55 st. (2 coaches), 50 st. (2 coaches)<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

> THUIR - map H4<br />

Autocars Rossignol - Cars Pagès<br />

15, boulevard Léon-Jean Grégory - 66330 Thuir<br />

Tel. +33 (0)4 68 53 17 84 • Fax +33 (0)4 68 53 24 23<br />

autocars-rossignol@wanadoo.fr<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0006 (Autocars Rossignol)<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0015 (Cars Pagès)<br />

Fleet: 55 st. (3 coaches), 54 st. (2 coaches), 53 st. (1 coach), 27 st.<br />

(1 coach), 30 st. (1 coach), 17 st. (1 coach)<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

> VERNET-LES-BAINS - map E3<br />

Transports Taurigna<br />

3, place de l’anci<strong>en</strong>ne mairie - 66820 Vernet-les-Bains<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 54 39 • Fax +33 (0)4 68 05 61 96<br />

taurigna.michel@wanadoo.fr • www.transportstaurigna.com<br />

Fleet: 53 st. (1 coach), 51 st. (1 coach), 49 st. (1 coach), 37 st. (1<br />

coach)<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

> VINCA - map F4<br />

Cars Capeille<br />

Route de Rigarda - 66320 Vinça<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 95 32 • Fax +33 (0)4 68 05 69 16<br />

contact@carscapeille.com • www.carscapeille.com<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 03 003<br />

Fleet: 59 st. (1 coach), 57 st. (1 coach), 53 st. (1 coach), 51 st. (2<br />

coaches), 43 st. (1 coach)<br />

Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />

SAINT-MARTIN DU CANIGOU JEEP SERVICE<br />

> CORNEILLA-DE-CONFLENT - map E3<br />

Garage Cullel<br />

Route de Vernet-les-Bains<br />

66820 Corneilla-de-Confl<strong>en</strong>t<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 64 61 • Fax +33 (0)4 68 05 63 64<br />

©V.Fabre<br />

7<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


d. Taxis<br />

Taxis Alazard<br />

23, av<strong>en</strong>ue de la Gare - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 05 12 • Fax +33 (0)4 68 95 95 01<br />

24h/24, 33 air cond. cars, all distances<br />

Banyuls Taxis Patrick<br />

Hauts de Banyuls, route de Cerbère - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 88 57 60 • Fax +33 (0)4 68 88 19 33<br />

Cell. +33 (0)6 80 40 48 49<br />

Air cond. cars, 9 seats minivan, luggage transfers, specialized in<br />

transporting hikers…<br />

A bon port / Canet Taxis<br />

13, allée Jean Bart - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 80 46 22 • Cell. + 33 (0)6 09 60 65 07<br />

7 seater cars, train station and airport transfers, abroad transport,<br />

24h/24, 7/7<br />

Taxis de l’Etang<br />

26, boulevard du Village - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 80 31 81<br />

24h/24, 7/7, tours, 7 seater cars<br />

Taxis Bertrand<br />

21, chemin San Sebastia - 66740 Laroque-des-Albères<br />

Tel. +33 (0)4 68 56 42 01 • cell. +33 (0)6 72 80 16 42<br />

24h/24, 7/7, <strong>en</strong>glish spok<strong>en</strong><br />

e. Car r<strong>en</strong>tal<br />

Without chauffeur<br />

Ac Location<br />

13 bis, av<strong>en</strong>ue Ampère - Mas Guérido - 66330 Cabestany<br />

Tel. +33 (0)4 68 50 62 45 • Fax +33 (0)4 68 50 50 72<br />

Ada Location<br />

• 14, boulevard Paul Langevin - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 68 45 66 • Fax +33 (0)4 68 68 45 67<br />

• 30 bis, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 52 89 • Fax +33 (0)4 68 68 45 67<br />

• Airport Perpignan-Rivesaltes<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 52 89 • Fax +33 (0)4 68 68 45 67<br />

• 65, route Marquixanes - 66500 Prades<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 28 29<br />

Avis<br />

• 13, boulevard Confl<strong>en</strong>t - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 26 71 • Fax +33 (0)4 68 34 97 04<br />

• Train station - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 26 71 • Fax +33 (0)4 68 34 97 04<br />

• Airport - Av<strong>en</strong>ue Maurice Bellonte - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 61 58 97 • Fax +33 (0)4 68 34 97 04<br />

Budget<br />

• Amélie-les-Bains ag<strong>en</strong>cy<br />

29, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66110 Amélie-les-Bains-Palalda<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 27 59<br />

• Argelès-sur-Mer ag<strong>en</strong>cy<br />

Av<strong>en</strong>ue du 8 Mai - Station Dyneff - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 03 65 • Fax +33 (0)4 68 81 56 76<br />

• Airport ag<strong>en</strong>cy<br />

Tel. +33 (0)4 68 56 95 95 • Fax +33 (0)4 68 85 18 24<br />

• Perpignan ag<strong>en</strong>cy<br />

9, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 56 95 95 • Fax +33 (0)4 68 85 18 24<br />

• Prades ag<strong>en</strong>cy<br />

Garage Gaby - 13, rue H<strong>en</strong>ry Félip - 66500 Prades<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 21 11 • Fax +33 (0)4 68 05 41 54<br />

Accueil Perpignan Taxis<br />

52, rue Maréchal Foch - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 38 35 15 15<br />

24h/24, 33 air cond. cars, all distances<br />

Manu Taxis<br />

66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)6 82 00 26 04<br />

24h/24, all distances, train station, airport, transfers, air cond. cars,<br />

7 seater cars<br />

Taxis<br />

1, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 59 49<br />

2, place Arago - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 55 11<br />

Taxis Binon<br />

12, rue Charles Baudelaire - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Cell. +33 (0)6 20 27 04 49 or +33 (0)6 14 15 63 63<br />

24h/24, 7/7, air cond. car, 7 seater cars<br />

Europa Taxis<br />

4, impasse Masot - 66200 Théza<br />

Tel +33 (0)6 74 60 50 30 or +33 (0)6 64 88 63 11<br />

All destinations, 7 seater air cond. car<br />

R<strong>en</strong>ault<br />

Garage Hamelin Ag<strong>en</strong>t<br />

471, rue Beau de Rochas - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 52 63 33 • Fax +33 (0)4 68 52 16 63<br />

Car’Go Auto Lease<br />

23, boulevard Jean Bourrat - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 35 86 35 • Fax +33 (0)4 68 35 86 39<br />

Eureka Location<br />

Rue Eti<strong>en</strong>ne Bobo - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 52 01 02 • Fax +33 (0)4 68 63 87 17<br />

Europcar FRANCE<br />

• 5, traversée de l’Ermitage - 66120 Font-Romeu<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 37 17 • Fax +33 (0)4 68 30 65 21<br />

• 203, rue Eti<strong>en</strong>ne Bobo - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 52 95 29 • Fax +33 (0)4 68 52 95 30<br />

• Place Salvador Dalí - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 89 80 • Fax +33 (0)4 68 34 96 36<br />

• Perpignan-Rivesaltes Airport<br />

Tel. +33 (0)4 68 61 05 43 • Fax +33 (0)4 68 52 14 89<br />

Garage Pastor-Ag<strong>en</strong>t R<strong>en</strong>ault<br />

3 bis, route de Collioure - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 12 29 • Fax +33 (0)4 68 81 61 49<br />

Barcarès Voyages<br />

Boulevard du Port - 66420 Port-Barcarès<br />

Tel. +33 (0)4 68 86 08 87 • Fax +33 (0)4 68 86 04 85<br />

Ag<strong>en</strong>ce Sud Immobilier<br />

33, av<strong>en</strong>ue Méditerranée - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 73 12 03 • Fax +33 (0)4 68 73 56 55<br />

Garage Privat<br />

Espace Tech Ulrich - 66400 Céret<br />

Tel. +33 (0)4 68 87 18 53 • Fax +33 (0)4 68 87 35 79


Hertz<br />

• ZI Polygone Nord<br />

Rue Bobo - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 52 90 90• Train station ag<strong>en</strong>cy<br />

• 9, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 51 37 40<br />

• Airport ag<strong>en</strong>cy<br />

66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 61 18 77 • Fax +33 (0)4 68 52 12 21<br />

Station Elf - Antar<br />

29, route Marquixanes - 66500 Prades<br />

Tel. +33 (0)4 68 96 40 17 • Fax +33 (0)4 68 05 32 28<br />

JMR Location<br />

3 bis, route de Collioure - 66760 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 12 29 • Fax +33 (0)4 68 81 61 49<br />

Leclerc Location<br />

27, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 77 74 • Fax +33 (0)4 68 34 51 23<br />

Midi Location<br />

• 9, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />

• 226, av<strong>en</strong>ue Prades - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 56 95 95 • Fax +33 (0)4 68 85 18 24<br />

National Citer<br />

• 11, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 51 09 09<br />

• Airport ag<strong>en</strong>cy<br />

Av<strong>en</strong>ue Maurice Bellonte - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 51 09 09 • Fax +33 (0)4 68 51 62 34<br />

R<strong>en</strong>t a Car<br />

16, rue Philippe Lebon - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 50 20 00<br />

Sanauto<br />

Rond-point Llupia, av<strong>en</strong>ue Noguères - 66300 Thuir<br />

Tel. +33 (0)4 68 53 06 04 • Fax +33 (0)4 68 53 22 94<br />

Ucar Location<br />

• 6, boulevard H<strong>en</strong>ri Poincaré - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 55 97 11<br />

• 110, av<strong>en</strong>ue Georges Caustier - Route de Prades<br />

66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 83 36 20<br />

With chauffeur<br />

3 Professional ag<strong>en</strong>cies<br />

a. Incoming ag<strong>en</strong>cies<br />

><br />

PERPIGNAN - map I4<br />

Roussillon Voyages<br />

Place de Catalogne - 8, quai Bourdan - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 35 55 • Fax +33 (0)4 68 51 85 51<br />

roussillonvoyages-gs@wanadoo.fr • www.roussillonvoyages.fr<br />

Travel ag<strong>en</strong>cy lic<strong>en</strong>ce Nr: 66 97 0001<br />

> PORT-BARCARES - map J5<br />

Barcarès Voyages<br />

Boulevard du Port - 66420 Port-Barcarès<br />

Tel. +33 (0)4 68 86 08 87 • Fax +33 (0)4 68 86 04 85<br />

barcaresvoyages@wanadoo.fr<br />

Travel ag<strong>en</strong>cy lic<strong>en</strong>ce Nr: 66 95 0004<br />

Business tourism ag<strong>en</strong>cy<br />

Majestic Ag<strong>en</strong>cy<br />

9, rue Paul Verlaine - 66330 Cabestany<br />

Cell. +33 (0)6 88 29 38 51 • Fax +33 (0)4 68 50 74 45<br />

majesticag<strong>en</strong>cy@wanadoo.fr • www.limousine-animation-66.com<br />

Hiring of cars with chauffeur, hiring of prestige cars, limousines<br />

(ev<strong>en</strong>t organization, welcoming hostesses)<br />

Taxi Transport Falgas<br />

Rue Prairies - 66180 Vill<strong>en</strong>euve-de-la-Raho<br />

Tel. +33 (0)4 68 55 96 26<br />

ATV Argelès <strong>Tourisme</strong> Voyages<br />

Traverse de Saint André - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 50 78<br />

atvip@orange.fr • www.argeles-tourisme.com<br />

Hiring of top of the range cars with chauffeur (1 to 8 people), transfers,<br />

guided tours, seminars, VIP ev<strong>en</strong>ings…<br />

b. Official institutions<br />

><br />

PERPIGNAN - map I4<br />

CDT des <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales - Tourism board<br />

16, av<strong>en</strong>ue des Palmiers - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 51 52 70 • Fax +33 (0)4 68 51 52 79<br />

cdt66@wanadoo.fr • www.cdt-66.com<br />

Contact: Production departm<strong>en</strong>t<br />

Services: pricing for tours and packages, help provided for tailormade<br />

packages<br />

Op<strong>en</strong> all year round<br />

Languages: F, GB, D, E<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: AU 066 98 0001<br />

9<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


c. Ev<strong>en</strong>t communication<br />

Abricot Communication<br />

BP 1084 - 66103 Perpignan Cedex<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 21 83 12 • +33 (0)6 77 12 77 49<br />

abri@wanadoo.fr • www.abricot-communication.com<br />

Animation and organization of spectacles, sound and ligths<br />

Dakini Conseil<br />

6-8, rue du 4 Septembre - 66600 Rivesaltes<br />

Tel. +33 (0)4 68 64 98 11 • Fax +33 (0)4 68 52 79 47<br />

info@dakini.fr • www.dakini.fr<br />

Studies and realizations of ev<strong>en</strong>t communication, global or partial<br />

control of ev<strong>en</strong>ts …<br />

d. Guides/Interpreters/Translations<br />

Guides Sans Frontières<br />

Guiding, interpreters, airport greeting and group accompanim<strong>en</strong>t<br />

14, quai Vauban - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 17 24 • Fax +33 (0)4 68 34 17 52<br />

contactgsf@aol.com • www.guidesansfrontieres.com<br />

Contacts: Matt Hum<strong>page</strong> / Stéphanie Misme<br />

Languages: GB, E, C, R, I, D and Chinese.<br />

Les Tours Leaders du Roussillon<br />

Guiding and group accompanim<strong>en</strong>t<br />

111, av<strong>en</strong>ue Jean Mermoz - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 67 15 15 • Fax +33 (0)4 68 50 50 02<br />

tours.leaders.du.roussillon@wanadoo.fr<br />

Contact: Franck Costa<br />

Languages: GB, D, E, C, other on request.<br />

BERNAD Jacqueline<br />

Guide<br />

14-16, rue Voltaire - 66200 Latour-Bas-Elne<br />

Tel. +33 (0)4 68 22 25 96 - +33 (0)6 73 12 99 25<br />

Guiding and group accompanim<strong>en</strong>t in Perpignan, Languedoc, South<br />

Catalonia<br />

Languages: E, C<br />

e. Welcoming hostesses<br />

Surveillance Catalane<br />

6, av<strong>en</strong>ue André Ampère - 66330 Cabestany<br />

Tel. +33 (0)4 68 28 69 28 • Fax +33 (0)4 68 28 69 29<br />

contact@surveillance-catalane.fr • www.surveillance-catalane.com<br />

Contact: Alain Jean-Philippe<br />

f. Security companies<br />

Pyréné<strong>en</strong>ne de Sécurité<br />

Route Départem<strong>en</strong>tale 2 - 66620 Brouilla<br />

Tel. +33 (0)4 68 55 56 93 • Fax +33 (0)4 68 55 56 93<br />

Cell. +33 (0)6 68 14 19 97 • www.pspsecurite.fr<br />

Monitoring, guarding, protection<br />

E.U.R.L Patrouille Privée<br />

9, rue Arnaud de Vill<strong>en</strong>euve - Site Médipole - 66330 Cabestany<br />

Tel. +33 (0)4 68 66 63 03 • Fax +33 (0)4 68 50 57 82<br />

Cell. +33 (0)6 33 79 71 61<br />

PatrouillePrivee@aol.com • www.patrouilleprivee.com<br />

Monitoring, guarding, protection<br />

Hybride Conseil<br />

6, rue des Imprimeurs - 66240 Saint-Estève<br />

Tel. +33 (0)4 68 86 35 09 • Fax +33 (0)4 68 50 92 95<br />

contact@hybride-conseil.fr • www.hybride-conseil.fr<br />

Advice on communication, marketing, ev<strong>en</strong>ts.<br />

Visits of Perpignan<br />

Group departm<strong>en</strong>t - Perpignan tourist board<br />

Tel. +33 (0)4 68 66 33 78 • Fax +33 (0)4 68 66 30 26<br />

contact-office@little-france.com • www.perpignantourisme.com<br />

Contact: Audrey Avarello<br />

Europa Traduction<br />

Translation services<br />

23, av<strong>en</strong>ue Guynemer - 66100 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 66 02 62 • Fax +33 (0)4 68 66 02 64<br />

europa.traductions@wanadoo.fr • www.europa-traductions.com<br />

Contact: Didier Jammes, Director<br />

Translation in 31 languages: prices vary according to the language and<br />

type of translation (all sections)<br />

St<strong>en</strong>zo Proteck<br />

Immeuble le Castell - 23, rue de la Sardane - 66000 Perpignan<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 80 44 16<br />

st<strong>en</strong>zoproteck@wanadoo.fr • www.st<strong>en</strong>zoproteck.com<br />

St<strong>en</strong>zo Proteck<br />

Immeuble le Castell - 23, rue de la Sardane - 66000 Perpignan<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 80 44 16<br />

st<strong>en</strong>zoproteck@wanadoo.fr • www.st<strong>en</strong>zoproteck.com<br />

Monitoring, guarding, protection<br />

Surveillance Catalane<br />

6, av<strong>en</strong>ue André Ampère - 66330 Cabestany<br />

Tel. +33 (0)4 68 28 69 28 • Fax +33 (0)4 68 28 69 29<br />

contact@surveillance-catalane.fr • www.surveillance-catalane.com<br />

Contact: Alain Jean-Philippe<br />

Monitoring, guarding, protection


4 Inc<strong>en</strong>tive / business ag<strong>en</strong>cies<br />

a. Leisure and adv<strong>en</strong>ture organization<br />

><br />

AMELIE-LES-BAINS - map G2<br />

Nouvel Itinéraire<br />

Chemin de la piscine - 66110 Amélie-les-Bains<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 23 49 • Fax +33 (0)4 68 39 23 49<br />

nouvel.itineraire@free.fr • www.forestav<strong>en</strong>ture.com<br />

Contact: Philippe Picas<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 99 0056<br />

Services: company ev<strong>en</strong>ts and seminars, outdoor training<br />

Languages: F, GB, E, C<br />

> ANGOUSTRINE - map B2<br />

Montagne et Transport<br />

Moulin du Pont de Cabre - 66760 Angoustrine<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 02 82 • Fax +33 (0)4 68 30 59 88<br />

contact@montagne-transport.com • www.montagne-transport.com<br />

Contact: Claude Huert<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 399 0052<br />

Activities: thematic walks (fauna, flora, <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t), one or several<br />

days circuits – Tour: “From the sea to the mountains”, 6 days walk<br />

including full board accommodation in hotel, shuttles on departure<br />

and arrival, luggage transport, available in May, June, September<br />

and October<br />

Languages: F, GB, D, C<br />

b. Sport ev<strong>en</strong>ts organization<br />

ARLES-SUR-TECH - map G2<br />

C<strong>en</strong>tre Sports et Loisirs de la Baillie<br />

1, boulevard Baillie - 66150 Arles-sur-Tech<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 37 82 • Fax +33 (0)4 68 39 05 36<br />

Basket-ball c<strong>en</strong>ter with seminar halls and fitness (hammam, sauna)<br />

> ><br />

><br />

CANET-EN-ROUSSILLON - map J4<br />

C<strong>en</strong>tre Europa<br />

Rond point Charles de Gaulle - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 86 72 30 • stages.sportif@ot-canet.fr<br />

Perman<strong>en</strong>t c<strong>en</strong>ter of training, sport training, recovery (unit saunajacuzzi)<br />

> PRADES - map E3<br />

Randonades<br />

1, allée Arago - 66500 Prades<br />

Tel. +33 (0)4 68 96 16 03 • Fax +33 (0)4 68 05 29 44<br />

randonades@wanadoo.fr • www.randonades.com<br />

Contact: Bruno Marin<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 04 001<br />

Activities: guided tours lasting one or several days – 7 days/6 nights<br />

circuits: “Crossing of the High Cerdan plateau in snowshoes”,<br />

“Cross-country skiing and Nordic walks”, “The Canigou Mount”<br />

Languages: F, GB, D, E, C<br />

> PRATS-DE-MOLLO - LA PRESTE - map F1<br />

Inextremis Av<strong>en</strong>tura<br />

4, rue Saint Juste et Ruffine - 66230 Prats-de-Mollo-la-Preste<br />

Cell. +33 (0)6 29 58 40 44 • Fax +33 (0)4 68 39 71 94<br />

www.inextremis-av<strong>en</strong>tura.com<br />

Contact: Jean Vilallongue<br />

Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 06 002<br />

Activities: canyoning, treks, quad, jeep, mountain bike and scuba<br />

diving.<br />

FONT ROMEU - map C2<br />

Espace Sportif Colette Bresson<br />

3, av<strong>en</strong>ue Jean Paul - 66120 Font-Romeu - Odeillo-Via<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 38 09 • Fax +33 (0)4 68 30 24 82<br />

Badminton, t<strong>en</strong>nis, squash, ping-pong, minigolf, body-building,<br />

fitness…<br />

11<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


5 Congress<br />

a. Congress and business c<strong>en</strong>ters<br />

Congress c<strong>en</strong>ters<br />

> PERPIGNAN - map I4<br />

Palais des Congrès<br />

Place Armand Lanoux, BP 112 - 66002 Perpignan Cedex<br />

Tel. +33 (0)4 68 66 33 66 • Fax +33 (0)4 68 66 35 80<br />

congres-lopez@mairie-perpignan.com • www.congres-perpignan.com<br />

Managem<strong>en</strong>t: Patrick Casgha<br />

Contact: Véronique Lopez<br />

Parking: 100 parking spaces (free for deleguates)<br />

The modern congress c<strong>en</strong>ter equipped with powerful equipm<strong>en</strong>t<br />

makes it possible to welcome all types of ev<strong>en</strong>ts. A fri<strong>en</strong>dly and<br />

attractive framework in the heart of the town c<strong>en</strong>ter. Betwe<strong>en</strong> the<br />

Pyr<strong>en</strong>ees and the Mediterranean sea in the historical c<strong>en</strong>ter of<br />

Perpignan, the congress c<strong>en</strong>ter offers a modern architecture in a<br />

luminous and spacious surrounding of gre<strong>en</strong>ery, fountains and<br />

gard<strong>en</strong>s.<br />

> Equipm<strong>en</strong>t:<br />

Paper board, recording of debates, simultaneous translation,<br />

video, scre<strong>en</strong>s, projections, sound system, technicians, floral<br />

decorations, internet and Wifi access, computerized voting system,<br />

videoprojector.<br />

> Catering<br />

A panoramic area op<strong>en</strong>ing up to a terrace with a view over the<br />

gard<strong>en</strong>s and roofs of the historical town c<strong>en</strong>ter for meals and<br />

cocktails of up to 400 people. On the 2 nd floor a reception and<br />

dining area for up to 900 people. (See caterer’s chapter).<br />

Organization of galas for up to 1000 guests in the Dominican<br />

church, a sumptuous historic monum<strong>en</strong>t of the 13 th c<strong>en</strong>tury.<br />

> Services<br />

The schell-scheme service offers total or half managem<strong>en</strong>t of<br />

your ev<strong>en</strong>t, taking care of guest booking, accommodation booking,<br />

and relations with differ<strong>en</strong>t suppliers, <strong>en</strong>tertainm<strong>en</strong>t and<br />

trips, secretarial work, accounting work...<br />

> Pricing<br />

On request.<br />

> Halls<br />

2 spacious auditoriums and 15 multi-purpose halls, comfortable<br />

and air-conditioned, shared out on 10 000 m 2 and 7 levels, and<br />

2000 m 2 of exhibition surface and 3 catering areas of 20 to 1000<br />

places.<br />

Halls Surface (m 2 ) Confer<strong>en</strong>ce Banquet<br />

Auditorium Charles Trénet - 1067 -<br />

Auditorium Jean-Claude Rolland - 300 -<br />

Hall “ 11 A “ 65 50 -<br />

Hall “ 11B “ 110 90 -<br />

Hall “ 11 C “ 86 60 -<br />

Hall “ 11 A + B + C “ 260 200 -<br />

Hall “ 20 “ 56 50 -<br />

Hall “ 21 “ 103 110 -<br />

Hall “ 22 “ 100 50 -<br />

Hall “ 34 “ 108 110 -<br />

Hall “ 36 “ 70 20 -<br />

Hall “ 37 “ 40 15 -<br />

Hall “ 38 “ 40 15 -<br />

Hall “ 39 “ 40 25 -<br />

Confer<strong>en</strong>ce area 380 60 -<br />

Panoramic restaurant 300 150 250<br />

Hall polyval<strong>en</strong>te / Gr<strong>en</strong>at area 1500 1500 2000<br />

><br />

TAUTAVEL - map H5<br />

Palais des Congrès<br />

66720 Tautavel<br />

Tel. +33 (0)4 68 29 07 76 • Fax +33 (0)4 68 29 40 09<br />

contact@tautavel.com • www.tautavel.com<br />

Inaugurated in spring 2000, the congress and exhibition c<strong>en</strong>ter of<br />

Tautavel can welcome all type of ev<strong>en</strong>ts from seminars to confer<strong>en</strong>ces,<br />

congresses and training courses in an exceptional surrounding. In the<br />

heart of a great vineyard, a magical atmosphere, this structure of 500<br />

places has the most modern equipm<strong>en</strong>t to meet your needs. Come and<br />

discover a land of living pleasures.<br />

> Moretti hall<br />

One hall of 100 m 2 , mainly for exhibitions.<br />

• 100 m 2 , direct access to the auditorium, easy access for all guests<br />

• rest area, cloak room, reception desk<br />

• sound system and air-conditioning<br />

• hall studied as in to put up art frameworks or other types of boards.<br />

> Auditorium<br />

An exceptional area for seminars, confer<strong>en</strong>ces, training courses,<br />

congresses and cultural shows…<br />

• 400 m 2 equipped and air-conditioned: 500 seats on one level or<br />

on a tier<br />

• sc<strong>en</strong>ic area of 200 m 2 with parquet<br />

• stage op<strong>en</strong>ing of 14 m, height under railings 7 m, access to the<br />

sc<strong>en</strong>ery directly on stage, sc<strong>en</strong>ic lighting<br />

• sound box, video, video-projection, video-transmission,<br />

cinema<br />

• 3 translation boxes<br />

• lodges<br />

> Auditorium of the museum<br />

At the heart of the museum, 60 seats auditorium.<br />

• Audio-visual technical controm room<br />

• Scre<strong>en</strong>, video-projector, mics<br />

> Confer<strong>en</strong>ce room<br />

Completely refurbished room joint to the Congress c<strong>en</strong>ter, with a<br />

120 seats capacity<br />

• Full audio equipm<strong>en</strong>t<br />

• Stage<br />

Business c<strong>en</strong>ters<br />

> PERPIGNAN - map I5<br />

Perpignan - Rivesaltes International Airport<br />

Av<strong>en</strong>ue maurice Bellonte - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 52 60 72<br />

dominique.soler@perpignan.cci.fr<br />

The services of the airport put at the disposal of companies and businessm<strong>en</strong>,<br />

the equipm<strong>en</strong>t to facilitate work meetings on the airport site.<br />

> Confer<strong>en</strong>ce rooms<br />

• a room allowing to accommodate from 20 to 30 people for ev<strong>en</strong>t<br />

organizations (seminars and confer<strong>en</strong>ces)<br />

• 2 rooms allowing to accommodate from 10 to 15 people for seminars<br />

and professional training<br />

> Offices<br />

• 3 offices for 5 to 8 people, to work while waiting for a flight, meet<br />

cli<strong>en</strong>ts, etc


PORT-BARCARES - map J5<br />

Le Mas de l’Ille<br />

Sortie voie rapide n°12 - Boulevard de Majorque<br />

66420 Port-Barcarès<br />

Promaba<br />

Tel. +33 (0)4 68 86 11 64 or +33 (0)6 30 15 87 54<br />

Fax +33 (0)4 68 86 41 03<br />

direction.station@porbarcares.com<br />

Old Catalan farmhouse formely used for wine-growing. Several<br />

buildings of a total surface of 3500 m 2 <strong>en</strong>tirely refurbished, surrounded<br />

by 6000m 2 of land. Sound control in each hall. Adaptable<br />

audio-visual control with large scre<strong>en</strong>s in the “U” style hall.<br />

b. Exhibition site<br />

Palais des Congrès et des Expositions<br />

Parc des Expositions de Perpignan<br />

BP 80112 - 66001 Perpignan Cedex<br />

Tel. +33 (0)4 68 66 33 66 • Fax +33 (0)4 68 66 35 80<br />

contact@parc-expo-perpignan.com • www.parc-expo-perpignan.com<br />

Managem<strong>en</strong>t: Patrick Casgha - pcasgha@mairie-perpignan.com<br />

Located nearby the city<br />

Main hall: 8 000 m 2 , can accomodate up to 5000 people<br />

Satellite hall: 1 700 m 2 , can accomodate up to 1300 people<br />

Confer<strong>en</strong>ce hall: 200 people capacity<br />

G<strong>en</strong>eral purpose hall: 500 m 2<br />

© Palais des Congrès de Perpignan<br />

Halls Surface (m 2 ) As a theatre “ U “ style Classroom<br />

Hall 1 150 - - -<br />

Hall 2 100 - - -<br />

Hall 3 100 20 10 20<br />

Hall 4 - Les Voûtes 300 20 10 20<br />

Hall 5 - Le Restaurant 300 20 20 20<br />

Hall 6 - La Rue 300 20 10 20<br />

Hall 7 - Le “U” 1140+250 - - -<br />

13<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


6 Reception points for ev<strong>en</strong>ts<br />

a. Exceptional sites<br />

Liberia fortified castle<br />

66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />

Tel. +33 (0)4 68 96 34 01 • +33 (0)6 08 47 99 75<br />

Fax +33 (0)4 68 05 21 78<br />

Hall for up to 40 people<br />

Grotte Grandes Canalettes (cave)<br />

2, rue Saint-Jacques - 66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 20 20 • Cell. + 33 (0)6 07 27 11 31<br />

Fax +33 (0)4 68 80 76 84<br />

Contact: Edmond Delonca<br />

Auditorium: 200 seats (1h30 maximum, cover up recomm<strong>en</strong>ded as<br />

cold areas)<br />

Meeting hall: 80 seats / catering possibilities<br />

Not available in June, July, August,September<br />

Monastir del Camp priory<br />

Prieuré du Monastir del Camp - 66300 Passa<br />

Tel. +33 (0)4 68 38 80 71 • Fax +33 (0)4 68 38 88 71<br />

Contact: Jacques Marceille<br />

Hall: 50 seats/ cloister: 150 seats<br />

b. Reception halls<br />

Romanesque sculpture c<strong>en</strong>tre “Maître de Cabestany”<br />

Parc Guilhem - 66330 Cabestany<br />

Tel. +33 (0)4 68 08 15 31 • Fax +33 (0)4 68 52 56 77<br />

contact@maitredecabestany.fr<br />

Auditorium: 48 seats - videoprojector<br />

Domaine Fosseille<br />

66280 Saleilles<br />

Tel. +33 (0)4 68 50 85 14<br />

Hiring of halls, park, air-conditioned halls<br />

Banquets, seminars<br />

Espace La Devèze<br />

22, rue Alfred Sauvy - Parc La Devèze - 66450 Pollestres<br />

Tel. +33 (0)4 68 85 37 90 • Fax +33 (0)4 68 85 37 90<br />

Cell. +33 (0)6 27 38 13 51<br />

espaceladeveze@neuf.fr • www.espaceladeveze.com<br />

Hiring of halls…<br />

Foncouverte<br />

Mas Bonete - Km3 route d'Argelès - 66100 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)6 18 49 84 99<br />

foncouverte@aol.com • www.foncouverte.com<br />

Halls for all kind of receptions<br />

Adret Jean<br />

8, av<strong>en</strong>ue de la Salanque - 66530 Claira<br />

Tel. +33 (0)4 68 28 31 68 • http://adret-et-fils.com<br />

Seminars, hiring of 2 halls<br />

Air-conditioned halls: 100 and 250 seats<br />

Fortress of Salses<br />

BP 35 - 66600 Salses-le-Château<br />

Tel. +33 (0)4 68 38 60 13 • Fax +33 (0)4 68 38 69 85<br />

forteresse.salses@monum<strong>en</strong>ts-nationaux.fr<br />

Contact: Nicolas Cheradame<br />

Managed by the “National Monum<strong>en</strong>ts C<strong>en</strong>ter”, the fortress of<br />

Salses offers in a singular and unique <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t, a perfect place<br />

to organize galas, coktails, trade shows, inc<strong>en</strong>tive ev<strong>en</strong>ts...<br />

Equipm<strong>en</strong>t: confer<strong>en</strong>ce tables (within the limits of stocks available),<br />

chairs, basic video equipm<strong>en</strong>t (scre<strong>en</strong>, tv set, DVD player), rest room,<br />

parking place nearby<br />

Specifications: access to the place is subjected to condition, no heating,<br />

a g<strong>en</strong>erator (not provided) can be becessary.<br />

Available spaces:<br />

Chapel: 100 m 2 - 60 seat setting (with tables), 150 standing<br />

Courtyard: 2 500 m 2 - 700 standing<br />

Stables: 300 m 2 - 200 standing<br />

Estimation on request.<br />

CGR Cinemas<br />

Multiplex Mega CGR<br />

C<strong>en</strong>tre Commercial Nord Roussillon - 66600 Rivesaltes<br />

Tel. +33 (0)6 48 64 79 43 • Fax +33 (0)4 68 44 61 08<br />

Halls from 600 to 650 people, seminars, confer<strong>en</strong>ces, cocktails…<br />

Gitotel CAT Le Mona<br />

66300 Tordères<br />

Tel. +33(0)4 68 38 83 19<br />

cat.le.mona@wanadoo.fr • www.catlemona.com<br />

Organization of ev<strong>en</strong>ts, receptions, seminars (fully equipped<br />

rooms: paperboard, video projector…)<br />

Halls (120 people), terrace, swimming pool, t<strong>en</strong>nis court<br />

Domaine de l’Alzine<br />

ZA - 4, av<strong>en</strong>ue de l’Alzine - 66600 Rivesaltes<br />

Tel. +33 (0)4 68 64 59 04<br />

Air-conditioned reception hall of 300 m 2<br />

La Terrasse de Collioure<br />

11, rue du Gr<strong>en</strong>ache - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 54 77 72 • Fax +33 (0)4 68 54 69 26<br />

www.laterrassedecollioure.com<br />

Contact: Olivier Capalleras +33 (0)6 81 22 19 81<br />

On the heights of Collioure, unspoilable view on the town, the coast,<br />

the Albères mountains and the vineyards on the hills<br />

Halls for seminars or receptions<br />

Inside room 500m 2 : heated, air-conditioned<br />

100m 2 and 280m 2 terraces, kitch<strong>en</strong> for the caterers<br />

Sound system, video, internet, carpark


Maison Vila et fils<br />

Av<strong>en</strong>ue du Stade - 66350 Toulouges<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 56 46 25<br />

vila-traiteur-toulouges.com<br />

Hiring of halls for seminars or receptions<br />

La Bergerie<br />

Route d’Opoul - 66600 Salses-le-Château<br />

Tel. +33 (0)4 68 38 61 39 ou +33 (0)6 07 02 69 46<br />

Old sheepfold arranged for receptions<br />

c. Vineyard estates<br />

><br />

ARGELES-SUR-MER - map J3<br />

Château de Valmy<br />

Chemin de Valmy - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Contacts: Mrs Carbonnell & Mrs Sannac<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 25 70 • Fax +33 (0)4 68 81 15 18<br />

château.valmy@tiscali.fr • www.chateau-valmy.com<br />

Reception: F, D, GB, E, coach parking, disabled facilities<br />

Op<strong>en</strong>: all year round - summer: closed Sunday mornings - winter:<br />

Monday to Friday: 9:30am to noon / 2:30 to 7pm<br />

Capacity (max.): 40 people, by appointm<strong>en</strong>t only<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits: 1h - 1h30 • Visit of the domain<br />

Exporting: Belgium, Switzerland<br />

> BANYULS-SUR-MER - map K2<br />

Cellier des Templiers<br />

Route du Mas Reig - 66652 Banyuls Cedex<br />

Tel. +33 (0)4 68 98 36 92 • Fax +33 (0)4 68 98 36 91<br />

accueil-visite@templers.com • www.banyuls.com<br />

Contact: Mr Daniel Ferrer<br />

Reception: F, D, GB, I, E, coach parking, disabled facilities<br />

Op<strong>en</strong>: from 1st April to 30th October: 10am to 7:30pm, from 1st<br />

November to 31st March: 10am to 6:30pm (closed on sunday)<br />

Capacity (max.): 50 people. 2,50€per person (on booking)<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits: 20 min<br />

Exporting: Germany, Belgium, Switzerland, Netherlands, Great-<br />

Britain, Ireland, Spain, Italy, D<strong>en</strong>mark, Finland, Luxembourg<br />

ESPIRA-DE-L'AGLY - map I5<br />

Domaine Le Vieux Chêne<br />

Mas Kilo - 66600 Espira-de-l'Agly<br />

Tel. +33 (0)4 68 38 92 01 • Fax +33 (0)4 68 38 95 79<br />

Contact: Mr Sarda<br />

Reception: F, GB, E, coach parking, disabled facilities, seminars (1<br />

hall /120 m2 ><br />

)<br />

Op<strong>en</strong>: from February to December<br />

Capacity (max.): 20 people. Free tasting<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits: 1h • Visit of the domain<br />

> LE SOLER - map H4<br />

Château Nadal-Hainaut<br />

Route départem<strong>en</strong>tale 37 - 66270 Le Soler<br />

Tel. +33 (0)4 68 92 57 46 • Fax +33 (0)4 68 38 07 38<br />

nadalmartine@netcourrier.com • www.chateaunadalhainaut.com<br />

Reception: F, GB, C, E, coach parking, disabled facilities, seminars: 2<br />

halls 80/100 people and 150/200 people<br />

Op<strong>en</strong>: all year round from Monday to Saturday: 8am to 7pm<br />

Capacity (max.): 80 people<br />

Free tasting<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits: 1 h • Visit of the domain<br />

Exporting: Germany, Belgium, D<strong>en</strong>mark, Great-Britain, USA,<br />

Switzerland<br />

Domaine Bellavista<br />

RD 615 - 66300 Camélas<br />

Tel. +33 (0)4 68 53 25 18 • +33 (0)4 68 57 30 57<br />

Up to 200 people capacity<br />

> RIVESALTES - map I5<br />

SCV Les Vignerons du Rivesaltais<br />

1, rue de la Roussillonnaise - 66600 Rivesaltes<br />

Tel. +33 (0)4 68 64 06 63 (standard)<br />

Tel. +33 (0)4 68 64 79 34 (direct) • Fax +33 (0)4 68 64 64 69<br />

caveau@vignobles-rivesaltais.com • www.rivesaltes.com<br />

Contact: José Piquemal<br />

Reception: F, GB, C, E, coach parking: 8 coaches, disabled facilities,<br />

seminars: 2 halls - 25/60 people<br />

Touristic film 10min, art galleries, initiation to tasting,<br />

Op<strong>en</strong>: all year round - Monday to Saturday: 9am to noon / 2 to 7pm<br />

- July/August: 9am to 7pm<br />

Capacity (max.): 70 people<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits: 30/40 mn<br />

Exporting: United Kingdom, Belgium, Canada, Norway, Germany,<br />

Japan, Austria, Finland, D<strong>en</strong>mark, Netherlands, Russia, Swed<strong>en</strong>,<br />

China, USA, Brazil, Mexico, Luxembourg.<br />

Domaine Cazes<br />

4, rue Francisco Ferrer - BP 61 - 66602 Rivesaltes<br />

Tel. +33 (0)4 68 64 08 26 • Fax +33 (0)4 68 64 69 79<br />

eric.nicolas@cazes.com • perrine.coudert@cazes.com<br />

www.cazes-rivesaltes.com<br />

Contact: M. Cazes, M. Nicolas et Mme Coudert<br />

Reception: F, GB, D, E, coach parking, seminar halls<br />

Op<strong>en</strong>: July/August: daily 9am to 7pm - rest of the year from<br />

Monday to Saturday: 8:30am to noon / 2 to 6:30pm -<br />

Capacity (max.): 30 people - Tasting for groups: 5€per person<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits on request: 20 min<br />

Domaine de Rombeau<br />

2, av<strong>en</strong>ue de la Salanque - 66600 Rivesaltes<br />

Tel. +33 (0)4 68 64 35 35 • Fax +33 (0)4 68 64 64 66<br />

domainederombeau@wanadoo.fr • www.domaine-de-rombeau.com<br />

Contact: Mr de La Fabrègue<br />

Reception: F, coach parking, disabled facilities<br />

Op<strong>en</strong>: all year round : 8am to midnight<br />

Capacity (max.): 500 people - Free tasting<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits: 30/45 mn • Visit of the domain<br />

Restaurant in the wine storehouses or on the terrace<br />

> TAUTAVEL - map H5<br />

Cave des Maîtres Vignerons de Tautavel<br />

24, av<strong>en</strong>ue J. Badia - 66720 Tautavel<br />

Tel. +33 (0)4 68 29 12 03 • Fax +33 (0)4 68 29 41 81<br />

vignerons.tautavel@wanadoo.fr<br />

Contact: Mrs Ripoll<br />

Reception: F, C, E, parking, disabled facilities, seminars<br />

Op<strong>en</strong>: all year round 7/7, 9am to noon/2 to 6pm<br />

Capacity (max.): 40 people - Free tasting<br />

Visit of the domain<br />

Exporting: Germany, Belgium, United Kingdom, USA<br />

15<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


a. Hotels<br />

7 Accommodation<br />

AMELIE-LES-BAINS - map G2<br />

Grand Hôtel de la Reine Amélie***<br />

30, av<strong>en</strong>ue Petite Prov<strong>en</strong>ce - 66110 Amélie-les-Bains<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 04 38 • Fax +33 (0)4 68 39 31 13<br />

hreineamelie@aol.com • www.reineamelie.com<br />

Reception: February - November, F, GB, C, E.<br />

Capacity: 150 people - 66 rooms<br />

Group fares: 20 people = 1 exemption for paym<strong>en</strong>t<br />

Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of<br />

the hotel, disabled facilities<br />

Facilities: restaurant:<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 - 100 30 50<br />

ARGELES-SUR-MER - map J3<br />

Hôtel Le Cottage***<br />

21, rue Arthur Rimbaud - BP 6 - 66700 Argelès-sur-Mer Cedex<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 07 33 • Fax +33 (0)4 68 81 59 69<br />

info@hotel-lecottage.com • www.hotel-lecottage.com<br />

Reception: April - mid-October, F, GB, D, E.<br />

Capacity: 70 people - 33 rooms<br />

Access: disabled facilities<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 45 40 20 30<br />

Hall 2 60 50 30 40<br />

Club-Hôtel Odalys Les Albères***<br />

Chemin de Nèguebous - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 95 31 31 • Fax +33 (0)4 68 95 32 32<br />

hotel.lesalberes@wanadoo.fr • www.lesalberes.com<br />

Reception: all year round, F, GB, D, E, I.<br />

Capacity: 120 pers - 51 rooms + 33 villas + 103 appartm<strong>en</strong>ts<br />

Services: welcoming cocktail. Access: possibility to unload the luggage<br />

in front of the hotel, disabled facilities<br />

Groups and seminar fares: on request<br />

Facilities: restaurant, on request, free access to the leisure and<br />

sports facilities: swimming-pool (summer), t<strong>en</strong>nis courts, basket,<br />

mini-golf,...<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Marescaux 364 400 100 300<br />

Capcir 73 50 24 36<br />

La Massane 61 45 28 33<br />

Capcir + Massane 134 65 45 55<br />

La Sardane 141 70 50 60<br />

Collioure 58 35 22 24<br />

Argelès 47 40 24 29<br />

Collioure + Argelès 106 70 45 60<br />

Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, overhead projector, paper board, (extra charge<br />

for video projector, sound machine), internet.<br />

> BANYULS-SUR-MER - map K2<br />

Hôtel-Restaurant Le Catalan***<br />

Route de Cerbère - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 88 02 80 • Fax +33 (0)4 68 88 16 14<br />

hlecatalan@wanadoo.fr • www.hlecatalan.com<br />

Reception: all year round, F, GB, E, D, C.<br />

Capacity: 70 people - 35 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />

facilities.<br />

Facilities: restaurant, 2 swimming pools, body-building room.<br />

Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 50 40 20 -<br />

Equipm<strong>en</strong>t: video recorder, video projector, paper board<br />

Hôtel-Restaurant Les Elmes**<br />

Plage des Elmes - BP 21 - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 88 03 12 • Fax +33 (0)4 68 88 53 03<br />

info@hotel-des-elmes.com • www.hotel-des-elmes.com<br />

Reception: all year round, F, GB, D, E.<br />

Capacity: 70 people - 31 rooms<br />

Group fares: on request<br />

Access: coach parking<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 50 50 30 30<br />

Equipm<strong>en</strong>t: video recorder, video projector, paper board<br />

CABESTANY - map I4<br />

Hôtel Les II Mas***<br />

1, rue Madeleine Brès - 66330 Cabestany<br />

Tel. +33 (0)4 68 50 08 08 • Fax +33 (0)4 68 62 32 54<br />

contact@les2mas.com • www.les2mas.com<br />

Reception: all year round, F, GB, D, E.<br />

Capacity: 75 people - 32 rooms + 1 suite<br />

Group fares: on request<br />

Exemption for paym<strong>en</strong>t for driver from 20 rooms<br />

Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of<br />

the hotel, disabled facilities<br />

Facilities: restaurant: “Le Patio”<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 72 60 30 60<br />

Equipm<strong>en</strong>t: paper board, overhead projector, microphone, scre<strong>en</strong>,<br />

TV set, video recorder<br />

CANET-EN-ROUSSILLON - map J4<br />

Grand Hôtel Les Flamants Roses****<br />

Thalasso Canet Sud<br />

1, voie des Flamants Roses - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 51 60 64 • Fax +33 (0)4 68 51 60 61<br />

seminaire@roussillhotel.com • www.hotel-flamants-roses.com<br />

Reception: all year round, F, E, GB, I, D, NL<br />

Capacity: 100 people - 63 rooms and 25 apartm<strong>en</strong>ts<br />

Group fares: on request<br />

Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of<br />

the hotel<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 200 120 30 70<br />

Hall 2 70 40 18 35<br />

Hall 3 30 20 15 15<br />

Hall 4 20 20 10 10<br />

Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, videoprojector, paper board, other equipm<strong>en</strong>t on<br />

request


Hôtel Aquarius***<br />

40, av<strong>en</strong>ue du Roussillon - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 73 30 00 • Fax +33 (0)4 68 80 24 34<br />

hotelaquarius@hotmail.com • www.aquarius66.com<br />

Reception: F, GB, D, E, disabled facilities<br />

Capacity: 100 people - 50 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />

Facilities: restaurant, swimming pool, <strong>en</strong>closed parking<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 30 30 16 16<br />

Equipm<strong>en</strong>t: paper board<br />

Hôtel du Port***<br />

21, boulevard de la Jetée - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 80 62 44 • Fax +33 (0)4 68 73 28 83<br />

info@hotel-du-port.net • www.hotel-du-port.net<br />

Reception: all year round, , F, GB, D, E, disabled facilities .<br />

Capacity: 70 people - 36 rooms<br />

Group fares: on request,<br />

Access: coach parking<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall Grand Large 260 150 10 120<br />

Hall Salle du couchant 60 20 18 12<br />

Hall Salle du levant 60 20 18 12<br />

Equipm<strong>en</strong>t: mobile scre<strong>en</strong>, mic, paper board, podium. On request:<br />

video camera, video recorder, projector, overhead projector.<br />

Hôtel Europa CELA***<br />

Av<strong>en</strong>ue des Hauts de Canet - BP 205<br />

66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 80 51 80 • Fax +33 (0)4 68 80 56 33<br />

vbalandraud@cela.fr • www.cela-canet.fr<br />

Reception: all year round, F, GB, D, E, I., disabled facilities<br />

Capacity: 300 people - 77 rooms - 550 apartm<strong>en</strong>ts<br />

Group fares: Single: 65 €<br />

Double: 85 €<br />

Breakfast: 7 - 10 €<br />

HB: 20 €<br />

FB: 40 €<br />

20 people = exemption for paym<strong>en</strong>t for half a double<br />

room<br />

Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of the<br />

hotel,<br />

Facilities: restaurant<br />

Confer<strong>en</strong>ce facilities: 16 confer<strong>en</strong>ce rooms on 3 levels.<br />

Hôtel La Frégate***<br />

12, rue de Cerdagne - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 80 22 87 • Fax +33 (0)4 68 73 82 72<br />

contact@hotel-la-fregate.fr • www.hotel-la-fregate.fr<br />

Reception: all year round, , F, GB, C, E, disabled facilities ,<br />

Capacity: 50 people - 27 rooms<br />

Group fares: on request<br />

Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of<br />

the hotel<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 80 70 35 30<br />

Hall 2 80 70 35 30<br />

Hall 3 60 50 25 20<br />

Hall 1+2 160 140 75 60<br />

Hall 2+3 140 120 60 60<br />

Hall 1+2+3 220 200 - 24<br />

Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, paper board, video recorder, video projector, TV<br />

set, DVD player, free wifi<br />

Comfort : air-conditioning, daylight<br />

Hôtel-Restaurant Le Mas de la Plage et des Pins***<br />

34, av<strong>en</strong>ue du Roussillon - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 80 32 63 • Fax +33 (0)4 68 80 49 19<br />

contact@lemasdelaplageetdespins.com •<br />

www.lemasdelaplageetdespins.com<br />

Reception: from 1st April to 18th October, F, GB, E<br />

Capacity: 34 people - 15 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />

Facilities: restaurant “Le Mas Fleuri”<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 30 20 15 15<br />

Equipm<strong>en</strong>t: paper board, scre<strong>en</strong><br />

Hôtel-Restaurant Le Galion***<br />

20 bis, av<strong>en</strong>ue du Grand Large - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 51 60 64 • Fax +33 (0)4 68 51 60 61<br />

seminaire@roussillhotel.com • www.hotel-le-galion.com<br />

Reception: all year round, F, D, E, GB, disabled facilities.<br />

Capacity: 50 people - 28 rooms<br />

Group fares: on request<br />

20 people = 1 exemption for paym<strong>en</strong>t<br />

Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of the<br />

hotel<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 70 50 25 30<br />

Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, paper board, other equipm<strong>en</strong>t on request<br />

Hôtel Mercure***<br />

120, rue prom<strong>en</strong>ade Côte Vermeille - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 80 28 59 • Fax +33 (0)4 68 80 80 60<br />

H3590@accor.com<br />

Reception: all year round, F, GB, D, C, E.<br />

Capacity: 100 people - 48 rooms<br />

Group fares: on request<br />

Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of the<br />

hotel, disabled facilities<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 - 20 15 -<br />

Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, paper board, video projector, wifi, other equipm<strong>en</strong>t<br />

on request<br />

CERET - map H2<br />

Hôtel La Terrasse au Soleil****<br />

Route de Fontfrède - 66400 Céret<br />

Tel. +33 (0)4 68 87 01 94 • Fax +33 (0)4 68 87 39 24<br />

terrasse-au-soleil.hotel@wanadoo.fr • www.terrasse-au-soleil.com<br />

Reception: from March to November, F, GB, E, NL, D, I, disabled<br />

facilities<br />

Capacity: 80 people - 36 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />

Facilities: restaurant“La Ceriseraie»<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) “U” style Classroom<br />

Hall 1 La Véranda 30 30<br />

Equipm<strong>en</strong>t: sound system, video, scre<strong>en</strong>, overhead projector, paperboard,<br />

video projector...<br />

COLLIOURE - map J3<br />

Hôtel Le Relais des 3 Mas****<br />

Route de Port-V<strong>en</strong>dres - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 82 05 07 • Fax +33 (0)4 68 82 38 08<br />

contact@relaisdes3mas.com • www.relaisdes3mas.com<br />

Reception: from 3rd February to 15th November, F, GB, D, E<br />

Group fares: on request<br />

Facilities: restaurant “La Balette”, sauna, jacuzzi with panoramic<br />

view onto Collioure bay, swimming pool.<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) “U” style Classroom<br />

Hall 1 20 25<br />

17<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


Hôtel l’Arapède***<br />

Route de Port-V<strong>en</strong>dres - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 98 09 59 • Fax +33 (0)4 68 98 30 90<br />

contact@arapede.com • www.arapede.com<br />

Reception: from February 3 rd to November 10 th , F, GB, D, E<br />

Capacity : 40 people - 20 rooms<br />

Group fares: Single: 53 - 90 €<br />

Double: 53 - 90 €<br />

Breakfast: 10 €<br />

HB: 32 €<br />

Facilities: restaurant “La Farigole”, Swimming pool<br />

Halls Surface (m 2 ) As a theatre Classroom<br />

Hall 1 25 30<br />

Hôtel La Frégate***<br />

24, quai de l'amirauté - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 82 06 05 • Fax +33 (0)4 68 82 55 00<br />

hotel.lafregate@orange.fr<br />

Reception: from February 4th to November 25th , F, GB, E, D.<br />

Capacity: 55 people - 27 rooms<br />

Group fares: Single: 50 - 70 €<br />

Double: 70 - 150 €<br />

Breakfast: 7 €<br />

HB: 30 €<br />

Access: no private parking, parking in front of the hotel, disabled<br />

facilities at the restaurant<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre Classroom<br />

Hall 1 - 50 30<br />

Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector, video projector, paper board<br />

Hôtel Madeloc***<br />

24, rue Romain Rolland - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 82 07 56 • Fax +33 (0)4 68 82 55 09<br />

hotel@madeloc.com • www.madeloc.com<br />

Reception: from April 11 th to November 1 st , F, GB, D, E<br />

Capacity: 30 people - 22 rooms<br />

Access : possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />

Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 80 - 30 50<br />

EYNE - map C2<br />

Hôtel-Restaurant Le Roc Blanc**<br />

Place de l'Europe - 66800 Eyne<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 72 72 • Fax +33 (0)4 68 04 09 96<br />

hotel.le.roc.blanc@wanadoo.fr • www.hotelrocblanc.com<br />

Reception: from December to April, F, GB, C, E<br />

Capacity: 55 people - 23 rooms<br />

Group fares: on request • 20 people = 1 exemption for paym<strong>en</strong>t<br />

Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of the<br />

hotel<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 60 80<br />

Equipm<strong>en</strong>t: computer, overhead projector<br />

> FONT-ROMEU - map C2<br />

Carlit Hôtel***<br />

8, av<strong>en</strong>ue d’Espagne - 66120 Font-Romeu<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 80 30 • Fax +33 (0)4 68 30 80 68<br />

carlit.hotel@wanadoo.fr • www.carlit-hotel.fr<br />

Reception: all year round, F, GB, E, D<br />

Capacity: 116 people - 58 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 Confl<strong>en</strong>t 60 70 39 46<br />

Hall 2 Le Club 96 50 - -<br />

Hall 3 Capcir 32 35 23 26<br />

Hall 4 Petit salon 15 12 5 -<br />

Hall 5 Ermitage 30 40 19 22<br />

Hall 6 Amphithéatre* - 300 - -<br />

Hall 7 Le Cerdagne* 27 30 12 10<br />

* A 100 m away from the hotel<br />

Equipm<strong>en</strong>t: video projector, scre<strong>en</strong>, paper board, overhead projector,<br />

video camera, video recorder, DVD, microphone<br />

Hôtel Le Grand Tétras***<br />

14, av<strong>en</strong>ue E. Brousse - 66120 Font-Romeu<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 01 20 • Fax +33 (0)4 68 30 35 67<br />

infos@hotelgrandtetras.fr • www.hotelgrandtetras.fr<br />

Reception: all year round, F, GB, C, E.<br />

Capacity: 60 people - 36 rooms<br />

Group fares: on request • 20 people = 1 exemption for paym<strong>en</strong>t<br />

Access : coach parking at 100 m, possibility to unload the luggage<br />

in front of the hotel, disabled facilities<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 80 60 35 40<br />

Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector, paper board, scre<strong>en</strong>, TV, video recorder<br />

Hôtel Le Sun Valley***<br />

3, av<strong>en</strong>ue d'Espagne - BP 22 - 66122 Font-Romeu<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 21 21 • Fax +33 (0)4 68 30 30 38<br />

contact@hotelsunvalley.fr • www.hotelsunvalley.fr<br />

Reception: from December 1st to October 15th , F, GB, E<br />

Capacity : 100 people - 41 rooms<br />

Group fares: on request, exemption for paym<strong>en</strong>t for driver and guide<br />

Access: coach parking at 100 m, possibility to unload the luggage in<br />

front of the hotel<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 30 30 20 250<br />

Hall 2 150 100 100 100<br />

Equipm<strong>en</strong>t: video projector, scre<strong>en</strong>, paper board, overhead projector<br />

LE BOULOU - map I2<br />

Hôtel-Restaurant Le Néoulous**<br />

Route de Céret - 66160 Le Boulou<br />

Tel. +33 (0)4 68 87 52 20 • Fax +33 (0)4 68 83 13 40<br />

l<strong>en</strong>eoulous@wanadoo.fr<br />

Capacity: 105 people<br />

Group fares: Single in B&B: 40 - 64 €<br />

Double in B&B: 45 - 71 €<br />

HB: 56 - 89 €<br />

FB: 72 - 121 €<br />

20 people = 1 exemption for paym<strong>en</strong>t<br />

Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of<br />

the hotel<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 16 20 - -<br />

Hall 2 50 40 35 30<br />

Hall 3 50 40 35 30


MOLITG-LES-BAINS - map E4<br />

Château de Riell****<br />

66500 Molitg-les-Bains<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 04 40 • Fax +33 (0)4 68 05 04 37<br />

riell@relaischateaux.com • www.chateauderiell.com<br />

Annual closing: from November 4th to March 30th Languages: F, GB, E, P, D<br />

Capacity: 50 people - 19 rooms (including 3 suites)<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 confér<strong>en</strong>ce 150 - 120<br />

Hall 2 to 4 15 to 30<br />

Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector, paper board, scre<strong>en</strong>, TV set, video<br />

recorder, microphones.<br />

Hôtel-Restaurant Le Grand Hôtel***<br />

Thermes de Molitg-les-Bains - 66500 Molitg-les-Bains<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 00 50 • Fax +33 (0)4 68 05 02 91<br />

Reception: April 1st to November 30th , F, GB, E<br />

Capacity: 25 - 100 people - 60 rooms<br />

Group fares: on request, exemption for paym<strong>en</strong>t for driver and guide<br />

Access: coach parking at 150 m, possibility to unload the luggage in<br />

front of the hotel, disabled facilities<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 20 20 - -<br />

Hall 2 20 20 - -<br />

Hall 3 10 10 - -<br />

Hall 4 16 10 - -<br />

Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, overhead projector<br />

MONT-LOUIS - map C2<br />

Hôtel-Restaurant Le Clos Cerdan**<br />

RN 116 - 66210 Mont-Louis<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 23 29 • Fax +33 (0)4 68 04 23 79<br />

inf@lecloscerdan.com • www.lecloscerdan.com<br />

Reception: from December 15th to November 06th , F, GB, D, C, E.<br />

Capacity: 100 people - 60 rooms, 20 suites<br />

Group fares: Single: 27,50 - 30 €<br />

Double: 20 - 25 €<br />

Breakfast: 9 €<br />

HB: 30 - 50 €<br />

FB: 40 - 60 €<br />

20 people = 1 exemption for paym<strong>en</strong>t<br />

Access: coach parking, disabled facilities<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 Cambre d’Aze 120 65 30 45<br />

Hall 2 Cheminée 30 25 15 12<br />

Hall 3 Véranda 45 30 20 20<br />

Hall 4 Piscine 120 50 30 40<br />

Equipm<strong>en</strong>t: video camera, mobile scre<strong>en</strong> , overhead projector, paper<br />

board, microphone, sound system, video recorder.<br />

> PERPIGNAN - map I4<br />

Hôtel La Villa ****<br />

Rond point Albert Donnezan - 66000 Perpignan<br />

Tel. + 33 (0)4 68 56 67 67 • Fax +33 (0)4 68 56 54 05<br />

contact@villa-duflot.com • www.villa-duflot.com<br />

Languages: F, GB, C, E, P<br />

Capacity: 48 people - 24 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />

facilities.<br />

Facilities: gastronomic restaurant<br />

Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall Oliviers 45 60 25 30<br />

Hall Bougainvilliers 40 30 15 20<br />

Hall Oranger 45 30 15 20<br />

Hall VIP 50 30 15<br />

Hall Pléniere 140 150 60 80<br />

Hôtel Le Mas des Arcades***<br />

840, av<strong>en</strong>ue d'Espagne - 66100 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 85 11 11 • Fax +33 (0)4 68 85 21 41<br />

contact@mas-arcades.com • www.hotel-mas-des-arcades.fr<br />

Reception: all year round, F, GB, D, E.<br />

Capacity: 80 people - 60 rooms<br />

Group fares: on request<br />

20 people = 5% discount<br />

Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of<br />

the hotel, disabled facilities<br />

Facilities: restaurant<br />

Confer<strong>en</strong>ce facilities: 7 Halls from 10 to 150 people<br />

Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, overhead projector<br />

Hôtel Mercure***<br />

5 et 5 bis, cours Palmarole - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 35 67 66 • Fax +33 (0)4 68 35 58 13<br />

H1160@accor.com • www.groupe-hotelier.com/mercure<br />

Languages: F, GB, D, C, E.<br />

Capacity: 50 people - 60 rooms<br />

Group fares: B & B: 38/40 €<br />

HB: 51 - 67 €<br />

FB: 68 - 88 €<br />

Access: coach parking at 300 m., disabled facilities<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U “ style Classroom<br />

Hall 1 40 45 18 20<br />

Hall 2 80 80 30 60<br />

Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, paper board, overhead projector<br />

Hôtel Comfort Hotel**<br />

Av<strong>en</strong>ue du Languedoc - Espace Polygone - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 63 89 47 • Fax +33 (0)4 68 63 90 26<br />

comfortinn@groupehotelier.com<br />

Languages: F, GB, D, C, E<br />

Capacity: 50 people - 45 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />

facilities<br />

Facilities: restaurant “Primevère”<br />

Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 40 50 25 25<br />

Hall 2 40 35 25 25<br />

Hôtel-Grill Campanile**<br />

12, rue Alphonse Laveran - Lot. Porte d’Espagne - 66000<br />

Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 56 75 75 • Fax +33 (0)4 68 56 41 87<br />

perpignan@campanile.fr • www.campanile.fr<br />

Reception: all year round, F, GB, C, E, P<br />

Capacity: 60 people - 40 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />

facilities<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 32 60 18 28<br />

Equipm<strong>en</strong>t: paper board, TV, video recorder, overhead projector<br />

19<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


Hôtel Ibis Perpignan c<strong>en</strong>tre**<br />

14, cours Lazare Escarguel - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 35 62 62 • Fax +33 (0)4 68 35 13 38<br />

H1045GM@accor.com • www.ibishotel.com<br />

Reception: all year round, F, GB, D, C, E<br />

Capacity: 40 people - 100 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />

facilities<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 50 50 30 30<br />

Hall 2 35 30 18 15<br />

Hall 3 35 30 18 15<br />

Hall 4 10 - - -<br />

Hôtel-Restaurant L’Eoli<strong>en</strong>ne**<br />

170, av<strong>en</strong>ue Guynemer - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 66 00 00 • Fax +33 (0)4 68 66 02 02<br />

Op<strong>en</strong>: all year round<br />

Languages: F, GB, D<br />

Capacity: 120 people - 89 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />

facilities, confer<strong>en</strong>ce facilities<br />

Facilities: restaurant on request for groups only<br />

Hôtel Mondial**<br />

40, boulevard Georges Clém<strong>en</strong>ceau - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 23 45 • Fax +33 (0)4 68 34 55 07<br />

mondial.hotel@wanadoo.fr • www.hotel-mondial-perpignan.com<br />

Reception: all year round (24h/24), F, GB, D, E, P<br />

Capacity: 60 people - 40 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 35 30 20 30<br />

Equipm<strong>en</strong>t: paper board, overhead projector, scre<strong>en</strong>.<br />

PORT-BARCARES - map J5<br />

Hôtel-Restaurant Relax’otel**<br />

Av<strong>en</strong>ue Thalassa - Sortie Cap de Front - 66420 Port-Barcarès<br />

Tel. +33 (0)4 68 86 30 90 • Fax +33 (0)4 68 86 01 82<br />

contact@relax-otel.com • www.relax-otel.com<br />

Op<strong>en</strong>: from mid-January to mid-December<br />

Languages: F, GB, D<br />

Capacity: 40 people - 41 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />

facilities<br />

Facilities: restaurant, private parking, bar, swimming pool<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 60 40 30 -<br />

Hall 2 35 30 20 -<br />

Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector<br />

PRADES - map E3<br />

Hôtel Pradotel**<br />

Av<strong>en</strong>ue du Festival - 66500 Prades<br />

Tél. +33 (0)4 68 05 22 66 • Fax +33 (0)4 68 05 23 22<br />

pradotel66@orange.fr<br />

Reception: all year round, F, GB, D, C, E<br />

Capacity: 76 people - 39 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />

facilities<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 54 25 15 50<br />

Hall 2 139 - - 130<br />

RIVESALTES - map I5<br />

Hôtel-Restaurant Mercure Perpignan Nord***<br />

Péage Perpignan Nord - 66600 Rivesaltes<br />

Tel. +33 (0)4 68 38 55 38 • Fax +33 (0)4 68 38 55 66<br />

H3042@accor.com • www.mercure.com<br />

Reception: all year round, F, GB, D, C, E<br />

Capacity: 50 people - 64 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />

facilities<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 25 25 10 15<br />

Hall 2 53 50 25 35<br />

Hall 3 75 80 30 45<br />

Hall 4 145 150 60 65<br />

Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector, paper board<br />

Novotel ***<br />

Km 9, RN 9 - 66600 Rivesaltes<br />

Tel. +33 (0)4 68 64 02 22 • Fax +33 (0)4 68 64 24 27<br />

H0424@accor.com • www.novotel.com<br />

Reception: all year round, F, GB, D, C, E, I<br />

Capacity: 100 people - 57 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />

disabled facilities<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 30 30 - 20<br />

Hall 2 60 60 30 40<br />

Hall 3 90 90 40 60<br />

Hall 4 120 120 50 80<br />

Hall 5 200 250 - 150<br />

Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector, paper board<br />

Hôtel des Vignes**<br />

Av<strong>en</strong>ue de la gare - 66600 Rivesaltes<br />

Tel. +33 (0)4 68 64 34 34 • Fax +33 (0)4 68 64 21 94<br />

contact@hotel-des-vignes.com • www.hotel-des-vignes.com<br />

Reception: all year round, F, GB, C, E<br />

Capacity: 100 people - 60 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />

disabled facilities<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m 2 ) As a theatre “ U” style Classroom<br />

Hall Discothèque 100 50 40 40<br />

Hall côté jardin 185 100 50 100<br />

Hall des compagnons 380 300 80 220<br />

Hall Bar Terrasse 130 80 30 70<br />

SAILLAGOUSE - map C2<br />

Hôtel-Restaurant Planes**<br />

Place de Cerdagne - 66800 Saillagouse<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 72 08 • Fax +33 (0)4 68 04 75 93<br />

hotelplanes@wanadoo.fr • www.planotel.fr<br />

Reception: from March 25th to November 1st and December 15th to<br />

March 5th , F, GB, C, E<br />

Capacity: 60 people - 19 rooms + 20 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />

disabled facilities<br />

Facilities: restaurant<br />

(same confer<strong>en</strong>ce halls for Planotel and hotel Planes)<br />

Hôtel Planotel**<br />

Rue du Torr<strong>en</strong>t - 66800 Saillagouse<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 72 08 • Fax +33 (0)4 68 04 75 93<br />

hotelplanes@wanadoo.fr • www.planotel.fr<br />

Reception: from June 1st to September 30th ><br />

, F, GB, C, E<br />

Capacity: 60 people - 20 rooms<br />

Possibility to unload the luggage in front of the hotel


Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 50 35 20 35<br />

Hall 2 80 60 30 50<br />

Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector, scre<strong>en</strong>, paper board, video<br />

SAINT-CYPRIEN - map J4<br />

Hôtel L’Ile de la Lagune****<br />

Boulevard de l’Almandin - Les Capellans - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Tel. +33 (0)4 68 51 60 64 • Fax +33 (0)4 68 51 60 61<br />

seminaire@roussillhotel.com • www.hotel-ile-lagune.com<br />

Reception: all year round (except 2 weeks in February), F, GB, E<br />

Capacity: 44 to 55 people - 22 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />

coach parking<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Main hall 70 60 30 30<br />

Hall La Veranda 40 30 25 25<br />

Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, video projector, TV set, video recorder, paper<br />

board, slide projector, internet.<br />

Hôtel du Golf***<br />

Mas d’Huston - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Tel. +33 (0)4 68 51 60 64 • Fax +33 (0)4 68 51 60 61<br />

seminaire@roussillhotel.com • www.golf-hotel-saint-cypri<strong>en</strong>.com<br />

Reception: all year round, F, GB, G, D<br />

Capacity: 80 people - 50 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />

Facilities: restaurant “le Mas” and brasserie “l’Eagle”<br />

Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 25 20 12 12<br />

Hall 2 25 20 12 12<br />

Hall 3 (1 + 2) 50 40 24 24<br />

Hall 4 60 55 28 40<br />

Hall 5 64 60 26 40<br />

Hall 6 (4 + 5) 124 115 54 80<br />

Hall 7 42 40 22 22<br />

Groups and seminars quotations on request<br />

Hôtel La Lagune*** Beach resort & Spa<br />

28, av<strong>en</strong>ue Armand Lanoux - Les Capellans - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Tél. +33 (0)4 68 51 60 64 • Fax +33 (0)4 68 51 60 61<br />

seminaire@roussillhotel.com • www.hotel-lalagune.com<br />

Reception: May 6th to Septembre 30th , F, GB, D, E, NL<br />

Capacity: 200 people - 49 rooms<br />

Facilities: restaurant, swimming pool, Spa<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Panoramic hall 70 50 30 50<br />

Billiard hall 30 25 15 20<br />

Hôtel-Restaurant Le Belvédère**<br />

Rue Pierre B<strong>en</strong>oît - BP 44 - 66751 Saint-Cypri<strong>en</strong> cedex<br />

Tel. +33 (0)4 68 21 05 93 • Fax +33 (0)4 68 21 40 97<br />

hotelbelvedere@wanadoo.fr • www.hotellebelvedere.com<br />

Reception: from April to December, F, GB, D, E<br />

Capacity: 60 people - 30 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 70 60 25 30<br />

Hall 2 85 70 50 40<br />

Equipm<strong>en</strong>t: paper board, overhead projector<br />

SAINT-LAURENT-DE-CERDANS - map G1<br />

Domaine de Falgos*** Golf resort & Spa<br />

B.P. 9 - 66260 Saint-Laur<strong>en</strong>t-de-Cerdans<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 51 42 • Fax +33 (0)4 68 39 52 30<br />

contact@falgos.com • www.falgos.com<br />

Reception: from mid-March to mid-November<br />

Capacity: 30 people - 25 rooms<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />

disabled facilities<br />

Facilities: restaurant<br />

Salles Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Salle 1 20 - 20 -<br />

Salle 2 90 60 20 60<br />

Equipm<strong>en</strong>t: paper board, scre<strong>en</strong><br />

VERNET-LES-BAINS - map E3<br />

Hôtel-Restaurant Princess**<br />

Rue des Lavandières - 66820 Vernet-les-Bains<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 56 22 • Fax +33 (0)4 68 05 62 45<br />

info@hotel-princess.com • www.hotel-princess.fr<br />

Reception: from March 21st to November 22nd , F, GB, D, C, E.<br />

Capacity: 80 people - 40 rooms<br />

Groups fares: on request<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />

disabled facilities. Coach parking<br />

Facilities: restaurant<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall 1 100 70 40 70<br />

Equipm<strong>en</strong>t: video projector, paper board, sound system, micro<br />

© Les Flamants Roses<br />

© Goodshoot<br />

21<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


. Serviced apartm<strong>en</strong>ts<br />

ARGELES-SUR-MER - map J3<br />

Résid<strong>en</strong>ce Maéva Mer et Golf***<br />

Quai Vasco de Gama - Port-Argelès - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 95 24 00 • Fax +33 (0)4 68 95 26 90<br />

argeles@meretgolf.com • www.meretgolf.com<br />

Reception: from February 2nd to November 14th , F, GB, E, D.<br />

disabled facilities<br />

Capacity: 263 apartm<strong>en</strong>ts<br />

Activities - Facilities: swimming pool, coach parking<br />

Halls Surface (m2 ><br />

) As a theatre “U” style Classroom<br />

Hall Méditerranée 120 110 50 80<br />

Hall Canigou 35 35 15 20<br />

Hall Tramontane 25 24 12 16<br />

Hall Madeloc 30 30 15 20<br />

Hall Castillet 50 45 25 30<br />

Hall Collioure 62 50 20 35<br />

Equipm<strong>en</strong>t: paper board, video projector, telephone. Air conditioned<br />

in the hall “Méditerranée”<br />

Résid<strong>en</strong>ce Odalys Les Albères<br />

Chemin de Nèguebous - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 95 31 31 • Fax +33 (0)4 68 95 32 32<br />

hotel.lesalberes@wanadoo.fr • www.lesalberes.com<br />

Reception: February 7 th to December 31 st , F, D, GB, E, I<br />

Capacity: 105 apartm<strong>en</strong>ts<br />

Activities - Facilities: bar, restaurant, animations, swimming pool,<br />

balneotherapy, coach parking<br />

Confer<strong>en</strong>ce halls (cf. Club-Hôtel Les Albères – Argelès-sur-Mer)<br />

BANYULS-SUR-MER - map K2<br />

Résid<strong>en</strong>ce Thalacap Catalogne***<br />

Av<strong>en</strong>ue de la Côte Vermeille - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 98 36 66 • Fax +33 (0)4 68 88 31 94<br />

reception.ban@thalacap.com • www.thalacap.fr<br />

Reception: February 4th to December 31st ><br />

, F, GB, E, I<br />

Capacity: 136 people - 68 rooms - 65 apartm<strong>en</strong>ts<br />

Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />

disabled facilities<br />

Activities - Facilities: restaurant “La Maillole”<br />

CANET-EN-ROUSSILLON - map J4<br />

Résid<strong>en</strong>ce Le Mar i Cel<br />

Espace Méditerranée - BP 16 - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 80 32 16 • Fax +33 (0)4 68 73 24 52<br />

www.hotelmaricel.com<br />

Reception: from April 1st to October 1st ><br />

, F, D, GB, C, E, I<br />

Capacity: 30 - 150 people - 8 apartm<strong>en</strong>ts<br />

Access: disabled facilities<br />

Activities - Equipm<strong>en</strong>t: bar, restaurant, Spa-Balneo-Fitness c<strong>en</strong>ter<br />

1 Confer<strong>en</strong>ce hall (cf. Hotel Mar i Cel - Canet-<strong>en</strong>-Roussillon)<br />

Résid<strong>en</strong>ce Malibu Village - Groupe CELA<br />

Av<strong>en</strong>ue de Perpignan - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 73 27 79 • Fax +33 (0)4 68 73 37 91<br />

www.cela-canet.fr<br />

Reception: all year round, F, G, GB, C, E, I, NL<br />

Capacity: 24 apartm<strong>en</strong>ts<br />

Access: disabled facilities<br />

Activities - Facilities: bar, restaurant, animations, swimming pool<br />

16 Confer<strong>en</strong>ce halls<br />

CERBERE - map K2<br />

Résid<strong>en</strong>ce Le Village des Aloès<br />

Route de Cerbère - Cap Peyrefitte - 66290 Cerbère<br />

Tel. +33 (0)4 68 37 65 65 • Fax +33 (0)4 68 37 21 52<br />

www.grandbleu.fr<br />

Reception: from March 28th to November 7th ><br />

, F, GB<br />

Capacity: 184 apartm<strong>en</strong>ts<br />

Access: disabled facilities<br />

Activities - Facilities: restaurant, animations, swimming pool, coachparking<br />

COLLIOURE - map J3<br />

Résid<strong>en</strong>ce Maéva Les Balcons de Collioure<br />

28, route de Port-V<strong>en</strong>dres - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 98 38 00 • Fax +33 (0)4 68 98 01 61<br />

CLB@maeva.com • www.maeva.com<br />

Reception: from February 7th to November 14th ><br />

, Christmas holidays,<br />

F, GB<br />

Capacity: 71 apartm<strong>en</strong>ts - Group services without catering<br />

Activities - Facilities: swimming pool op<strong>en</strong> from May to September,<br />

private parking<br />

MONT-LOUIS - map C2<br />

Résid<strong>en</strong>ce Eau de Forme<br />

RN 116 - 66210 Mont-Louis<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 23 29 • Fax +33 (0)4 68 04 23 79<br />

info@eau-de-forme.com • www.eau-de-forme.com<br />

Reception: from January 1st to November 6th ><br />

, F, GB, D, E, NL<br />

Capacity: 100 people - 20 apartm<strong>en</strong>ts<br />

Activities - Facilities: bar, restaurant, swimming pool, balneotherapy.<br />

3 Halls (cf. Hotel Le Clos Cerdan – Mont-Louis)<br />

PORT-BARCARES - map J5<br />

Hôtel-Résid<strong>en</strong>ce L’Ile des Pêcheurs**<br />

Route des Sanills - 66420 Port-Barcarès<br />

Tel. +33 (0)4 68 73 66 00 • Fax +33 (0)4 68 73 62 59<br />

iledespecheurs@franceloc.fr • www.ile-des-pecheurs.com<br />

Reception: from April 4th to November 7th ><br />

, F, GB, D, E, NL<br />

Capacity: 80 apartm<strong>en</strong>ts<br />

Access: disabled facilities<br />

Activities - Facilities: bar, restaurant, animations, sailing, coach parking.<br />

1 Confer<strong>en</strong>ce hall<br />

> SAINT-CYPRIEN - map J4<br />

Résid<strong>en</strong>ce du Golf***<br />

Golf de Saint-Cypri<strong>en</strong> - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Tel. +33 (0)4 68 21 39 35 • Fax +33 (0)4 68 21 39 35<br />

www.selection-vacances.com<br />

Reception: all year round, F, GB<br />

Capacity: 110 apartm<strong>en</strong>ts<br />

Access: disabled facilities<br />

Activities - Facilities: bar, restaurant, swimming pool, sailing, golf,<br />

coach parking<br />

5 Halls (cf. Hotel du Golf - Saint-Cypri<strong>en</strong>)<br />

Les Jardins de Neptune<br />

Rue du Docteur Schweitzer - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Tel. +33 (0)4 68 37 65 65 • Fax +33 (0)4 68 37 21 52<br />

resa@grandbleu.fr • www.grandbleu.fr<br />

Reception: from March 28 th to November 7 th , F, GB, D, NL.<br />

Capacity: 175 apartm<strong>en</strong>ts, 7 of which with disabled facilities<br />

Access: disabled facilities<br />

Activities - Facilities: swimming pool<br />

1 Hall<br />

Résid<strong>en</strong>ce Les Pierres de Jade<br />

Rue Verdi - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Tel. +33 (0)4 68 37 65 65 • Fax +33 (0)4 68 37 21 52<br />

resa@grandbleu.fr • www.grandbleu.fr<br />

Reception: from March 28 th to November 7 th , F, GB<br />

Capacity: 132 apartm<strong>en</strong>ts<br />

Access: disabled facilities<br />

Activities - Facilities: swimming pool, coach parking<br />

1 Hall


c. Other accommodation<br />

> CERET - map H2<br />

Le Mas Pauline<br />

Les Hauts de Céret - 66400 Céret<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 95 73 56<br />

Cell. +33 (0)6 09 53 20 77 • +33 (0)6 81 70 84 71<br />

contact@mas-pauline.com • www.mas-pauline.com<br />

Op<strong>en</strong>: all year round.<br />

Activities - Equipm<strong>en</strong>t: parking, bar, restaurant, indoor warm baths,<br />

physiotherapist, body-building, sauna, relaxtion hall<br />

> FONT-ROMEU - map C2<br />

Huttopia Font-Romeu<br />

Route de Mont-Louis - 66120 Font-Romeu<br />

Tel. +33 (0)4 37 64 22 33<br />

seminaire@huttopia.com • www.huttopia.com<br />

An original place to organize seminars, meetings, training courses<br />

and inc<strong>en</strong>tive.<br />

Accommodation : 34 rooms in huts and canadian t<strong>en</strong>ts.<br />

><br />

8 Restaurants<br />

AMELIE-LES-BAINS - map G2<br />

Le Carré D’As<br />

Casino d’Amélie-les-Bains<br />

4, av<strong>en</strong>ue du docteur Bouix - 66110 Amélie-les-Bains<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 20 00 • Fax +33 (0)4 68 39 01 02<br />

casino.amelie@moliflor.com<br />

Amélie-les-Bains is the most southern health resort of France.<br />

Within the casino, Jean-Louis Ricart puts his tal<strong>en</strong>t to the service<br />

of the flavours.<br />

Specialties: terroir cuisine<br />

> ARGELES-SUR-MER - map J3<br />

L’Amadeus<br />

Av<strong>en</strong>ue des Platanes - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 12 38 • Fax +33 (0)4 68 81 30 00<br />

contact@lamadeus.com • www.lamadeus.com<br />

Traditional gourmet restaurant<br />

Specialties: Catalan specialties, fishpond of lobsters, seafood and<br />

fresh fish. Homemade pastry, auth<strong>en</strong>tic cooking of a master chef.<br />

Recomm<strong>en</strong>ded by great international guides.<br />

Closed: Mondays, Tuesdays except in summer.<br />

Annual closing: February.<br />

> BANYULS-SUR-MER - map K2<br />

Le Fanal<br />

18, av<strong>en</strong>ue du Fontaulé - 666500 Banyuls-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 12 38 • Fax +33 (0)4 68 88 13 37<br />

al.fanal@wanadoo.fr • www.al-fanal.com<br />

Restaurant with view onto the sea.<br />

Specialties: fresh anchovy and various anchovy preparations, fishes<br />

cooked according to the inspiration and the season.<br />

Capacity: 40 people indoor and 40 on the terrace<br />

> BANYULS-DELS-ASPRES - map I3<br />

Auberge du Domaine de Nidolères<br />

66300 Banyuls-dels-Aspres<br />

Tel. +33 (0)4 68 83 04 23 • Fax +33 (0)4 68 83 31 26<br />

dom-nidoleres@wanadoo.fr • www.domain<strong>en</strong>idoleres.com<br />

Restaurant in a vineyard.<br />

Specialties: duck in “Cérétane”, chick<strong>en</strong> with gambas, rabbit with<br />

garlic cream.<br />

Capacity: 40 people indoor and 40 on the terrace<br />

> THUIR - map H4<br />

Domaine de la Fauvelle<br />

60, av<strong>en</strong>ue Fauvelle - 66300 Thuir<br />

Tel. +33 (0)4 68 50 50 50 • Cell. +33 (0)6 03 51 88 60<br />

Fax +33 (0)4 68 53 38 23<br />

reception@lafauvelle.com • www.lafauvelle.com<br />

Air conditioned rooms, full comfort, confer<strong>en</strong>ce hall 40 people max,<br />

gard<strong>en</strong>, sea water swimming pool, internet.<br />

> CASTEIL- map E3<br />

Le Molière<br />

6, boulevard St Martin-du-Canigou - 66820 Casteil<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 50 97<br />

hotelrest@lemoliere.com • www.lemolieres.com<br />

Traditional restaurant.<br />

Situated at the feet of St Martin of Canigou abbey, this small hotelrestaurant<br />

invites you to discover its traditional cooking on the<br />

shady terrace.<br />

Specialties: food from the market.<br />

Capacity: 50 people indoor and 70 on the terrace<br />

Annual closing: December 1 st to December 20 th .<br />

> COLLIOURE - map J3<br />

La Balette<br />

Hôtel Le Relais des Trois Mas****<br />

Route de Port-V<strong>en</strong>dres- 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 82 05 07 • Fax +33 (0)4 68 82 38 08<br />

www.relaisdes3mas.com<br />

The restaurant, op<strong>en</strong> onto Collioure roadstead on the<br />

Mediterranean sea, <strong>en</strong>ables you to appreciate the food as well as<br />

the view.<br />

Specialties: anchovy fillets marinated with Banyuls vinegar, onion<br />

and sweet pepper compote, roasted vegetable lasagnes, mint sorbet.<br />

Closed: Mondays and Tuesdays out of season<br />

Annual closing: from November 30 th to February 8 h<br />

Le Neptune<br />

9, route de Port-V<strong>en</strong>dres - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 82 02 27 • Fax +33 (0)4 68 82 50 33<br />

www.l<strong>en</strong>eptune-collioure.com<br />

Mediterranean colors and contemporary paintings, terrace with<br />

view onto the sea.<br />

Specialties: season cuisine<br />

Closed: Tuesdays and Wednesdays<br />

Capacity: 2 rooms for 60 and 25 people<br />

Op<strong>en</strong>: from February to December<br />

23<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


FONT-ROMEU - map C2<br />

La Chaumière<br />

96, av<strong>en</strong>ue Emmanuel Brousse - 66120 Font-Romeu<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 04 40 • Fax +33 (0)4 68 30 41 60<br />

Traditional restaurant<br />

Situated at the <strong>en</strong>try of the resort. Beautiful sunny terrace, local<br />

food, meeting place for gourmets in a pleasant setting, effici<strong>en</strong>t<br />

service.<br />

Specialties: stuffed eggplants, “escalivada” (grilled pepperonis, eggplants<br />

and onions), “cargolade” (snails grilled on a barbecue).<br />

Closed: Sundays and Mondays except during school holidays<br />

Annual closing: from June 16th to July 6th and from October 20th to<br />

January 2nd La Dame Blanche<br />

Av<strong>en</strong>ue Emmanuel Brousse - 66120 Font-Romeu<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 07 81 • Fax +33 (0)4 68 30 12 00<br />

www.hotel-leregina.com<br />

Traditional restaurant<br />

Traditional cuisine and season specialties. Terrace with view onto<br />

the Pyr<strong>en</strong>ean summits.<br />

Buffet, m<strong>en</strong>us<br />

Le Cellier<br />

3, rue Maillol - 66120 Font-Romeu<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 01 53 • Fax +33 (0)4 68 30 21 17<br />

restocellier@wanadoo.fr<br />

Traditional restaurant<br />

Specialties: paëlla, calf’s head, thyme cock.<br />

Closed: Wednesdays except season.<br />

Annual closing: from May 1st to May 31st > FORMIGUERES - map C3<br />

Restaurant Picheyre<br />

2, place de l’Eglise - 66210 Formiguères<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 40 07 • Fax +33 (0)4 68 04 33 83<br />

hotel-picheyre@orange.fr • www.hotel-picheyre.com<br />

Traditional cuisine in the warm atmosphere of a lounge and its fireplace.<br />

resaturant situated in the heart of the village on the Capcir<br />

plateau and its hiking trails, mountain lakes, ski slopes<br />

Specialties: Catalan blood sausage with apples, pork cheek, ollada<br />

(pot au feu).<br />

Annual closing: from April to May<br />

> MAURY - plan G5<br />

La Maison du Terroir<br />

Av<strong>en</strong>ue Jean Jaurès - 66460 Maury<br />

Tél. +33 (0)4 68 86 28 28<br />

www.maison-du-terroir.com<br />

Unforgettable savours....<br />

Specialties: products of the soil<br />

Capacity: 60 people indoor and 20 on the terrace<br />

> PERPIGNAN - map I4<br />

Auberge Saint Vinc<strong>en</strong>t<br />

3, route de Canet - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 50 61 81 • Fax +33 (0)4 68 50 61 81<br />

aubergesaintvinc<strong>en</strong>t@orange.fr<br />

Catalan gourmet restaurant<br />

Situated at 2mn from the town c<strong>en</strong>ter. Shaded terrace, very big car<br />

park, playground for childr<strong>en</strong> in a warm atmosphere.<br />

Specialties: traditional cuisine, duck breast cooked in Banyuls wine,<br />

meat and fish parellades, touron profiteroles.<br />

Capacity: from 30 to 200 people<br />

Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings, Mondays<br />

Le Carlit<br />

63, av<strong>en</strong>ue du Général Leclerc - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 51 17 86 • Fax +33 (0)4 68 35 36 48<br />

restcarlit@hotmail.com<br />

Near to the “Castillet” and the Catalonia square, this <strong>en</strong>tirely refurbished<br />

restaurant offers gourmet cuisine made with season products,<br />

welcomes you to discover its fish and game specialties.<br />

Specialties: soft boiled eggs with truffles, small bouillabaisse of fish<br />

with saffron gelee, hare stew, chocolate soufflé.<br />

Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings and Mondays<br />

Annual closing: 3 weeks in August.<br />

Le Grand Café de la Bourse<br />

2, place de la Loge - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 25 05<br />

Situated in the heart of the city, this restaurant offers traditional<br />

cooking: scallops salad, parellada of fishes, Catalan cream.<br />

Specialties: fish parellades,catalan cream<br />

Le Mas Vermeil<br />

1700, chemin de la Roseraie - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 66 95 96 • Fax +33 (0)4 68 66 89 13<br />

contact@masvermeil.com • www.masvermeil.com<br />

This auth<strong>en</strong>tic Catalan mansion was a long time ago, a symbol of<br />

the importance of agriculture in our area. Today, the restaurant<br />

Mas Vermeil welcomes you for your banquets and seminars:<br />

m<strong>en</strong>us or buffet meals are served in several lounges, on the terrace<br />

or the patio as occasion requires<br />

Capacity: 300 people indoor and 200 people on the terrace<br />

Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings, and Mondays out of season<br />

> PEZILLA-LA-RIVIERE - map H4<br />

L’Aramon Gourmand<br />

127, av<strong>en</strong>ue du Canigou - 66370 Pézilla-la-Rivière<br />

Tel. +33 (0)4 68 92 43 59 • Fax +33 (0)4 68 92 39 88<br />

laramon.restaurant@wanadoo.fr • http://restaurant.aramon.free.fr<br />

The charm of the country, t<strong>en</strong> minutes from Perpignan. Terrace<br />

shaded by plane trees with a view onto the gard<strong>en</strong>. Small hall with<br />

a fireplace for rainy days as well as a large hall for festive meals.<br />

Specialties: fricassée of duck with olives, potatoes with bacon<br />

Capacity: 100 people<br />

Closed: Tuesday ev<strong>en</strong>ings and Wednesdays<br />

> PRATS-DE-MOLLO - map F1<br />

Le Costabonne<br />

6, place du Foiral - 66230 Prats-de-Mollo<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 70 24 • Fax +33 (0)4 68 39 77 52<br />

hotel.lecostabonne@free.fr • http://hotel.lecostabonne.free.fr<br />

Gournet restaurant located in a medieval town at 13km of the<br />

Spanish border.<br />

Specialties: Zarzuela on request, Cod “à la catalane”, boles de picoulat.<br />

Capacity: 135 people<br />

> SAINT-LAURENT-DE-LA-SALANQUE - map J5<br />

Le Commerce<br />

2, boulevard de la Révolution - 66250 Saint-Laur<strong>en</strong>t-de-la-<br />

Salanque<br />

Tel. +33 (0)4 68 28 02 21 • Fax +33 (0)4 68 28 39 86<br />

contact@lecommerce66.com • www.lecommerce66.com<br />

Along the beach road, a gourmet stop in the heart of an auth<strong>en</strong>tic<br />

Catalan village.<br />

Specialties: sea-bass in crust and morel sauce, fish soup (bouillabaisse),<br />

clams and mussels mix.<br />

Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings and Mondays (except July and August),<br />

Annual closing: 3 first weeks of November and 2 first weeks of March.


TORREILLES - map J5<br />

Restaurant L’Alhambar<br />

Route Inter plage - 66440 Torreilles<br />

Tel. +33 (0)4 68 38 29 52 • Port. +33 (0)6 15 46 87 64<br />

lalhambar@orange.fr<br />

L’Alhambar is an atypical and tr<strong>en</strong>dy restaurant. Its decoration<br />

invites you to a break: its pergola, its bubble, its t<strong>en</strong>t… so many<br />

atmospheres to be discovered. David Zamora proposes you a sincere<br />

and g<strong>en</strong>erous cooking at the colors of the Catalan country.<br />

You can sip your coffee under the Tuareg t<strong>en</strong>t of the Pub. All the<br />

team will be at your disposal to study your banquets, seminar…<br />

Specialties: Catalan parellada, duck breast with honey, fish mix, duet<br />

of burbots and gambas …<br />

Annual closing: from November 30 th to April 30 th<br />

> VINCA - map F4<br />

La Petite Auberge<br />

74, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66320 Vinça<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 81 47 • Fax +33 (0)4 68 05 85 80<br />

In the foothills of mount Canigou, at the heart of the Catalan country<br />

and its local recipes, “La Petite Auberge” is located near the<br />

most beautiful places of interest of the area. It offers you its cuisine<br />

of the sun.<br />

Capacity: 46 people<br />

Les Toques Blanches du Roussillon<br />

(Association of local Chefs)<br />

> ARGELES-SUR-MER - map J3<br />

Grand Hôtel du Lido<br />

50, boulevard de la Mer - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 10 32 • Fax +33 (0)4 68 81 10 98<br />

contact@hotel-le-lido.com • www.hotel-le-lido.com<br />

Come and discover the restaurant of the Lido, ideally situated in<br />

front of the sea in its case of gre<strong>en</strong>ery and be tempted by the<br />

m<strong>en</strong>us of Juli<strong>en</strong> Boyalud<strong>en</strong> and his team.<br />

Specialties: the range of anchovies in the "Collioure" way and red<br />

peppers, semicooked duck foie gras with Banyuls wine, grilled seabass,<br />

small stuffing of f<strong>en</strong>nel in citrus fruits<br />

Capacity: 200 people indoor and 100 on the terrace<br />

Annual closing: from October 1 st to April 9 th<br />

BANYULS-SUR-MER - map K2<br />

La Littorine<br />

Hôtel des Elmes<br />

Plage des Elmes - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 88 03 12 • Fax +33 (0)4 68 88 53 03<br />

hotel.des.elmes.@wanadoo.fr • www.hotel-des-elmes.com<br />

A restaurant located in front of the beach along the Elmes creek,<br />

sheltered from the dominant winds and refer<strong>en</strong>ced in the gourmet<br />

guides.<br />

Specialties: fish and Mediterranean cooking<br />

Capacity: 120 people indoor and 30 on the terrace<br />

Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings, Mondays and Tuesdays for lunch<br />

Annual closing: from November 15th to December 15th ><br />

> BOURG-MADAME - map B2<br />

Le Luvintia<br />

24, av<strong>en</strong>ue des Guinguettes - 66760 Bourg-Madame<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 55 80<br />

restluvintia@wanadoo.fr • www.luvintia.com<br />

A restaurant located at the heart of the Cerdagne area and at the<br />

crossing of France and Spain.<br />

Specialties: black truffles, fois gras, cod, millefeuille pastry<br />

Capacity: 30 people indoor<br />

Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings and Mondays<br />

> CANET-EN-ROUSSILLON - map J4<br />

L’Horizon<br />

Hôtel Les Flmants Roses****<br />

1, Voie des Flamants Roses - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

contact@les-flamants-roses.com • www.hotel-flamants-roses.com<br />

Gourmet restaurant offering as well a dietetic m<strong>en</strong>u. Everything is<br />

done to have these two styles of cooking cohabit in a refined <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t,<br />

with a panoramic view onto the sea.<br />

Specialties: vegetable cream, parsnip and foie gras chips, broad<br />

beans and purple atichokes, ...<br />

Closed: Mondays and Tuesdays for lunch<br />

Le Don Quichotte<br />

22, av<strong>en</strong>ue de Catalogne - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 80 35 17<br />

ledonquichote@wanadoo.fr • www.ledonquichotte.com<br />

Gourmet restaurant<br />

An invitation for adv<strong>en</strong>ture, idl<strong>en</strong>ess or cultural discovery: you will<br />

be surprised by the extraordinary diversity of Canet-<strong>en</strong>-Roussillon.<br />

Specialties: fish and Roussillon products, market cooking according<br />

to the seasons.<br />

Closed: Mondays and Tuesdays<br />

Annual closing: mid-January/mid-February<br />

> CLARA - map F3<br />

Les Loges du Jardin d’Aymeric<br />

7, rue du Canigou - 66500 Clara<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 96 08 72<br />

jardin.aymeric@wanadoo.fr • www.logesaymeric.com<br />

Come and discover Gilles Bascou’s cuisine in a beautiful house,<br />

only 6 km away from Prades.<br />

Specialties: gourmet m<strong>en</strong>u on booking only, tasting m<strong>en</strong>u according<br />

to season products. Truffles m<strong>en</strong>u during the season.<br />

Closed: Tuesday ev<strong>en</strong>ings and Wednesdays from October to May<br />

Annual closing: January<br />

> COLLIOURE - map J3<br />

Casa Léon<br />

2, rue Rière - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 82 10 74<br />

casa.leon@wanadoo.fr<br />

Small restaurant, close to the beach in the old Collioure.<br />

Specialties: fishes<br />

Closed: Tuesdays and Wednesdays out of season<br />

Annual closing: from November 20 th to December 20 th and February<br />

holidays<br />

Le 5 ème Péché<br />

18, rue de la Fraternité - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 89 09 76 • Fax +33 (0)4 68 89 33 86<br />

contact@le5peche.com<br />

Japanese chef making “fusion gourmet Fr<strong>en</strong>ch cuisine”, ie amalgamated<br />

with flavours inspired by japanese art.<br />

Closed: Sunday and Tuesday ev<strong>en</strong>ings, Mondays from October to<br />

December<br />

Annual closing: January<br />

25<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


LAROQUE-DES-ALBERES - map I2<br />

Les Palmiers<br />

33, av<strong>en</strong>ue Louis et Michel Soler - 66740 Laroque-des-Albères<br />

Tel. +33 (0)4 68 89 73 61 • Fax +33 (0)4 68 81 08 76<br />

contact@lespalmiers.eu • www.lespalmiers.eu<br />

The chef Bart Thoel<strong>en</strong> is always looking for perfection and likes to<br />

work local products.<br />

Specialties: foie gras with candied oranges and Banyuls wine syrup,<br />

caramelized almonds, local fish.<br />

Closed: from October to May on Mondays, Tuesdays, Saturdays for<br />

lunch and Sunday ev<strong>en</strong>ings. From May to September on Mondays<br />

and Saturdays for lunch<br />

Annual closing: November and one week in March<br />

> LE BOULOU - map I2<br />

Le Cédrat<br />

Casino Le Boulou - Route du Perthus - 66160 Le Boulou<br />

Tel. +33 (0)4 68 83 01 20 • Fax +33 (0)4 68 83 22 38<br />

restauration.leboulou@joa-casino.com • www.joa-casino.com<br />

Le Cédrat Restaurant is the place where you can <strong>en</strong>joy the cuisine<br />

of a famous chef: Jean Plouz<strong>en</strong>nec.<br />

Specialties: Calmar fricassee with purple artichokes, veal with the<br />

“Rosée des Pyrénéees” local label, Catalan lamb, red berries Millefeuille<br />

pastry.<br />

Capacity: 130 indoor and 50 on the terrace<br />

MONTNER - map G5<br />

Auberge du Cellier<br />

1, rue Sainte Eugénie - 66720 Montner<br />

Tel. +33 (0)4 68 29 09 78 • Fax +33 (0)4 68 29 10 61<br />

aubergeducellier@orange.fr • www.aubergeducellier.com<br />

Montner is a village located up to the “Côtes du Roussillon<br />

Villages” vineyards. In a hav<strong>en</strong> of peace, the Chef Pierre-Louis<br />

Marin proposes an elegant and refined cuisine.<br />

Specialties: lobster cream slice and fried foie gras, praline-flavoured<br />

chocolate cake<br />

Capacity: 20 people<br />

Closed: Mondays, Tuesdays and Wednesdays from November to<br />

February, Tuesdays and Wednesdays in March, April, May, June<br />

and September<br />

Annual closing: November 12th to December 11th ><br />

PERPIGNAN - map I4<br />

L’August’ Inn<br />

37/39, rue des Augustins - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 35 11 29<br />

eric.planes@hotmail.com • www.laugustinn.fr<br />

Fresh products concocted according to the seasons and the chef’s<br />

inspiration.<br />

Specialties: Velouté of Jerusalem artichoke with black truffles, duckling<br />

and cherries from Céret, catalan bunyetes ...<br />

Capacity: 20 people<br />

Annual closing: usually the first 2 weeks of July.<br />

La Galinette<br />

23, rue Jean Payra - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 35 00 90 • Fax +33 (0)4 68 35 15 20<br />

Creative cooking with Mediterranean fish. Wide range of wines of<br />

the South (200 most famous refer<strong>en</strong>ces). Stylish and relax service.<br />

Specialties: Tartar of red gambas with asparaguses, wild sea-bream<br />

with artichokes, variation of peach and nectarines.<br />

Capacity: 45 people<br />

Closed: Sundays and Mondays<br />

Annual closing: <strong>en</strong>d of the year holidays and 1 month in summer.<br />

La Passerelle<br />

1, cours Palmarole - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 51 30 65 • Fax +33 (0)4 68 51 90 58<br />

La Passerelle’s specialty is Mediterranean fish. The Chef cooks it as<br />

simply as possible to preserve its flavour, while adding a touch of<br />

originality.<br />

Specialties: sole with aubergine gratin, merluchon with grilled garlic<br />

and salt crust fishes.<br />

Capacity: 50 people<br />

Closed: Sundays and Mondays buffet time.<br />

Annual closing: <strong>en</strong>d of the year holidays and the week of August 15th La Villa Duflot<br />

Rond-point Albert Donnezan - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 56 67 67 • Fax +33 (0)4 68 56 54 05<br />

contact@villa-duflot.com • www.villa-duflot.com<br />

In a refined atmosphere, light cuisine with Catalan acc<strong>en</strong>ts.<br />

Wide range of wines of the Roussillon (about 1500 bottles).<br />

Specialties: poultry cannellonis and morels, mashed potatoes and<br />

truffles, supreme of duckling in garlic and candied lemon<br />

Capacity: 130 people<br />

Closed: Sundays and Mondays lunch time.<br />

Le Clos des Lys<br />

660, chemin de la Fauceille - 66100 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 56 79 00 • Fax +33 (0)4 68 54 60 60<br />

contact@closdeslys.com • www.closdeslys.com<br />

Gourmet restaurant, nice Catalan decoration in a calm and gre<strong>en</strong><br />

atmosphere. There, cuisine is an ode to the savour of the soil.<br />

Succul<strong>en</strong>t dishes cooked with fresh products of Roussillon.<br />

Capacity: 400 people indoor and 80 on the terrace<br />

Annual closing: February.<br />

Le Dragon<br />

3, rue de l’école - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 35 50 06<br />

ledragon@hotmail.com • www.ledragon.fr<br />

Thone and Phone Lovan ally the refinem<strong>en</strong>t and the delicacy of<br />

Asia to Mediterranean hospitality.<br />

Specialties: scallops, vapor cooked fish in ginger sauce, lacquered<br />

duck breast and chinese fondue.<br />

Capacity: 50 people<br />

Closed: Sundays<br />

Le Relais Jacques Ier Hôtel Le Mas des Arcades - 840, av<strong>en</strong>ue d’Espagne<br />

66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 85 11 11 • Fax +33 (0)4 68 85 21 41<br />

contact@hotel-mas-des-arcades.com<br />

Refined cuisine. Private lounges and service around the pool.<br />

Specialties: homemade foie gras with fruit chutney and cocoa, grilled<br />

sea-bass slab and mashed purple artichokes...<br />

Capacity: 70 people indoor and 60 on the terrace<br />

Closed: Wednesdays and Saturdays for lunch<br />

Le Yucca<br />

Allée des Chênes - Parc Ducup - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 85 56 54 • Fax +33 (0)4 68 54 72 29<br />

delprat@le-yucca.com • www.le-yucca.com<br />

Traditional restaurant<br />

Local cuisine and refined savours of the Catalan soil. Business and<br />

groups meals…<br />

Specialties: anchovies from Collioure, season fish, Catalan lamb,<br />

“Rosée des <strong>Pyrénées</strong>” labelled veal, refined desserts<br />

Capacity: 150 people indoor and 30 on the terrace<br />

Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings, Mondays and Tuesday ev<strong>en</strong>ings.<br />

Annual closing: August


Les Antiquaires<br />

Place Desprès - Rue Michel Torr<strong>en</strong>t - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 06 58 • Fax +33 (0)4 68 35 04 47<br />

Restaurant located in the historic c<strong>en</strong>ter of Perpignan, close to<br />

“Casa Xanxo” and not far from the cathedral.<br />

Specialties: traditional cuisine, duck in orange sauce, turbot with<br />

morels and Grand-Marnier soufflé.<br />

Capacity: 30 people<br />

Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings and Mondays.<br />

Annual closing: last week of June and first fortnight of July<br />

><br />

PORT-VENDRES - map K2<br />

La Côte Vermeille<br />

Quai du Fanal - 66660 Port-V<strong>en</strong>dres<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 82 05 71<br />

Situated on the place of the former fish auction hall and in narrow<br />

collaboration with Port-V<strong>en</strong>dres’ fisherm<strong>en</strong>, Philippe Bessière<br />

makes you discover his cuisine while taking advantage of the view<br />

onto the port and the Madeloc tower.<br />

Specialties: fishes, fine lemon pies<br />

Closed: Sundays and Mondays except during the high season<br />

Annual closing: 3 weeks in January, 1 week in February.<br />

> PRATS-DE-MOLLO - map F1<br />

Bellavista<br />

Place le Foiral - 66230 Prats-de-Mollo<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 72 48 • Fax +33 (0)4 68 39 78 04<br />

info@hotel-le-bellevue.com • www.hotel-le-bellevue.fr<br />

Situated at the feet of the ramparts, the Bellavista offers a cuisine<br />

with Catalan acc<strong>en</strong>t, highlighted by the creativity of the chef, D<strong>en</strong>is<br />

Visellach, while keeping a deep respect for local products.<br />

Specialties: stew of lobster in old Banyuls wine sauce, royal wild<br />

sea-bream fillets and chanterelles cream, Catalan lamb and risotto<br />

Capacity: 50 people<br />

Closed: Tuesdays and Wednesdays in February, March and<br />

November<br />

Annual closing: from late November to mid-February<br />

> SAILLAGOUSE - map C2<br />

Hôtel Planes** - La Vieille Maison Cerdane<br />

Place de Cerdagne - 66800 Saillagouse<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 72 08 • Fax +33 (0)4 68 04 75 93<br />

hotelplanes@wanadoo.fr • www.planotel.fr<br />

The Planes brothers, hotelkeepers for four g<strong>en</strong>erations of the two<br />

star hotel, offer a g<strong>en</strong>erous and sincere cuisine.<br />

Specialties: duckling with grapes, stuffed and roasted pork feet,<br />

pan-fried escalope of foie gras and many other dishes prepared<br />

according to the seasons.<br />

Capacity: 120 people<br />

Annual closing: after All Saints’ holidays until Christmas and 1 week<br />

after the winter season<br />

> SAINT-CYPRIEN - map J4<br />

L’Almandin<br />

Hôtel l’Ile de la Lagune****<br />

Boulevard de l’Almandin - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Tel. +33 (0)4 68 21 01 02 • Fax +33 (0)4 68 21 06 28<br />

contact@hotel-ile-lagune.com • www.hotel-ile-lagune.com<br />

Surrounded by the lagoon in front of the sandy beach, the Almandin<br />

invites you to live a privileged mom<strong>en</strong>t. The chef Jean-Paul<br />

Hartmann suggests you to discover his cuisine made of<br />

Mediterranean flavours.<br />

Specialties: the blinis of anchovies the "Collioure way" with tap<strong>en</strong>ade<br />

and aubergine caviar, "suquet" of anglerfish, gambas and potatoes<br />

cooked in a fish broth, rack of lamb<br />

Capacity: 85 people<br />

Closed: Mondays and Tuesdays from October 1 st to April 15 th<br />

La Main à la Pâte<br />

Mas des Capellans- 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Tel. +33 (0)4 68 21 32 51<br />

christian.cancel@wanadoo.fr<br />

Fresh products with acc<strong>en</strong>t of the South.<br />

Specialties: beef rib grilled on wood fire, homemade fresh pasta,<br />

scallops in saffron sauce<br />

Closed: Mondays and Tuesdays from October 1 st to April 15 th<br />

Annual closing: 2 weeks in February.<br />

> TAUTAVEL - map H5<br />

Chez Manu<br />

Av<strong>en</strong>ue Jean Badian - 66720 Tautavel<br />

Tel. +33 (0)4 68 29 48 48 • Fax +33 (0)4 68 29 48 49<br />

chezmanu@tiscali.fr<br />

Only 20mn from Perpignan, the universe of relaxation and leisure<br />

activities in the sumptuous and unique atmosphere of Tautavel.<br />

Bar, swimming-pool, dance floor, visit of the vineyard and wine<br />

exhibition. Free aperitif, car park<br />

Specialties: Catalan dishes, paëlla, parellada (mix) of fish, cargolade,<br />

grill, scallop.<br />

Capacity: 300 indoor and 130 on the terrace<br />

Closed: op<strong>en</strong> all year round, except in the ev<strong>en</strong>ings off season<br />

> VILLEFRANCHE-DE-CONFLENT - map E3<br />

Au Grill-Restaurant La S<strong>en</strong>yera<br />

81, rue Saint Jean - 66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />

Tel. /Fax +33 (0)4 68 96 17 65 • nicolas.b<strong>en</strong>ezis@libertysurf.fr<br />

In a rustic atmosphere in the heart of Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t, this<br />

restaurant proposes a traditional catalan cooking.<br />

Specialties: snails in Catalan sauce, duck in crust with apples and<br />

honey, guinea fowl stewed with figs and Banyuls wine.<br />

Closed: Tuesday, Wednesday and Thursday ev<strong>en</strong>ings<br />

Annual closing: last week of October until <strong>en</strong>d of November.<br />

L’Auberge Saint-Paul<br />

66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />

Tel. +33 (0)4 68 96 30 95 • Fax +33 (0)4 68 05 60 30<br />

auberge-st-paul@wanadoo.fr • www.auberge-stpaul.free.fr<br />

At the foothills of mount Canigou, Saint Paul’s inn, an old chapel of<br />

the XIII th c<strong>en</strong>tury, welcomes you in a fortified village. The Chef<br />

proposes his cuisine based on local products.<br />

Specialties: can change according to the season<br />

Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings and Mondays all year round, Tuesdays<br />

from October to Easter<br />

Annual closing: 3 weeks in January, 1 week at the beginning of June,<br />

10 days at the <strong>en</strong>d of November.<br />

> VIVES - map H2<br />

L’Hostalet de Vivès<br />

5, rue de la Mairie - 66490 Vivès<br />

Tel. +33 (0)4 68 83 05 52 • Fax +33 (0)4 68 83 51 91<br />

Rustic restaurant in an old mansion with stones and “cayrou”<br />

walls, situated in the hills of Aspres. Typical Catalan cuisine<br />

Specialties: cargolade (grilled snails), pork cheeks, rabbit and garlic<br />

mayonnaise.<br />

Capacity: 1 room for 35 people and 1 room for 55 people:<br />

Closed: Tuesdays and Wednesdays off season, Wednesdays in July.<br />

Annual closing: mid-January to March.<br />

27<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


9 Catering<br />

and organization of receptions<br />

Astruc Traiteur<br />

• 4, rue Jules Pams - 66660 Port-V<strong>en</strong>dres<br />

Tel. +33 (0)4 68 82 00 15 • Fax +33 (0)4 68 82 53 07<br />

• 19, rue Pasteur - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 82 44 17<br />

astruc-traiteur@wanadoo.fr • www.astruc-traiteur.com<br />

Equipm<strong>en</strong>t hire for receptions or ev<strong>en</strong>ts, buffet cocktail, business<br />

lunches, special m<strong>en</strong>us, halls for hire, catering supply<br />

Au Fermier Roy<br />

20, av<strong>en</strong>ue Ampère - Mas Guérido - 66330 Cabestany<br />

Tel. +33 (0)4 68 50 16 50<br />

tschick@wanadoo.fr<br />

Receptions, special ev<strong>en</strong>ts…<br />

Au Palais du Fin Gourmet<br />

C<strong>en</strong>tre l’Armorial, boulevard Canigou - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 95 45 61 or +33 (0)4 68 54 19 72<br />

Receptions, banquets for up to 1500 people<br />

Boniface Coquillages<br />

1, rue Ambroise Croizat, rond-point de Médipole - 66330 Cabestany<br />

Tel. +33 (0)4 68 67 58 13 • Fax +33 (0)4 68 67 09 48<br />

www.boniface-coquillages.com • contact@boniface-coquillages.com<br />

Seafood buffet, special ev<strong>en</strong>ts buffets et business lunches<br />

Brial Traiteur<br />

78, av<strong>en</strong>ue Général de Gaulle - 66160 Le Boulou<br />

Tel. +33 (0)4 68 83 08 27<br />

Receptions, aperitifs, Catalan specialties…<br />

Chez Castillo<br />

8, av<strong>en</strong>ue Pasteur - 66430 Bompas<br />

Tel. +33 (0)4 68 63 38 44<br />

Receptions, caterer, lunches, business cocktails<br />

Eric & Christophe<br />

1, place République - 66600 Espira-de-l’Agly<br />

Cell. +33 (0)6 81 28 34 95 • Tel. +33 (0)4 68 28 08 71<br />

eric.christraiteur@wanadoo.fr • www.ericchristophe.com<br />

Receptions, cocktails, gard<strong>en</strong> parties…<br />

Les 2 Toques<br />

Zone Artisanale, 11 av<strong>en</strong>ue Corbières - 66300 Thuir<br />

Tel. +33 (0)4 68 53 59 93 • Fax +33 (0)4 68 53 29 44<br />

Le Chef à la Carte<br />

48, av<strong>en</strong>ue de la Gare - 66400 Céret<br />

Tel. +33 (0)4 68 87 67 72<br />

Caterer, organizer of receptions, banquets, lunches…<br />

Le Clos des Lys - Vila Jean-Claude<br />

660, chemin de la Fauceille - 66100 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 56 79 00 • Fax +33 (0)4 68 54 60 60<br />

contact@vilatraiteur.com • www.vilatraiteur.com<br />

Receptions: up to 5000 people.<br />

Equipm<strong>en</strong>t hire service and catering supply.<br />

Le Coq Gourmand<br />

15, av<strong>en</strong>ue du Lycée - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 56 42 72<br />

Le Panier Gourmand - Roger André<br />

15, rue Pascal Marie Agasse - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 54 34 64 • Fax +33 (0)4 68 54 73 77<br />

info@rogerandre.com • http://lepaniergourmand.com<br />

Aperitifs, cocktails, lunches, banquets<br />

Maison Vila et Fils<br />

Av<strong>en</strong>ue du Stade - 66350 Toulouges<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 56 46 25 • www.vila-traiteur-toulouges.com<br />

Seminar or reception halls r<strong>en</strong>tal. Butcher, caterer since 25 years,<br />

Vila and Sons Company will fulfil your needs. Firms, individuals, we<br />

are at your disposal for your banquets, seminars, meals for sports<br />

m<strong>en</strong>...<br />

Rous Traiteur<br />

C<strong>en</strong>tre Commercial Epic<strong>en</strong>tre - Boulevard des Evadés de France<br />

66200 Elne<br />

Tel. +33 (0)4 68 22 65 20<br />

Buffets, cocktails, receptions…<br />

Saveurs d’Antan<br />

1, rue Pountet - 66680 Canohès<br />

Tel. +33 (0)4 68 37 25 57<br />

Receptions, buffets, home-made meals<br />

Traiteur Daniel<br />

Av<strong>en</strong>ue Baixas - C<strong>en</strong>tre Commercial Canigou - 66240 Saint-Estève<br />

Tel. +33 (0)6 25 13 03 49 or +33 (0)6 68 38 90 37<br />

Fax +33 (0)4 68 38 90 37<br />

danieltraiteur@wanadoo.fr<br />

http://daniel-traiteur.monsite.wanadoo.fr<br />

Private parties, cocktails, aperitifs, lunches...<br />

Traiteur Patrice et Solange<br />

34, av<strong>en</strong>ue du Canigou - 66370 Pézilla-de-la-Rivière<br />

Tel. +33 (0)4 68 92 00 94<br />

Receptions, banquets, aperitifs…<br />

Reg<strong>en</strong>cia - Festa Major<br />

François-Xavier Pujol<br />

5 bis, rue Neuve - 66000 Perpignan<br />

Cell. +33 (0)6 63 02 43 37 • Fax +33 (0)4 68 61 50 82<br />

festamajor@wanadoo.fr • www.reg<strong>en</strong>cia.fr<br />

Organizer of ev<strong>en</strong>ts, schell-scheme service, caterer, equipm<strong>en</strong>t<br />

supply service (furniture, t<strong>en</strong>ts, podium…)


10 R<strong>en</strong>tals<br />

a. Marquees / t<strong>en</strong>ts<br />

Abricot Communication<br />

BP 1084 - 66103 Perpignan Cedex<br />

Tel. +33 (0)4 68 21 83 12 • +33 (0)6 77 12 77 49<br />

abri@wanadoo.fr • www.abricot-communication.com<br />

T<strong>en</strong>t or marquee r<strong>en</strong>tal for receptions, floor r<strong>en</strong>tal, lighting, mheating,<br />

air conditioning<br />

Panoramique Location<br />

Chemin Charrettes - 66380 Pia<br />

Tel. +33(0)4 68 63 54 55 • Fax +33 (0)4 68 63 15 43<br />

panoramique-location.fr@wanadoo.fr<br />

www.panoramique-location.fr<br />

T<strong>en</strong>t or marquee r<strong>en</strong>tal for receptions, sports ev<strong>en</strong>ts, meetings,<br />

fairs, exhibitions…<br />

b. Catering equipm<strong>en</strong>t<br />

Catalane de Location de Vaisselle<br />

Rue Vigneronne - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 54 10 38 • Cell. +33 (0)6 26 33 02 97<br />

Fax +33 (0)4 68 54 10 64<br />

contact@clv.fr • www.clv.fr<br />

Equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal for receptions and ev<strong>en</strong>ts, crockery, advice and<br />

personalised decoration of halls…<br />

c. Lighting / sound<br />

Abricot Communication<br />

BP 1084 - 66103 Perpignan Cedex<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 21 83 12 or +33 (0)6 77 12 77 49<br />

abri@wanadoo.fr • www.abricot-communication.com<br />

Equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal for ev<strong>en</strong>ts, animation and show organization,<br />

sound and lights, equipm<strong>en</strong>t delivered and tak<strong>en</strong> back on the spot.<br />

AVS (Audio Video Service)<br />

10, av<strong>en</strong>ue du Palais des Expositions - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 61 03 83 • Fax +33 (0)4 68 52 40 73<br />

www.avsaudiovisuel.com<br />

Audiovisual equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal, high technology equipm<strong>en</strong>t<br />

DB Light<br />

Chemin Etang Long - 8, impasse Chênes - 66380 Pia<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 63 90 35<br />

db-light@club-internet.fr<br />

Lighting equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal, sound, services with or without<br />

technician<br />

d. Fireworks / party items<br />

Deffès<br />

3, rue Gustave Flaubert - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 25 45 • Fax +33 (0)4 68 34 50 02<br />

www.deffes.com<br />

Party items, decoration, helium balls, fireworks,…<br />

Etablissem<strong>en</strong>ts Ceilles<br />

Rue Edmond About - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Tel. +33 (0)4 68 21 04 61 • Fax +33 (0)4 68 21 23 94<br />

ets-ceilles.kihel@wanadoo.fr • www.stores-66.com<br />

T<strong>en</strong>t or marquee r<strong>en</strong>tal.<br />

LP.Loisirs<br />

12, av<strong>en</strong>ue de la Têt - 66430 Bompas<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 27 54 36 • Cell. +33 (0)6 20 98 79 28<br />

Equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal for receptions, ev<strong>en</strong>ts (t<strong>en</strong>ts, marquees...)<br />

Etablissem<strong>en</strong>t Mitjavilla<br />

Route départem<strong>en</strong>tale 900 - 66600 Rivesaltes<br />

Tel. +33 (0)4 68 38 20 20 • Fax +33 (0)4 68 38 20 34<br />

T<strong>en</strong>t or marquee r<strong>en</strong>tal…<br />

Evènem<strong>en</strong>t Vôtre<br />

Polygone Nord - 459, rue Beau de Rochas - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 57 28 78 • Fax +33 (0)4 68 57 32 86<br />

ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t.votre@wanadoo.fr<br />

http://materiel-de-reception-vaisselle-carcassonne-aude.ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>tvotre.fr<br />

Catering equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal for receptions and ev<strong>en</strong>ts, crockery and<br />

ev<strong>en</strong>t equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal, organization of receptions<br />

Expéri<strong>en</strong>ces<br />

Sandrine Chabbal<br />

6, rue Georges Sand - 66440 Torreilles<br />

Tel. +33 (0)4 68 28 59 01 • Fax +33 (0)4 68 28 59 74<br />

Sound, lighting for congresses, seminars...<br />

Régie Sud<br />

113, av<strong>en</strong>ue du Palais des Expositions - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 63 81 65 • Cell. +33 (0)6 12 06 37 69<br />

Fax +33 (0)4 68 63 89 31<br />

sunsessions@wanadoo.fr • www.regie-sud.com<br />

Sound, lighting for ev<strong>en</strong>ts, congresses, seminars, special effects:<br />

pyrotechnics…<br />

Concept Evènem<strong>en</strong>t<br />

Espace Polygone - 474, rue Louis Delage - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 27 01 04 • Cell. +33 (0)6 79 35 91 98<br />

david@conceptev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t.fr • www.conceptev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t.fr<br />

Sound, lighting, special ev<strong>en</strong>ings…<br />

Janson Confetti<br />

69, av<strong>en</strong>ue Général Leclerc - 6600 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 53 50 • Fax +33 (0)4 68 34 99 89<br />

www.janson-confetti.fr<br />

Party items, decoration, confetti, funny items, costumes, invitations,<br />

flags, fireworks<br />

29<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


e. Decoration<br />

Flower decoration<br />

L’Oasis Fleurie<br />

54, av<strong>en</strong>ue Carsalade du Pont - 66100 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 67 49 47 • Cell. +33 (0)6 61 93 92 76<br />

Fax +33 (0)4 68 50 93 04<br />

11 Cultural tourism and art of living<br />

a. Monum<strong>en</strong>ts and natural Sites<br />

This list is not exhaustive. We deliberately chose the monum<strong>en</strong>ts<br />

and sites which pres<strong>en</strong>t an exceptional and departm<strong>en</strong>tal<br />

interest. Reservation compulsory.<br />

><br />

AMELIE-LES-BAINS - map G2<br />

Amélie-les-Bains Baths<br />

Chaîne Thermale du Soleil<br />

Tel. +33 (0)4 68 87 99 00 • Fax +33 (0)4 68 87 99 42<br />

Guided visit of the Roman vault and the Roman swimming pool, in<br />

the Roman baths. Visit of the care units in the Mondony Thermal<br />

baths, one of the most modern Thermal c<strong>en</strong>tre in Europe.<br />

Op<strong>en</strong>: Wednesday, Thursday and Friday afternoons, from March to<br />

November.<br />

Registration compulsory 48 hours before<br />

Group fares (more than 20 people – 25/30 people max.)<br />

Guided tours: 1h30.<br />

Access for disabled visitors<br />

Facilities: toilets, coach parking place available on booking<br />

> ARBOUSSOLS - map F4<br />

Marcevol Priory<br />

Hameau de Marcevol - 66320 Arboussols<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 05 75 27<br />

prieuredemarcevol@free.fr • www.prieure-de-marcevol.fr<br />

Marcevol priory was founded in the 12th c<strong>en</strong>tury by the Cannons of<br />

Saint-Sepulcre, the monastic order linked to the conquest of the<br />

Holy Land. The priory has a remarkable pink marble façade.<br />

Op<strong>en</strong>: July to September, daily from 10:30am to 12:30pm and 2:30 to<br />

7pm • October - November: daily (except Mondays) from 10:30am to<br />

12:30pm and 2:30 to 6pm • December to March: on request • April to<br />

June: daily from 10:30am to 12:30pm and 2:30 to 6pm<br />

Group fares (more than 15 people).<br />

Unaccompanied visits with docum<strong>en</strong>ts, comm<strong>en</strong>ted (1h)<br />

Languages: F, GB, C, Polish.<br />

Reception for visually disabled visitors: guidebook in braille and tactile<br />

scale model available<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />

GB, D, NL, I, C, E, P)<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets and toilets for<br />

the disabled, shop, picnic area nearby, parking place nearby, water<br />

tap<br />

Interior decoration<br />

Bureau d’étude Zaza Décoratrice<br />

• 16, rue de la Fraternité - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 55 01 04 • Cell. +33 (0)6 62 28 33 41<br />

• 32, chemin Basse - 66350 Toulouges<br />

Tel. +33 (0)4 68 55 01 04<br />

zaza.deco@cegetel.net • www.zaza-decoratrice.com<br />

Interior decoration, creation of atmospheres, furniture, lamps,<br />

unique items, advice by appointm<strong>en</strong>t<br />

> ARGELES-SUR-MER - map J3<br />

Casa de les Albères Museum<br />

4, place des Castellans - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 42 74 • Fax +33 (0)4 68 95 96 73<br />

accueil-musee-argeles@wanadoo.fr<br />

Collection of tools and domestic objects recalling the everyday life in<br />

our villages during the previous c<strong>en</strong>tury<br />

Op<strong>en</strong>: all year round, Monday to Friday 9am to noon and 3 to 6pm,<br />

Saturday mornings from 9am to noon<br />

Unaccompanied visits (more than 20 people), comm<strong>en</strong>ted visits:<br />

fares museum + town<br />

Languages: F, GB, C, E<br />

Access for the disabled: ground floor<br />

“The Eagles from Valmy” show<br />

Château de Valmy - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 67 32 • Fax +33 (0)4 68 95 78 50<br />

aigles-valmy@wanadoo.fr • www.lesaiglesdevalmy.com<br />

Magnifici<strong>en</strong>t and thrilling shows of free flying eagles. Suitable for<br />

childr<strong>en</strong> and adults. “Small-farm” in a big park.<br />

Op<strong>en</strong>: from April to Mid-September 2 to 6:30pm<br />

Closed: Mondays except in July, August and bank holidays<br />

3 shows with raptors per day: 2:30/3:30/4:30pm • Duration: 40 min<br />

Group fares (more than 10 people)<br />

Unaccompanied visit of the site • Backstage visit at 2pm<br />

Facilities: special place for wheelchairs on the falconry show area, toilets<br />

and toilets for the disabled, coach parking<br />

> ARLES-SUR-TECH - map G2<br />

Sainte-Marie’s Abbey<br />

66150 Arles-sur-Tech<br />

Tel. /Fax +33 (0)4 68 83 90 66<br />

arles.tourisme@neuf.fr • www.tourisme-haut-vallespir.com<br />

At the heart of the Vallespir area, the Romanesque village of Arlessur-Tech<br />

is proud of the most anci<strong>en</strong>t B<strong>en</strong>edictine abbey established<br />

in Catalonia (778).<br />

Op<strong>en</strong>: January to June: 9am to noon and 2 to 6pm • July-August:<br />

9am to 7pm • September to December: 9am to noon and 2 to 6pm<br />

• Sundays from April to October: 2 to 5pm<br />

Group fares (more than 10 people)<br />

Guided tours or storytelling visits for childr<strong>en</strong>.<br />

Reception for visually disabled visitors<br />

Languages: F, GB<br />

Map for the visit available at the reception desk in 6 languages (F,<br />

GB, NL, I, C, E)<br />

Guided visits (in Fr<strong>en</strong>ch only): duration 3/4 - 1h<br />

Facilities: toilets and toilets for the disabled, possibility of resting<br />

during the visit, shop, picnic area, parking place nearby


The Fou Gorges<br />

Route de Prats-de-Mollo - 66150 Arles-sur-Tech<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 16 21 • arles.tourisme@neuf.fr<br />

www.ville-arles-sur-tech.fr/gorgesdelafou2.htm<br />

A breathtaking place, which constitutes a unique geological formation,<br />

about 200 m depth, with a succession of caves and waterfalls.<br />

Op<strong>en</strong>: April to October: 10am to 6pm • October to November: 10am<br />

to 5pm<br />

Group fares (more than 15 people)<br />

Languages: F, GB<br />

Possibility to book a free parking place for the coach the day<br />

before the visit<br />

><br />

BAIXAS - map H5<br />

Dom Brial Vineyards<br />

14, av<strong>en</strong>ue Maréchal Joffre - 66390 Baixas<br />

Tel. +33 (0)4 68 64 22 37 • Fax +33 (0)4 68 64 26 70<br />

contact@dom-brial.com • www.dom-brial.com<br />

First producers of “Muscat de Rivesaltes”, the cellar, created in<br />

1923, also produces: Rivesaltes, Côtes du Roussillon Villages,<br />

Côtes du Roussillon red, rosé and white and local wines: Vins de<br />

Pays d’Oc, Vins de Pays des Côtes Catalanes and table wines “Vins<br />

de Table”.<br />

Op<strong>en</strong>: summer: from 8am to 12.30pm and 2 to 7pm • off season: 8<br />

am to noon and 2 to 6pm, except on Mondays: 9am to noon and 2<br />

to 6pm • Closed on Sundays and bank holidays.<br />

Group fares on request • Guided tours (1h)<br />

Facilities: toilets, gift shop, parking, pets on leash only<br />

> BANYULS-SUR-MER - map K2<br />

The Arago Aquarium Laboratory<br />

Av<strong>en</strong>ue du Fontaulé - BP 44 - 66651 Banyuls-sur-Mer Cedex<br />

Tel. +33 (0)4 68 88 73 39 • Fax +33 (0)4 68 88 16 99<br />

biron@obs-banyuls.fr • www.obs-banyuls.fr<br />

The oldest public aquarium in the Mediterranean created in 1885<br />

by the Paris University.<br />

Op<strong>en</strong>: off season: 9am to noon and 2 to 6:30pm • July/August: 9am<br />

to 1pm and 2 to 9pm<br />

Group fares (more than 10 people - 35 people max.)<br />

Facilities: toilets, parking place for 2 coaches<br />

Maillol Museum<br />

Vallée de la Roume - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 88 57 11 • www.museemaillol.com<br />

The Maillol museum is located in the small farm where the sculptor<br />

sp<strong>en</strong>t the last years of his life.<br />

It was created by Dina Vierny, Maillol’s model, and shows numerous<br />

bronze, terracotta statues and statuettes, drawings and original<br />

paintings.<br />

Op<strong>en</strong> (except bank holidays): October to April: 10am to noon and 2 to<br />

5pm • May to September: 10am to noon and 4 to 7pm<br />

Group fares (more than 10 people).<br />

Guided tours on request for groups<br />

Languages: F, GB<br />

Access: wh<strong>en</strong> you reach Banyuls City Hall, take on your right the<br />

G<strong>en</strong>eral de Gaulle av<strong>en</strong>ue and straight on. From the parking place<br />

(compulsory for coaches), join the museum either by the tar road<br />

or by the path lining the river (about 300 m.)<br />

The Templars Cellar<br />

Route du Mas Reig - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 98 36 92 • Fax +33 (0)4 68 88 00 84<br />

accueil-visite@templers.com • www.banyuls.com<br />

The large Cellar of the “Cellier des Templiers” is located on the<br />

heights of the Village of Banyuls-sur-Mer, in the heart of the<br />

vineyards. This cellar in activity proposes teaching and gourmet<br />

guided tours to initiate you with the high-class wines of Banyuls<br />

and Collioure. An ess<strong>en</strong>tial discovery, one of the most beautiful<br />

vineyards of the world. The cellar of the “Cellier des Templiers”<br />

also proposes free tasting, where you will succumb to the elegance<br />

of Collioure wines and the richness of the flavours and subtle<br />

nuances of Banyuls wine and Banyuls Great Vintage.<br />

Op<strong>en</strong>: from November to <strong>en</strong>d of March: 10am to 1pm et 2:30 to<br />

6:30pm • April to <strong>en</strong>d of October : from 10am to 7:30pm • Closed<br />

on December 25th and January 1st • Closed on Sundays from<br />

November to March<br />

Group fares (more than 10 people)<br />

Languages: F, GB (possibilities of visits in D and E on request)<br />

Private visits every 30mn.<br />

Facilities: reception and tasting rooms air conditioned, scre<strong>en</strong> room,<br />

toilets for disabled people, gift shop, visit leaflet translated in 5 languages,<br />

coach parking.<br />

> BELESTA - map G4<br />

Bélesta Castle-Museum<br />

66720 Bélesta<br />

Tel. +33 (0)4 68 84 55 55 • Fax +33 (0)4 68 84 51 06<br />

chatmusee.belesta@nomade.fr<br />

The Castle Museum is dedicated to rec<strong>en</strong>t prehistory. This<br />

archaeological treasure (unique in Europe) shows daily activities of<br />

Neolithic man.<br />

Op<strong>en</strong>: September to June: 2 to 5:30pm (except Tuesdays and<br />

Saturdays) • June to September: 2 to 7pm<br />

Group fares (more than 10 people - 50/60 people max.)<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits: F, GB, E, estimated time 1h/1h30<br />

Reception for visually disabled audi<strong>en</strong>ce<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />

GB, D, NL, I, C, E)<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets and water tap,<br />

shop, picnic area down the village, parking place possible for 4<br />

coaches.<br />

> BOULE D’AMONT - map G3<br />

Serrabona’s Priory<br />

66130 Boule-d’Amont<br />

Tel. +33 (0)4 68 84 09 30 • Fax +33 (0)4 68 84 80 97<br />

www.cg66.fr<br />

Situated at the heart of the Aspres region, the priory, founded in<br />

the 11th c<strong>en</strong>tury, repres<strong>en</strong>ts one of the most important examples<br />

of European Romanesque Sculpture. Its cloister and its famous<br />

Bishop’s tribune carved out of pink marble make it a gem of the<br />

Romanesque Art.<br />

Op<strong>en</strong>: 10am to 6pm (except bank holidays: January 1st , May 1st ,<br />

November 1st , December 25th ) • Sale of the last tickets at 5:30pm.<br />

Group fares (more than 10 people)<br />

Free and guided visits: duration 45 mn<br />

Languages: F<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />

GB, D, NL, I, C, E)<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop, picnic<br />

area, water tap, road only accessible to small coaches<br />

31<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


CABESTANY - map I4<br />

Romanesque sculpture c<strong>en</strong>ter “Maître de Cabestany”<br />

Parc Guilhem - 66330 Cabestany<br />

Tel. +33(0)4 68 08 15 31 • Fax +33 (0)4 68 66 36 25<br />

muriel.margail@maitredecabestany.fr<br />

In a space of 1100m2 gathering showrooms, resource c<strong>en</strong>tre and<br />

teaching workshops, discover the Master of Cabestany, a mysterious<br />

anonymous sculptor of the second half of the 12th ><br />

c<strong>en</strong>tury. Its<br />

unique style, full of viol<strong>en</strong>ce and smoothness, was recognized in<br />

more than 120 works. They occupy the Latin arc from Tuscany to<br />

Navarre, while crossing the Languedoc-Roussillon and Catalonia.<br />

Op<strong>en</strong>: daily from May to September: 9:30am to 6pm • From October<br />

to April: 10am to 5pm (except on mondays)<br />

Languages: F, GB, D, C, E, I<br />

Map tour guide available at the reception desk in 7 languages (F, GB,<br />

D, NL, I, C, E)<br />

Guided tours and groups on booking only.<br />

Group fares: (more than 15 people).<br />

Specialized tours: educational tours for school trips<br />

Facilities: toilets, gift shop, disabled facilities, coach parking<br />

> CANET-EN-ROUSSILLON - map J4<br />

Aquarium<br />

Boulevard de la Jetée - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 80 49 64<br />

The aquarium pres<strong>en</strong>ts more than 300 aquatic species from the<br />

5 contin<strong>en</strong>ts.<br />

Op<strong>en</strong>: all year round (except Mondays): 10am to noon and 2 to<br />

6pm<br />

Group fares (on request): adults (more than 20 people), childr<strong>en</strong><br />

(more than 10 people)<br />

Disabled facilities<br />

Facilities: toilets and toilets for the disabled, coach parking at the<br />

port (2 min walk)<br />

> CASTEIL - map E3<br />

Saint Martin-du-Canigou’s Abbey<br />

66820 Casteil<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 50 03 • Fax +33 (0)4 68 05 54 73<br />

visitezabbayestmartin@wanadoo.fr<br />

A religious community lives in this place. Evid<strong>en</strong>ce of Catalan<br />

Romanesque architecture<br />

Op<strong>en</strong>: June to September: Guided tours at 10am, 11am, noon, 2pm,<br />

3pm, 4pm and 5pm • October to May: 10am, 11am, 2pm, 3pm and<br />

4pm • On Sundays and bank holidays: visits at 10am and 12.30pm.<br />

Group fares (more than 20 people)<br />

Guided and comm<strong>en</strong>ted tours: duration 1h<br />

Languages: F, E, D, C<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />

GB, D, NL, I, C, E)<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets outside, shop,<br />

drinks v<strong>en</strong>ding machine, picnic area, no pets allowed within the precinct<br />

of the abbey, coach parking in Casteil<br />

Caution: you have to walk from Casteil to get to the abbey (35 to 40<br />

min walk). For those who cannot walk, a transfer by jeep is possible.<br />

> CASTELNOU - map H3<br />

Castelnou Castle<br />

66300 Castelnou<br />

Tel. +33 (0)4 68 53 22 91 • Fax +33 (0)4 68 53 33 81<br />

Set in the Aspres at the foot of the Mount Canigou, this 10th c<strong>en</strong>tury<br />

medieval castle looks over one of the “Most Beautiful Villages<br />

in France”. It was built as a capital for the Viscounty of the<br />

Vallespir.<br />

Op<strong>en</strong>: winter: 11am to 5pm • autumn/spring: 11am to 6pm • summer:<br />

10am to 7pm • Closed in January<br />

Visit: (castle and Mediterranean park) duration 45 mn<br />

Guided or storytelling visits.<br />

Languages: F, GB, E<br />

Reception for visually disabled audi<strong>en</strong>ce<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />

GB, D, NL, I, C, E)<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop, picnic<br />

area, restaurant “Le Vicomte”, storeroom: sale of rare wines (at the<br />

<strong>en</strong>try of the castle) with comm<strong>en</strong>ted tasting, perman<strong>en</strong>t exhibition of<br />

patchwork and Middle-Ages life sc<strong>en</strong>es<br />

> CERET - map H2<br />

Museum of Modern Art<br />

8, boulevard Maréchal Joffre - 66400 Céret<br />

Tel. +33 (0)4 68 87 27 76 • Fax +33 (0)4 68 87 31 92<br />

contact@musee-ceret.com • www.musee-ceret.com<br />

Created in 1950, the museum pres<strong>en</strong>ts collections that conc<strong>en</strong>trate<br />

on art from the 20th c<strong>en</strong>tury and artists who lived in the town:<br />

Picasso, Herbin, Gris, Manolo, Masson, Chagall, Miró, Dali…<br />

Op<strong>en</strong>: July 1 st to September 15 th : 10am to 7pm • September 16 th to<br />

September 30 th : 10am to 6pm • Closed on Tuesdays from October<br />

1 st to April 30 th and on January 1 st , May 1 st , November 1 st and<br />

December 25 th<br />

Group fares (more than 10 people on booking)<br />

Free visits or storytelling visits: duration 1h30<br />

Reception for physically and visually disabled audi<strong>en</strong>ce<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets and toilets for<br />

the disabled, shop, picnic area.<br />

Museum of Archeology<br />

Porte Tour d’Espagne - 66400 Céret<br />

Tel. +33 (0)4 68 87 31 59<br />

musee-archeologie@wanadoo.fr • www.ot.ceret.fr/culture.archeo.htm<br />

This original museum is housed in a tower that once was part of<br />

the town’s ramparts and is intimately linked to the architecture of<br />

the building in which it is situated. It pres<strong>en</strong>ts prehistoric funeral<br />

urns from Céret Nécropolis, Neolithic potteries from the Balma in<br />

Montbolo (4500-4000 B.C.), jewelry tools, but also ess<strong>en</strong>tial<br />

landmarks from Prehistory, Antiquity and the Middle-Ages in the<br />

Roussillon.<br />

Op<strong>en</strong>: July 1 st to August 31 st : 10am to noon and 1 to 6pm • the rest<br />

of the year: 10am to noon and 2 to 5pm • Closed in January<br />

Group fares: free or storytelling visits, duration : 45 mn<br />

Languages: F.<br />

Disabled facilities: (1st room) - Facilities: toilets, shop<br />

> CODALET - map E3<br />

Saint-Michel-de-Cuixa’s Abbey<br />

Accueil des visites - Route de Taurinya - 66500 Codalet<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 96 15 35 (visits)<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 96 02 40 (abbey)<br />

abbaye.stmichel.cuixa@wanadoo.fr<br />

This abbey is an important monum<strong>en</strong>t of Catalan history. In a valley<br />

located at the heart of the Romanesque Confl<strong>en</strong>t region, at the<br />

foot of the Mount Canigou, the Abbey of Saint Michel is an outstanding<br />

architectural monum<strong>en</strong>t. It has a large 10 th c<strong>en</strong>tury prefRomanesque<br />

church, a Lombard bell-tower and vestiges of a carved<br />

12 th c<strong>en</strong>tury Romanesque cloister.<br />

Op<strong>en</strong> daily for the visit: all year round (Sundays and religious celebrations:<br />

no visit in the morning), March to September: 9:30am to<br />

11:50am and 2 to 6pm • October to April: 9:30 to 11:50am and 2<br />

to 5pm<br />

Group fares (more than 16 people), possibility of comm<strong>en</strong>ted visit<br />

Languages: F, C, GB, D, I, NL<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />

GB, D, NL, I, C, E)


Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop, picnic<br />

area<br />

><br />

COLLIOURE - map J3<br />

Royal Castle<br />

Quai de l’Amirauté - BP 82 - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 82 06 43 • Fax +33 (0)4 68 82 23 55<br />

www.cg66.fr<br />

From a royal resid<strong>en</strong>ce to a military fortress… Built at the junction<br />

of the Mediterranean and the Pyr<strong>en</strong>ees, Collioure is op<strong>en</strong> to alteration.<br />

A merchant port and a fortified place are combined into the<br />

walls of the castle.<br />

Op<strong>en</strong>: June to September: 10am to 6pm (last <strong>en</strong>try at 5:15pm) •<br />

October to May 9am to 5pm (last <strong>en</strong>try at 4:15pm) • July/August:<br />

10am to 7pm • Closed on January 1 st , May 1 st , August 15 th and16 th ,<br />

December 25 th and 31 st .<br />

Possibility of comm<strong>en</strong>ted visits<br />

Languages: F, GB, E, C<br />

Group fares (more than 15 people)<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />

GB, D, NL, I, C, E)<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets and toilets for<br />

the disabled, shop, picnic area near the castle, drinks v<strong>en</strong>ding<br />

machine<br />

Fauvism Path<br />

Espace fauve (quai de l’Amirauté) - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 98 07 16 • Fax +33 (0)4 68 82 31 57<br />

fauvisme@collioure.net • www.collioure.net<br />

In May 1905, Matisse and Derain discovered Collioure; at<br />

that mom<strong>en</strong>t, Fauvism was born. A “living museum” based on<br />

reproductions of 20 of Matisse and Derain’s canvases, has be<strong>en</strong><br />

installed in the streets of Collioure.<br />

Op<strong>en</strong>: from June 1st to September 30th : 9:30am to 12:30pm and 3 to<br />

7pm • from October 1st to May 31st : 10am to noon and 3 to 6pm,<br />

Saturdays and Sundays: 3 to 6pm • Closed on Mondays<br />

Group fares: 10 - 19 people • 20 - 49 people • 50 - 100 people<br />

Guided visits: 1h30<br />

Languages: F, GB, D<br />

Disabled facilities<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, shop, picnic area<br />

near the Royal castle<br />

Museum of Modern Art<br />

Villa Pams - Route de Port-V<strong>en</strong>dres - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 82 10 19 • www.collioure.net<br />

We owe Jean Peské (1870/1949), painter who started staying in<br />

Collioure in 1902, the itinitial establishm<strong>en</strong>t of the museum. In<br />

1934, he finally op<strong>en</strong>ed a room including 190 paintings, drawings<br />

and lithographs made by his fri<strong>en</strong>ds Valat, d’Espagnat, Brayer…<br />

Op<strong>en</strong>: July and August: 10am to noon and 2 to 6pm • September to<br />

June: 10am to noon and 2 to 6pm • Closed on Tuesdays from<br />

October 1 st to May 31 st , and on January 1 st , May 1 st , November 1 st ,<br />

December 25 th<br />

Group fares: (more than 10 people)<br />

Guided visit possible: duration 30 min<br />

Facilities: toilets, 2 floors<br />

CORNEILLA-DE-CONFLENT - map E3<br />

Sainte-Marie’s Church<br />

2, cami de la Torre - 66820 Corneilla-de-Confl<strong>en</strong>t<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 77 59 or +33 (0)4 68 05 63 98<br />

Fax +33 (0)4 68 05 70 94<br />

Corneilla, resid<strong>en</strong>ce of the Counts of Cerdagne Confl<strong>en</strong>t, owes their<br />

proximity its rich church. Its bell tower dates from the 11th ><br />

c<strong>en</strong>tury<br />

(first Romanesque art).<br />

Op<strong>en</strong>: June: 10am to noon and 2 to 6pm • July to September: 10am<br />

to 1pm and 3 to 7pm • the rest of the year, on booking • Closed:<br />

January 1 st , May 1 st , November 1 st , November 11 th , December 25 th -<br />

Mass on Sundays at 10:30am<br />

Group fares<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits<br />

Facilities: shop, toilets, possibility of resting during the visit<br />

ELNE - map J2<br />

Cloister and Eti<strong>en</strong>ne Terrus Museum<br />

Rue Porte Balaguer - 66200 Elne<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 22 70 90 (cloister)<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 22 88 88 (museum)<br />

contact@ot-elne.fr • www.ot-elne.fr<br />

Elne, ecclesiastical capital of the Roussillon from 568 to 1602,<br />

shelters a beautiful Romanesque cathedral from the 11th c<strong>en</strong>tury, as<br />

well as a cloister in white marble veined with blue and built from<br />

the 12th to the 15th c<strong>en</strong>tury. The cloister invites to the discovery of<br />

two eras, two styles, of two s<strong>en</strong>sitivities: the Romanesque and the<br />

Gothic.<br />

Op<strong>en</strong>: June 1st to September 30th : 9:30am to 7pm • October: 9:30am<br />

to 12:15pm and 2 to 6pm • November 1st to March 31st : 9:30am to<br />

noon and 2 to 5pm • April 1st to May 31st : 9:30am to 6pm • Closed<br />

on January 1st , May 1st and December 25th ><br />

.<br />

Group fares (more than 10 people)<br />

Visit of the cloister, cathedral and Terrus museum (comm<strong>en</strong>ted) •<br />

The <strong>en</strong>trance ticket to the cloister exempts from paym<strong>en</strong>t for the<br />

visit of the Terrus Museum.<br />

Guided visits all year round<br />

Visits and confer<strong>en</strong>ces “the tracks of History”: discovery of the city<br />

of Elne the archaeological town, the mediaeval and contemporary<br />

town: ramparts, Romanesque cathedral, cloister, statue by Maillol,<br />

Terrus museum.<br />

Reception for visually disabled audi<strong>en</strong>ce.<br />

Languages: F, GB, E<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />

GB, D, NL, I, C, E)<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop, picnic<br />

area<br />

> EYNE - map J2<br />

The house of Eyne Valley<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 78 66 • Fax +33 (0)4 68 04 06 17<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 77 07 (Natural reserve)<br />

info.oteyne@free.fr<br />

This place, totally dedicated to the natural heritage, is located at the<br />

<strong>en</strong>try of the Eyne valley. Known since the 16 th c<strong>en</strong>tury and recognized<br />

since the 17 th c<strong>en</strong>tury, the natural reserve is the favourite gard<strong>en</strong><br />

of the botanists. Together with the reserve, the museum leads<br />

various actions to make people aware of how important it is to know<br />

and respect the <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t.<br />

Op<strong>en</strong>: daily from July 1 st September 15 th 2 to 6pm except on<br />

Tuesdays. September 15 th to June 15th 10am to noon and 2 to<br />

7pm except on Tuesdays • Annual closing from December 24 th to<br />

January 2 nd<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop, picnic<br />

area<br />

33<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


FONT-ROMEU - map C2<br />

Odeillo Solar ov<strong>en</strong> exhibition<br />

BP - 5 Odeillo - 66125 Font-Romeu Cedex.<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 77 86 • Fax +33 (0)4 68 30 30 76<br />

soleil@imp.cnrs.fr • www.imp.cnrs.fr<br />

Discover this exceptional solar <strong>en</strong>ergy plant and its fascinating,<br />

instructive exhibition, for everybody…in order to understand solar<br />

<strong>en</strong>ergy and its applications.<br />

Op<strong>en</strong>: September to June: 10am to 12:30pm and 2 to 6pm • July<br />

and August: 10am to 7pm<br />

Group fares (more than 10 people)<br />

Languages: F, GB, E, C<br />

Duration: about 1 hour<br />

The Bouillouses Lakes<br />

Information office: Tel. +33 (0)4 68 04 24 61 (summer only)<br />

Direction Economie et Territoire Tél. +33 (0)4 68 63 81 10<br />

www.cg66.fr<br />

Summer animations: on the site of the Bouillouses (July to<br />

September): walks (guide on reservation), initiation to fishing, day<br />

of the shepherds, slide show on the fauna and the flora, paths of<br />

interpretation about the water or tour of the ponds.<br />

Site rules: to avoid the troubles caused by an increasingly number<br />

of vehicles, the road RD60 is closed from 7am to 7pm. Shuttles<br />

services are available, as well as an access thanks to chair lifts<br />

(departure from Font-Romeu, Formiguères and Puyvalador)<br />

><br />

FONTPEDROUSE - map D2<br />

Saint-Thomas Baths<br />

Tel. +33 (0)4 68 97 03 13 ou +33 (0)4 68 97 05 15 (city hall)<br />

Fax +33 (0)4 68 97 12 06<br />

bains.de.saint.thomas@wanadoo.fr • www.bains-saint-thomas.com<br />

Sulphur hot water spring. Altitude 1150 m. Baths in the op<strong>en</strong> air.<br />

Op<strong>en</strong>: daily all year round (Turkish baths space: closed on<br />

Mondays).<br />

Annual closing: November 15 th to December 3 rd included<br />

Group fares: baths area - over 10 people<br />

No direct access for coaches, parking place at Fontpédrouse (2 km<br />

from the Baths), only 20 seater buses can reach the site.<br />

> FONTRABIOUSE - map C4<br />

Grotto<br />

66210 Fontrabiouse<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 95 55 • Tel. +33 (0)4 68 04 44 28 (city hall)<br />

Fax +33 (0)4 68 30 90 82<br />

The Fontrabiouse cave is worth visiting with its various and beautiful<br />

concretions. A fascinating world…<br />

Op<strong>en</strong>: December 15 th to June 30 th : 10am to noon and 2 to 5pm • July 1 st to<br />

August 31 st : 10am to 7pm • September 1 st to November 15 th : 10am to noon<br />

and 2 to 5pm • Closed from November 15 th to December 15 th<br />

Group fares (more than 10 people)<br />

Guided tours: duration 1h approx.<br />

> ILLE-SUR-TET - map G4<br />

Hospici d’Illa<br />

10, rue de l’Hôpital - 66130 Ille-sur-Têt<br />

Tel. +33 (0)4 68 84 83 96 • Fax +33 (0)4 68 84 28 76<br />

hospice.ille@tiscali.fr • www.ille-sur-tet.com<br />

The Hospici d’Ille is an important cultural c<strong>en</strong>tre for the understanding<br />

of Catalan history. From Romanesque frescoes at Cas<strong>en</strong>oves<br />

to Baroque altarpiece, the Hospici d’Ille provides you with the keys<br />

to the understanding of Romanesque and Baroque heritage in<br />

Catalonia.<br />

Op<strong>en</strong>: by appointm<strong>en</strong>t in the morning. February 1 st to March 31 st : 2<br />

to 6pm except week-<strong>en</strong>ds • April 1 st to June 16 th and September 16 th<br />

to October 31 st : 2 to 6pm • June 15 th to September 30 th : 10am to<br />

noon and 2 to 7pm • Closed Tuesday mornings all year round, from<br />

November 30 th to January 31 st and May 1 st<br />

Group fares (more than 10 people): comm<strong>en</strong>ted visits.<br />

Reception for visually disabled audi<strong>en</strong>ce: educational suitcase available<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop<br />

Site of the “Orgues” (Clay columns)<br />

Route de Bélesta - 66130 Ille-sur-Têt<br />

Tel. +33 (0)4 68 84 13 13 • Fax +33 (0)4 68 84 86 40<br />

site.des.orgues@tiscali.fr • www.ille-sur-tet.com<br />

Natural listed site, these columns are a beautiful piece of art where<br />

Nature is the artist. The Mount Canigou surveys them from its<br />

great height. Water has eroded this unique sc<strong>en</strong>ery into a symphony<br />

of colours and shapes in clays deposited for 5 million years.<br />

Op<strong>en</strong>: July/August: 9:30am to 8pm • October: 10am to 12:30pm<br />

and 2 to 6pm • November to January: 2 to 5pm • February and<br />

March: 10am to 12:30pm and 2 to 5:30pm • School holidays:<br />

10am to 5:30pm • April to June and September: 10am to 6:30pm<br />

(ticketing stops 45 min before closing)<br />

Group fares (more than 10 people).<br />

Thematic comm<strong>en</strong>ted visits (1h30): “analysis of the landscape and<br />

formation of the fairy chimneys”, “Mediterranean weather and the<br />

flora of the Orgues”<br />

Storytelling visits (nursery school and primary school levels): The fabulous<br />

journey of “Grain Galet” / Mister Orgues, the Giant of the<br />

Orgues / Brawl in the fairy chimneys<br />

Map for the visit available at the reception desk in F, C, GB, D, NL,<br />

E<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets and water tap,<br />

shop, picnic area, catering<br />

LE PERTHUS - map G2<br />

Bellegarde Fortress<br />

66480 Le Perthus • Tel. +33 (0)4 68 83 60 15 (city hall)<br />

This 17th c<strong>en</strong>tury fortress built by Vauban, is one of the most<br />

remarkable work of military architecture in the Roussillon.<br />

Op<strong>en</strong>: June 1st to September 30th ><br />

: 10:30am to 6:30pm • The rest of<br />

the year by appointm<strong>en</strong>t for groups<br />

Group fares (more than 10 people)<br />

Languages: F, GB, C, E<br />

Perman<strong>en</strong>t exhibitions: archaeology, discovery of Panissars’ site, Via<br />

Domitia, Trophy of Pompeii<br />

Facilities: toilets, exhibition rooms, sale of books and postcards,<br />

pets accepted<br />

MAUREILLAS - map H2<br />

Musée du Liège – Cork Museum<br />

66480 Maureillas<br />

Tel. +33 (0)4 68 87 73 82 • Fax +33 (0)4 68 83 14 66<br />

The museum makes the visitors discover the life of cork oak tree,<br />

its ecology, its harvest, the processing of cork, as well as the<br />

numerous uses of oak tree wood, which oft<strong>en</strong> remain ignored.<br />

Op<strong>en</strong>: June 15th to September 15th : 10:30am to noon and 3:30 to<br />

7pm (daily) • September 16th to June 14th ><br />

: 2 to 5pm (except<br />

Tuesdays)<br />

Group fares (more than 10 people)<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits: for groups over 11 people.<br />

Only the ground floor (50% of the total exhibition surface) is accessible<br />

to physically disabled audi<strong>en</strong>ce


MILLAS - map H4<br />

Força Réal thematic and botanic path<br />

Charte Intercommunale du canton de Millas<br />

Place de l’hôtel de ville - 66170 Millas<br />

Tel. +33 (0)4 68 57 40 37 • Fax +33 (0)4 68 57 33 16<br />

This pleasant path <strong>en</strong>ables nature lovers to discover an <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t<br />

as s<strong>en</strong>sitive as diversified. It has be<strong>en</strong> made-up in order to<br />

preserve and protect the natural character of the site, informing at<br />

the same time the walkers on the numerous elem<strong>en</strong>ts of the landscape.<br />

A precise and discreet description (panels arranged along the path)<br />

informs you on History, fauna, flora and on the main invertebrates<br />

of the massif of Força Réal. A specific guidebook, on sale at the<br />

“Charte’s” office, about the path comes to complete the description.<br />

Musée d’Arts Anci<strong>en</strong>s<br />

A l’église Sainte-Eulalie - 66170 Millas<br />

This museum pres<strong>en</strong>ts Goldsmith’s craft, paintings and old altarpieces,<br />

art works dating back to the 15 th to the 18 th c<strong>en</strong>tury.<br />

Visits: ask the Charte Intercommunale du Canton de Millas<br />

Entry free of charge<br />

><br />

MONT-LOUIS - map C2<br />

Solar ov<strong>en</strong><br />

Résid<strong>en</strong>ce Vauban - 66210 Mont-Louis<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 14 89 • Fax +33 (0)4 68 04 26 60<br />

contact@four-solaire.fr • www.four-solaire.fr<br />

Thanks to spectacular and educational displays, young and old alike<br />

can learn how the solar ov<strong>en</strong> works, its importance to sci<strong>en</strong>tific<br />

research, craftsm<strong>en</strong> and in the fight against pollution.<br />

Op<strong>en</strong>: November 1 st to January 31 st : 9:30am to 12:30pm and 2 to<br />

5pm • February 1 st to June 15 th : 9:30am to 12:30pm and 2 to 7pm •<br />

June 15 th to September 15 th : 9:30am to 12:30pm and 2 to 7pm •<br />

September 15 th to October 31 st : 9:30am to 12:30pm and 2 to 6pm •<br />

Closed from December 1 st to December 15 th<br />

Group fares (more than 10 people).<br />

Comm<strong>en</strong>ted and guided visits compulsory: 45 min<br />

Languages: F<br />

Reception for physically and visually disabled audi<strong>en</strong>ces<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />

GB, D, NL, I, C, E)<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets: in the village<br />

(30 m away), shops, picnic area, coach parking at the feet of the<br />

ramparts.<br />

City of Mont-Louis<br />

3, rue Lieut<strong>en</strong>ant Prunéta - 66210 Mont-Louis<br />

Tel. /Fax +33 (0)4 68 04 21 97<br />

otmontlouis@wanadoo.fr • www.mont-louis.net<br />

Discover military and Vauban’s architectures, the history of the city<br />

c<strong>en</strong>tury after c<strong>en</strong>tury (city and church of the 17th c<strong>en</strong>tury, tour of<br />

the ramparts, Dagobert’s monum<strong>en</strong>t…)<br />

Op<strong>en</strong>: November 1st to January 31st 10am to noon and 2 to 5pm •<br />

February 1st to October 30th : 10am to noon and 2 to 6pm • Closed on<br />

Sundays except during the summer.<br />

Group fares (more than 10 people): unaccompanied visit free of<br />

charge • paying guided tours.<br />

Language: F<br />

Memorandum slips: GB, C, D, E<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shops, picnic<br />

area, coach parking at the feet of the ramparts.<br />

> MOSSET - map E4<br />

The Perfume Tower Museum<br />

Balco de la Solana - 66500 Mosset<br />

Tél./Fax +33 (0)4 68 05 38 32 • Tél./Fax +33 (0)4 68 05 00 80<br />

tour.parfums.mosset@wanadoo.fr • www.mosset.net<br />

Little Catalan house of perfume and flavours: ludic and interactive<br />

Museum<br />

Op<strong>en</strong>: July 11th to September 5th : 10am to noon and 3 to 7pm •<br />

September and school holidays (Christmas, February and Easter):<br />

every afternoon (except Mondays) 3 to 6pm • Rest of the year:<br />

Saturdays and Sundays from 3 to 6pm • Closed in January<br />

Group fares (more than 10 people): comm<strong>en</strong>ted visits.<br />

Exhibition of the sc<strong>en</strong>ted gard<strong>en</strong> and the 5 s<strong>en</strong>ses forest path (F, C)<br />

Animation: sc<strong>en</strong>ted confer<strong>en</strong>ces, perfumes creation workshop,<br />

“rando-nez”. Reception of physically, m<strong>en</strong>tally and s<strong>en</strong>sory disabled<br />

audi<strong>en</strong>ces<br />

Facilities: “flavours and fragrances” shop, laboratory for natural oils<br />

extraction, specialized docum<strong>en</strong>tation c<strong>en</strong>tre, marked out sc<strong>en</strong>ted<br />

forest path, picnic area, water tap, possibility of resting during the<br />

visits, toilets and toilets for the disabled<br />

> PASSA - map H3<br />

Monastir del Camp priory<br />

Tel. +33 (0)4 68 38 80 71 • Fax +33 (0)4 68 38 88 11<br />

Priory of the 11 th and 13 th c<strong>en</strong>turies, classified Historic Monum<strong>en</strong>t<br />

by Prosper Mérimée in 1862.<br />

Op<strong>en</strong>: January to May and October to December: visits at 10 and 11<br />

am, 3, 4 and 5pm, except in June and September: visits at 5pm •<br />

July and August: visits at 10 and 11am, 3, 4, 5 and 6pm • Closed<br />

on Thursdays and low season holidays<br />

Group fares (more than 15 people)<br />

Guided visits: duration 3/4 hour<br />

Languages: writt<strong>en</strong> translations in GB, C, D, I…<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, shop, picnic area<br />

> PERPIGNAN - map I4<br />

Visits of Perpignan city<br />

Guide service of Perpignan<br />

Group service of Perpignan tourism board<br />

Contact : Audrey Avarelo<br />

Tel. +33 (0)4 68 66 30 30 • Fax +33 (0)4 68 66 30 26<br />

contact-office@little-france.com • www.perpignantourisme.com<br />

Le Castillet (the small castle)<br />

Place de Verdun - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 35 42 05 • Fax +33 (0)4 68 66 32 80.<br />

contact-office@little-france.com • www.mairie-perpignan.fr<br />

This small castle made out of pink brick, built at the <strong>en</strong>d of the<br />

14th c<strong>en</strong>tury, now houses the Catalan Museum of Popular Arts<br />

and Traditions, as well as the Casa Pairal Museum.<br />

Op<strong>en</strong>: October 1st to April 30th : 11am to 5:30pm • May to the <strong>en</strong>d of<br />

September: 10am to 7pm • Closed on Tuesdays<br />

Group fares (more than 15 people).<br />

Memo book for the visit<br />

Storytelling visit and animation for youngsters: “Of tools and m<strong>en</strong>: a<br />

story by the fireplace”.<br />

Visually disabled audi<strong>en</strong>ce: visit book in Braille, educational suitcase<br />

Languages: F, GB, C<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />

GB, D, NL, I, C, E)<br />

Guided tours F, C<br />

Facilities: toilets, shop<br />

35<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


Palace of the Kings of Majorca<br />

2, rue des Archers - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 48 29 • Fax +33 (0)4 68 51 76 23<br />

www.cg66.fr<br />

Former resid<strong>en</strong>ce of the Kings of Majorca (13th-14th c<strong>en</strong>turies)<br />

and located at the heart of the citadel, this palace is one of the<br />

testimonies of mediaeval, civilian and military architecture of the<br />

South of France.<br />

Op<strong>en</strong>: October 1 st to May 31 st : 9am to 5pm • June 1 st to September 30 th :<br />

10am to 6pm • Closed on January 1 st , May 1 st , November 11 th and<br />

December 25 th<br />

Group fares (more than 15 people).<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits, storytelling visits: “The 1 000 secrets book”<br />

Languages: F, C, D<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />

GB, D, NL, I, C, E)<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, drinks v<strong>en</strong>ding<br />

machine, shop<br />

La Casa Xanxo<br />

8, rue de la Main de Fer - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 51 09 72<br />

History of a burgess house. Big building of the late Gothic period,<br />

still popular in Catalonia during the 16th c<strong>en</strong>tury… Bernat Xanxo,<br />

whose name has got Catalan origins, was a lin<strong>en</strong> weaver and built<br />

this house in 1507.<br />

Op<strong>en</strong>: October 1st to March 31st : 11am to 5:30pm and from April 1st to September 30th : noon to 7pm • Closed on Mondays<br />

Entry free of charge<br />

Rigaud Museum<br />

16, rue de l’Ange - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 35 43 40<br />

musee-rigaud@mairie-perpignan.com • www.mairie-perpignan.fr<br />

The collections of the Rigaud Museum are repres<strong>en</strong>tative of historic<br />

and cultural specificity of the Roussillon. One can discover<br />

there Catalan Gothic paintings, Hyacinthe Rigaud’s, Maillol’s, Dufy’s<br />

and Picasso’s main works, as well as a collection of 210 pieces of<br />

works by 210 contemporary artists, inherited from Master Rey.<br />

Part of the second floor is dedicated to the Catalan painter Pierre<br />

Daura and various Roussillon artists.<br />

Op<strong>en</strong>: out of season • Closed on Tuesdays<br />

Group fares (more than 15 people).<br />

Thematic and g<strong>en</strong>eral guided visits<br />

Accessible to physically disabled audi<strong>en</strong>ce<br />

The Lime Tree Villa - Puig Museum<br />

42, av<strong>en</strong>ue de Grande-Bretagne - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 66 24 86 • Fax +33 (0)4 68 66 24 94<br />

musee-puig@mairie-perpignan.com • www.mairieperpignan.fr<br />

Perman<strong>en</strong>t exhibition about “Catalan Curr<strong>en</strong>cy” + temporary<br />

exhibitions + exhibition about prestigious curr<strong>en</strong>cies (Greek, Roman,<br />

feudal, royal)<br />

Op<strong>en</strong>: all year round from Tuesday to Saturday • October 1 st to April<br />

30 th : 11am to 5:30pm • May 1 st to September 30 th : noon to 6:30pm<br />

• Closed Sundays and Mondays<br />

Group fares (more than 15 people).<br />

Natural History Museum<br />

12, rue Fontaine Neuve - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 66 33 68 • Fax +33 (0)4 68 66 36 90<br />

museum-hisnat@mairie-perpignan.com<br />

Sci<strong>en</strong>tific and technical Culture.<br />

Op<strong>en</strong>: winter: 11am to 5:30pm • summer: noon to 6pm<br />

• Closed on Sundays<br />

Group fares.<br />

Sant Vic<strong>en</strong>s<br />

Rue Sant Vic<strong>en</strong>s - Quartier Saint Gaudérique - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 50 02 18<br />

Perman<strong>en</strong>t exhibition: ceramics and tapestry works, local and<br />

national artists. Ceramics workshop.<br />

Op<strong>en</strong>: January 5 th to March 29 th , Tuesday to Sunday: 2:30 to 6:30pm<br />

• March 30 th to December 31 st : 10am to noon and 2:30 to 7pm<br />

(except Sunday and Monday mornings)<br />

Entry free of charge<br />

><br />

PRADES - map E4<br />

Church and treasure of Prades<br />

Mairie Annexe - Place de la République - 66500 Prades<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 23 58 or +33 (0)4 68 05 41 02<br />

Saint-Peter’s church dates back from the 17th c<strong>en</strong>tury and houses<br />

rich baroque furniture, whose high altar’s huge wood<strong>en</strong> reredos<br />

was made by Joseph Sunyer.<br />

The Treasure, located in the south wing of the Church, shows these<br />

reliquaries, as well as part of objects of worship (liturgical goldsmith<br />

work, textile ornam<strong>en</strong>ts and other art works).<br />

Op<strong>en</strong>: July 1st to September 30th : 10am to noon and 3:30 to 6pm<br />

(Monday to Friday) • Coupled visit of church and Treasure: 2:15 to<br />

3:30pm (Monday to Friday) • Closes at 5:20pm for the mass on<br />

Tuesdays, Wednesdays and Fridays<br />

Languages: F, C<br />

Group fares (more than 10 people): guided visits.<br />

Facilities: possibility of resting during the visit of the church, shops<br />

at the Treasure and at the Tourist office<br />

> PRATS-DE-MOLLO - map F1<br />

Lagarde Fortress<br />

Place le Foiral - 66230 Prats-de-Mollo (tourist board)<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 70 83 • Fax +33 (0)4 68 39 74 51<br />

info@pratsdemollolapreste.com<br />

Symbol of Royal power, the fortress looks down upon the fortified<br />

town, originally built to keep watch over the frontier. At the heart of<br />

the monum<strong>en</strong>t is a mediaeval signal tower, surrounded by a<br />

dungeon and reinforced by Vauban in 1686.<br />

Op<strong>en</strong>: April to June, September, October: 2 to 5pm • July 10 th to<br />

August 26 th : 11am to 1pm and 3 to 5pm (individual visits) - Historic<br />

animations 3 to 5pm • Church op<strong>en</strong>s daily from 9am to 5pm<br />

Closed: November to March 29 th and May 1 st<br />

Group fares (more than 10 people): guided visits<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />

GB, D, NL, I, C, E)<br />

Reception for visually disabled audi<strong>en</strong>ce<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, picnic area,<br />

drinks v<strong>en</strong>ding machine<br />

Prats-de-Mollo Natural reserve<br />

Confédération des RN Catalanes - 32, allée Arago - 66500 Prades<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 38 20 • Fax +33 (0)4 68 05 38 21<br />

conf.reserves.catalanes@espaces-naturels.fr<br />

Spreading over 2185 ha, it is an ideal place to program hikes in the<br />

high-mountains or simple walks. It is mainly constituted of resinous<br />

forests, beech groves and mountain grass. A number of species<br />

can be found that are typical of the fauna and flora of the<br />

Pyr<strong>en</strong>ees.<br />

Group fares


SAINT-ANDRE - map J3<br />

Romanesque Art Museum<br />

Allée de la Liberté - 66690 Saint-André<br />

Tel. +33 (0)4 68 89 04 85 • Fax +33 (0)4 68 81 69 77<br />

contact@saint-andre66.fr • www.saint-andre66.fr<br />

Close to the Spanish border, the Albères mountains shelter the<br />

Romanesque abbey of Saint-André (10th-12th c<strong>en</strong>turies), where you<br />

will discover the history and the sculptures of this monum<strong>en</strong>t, but<br />

also the specificities of this wonderful region marked with many<br />

influ<strong>en</strong>ces.<br />

Op<strong>en</strong>: June 15 th to September 15 th : 10am to noon and 2:30 to 7pm<br />

(closed on Sunday) • September 16 th to June 14 th : 10am to noon<br />

and 3 to 6pm • Annual closing: from November 15 th to March 15 th<br />

(groups on booking) and May 1 st , May 8 th , November 1 st , December<br />

25 th<br />

Group fares (more than 10 people): indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t visits for museum<br />

/ comm<strong>en</strong>ted visits for church.<br />

Languages: F, GB, C, E, D<br />

Comm<strong>en</strong>ted visit in Fr<strong>en</strong>ch<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits: F<br />

Facilities: toilets accessible to the disabled at the city hall, shop,<br />

parking, picnic area, pets refused except those accompanying<br />

disabled visitors<br />

SAINT-GENIS-DES-FONTAINES - map I3<br />

Abbey and cloister<br />

Rue Clém<strong>en</strong>ceau - 66740 Saint-Génis-des-Fontaines<br />

Tel. +33 (0)4 68 89 84 33<br />

Fax +33 (0)4 68 89 66 22 (tourist office)<br />

mairie.st.g<strong>en</strong>is.serviceculturel@wanadoo.fr<br />

www.ville-saintg<strong>en</strong>isdesfontaines.fr<br />

Saint-Génis-des-Fontaines’ abbey was founded in 780 by S<strong>en</strong>timir<br />

and dedicated to Saint Génis, Martyr of the Christ (dead in 303). The<br />

cloister was built at the very <strong>en</strong>d of the Romanesque period (<strong>en</strong>d of<br />

the 13th c<strong>en</strong>tury). Its specificity comes from its polychrome marbles:<br />

white from Céret, pink from Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t and black from<br />

Baixas. Facing the church, the white marble lintel is a colossal piece<br />

of work.<br />

Op<strong>en</strong>: July and August: 9:30am to 12:30pm and 3 to 7pm • May,<br />

June and September: 9:30am to noon and 2 to 6pm • October to<br />

March: 9:30am to noon and 2 to 5pm • Closed January 1st and<br />

December 25th ><br />

Group fares (more than 15 people): indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t or comm<strong>en</strong>ted<br />

visits.<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages<br />

Languages: F, GB, D, NL, I, C, E<br />

Visually disabled audi<strong>en</strong>ce: visit book in Braille, educational suitcase<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, gift shop, picnic area<br />

> SAINTE-LEOCADIE - map B2<br />

Cerdagne Museum – Cal Mateu Farmhouse<br />

Ferme Cal Mateu - 66800 Sainte-Léocadie<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 08 05 • Fax +33 (0)4 68 04 07 14<br />

musee-cerdagne@wanadoo.fr<br />

Cal Mateu farmhouse shows local architecture and History. It has<br />

belonged to the Sicart Family from 1667 up to the Fr<strong>en</strong>ch<br />

Revolution. Big house born with the border, it is registered on the<br />

additional inv<strong>en</strong>tory of the Historic Monum<strong>en</strong>ts. It is also a beautiful<br />

architectural example of what big Cerdan farms looked like.<br />

Op<strong>en</strong>: July to September: guided visits at 10 and 11:30am, 2:30, 4<br />

and 5:30pm • the rest of the year by appointm<strong>en</strong>t for groups<br />

Group fares (more than 15 people), guided visits.<br />

> SAINT-PAUL-DE-FENOUILLET - map F5<br />

Saint-Antoine’s Hermitage<br />

Tel. +33 (0)4 68 59 24 45 • Fax +33 (0)4 68 59 00 69<br />

Like set in the cliff, the hermitage hides a “cave-chapel”. The hermits<br />

would have come and settled in the natural grottos of<br />

Galamus from the 7 th c<strong>en</strong>tury. They put the site under the protection<br />

of Saint-Antoine le Grand, patriarch of the monks of the desert.<br />

Progressively, they built buildings, one of which was the bell<br />

tower. From 1482 to 1560, it was <strong>en</strong>trusted to the Franciscan. In<br />

1791, as it became national property, it was sold by public auction.<br />

Op<strong>en</strong>: April 2 nd to October 30 th : 10am to 6pm • On request the rest<br />

of the year<br />

Unaccompanied visits: free of charge<br />

Galamus gorges<br />

The road of the gorges witnesses human feats and ambitions.<br />

Carved in the rock, it was achieved in 1892 with the construction<br />

of the tunnel. The contrast betwe<strong>en</strong> the north and the south of the<br />

gorges is amazing: result of the combined action of rocks (clays,<br />

soft sandstone, limestone, marls…), relief (undulating, abrupt…)<br />

and weathers.<br />

Facilities: parking for coaches, shop<br />

Narrow road: traffic oft<strong>en</strong> difficult wh<strong>en</strong> coming from the Aude<br />

region<br />

> SAINT-MICHEL-DE-LLOTES - map G4<br />

Catalan agriculture Museum<br />

66130 Saint-Michel-de-Llotes<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 84 76 40<br />

musee.agriculture@liberty-ship.fr • http://jeantosti.com/musee<br />

Thanks to a pleasant and ludic display, the museum shows tools<br />

and machines: six rooms, over 400 tools to live again the times of<br />

ploughing and sowing, the work of the vineyards, the harvest,<br />

subsidiaries activities and finally fruit growing.<br />

Op<strong>en</strong>: September 15 th to June 14 th : 2 to 6pm • June 15 th to<br />

September 14 th : 10am to noon and 2 to 7pm • Closed Tuesdays •<br />

Annual closing from December 24 th to January 02 nd<br />

Group fares (more than 10 people), indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t visits (1h), thematic<br />

comm<strong>en</strong>ted visits<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, gift shop, picnic<br />

area, toilets.<br />

> SALSES-LE-CHATEAU - map I6<br />

Fortress<br />

BP 35 - 66600 Salses-le-Château<br />

Tel. +33 (0)4 68 38 60 13 • Fax +33 (0)4 68 38 69 85<br />

forteresse.salses@monum<strong>en</strong>ts-nationaux.fr • www.monum.fr<br />

Built by the Spanish at the <strong>en</strong>d of the 15th c<strong>en</strong>tury, the fortress was<br />

there to guard and block the border with France in the North of Spain.<br />

Op<strong>en</strong>: October 1 st to May 31 st : 10am to 12:15pm and 2 to 5pm • June<br />

1 st to September 30 th : 9:30am to 7pm • Closed on January 1 st , May<br />

1 st , November 1 st and 11 th , December 25 th<br />

Group fares (more than 20 people), guided visits, thematic visits.<br />

Last comm<strong>en</strong>ted visit 1h before closing<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets and toilets for<br />

the disabled, shop, water tap and drinks v<strong>en</strong>ding machine.<br />

37<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


SOREDE - map I3<br />

Turtles Valley<br />

66690 Sorède<br />

Tel. +33 (0)4 68 95 50 50<br />

tortues@wanadoo.fr • www.lavalleedestortues.com<br />

The Turtles Valley is a breeding c<strong>en</strong>tre, aiming to protect the species.<br />

It works together with sci<strong>en</strong>tists, acknowledged and qualified<br />

corporations. It also aims to make people aware of the problems<br />

concerning wild species extinction.<br />

Op<strong>en</strong>: March to May: 10am to 4pm • June to August: 9am to 6pm •<br />

September: 10am to 4pm • October to mid-November: 11am to 3pm<br />

Group fares.<br />

Accessibility: possible on most of the place, but sometimes difficult<br />

because of a stony ground<br />

TAUTAVEL - map H5<br />

Prehistory European C<strong>en</strong>tre<br />

Av<strong>en</strong>ue Léon-Jean Grégory - 66720 Tautavel<br />

Tel. +33 (0)4 68 29 07 76 • Fax +33 (0)4 68 29 40 09<br />

contact@tautavel.com • musee@tautavel.com<br />

www.tautavel.com<br />

Tautavel Man Museum<br />

Tautavel, Prehistory European C<strong>en</strong>tre, pres<strong>en</strong>ts 2 unique visits for<br />

a fabulous journey in time. The Prehistory Museum and the exhibition<br />

“The first inhabitants in Europe” will immerse you in the heart<br />

of prehistory thanks to 21st ><br />

c<strong>en</strong>tury technologies.<br />

Op<strong>en</strong>: July/August: 10am to 7pm • January to March and October to<br />

December: 10am to 12:30pm and 1:30 to 5pm • April to June and<br />

September: 10am to 12:30pm and 2 to 6pm<br />

Europe First Inhabitants Museum<br />

Virtual images in three dim<strong>en</strong>sions, over 300 archaeological original<br />

pieces, reconstitution of the first European’s accommodatio<br />

Op<strong>en</strong>: July/August: 11:30am to 7:30pm • January to March and<br />

October to December: 11am to 1:30pm and 2 to 6pm • April to June<br />

and September: 11:30 am to 1pm and 2 to 6:30pm<br />

La Caune de l’Arago<br />

“Tautavel’s man grotto…” This digging area located in a grotto<br />

near Tautavel (2 km) and Vingrau, accessible by the secondary<br />

road D59, houses one of the biggest prehistoric site in the world.<br />

Op<strong>en</strong> all year round.<br />

Group fares (more than 15 people):<br />

• Tautavel man museum: guided tours or free visit<br />

• Europe First Inhabitants Museum<br />

• Coupled visits of 2 museums<br />

Reception for physically and visually disabled audi<strong>en</strong>ce<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets for the disabled,<br />

shop, audio guide (F, D, GB, C, E, NL), picnic areas around<br />

the museum, mini-golf<br />

><br />

THUIR - map H4<br />

Byrrh Cellars<br />

Booking: 6 boulevard Violet- BP1- 66300 Thuir<br />

Reception: 2 Boulevard Violet - 66300 Thuir<br />

Tel. +33 (0)4 68 53 05 42 • Fax +33 (0)4 68 53 31 00<br />

josephine.blad@cus<strong>en</strong>ier.fr • www.byrrh.com<br />

Located in the middle of Aspres, the Byrrh Cellars exist since 1892.<br />

Classified as “remarkable Site of Taste” in 1994, these wine cellars<br />

shelter on 7 hectares, 600 wood<strong>en</strong> barrels, a hall of Eiffel architecture,<br />

as well as the largest tank (made of oak) of the world. The<br />

Byrrh Cellars, subsidiary of Pernod Ricard, work out a broad range<br />

of aperitifs containing wines and sweet aperitif wines. Plants and<br />

spices exhibition (cinnamon, quinquina, barks of bitter oranges,<br />

cocoa, gre<strong>en</strong> coffee…), the developm<strong>en</strong>t and aromatization process<br />

is one of cultural interest. The Byrrh Cellars take part in the developm<strong>en</strong>t<br />

of Catalan products<br />

Op<strong>en</strong>: April/May/June/September and October: Monday to Saturday<br />

- departure of guided tours at 9am, 11:45am, 2.30 and 5:45pm •<br />

Op<strong>en</strong> on Sundays and Easter Monday • July-August: op<strong>en</strong> every<br />

day- departure of guided tours: 10am, 11:45am, 2pm and 6:45pm •<br />

From November to the <strong>en</strong>d of March: connect on the website •<br />

Closed May 1 st , December 25 th , January 1 st<br />

Group fares (more than 10 people)<br />

Languages: F, GB, C, and Castillan.<br />

Facilities: rest areas, toilets, gift shop, parking, audio and video tours<br />

in 8 languages (GB, D, NL, I, E, Czech, Russian, Japanese).<br />

VERNET-LES-BAINS - map E3<br />

The Patrimony House in Vernet-les-Bains<br />

Tourist board - 66820 Vernet-les-Bains<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 55 35 • Fax +33 (0)4 68 05 60 33<br />

tourisme@ot-vernet-les-bains.fr • www.ot-vernet-les-bains.fr<br />

In the middle of Roman Catalonia, situated at the foot of the holy<br />

Canigou Mountain, the House of the Inheritance located at Vernetles-Bains<br />

pres<strong>en</strong>ts through the glance of a journalist of the beginning<br />

of the 20th c<strong>en</strong>tury, the life of m<strong>en</strong> who took part in the history<br />

of the Confl<strong>en</strong>t. Live again the life of the farmers, minors and<br />

guests who wrote the <strong>page</strong>s of history of our country through<br />

modern reconstitutions.<br />

Op<strong>en</strong>: May 1st to October 31st : from Monday to Saturday 9am to<br />

noon and 2 to 6:30pm except Saturday afternoons 2 to 4pm and<br />

Sunday mornings 10am to noon • November 1st to April 30th : from<br />

Monday to Friday 9am to noon and 2 to 6pm • Closed November<br />

1st and 11th , May 1st , December 25th ><br />

Group fares (more than 15 people)<br />

Guided tours all year round on booking.<br />

Languages: F, GB, C, E, D<br />

Map for the visit available at the reception desk F, GB, D, C, E<br />

Facilities: toilets, exhibition room, shop, picnic area around and near<br />

the village<br />

> VILLEFRANCHE-DE-CONFLENT - map E3<br />

Liberia fortified Castle<br />

66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />

Tel. +33 (0)4 68 96 34 01 • Fax +33 (0)4 68 05 21 78<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 05 74 29<br />

Built by Vauban in 1681 and fortified by Napoleon III, the fortress<br />

dominates the city with its ramparts, counterscarp galleries,<br />

bastions, chapel, archaeology and caving museum and a 734 steps<br />

underground staircase.<br />

Op<strong>en</strong>: October to May: 10am to 6pm • June to September: 9am to<br />

8pm<br />

Group fares: with return transfers<br />

Languages: F, GB, D, C<br />

Guided tours F, C, for groups<br />

Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t visits in 7 languages : F, GB, C, E, D, NL, I<br />

Comm<strong>en</strong>ted visits (1h)<br />

Access by a path (20 min), return by the “1 000 steps” underground<br />

passage: take the rounds way behind the café called “Le Canigou”,<br />

St Peter’s bridge and railway. Access possible with jeeps (departure<br />

in front of the Café “Le Canigou”).<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop, catering<br />

(lunch time from April to October), pub<br />

The ramparts<br />

Tourist board “La Poudrière” - 32, bis rue Saint-Jacques<br />

66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />

Tel. +33 (0)4 68 96 22 96 • Fax +33 (0)4 68 96 07 66<br />

www.villefranchedeconfl<strong>en</strong>t.fr<br />

The city was founded in 1090 and was the capital of Confl<strong>en</strong>t. Today,<br />

it is still a superb monum<strong>en</strong>t made of pink marble.<br />

Op<strong>en</strong>: July and August: 10am to 8pm • June and September: 10am<br />

to 7pm • October and November: 10:30am to noon and 2 to 5pm •<br />

December: 2 to 5pm, except school holidays: 10:30am to 12:30pm •<br />

February: 10:30am to noon and 2 to 5pm • March to May: 10:30am -


12:30pm and 2 to 6pm • Annual closing in January<br />

Group fares (more than 10 people)<br />

Guided visits for groups available on booking.<br />

Languages: F, GB, C<br />

Unaccompanied visit (40 min) with an audio guide<br />

Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />

GB, D, NL, I, C, E)<br />

Guided tours of ramparts (1h)<br />

Com<strong>en</strong>ted visits of the church and town<br />

Facilities: possibility of resting during the visit, audio guide (one for<br />

10 people maximum, in English, Spanish, Catalan and Fr<strong>en</strong>ch).<br />

Toilets, exhibition room, shop, picnic area around and near the village<br />

The Grandes Canalettes Grotto<br />

Point Info - 2, rue Saint Jacques - 66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />

Tel. +33 (0)4 68 96 23 11 • Fax +33 (0)4 68 80 76 84<br />

edmond.delonca@wanadoo.fr • www.grotte-grandes-canalettes.com<br />

Op<strong>en</strong>: from April 1 st to June 15 th 10am to 6pm • from June 16 th to<br />

November 15 th 10am to 6:30pm • September 16 th to October 31 st<br />

10am to 6pm • November 1 st to March 31 st , op<strong>en</strong> on Sundays and<br />

school holidays from 2 to 5pm • Every ev<strong>en</strong>ing, in July and August<br />

at 6:30pm<br />

Group fares<br />

Guided tours<br />

Visit + show<br />

Comm<strong>en</strong>ted visit with music and sound, indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t visits, guided<br />

visits in F, C, for groups<br />

><br />

VILLELONGUE-DELS-MONTS – map I2<br />

Santa Maria del Vilar priory<br />

4 Carrer de l’Esglesia - 66740 Villelongue-dels-Monts<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 89 68 35 • +33 (0)4 68 89 64 61 (afternoon).<br />

1,6 km from the village, built in the heart of vegetation, listed as a<br />

Historic Monum<strong>en</strong>t, the priory was founded by the Augustinian<br />

canons of Villabertran in 1083. It comprises: a church, a museum<br />

walkway cloister, the Carolingian site with the vestiges of a church,<br />

the monum<strong>en</strong>tal door of the 28m-long hall which has become<br />

an exhibition hall. And finally, the small masterpiece: an amusing<br />

fish-tank.<br />

Op<strong>en</strong>: summer: 3 to 6pm • winter: 3 to 5pm<br />

Group fares (more than 15 people).<br />

Languages: F, GB, D, C<br />

Visits adapted to the disabled<br />

39<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


. Business gifts<br />

Find business gifts ideas on www.cdt-66.com<br />

Available on the site, column “Art of living”, you will find details on professionals for the<br />

following topics:<br />

handicraft - Catalan biscuits - pork-butchers - oil mills - wines.<br />

THE GARNET OF PERPIGNAN<br />

The garnet is the precious stone of the Catalans. The manufacture<br />

of the garnet jewels goes back to the 13 th c<strong>en</strong>tury, a know-how<br />

only transmitted in the local workshops, from Master to appr<strong>en</strong>tice.<br />

> ILLE-SUR-TET - map G4<br />

Alain Pagès<br />

67, av<strong>en</strong>ue Pasteur - 66130 Ille-sur-Têt<br />

Tel. +33 (0)4 68 84 73 17 • Fax +33 (0)4 68 84 15 28<br />

contact@gil-et-jean.com • www.gil-et-jean.com<br />

Groups: 15 people<br />

Op<strong>en</strong>: all year round, closed Sundays and Mondays<br />

Making of garnet, showroom<br />

Duration: 30 min<br />

Access: disabled facilities<br />

> PERPIGNAN - map I4<br />

Gil & Jean La Guilde des Orfèvres<br />

5, rue Louis Blanc - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 37 68 • Fax +33 (0)4 68 34 80 94<br />

contact@gil-et-jean.com • www.gil-et-jean.com<br />

Groups: 5 to 10 people<br />

Op<strong>en</strong>: all year round<br />

Making of garnet<br />

Duration: 15 min<br />

Access: disabled facilities<br />

Jean Paulignan<br />

19, rue des Augustins - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 34 74 83 • Fax +33 (0)4 68 31 21 00<br />

jeanpaulignan@yahoo.fr • www.bijoupaulignan.com<br />

Groups: 10 people by appointm<strong>en</strong>t<br />

Op<strong>en</strong>: all year round, closed on Sundays and Mondays<br />

Showroom in the shop, glass window to the workshop<br />

Duration: 20 to 35 min<br />

Access: disabled facilities<br />

> PRADES - map E3<br />

Jean-Michel Calvet<br />

140, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle – 66500 Prades<br />

Tel. +33 (0)4 68 96 07 18 • Fax +33 (0)4 68 05 33 85<br />

bijouterie.calvet@free.fr • http:// bijouterie.calvet.free.fr<br />

Groups: 30/40 people<br />

Op<strong>en</strong>: all year round, winter: closed on Mondays -<br />

summer: closed on Sundays<br />

Comm<strong>en</strong>ted slide show pres<strong>en</strong>ting manufacture of jewelry, visit of<br />

the workshop, visit of the museum of anci<strong>en</strong>t tools, making of garnet<br />

jewelry, collection of traditional catalan garnet jewels.<br />

Duration: 30 min<br />

CATALAN FABRICS<br />

Multicoloured stripes and brighht colours are today the signature<br />

of these fabrics which were ess<strong>en</strong>tial throughout the world like one<br />

of the Fr<strong>en</strong>ch refer<strong>en</strong>ces of traditional weaving.<br />

> SAINT-LAURENT-DE CERDANS - plan G1<br />

Les Toiles du Soleil<br />

66260 Saint-Laur<strong>en</strong>t-de-Cerdans<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 50 02<br />

fhq@toiles-du-soleil.com • www.toiles-du-soleil.com<br />

Op<strong>en</strong> : all year round<br />

PASTRY AND CHOCOLATE<br />

> PERPIGNAN - plan I4<br />

Olivier Bajard<br />

335, rue Dr Parcé - Agrosud - 66000 Perpignan<br />

Tel. +33 (0)4 68 38 78 85 • Fax +33 (0)4 68 21 57 61<br />

contact@olivier-bajard.com • www.olivier-bajard.com<br />

Better Workman of France and World champion in dessert-making,<br />

Olivier Bajard proposes you to discover and taste his last creations.<br />

The products are designed and r<strong>en</strong>ewed seasonally for you to<br />

share unique mom<strong>en</strong>ts of pleasure.<br />

Op<strong>en</strong>: all year round. From Monday to Saturday 8:30am to 7pm<br />

and Sunday from de 8am to 12:30pm.


12 Leisure and adv<strong>en</strong>ture activities<br />

All possibilities and details on professionals of leisure activities are available on:<br />

www.cdt-66.com<br />

>Golf courses<br />

> AMELIE-LES-BAINS - plan G2<br />

Golf d’Amélie-les-bains<br />

Route d’Arles-sur-Tech - 66110 Amélie-les-Bains<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 37 66 • Fax +33 (0)4 68 39 06 46<br />

Op<strong>en</strong>: from 05/01 to 18/12<br />

Accessible to all categories of players, this course offers an exceptional<br />

panorama at the foot of the Mount Canigou.<br />

> FONT-ROMEU - plan C2<br />

Golf de Font-Romeu<br />

Espace sportif Colette Bresson - 66120 Font-Romeu<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 10 78 • Fax +33 (0)4 68 30 29 70<br />

Op<strong>en</strong>: from 01/05 to 01/11<br />

The famous health resort of Font-romeu provides, at an altitude of<br />

1800 m, a 9 hole course on a naturally undulating golf course.<br />

> SAINT-CYPRIEN - plan J3<br />

Golf de Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Hôtel Le Mas d’Huston - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Tel. +33 (0)4 68 37 63 63 • Fax +33 (0)4 68 37 64 64<br />

www.golf-saint-cypri<strong>en</strong>.com<br />

Op<strong>en</strong>: from 01/01 to 31/12<br />

Located at the heart of an ornithological reserve, the Golf of Saint-<br />

Cypri<strong>en</strong> welcomes you in its 4-star hotel, its 3 restaurants, its<br />

confer<strong>en</strong>ce rooms and its famous 27 hole golf course.<br />

> SAINT-LAURENT-DE-CERDANS - plan G1<br />

Golf du Domaine de Falgos<br />

66260 Saint-Laur<strong>en</strong>t-de-Cerdans<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 51 42 • Fax +33 (0)4 68 39 52 30<br />

contact@falgos.com • www.falgos.com<br />

Op<strong>en</strong>: from 01/01 to 31/12<br />

Half-way betwe<strong>en</strong> the Spanish border and the Mount Canigou, The<br />

Domaine de Falgos welcomes you in its 3-star hôtel, its resid<strong>en</strong>ce,<br />

its seminars c<strong>en</strong>tre, its 18 hole golf course and spa.<br />

>Karting<br />

> RIVESALTES - plan I5<br />

Grand Circuit du Roussillon<br />

Espace la garrigue Nord - Route du Barcarès<br />

66600 Rivesaltes<br />

Tel. +33 (0)4 68 64 44 44 • Fax +33 (0)4 68 64 44 45<br />

contact@grand-circuit-roussillon.com<br />

www.grand-circuit-roussillon.com<br />

Op<strong>en</strong>: all year round<br />

To satisfy your desires of speed and of strong s<strong>en</strong>sations, to<br />

improve or slack<strong>en</strong> in perfect security whatever your age or your<br />

level: adapted and personalized formulas, circuit out of the common,<br />

powerful hardware,reception facilities (bar, snack bar, panoramic<br />

terrace, business service).<br />

>Quad<br />

> JOCH - plan F3<br />

TSA Organisation (Team Services Av<strong>en</strong>ture)<br />

Mas Catalan - 66320 Joch<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 24 24 • +33 (0)6 09 71 91 62<br />

tsa-org@orange.fr • www.tsa-organisation.com<br />

Excursions in quad (14 new quads approved for the road). Practice<br />

piloting and learn to control the quads.<br />

Op<strong>en</strong>: all year round<br />

>Sailing<br />

> CANET-EN-ROUSSILLON - plan J4<br />

Navivoile<br />

66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tél. +33 (0)6 17 04 02 23<br />

contact@navivoile.com • www.navivoile.com<br />

Looking for an original idea for your seminars ...<br />

R<strong>en</strong>t our boat with its crew. Learn or improve your sailing skills<br />

while <strong>en</strong>joying the sc<strong>en</strong>ery of your cruise. The catamaran is an<br />

attractive product, ideal for stimulate your teams.<br />

© Golf de St Cypri<strong>en</strong><br />

41<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


13 Health and fitness<br />

a. Thalassotherapy c<strong>en</strong>ters / balneotherapy<br />

> ARGELES-SUR-MER - map J3<br />

Balnéo Vital<br />

Taxo d'Avall - chemin de Nèguebous - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 95 32 00 • Fax +33 (0)4 68 95 32 01<br />

contact@balneovital.com • www.balneovital.com<br />

Balneotherapy, massages, treatm<strong>en</strong>ts…<br />

> BANYULS-SUR MER - map K1<br />

Thalacap<br />

Av<strong>en</strong>ue de la Côte Vermeille - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 98 36 66 • www.thalacap.fr<br />

Thalassotherapy - spa, massages, treatm<strong>en</strong>ts…<br />

> CANET-EN-ROUSSILLON - map J4<br />

Grand Hôtel Les Flamants Roses ****<br />

Voie des Flamants Roses - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Tel. +33 (0)4 68 51 60 60 • Fax +33 (0)4 68 51 60 61<br />

www.hotel-flamants-roses.com<br />

Thalassotherapy - spa, massages, treatm<strong>en</strong>ts…<br />

b. Baths / warm water springs<br />

SAINT-THOMAS-LES-BAINS - map D2<br />

Saint-Thomas-les-Bains<br />

Régie Municipale des Bains de Saint-Thomas<br />

66360 Fontpédrouse<br />

Tel. +33 (0)4 68 97 03 13<br />

bains.de.saint.thomas@wanadoo.fr • www.bains-saint-thomas.com<br />

Outdoor warm baths, hammam, jacuzzi, massages, beauty parlor<br />

> LLO - map C2<br />

Les Bains de Llo<br />

66800 Llo<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 74 55 • www.lesbainsdello.com<br />

Outdoor and indoor warm baths, hammam, sauna, jacuzzi, beauty<br />

parlor and hydro-massages<br />

© Balnéovital<br />

> MONT-LOUIS - map D2<br />

C<strong>en</strong>tre Eau de Forme<br />

RN 116 - 66210 Mont-Louis<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 23 29 • Fax +33 (0)4 68 04 23 79<br />

info@lecloscerdan.com • www.lecloscerdan.com<br />

“Aquaforme” c<strong>en</strong>ter: swiming pool, jacuzzi, hammam, sauna,<br />

cascades, hydrotonic massage; cardio-training, squash, t<strong>en</strong>nis,<br />

massages, beauty parlor…<br />

> PORT-BARCARES - map J5<br />

Thalassol<br />

Av<strong>en</strong>ue Thalassa - Cap de Front - 66420 Port-Barcarès<br />

Tel. +33 (0)4 68 86 30 90 • Fax +33 (0)4 68 89 01 82<br />

contact@thalassol.com • www.thalassol.com<br />

Thalassotherapy – spa, massages, treatm<strong>en</strong>ts…<br />

> DORRES - map B2<br />

Bains Romains<br />

66760 Dorres<br />

Tel. +33(0)4 68 04 66 87 • www.bains-romains.dorres.eu<br />

Outdoor warm baths<br />

© M. Jauzac<br />

© Les Flamants Roses


14 Entertainm<strong>en</strong>t<br />

a. Annual ev<strong>en</strong>ts<br />

Common to the whole area of the <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales<br />

> FEBRUARY - MARCH<br />

Carnival Festivals<br />

Cavalcades, Tio-Tio, “Bear festival”: great hunting in the streets of<br />

Prats-de-Mollo, Saint-Laur<strong>en</strong>t-de-Cerdans and Arles-sur-Tech,<br />

leg<strong>en</strong>d of the Catalan mountains.<br />

> APRIL<br />

Holy week<br />

Goigs dels Ous, festival of Holy music, Easter Holy ceremonies<br />

Easter omelette, gospel concert and “Procession de la Sanch”, a<br />

religious procession in the streets of Perpignan on Good Friday.<br />

Saint Jordi<br />

Rose and book festival<br />

Farmhouse itineraries<br />

Op<strong>en</strong> house in farmhouses of the region.<br />

Contact: Al<strong>en</strong>ka Mas.<br />

CIVAM Fermier des <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales: Tel. +33 (0)4 68 35 34 12<br />

mas.civam.66@wanadoo.fr<br />

> MAY<br />

La nuit des musées “Museum Night”<br />

Free <strong>en</strong>try to all museums during the ev<strong>en</strong>ing<br />

nuitdesmusees.dmf@culture.gouv.fr<br />

“Wine and Vinyard Festival”<br />

Cellars visits, wine tasting, art showrooms, folklore, meals with wine<br />

growers<br />

Contact: APVR Tel. +33 (0)4 68 51 59 99<br />

Dionysiade<br />

Wines display, wine tasting competition and more <strong>en</strong>tertainm<strong>en</strong>t<br />

><br />

From MAY to OCTOBER<br />

Le temps des jardins<br />

Plants exhibitions, indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t walking tours, and gard<strong>en</strong> week<strong>en</strong>ds<br />

gatherings: in June<br />

JUNE<br />

National music Festival<br />

On the longest day of the year (June 21st ><br />

)<br />

“Saint Jean”<br />

(June 23 rd ) “A Catalan Bonfire day”<br />

Firework displays, bonfires, square dancing,<br />

> From JUNE to SEPTEMBER<br />

Countryside strolls<br />

Every Thursday, guided walks up to the farms (easy walking) to<br />

meet the farm animals and the farmers. Meat and local product<br />

tasting<br />

Contact: CPIE Tel. +33 (0)4 68 05 39 09nuitdesmusees.dmf@culture.gouv.fr<br />

“Wine and Vinyard Festival”<br />

Cellars visits, wine tasting, art showrooms, folklore, meals with<br />

wine growers<br />

Around 30 Gourmet ev<strong>en</strong>ings in the Roussillon Cellars, visit of the<br />

vineyard estate and cellar<br />

Cars verts du Roussillon: Tel. +33 (0)4 68 51 19 47<br />

Association for Roussillon wine marketing<br />

Tel. +33 (0)4 68 51 59 99<br />

Une cave un jour (“A cellar a day”)<br />

PAT Agly-Verdouble: Tel. +33 (0)4 68 29 10 42<br />

> JULY- AUGUST<br />

Farm Markets<br />

Every Wednesday, a market in a differ<strong>en</strong>t farm.<br />

Contact “Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ue à la Ferme” to get the information<br />

Tel. +33 (0)4 68 35 74 22<br />

Lyric Festival in the Catalan country<br />

Contact: Mrs. Gasquet - Tel. +33 (0)4 68 95 43 42<br />

Nature festival<br />

Organized by the Catalan Natural Reserves.<br />

Contact: Tél. +33 (0)4 68 05 38 20<br />

> SEPTEMBER<br />

National Patrimony days<br />

Music Festival in Romanesque Catalonia<br />

Tel. +33 (0)4 68 22 70 90<br />

Lyric Festival in the Catalan country<br />

Farm Markets<br />

Every Sunday a market in a differ<strong>en</strong>t farm.<br />

Contact “Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ue à la Ferme” to get the information<br />

Tel. +33 (0)4 68 35 74 22<br />

> OCTOBER<br />

Lyric Festival in the Catalan country<br />

> From OCTOBER to DECEMBER<br />

Countryside Storytelling<br />

Tel. +33 (0)4 68 35 00 65<br />

> DECEMBER<br />

Traditional Catalan Christmas celebrations<br />

Christmas markets, concerts, raffle competitions, Caga Tio…<br />

For further information, visit our web<br />

site:<br />

www.cdt-66.com<br />

“What to see and do” column<br />

43<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


. Folklore and music groups<br />

Find the list of folk music groups on our web site:<br />

www.cdt-66.com - “Heritage and culture” column<br />

The Sardana dance<br />

The Sardana dance is a lifestyle, a philosophy.<br />

This complicated dance whose steps and tips are counted, this<br />

round of mixed groups of fri<strong>en</strong>ds or <strong>en</strong>tire villages in the squares,<br />

is not danced only for the folklore, but to feel this Catalan unity.<br />

The “Colles”<br />

Adepts of the sardana dance are gatheres in "colles", ie groups that<br />

repres<strong>en</strong>t a city, village. These "colles" dance to the music of<br />

"Cobles" (or cobla in the singular), meaning orchestras.<br />

c. Shows<br />

Abricot Communication<br />

BP 1084 - 66103 Perpignan Cedex<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 21 83 12 • +33 (0)6 77 12 77 49<br />

abri@wanadoo.fr • www.abricot-communication.com<br />

Animation and organization of shows, sound, lighting<br />

Papillons de Nuit<br />

3, rue Bailli de Suffr<strong>en</strong> - 66000 PERPIGNAN<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 38 86 63 • Port. +33 (0)6 74 29 45 78<br />

contact@papillons-de-nuit.net • www.papillons-de-nuit.net<br />

d. Casinos<br />

><br />

Amélie-les-Bains casino - map G2<br />

4, av<strong>en</strong>ue Docteur Bouix - 66110 Amélie-les-Bains - Palalda<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 20 00 • Fax +33 (0)4 68 39 01 02<br />

Amélie-les-Bains casino puts at your disposal its games and slot<br />

machines and proposes you the famous cooking of its restaurant.<br />

30 slot machines, English roulette, black-jack, stud poker.<br />

> Argelès-sur-Mer casino - map J3<br />

Allée des Pins - 66700 Argelès-sur-Mer<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 14 29 • Fax +33 (0)4 68 95 91 30<br />

www.joa-csino.com<br />

Situated directly on the beach, the casino is located on a privileged<br />

place. Terraces, luxuriant vegetation and swimming pool offer one<br />

of the most exotic atmosphere of the Vermilion Coast. Room of 49<br />

slot machines, restaurant op<strong>en</strong>ing on a terrace with panoramic view<br />

on the Mediterranean, a bar and the “Playa” club, one of the most<br />

famous disco of the Vermilion Coast.<br />

> Canet-Plage casino- map J4<br />

10, prom<strong>en</strong>ade Côte Vermeille - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />

Only a few minutes from Perpignan, the Casino of Canet-<strong>en</strong>-<br />

Roussillon was <strong>en</strong>tirely refurbished.<br />

Room with 190 slot machines, gambling table games with English<br />

roulette, black jack, stud poker. Two restaurants.<br />

> Collioure casino - map J3<br />

Espace Economique Cap Dourats - 66190 Collioure<br />

Tel. +33 (0)4 68 98 42 42 • Fax +33 (0)4 68 98 42 48<br />

contact@casino-collioure.com<br />

Free shuttle on call, special ev<strong>en</strong>ings during the week<br />

> Font-Romeu casino- map C2<br />

Av<strong>en</strong>ue Emmanuel Brousse - 66120 Font-Romeu-Odeillo-Via<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 01 11 • Fax +33 (0)4 68 30 33 74<br />

casino.fontromeu@tahoe.fr • www.casino-font-romeu.com<br />

Panoramic terrace, 35 slot machines (19 rollers and 16 poker videos),<br />

game room (roulette, black jack), restaurant, pizzeria, disco<br />

“Papagayo”, bar “Tapas”, cinema<br />

The “Cobles”<br />

The "cobla" is an <strong>en</strong>semble of 11 musicians and 12 instrum<strong>en</strong>ts:<br />

2 t<strong>en</strong>ors (sort of pipe with a sound close the bass oboe), 2 premiums<br />

(also similar to the oboe, but shorter), 2 fiscorns (brass<br />

instrum<strong>en</strong>t, mixture of tuba and Fr<strong>en</strong>ch horn), 2 Cornets<br />

(HarmonyTrumpet), 1 trombone, 1 vera (string bass), 1 flaviol (a<br />

kind of flageolet that sounds very treble), 1 tambouri (small drum t<br />

hit with a single stick); flaviol and drums being played by the same<br />

musician.<br />

The “Havaneres”<br />

Traditional Catalan sailors’ singing<br />

The texts of classical havaneres talk about the sea, the sailor and<br />

his <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t and especially the wom<strong>en</strong>."<br />

Games for childr<strong>en</strong>, disguise contest, v<strong>en</strong>triloquism with puppet ,<br />

stage magic and illusion, cavalcade of giant stuffed animals, dancing<br />

animation, karaoke on a giant scre<strong>en</strong>.<br />

Formation Evasion Folies<br />

8, rue de la doulsoye - 66430 Bompas<br />

Tel. +33 (0)4 68 92 99 80<br />

contact@evasionfolies.com<br />

Music-hall show, ball with dance performace.<br />

> Le Boulou casino - map I2<br />

Route du Perthus - 66160 Le Boulou<br />

Tel. +33 (0)4 68 83 01 20 • Fax +33 (0)4 68 83 22 38<br />

casino.leboulou@moliflor.com • www.molifor.com<br />

Room with 110 slot machines, the most important game table in<br />

the area, Fr<strong>en</strong>ch and English roulette, black-jack, stud poker, Punto<br />

Banco, bar, gourmet restaurant “the Circle” in the living room of<br />

table games, restaurant “Le Cédrat”.<br />

> Port-Barcarès casino - map J5<br />

Le Lydia - Av<strong>en</strong>ue Paquebot des Sables - 66420 Port-Barcarès<br />

Tel. +33 (0)4 68 86 07 13 • Fax +33 (0)4 68 86 47 13<br />

The casino of the Lydia occupies a famous place in the single run<br />

aground steamer of the world. Failed in Catalan ground, a few<br />

kilometres from Perpignan, this emblematic place of the Barcarès<br />

will be able to charm and <strong>en</strong>tertain you.<br />

2 English roulettes, 1 black jack, 1 stud poker, 50 slot machines<br />

> Saint-Cypri<strong>en</strong> casino - map J4<br />

1, av<strong>en</strong>ue François Desnoyer - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />

Tel. +33 (0)4 68 21 13 78 • Fax +33 (0)4 68 21 40 72<br />

casino.stcypri<strong>en</strong>@moliflor.com • www.molifor.com<br />

Halfway betwe<strong>en</strong> Canet-<strong>en</strong>-Roussillon and Argelès-sur-Mer, Saint-<br />

Cypri<strong>en</strong> has developped a place mainly dedicated to water sports.<br />

The casino situated on the second marina of the Mediterranean,<br />

offers a room with 70 slot machines, a restaurant, a bar and a<br />

show-room in a fri<strong>en</strong>dly and relaxed atmosphere.<br />

> Vernet-les-Bains casino - map E3<br />

Allée Parc - 66820 Vernet-les-Bains<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 60 80<br />

Situated in a spl<strong>en</strong>did mansion, the casino of Vernet-les-Bains<br />

invites you to play the bowl and slot machines. The casino of<br />

Vernet-les-Bains op<strong>en</strong>s its bar and restaurant to you. And ev<strong>en</strong><br />

more, the casino has a disco and organizes dancing afternoons.<br />

Plays: 20 slot machines, bowl.


15 Tours and excursions suggestions<br />

a. Half-day tours<br />

PERPIGNAN, THE CATALAN CITY<br />

Guided visits of the City of Perpignan, former capital of the Counts of the<br />

Roussillon, and its most beautiful monum<strong>en</strong>ts: the “Castillet” (former door of<br />

the city), the “Casa Païral”, the “Loge de Mer”, Saint John’s Cathedral, the<br />

palace of the Kings of Majorca.<br />

Free shopping time.<br />

Tour possible daily except on Tuesdays<br />

Duration: 2h30 without the visit of the “Palais des Rois de Majorque”.<br />

3 hours with the visit of the “Palais des Rois de Majorque”.<br />

Extra Information: walking tour<br />

Transfers recomm<strong>en</strong>ded betwe<strong>en</strong> town c<strong>en</strong>tre and “Palais des Rois de<br />

Majorque”.<br />

FORTRESS AND VINEYARDS<br />

Guided visit of Salses Fortress (15th c<strong>en</strong>tury), former border betwe<strong>en</strong><br />

Catalonia and France. A rare example of architecture of transition betwe<strong>en</strong><br />

mediaeval fortified castle and modern fortifications.<br />

Roussillon wines tasting in one of the most beautiful vineyards of the area<br />

(Rivesaltes).<br />

Tour possible daily, except on January 1 st , May 1 st , November 1 st and 11 th ,<br />

December 25 th .<br />

Duration: 3 hours<br />

Extra information: Salses - Rivesaltes: 14 km<br />

COLLIOURE AND ITS CREEKS<br />

Guided discovery of the picturesque port of Collioure, built on a spl<strong>en</strong>did site<br />

looked down upon by the Albères mountain: the Royal castle (former summer<br />

resid<strong>en</strong>ce of the Kings of Majorca), Saint Vinc<strong>en</strong>t’s church and its beautiful<br />

reredos, the old streets.<br />

b. Day tours<br />

BAROQUE AND ROMANESQUE ROUTE<br />

Visit of Ille-sur-Têt Sacred Art C<strong>en</strong>tre, housed in the main portion of the building<br />

and listed as Historic Monum<strong>en</strong>t. This c<strong>en</strong>tre shows thematic exhibitions.<br />

Continuation to Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t in order to visit this fortified<br />

mediaeval city, reshaped by Vauban. Free time for shopping in the numerous<br />

craft shops.<br />

Visit the Romanesque abbey of Saint-Michel-de-Cuxa, (10 th , 11 th and 12 th c<strong>en</strong>tury),<br />

located betwe<strong>en</strong> two foothills of the Mount Canigou.<br />

Tour possible every day, except Sunday mornings, during religious celebrations<br />

and bank holidays.<br />

Duration: 6 hours excluding lunch time<br />

Extra information: Ille sur Têt –St Michel’s Abbey: 36 km<br />

Suggestions: possibility to have lunch inside the fortified town (see restaurants<br />

chapter)<br />

ART, HISTORY AND ABBEY<br />

Visit of Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t, mediaeval fortified city, reshaped par<br />

Vauban. Free time for shopping in the numerous craft shops.<br />

Departing from Vernet-les-Bains, jeeps will drive you up to the abbey of Saint<br />

Martin-du-Canigou.<br />

Built such an eagle nest, this Romanesque B<strong>en</strong>edictine abbey (11 th ) is perched<br />

at an altitude of 1100 m, with no access road suitable for motor vehicles,<br />

in a beautiful landscape.<br />

Tour possible daily, except on Tuesday from October to Easter<br />

Duration: 5hours excluding lunch time<br />

Extra information: Villefranche – Casteil: 11 km<br />

Recomm<strong>en</strong>dation: bridge of Corneilla de Confl<strong>en</strong>t height<br />

restrictions<br />

Information on jeeps: see <strong>page</strong> 8.<br />

Possibility to have lunch inside the fortified town in Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t,<br />

Vernet-les-Bains or Casteil (restaurants chapter)<br />

MODERN ART AND TRADITION<br />

Visit of Céret Modern Art museum: 20th c<strong>en</strong>tury artistic creation (Picasso,<br />

Matisse, Chagall, Dali...).<br />

Continuation to Arles-sur-Tech for the visit of the first B<strong>en</strong>edictine abbey in<br />

the Roussillon and its miraculous tomb, of the c<strong>en</strong>tre of Catalan weaving<br />

(dyeing, weaving workshop, wood<strong>en</strong> objects collection).<br />

Excursion available daily except Tuesdays, Saturdays, Sundays and on May<br />

1 st .<br />

Duration: 6 hours without lunch<br />

Extra information: km Céret - Arles-sur-Tech: 12 km<br />

Recomm<strong>en</strong>dations: find out about the exhibitions that are on at the museum of<br />

modern art in Ceret. Possibility to have lunch in Céret and Amélie-les-Bains<br />

(restaurants chapter).<br />

Continuation to Banyuls-sur-Mer, for a tasting of the famous aperitif drink.<br />

Tour possible daily, except on May 1 st and December 25 th<br />

Duration: 3 hours.<br />

Extra Information: Collioure - Banyuls-sur-Mer: 12 km<br />

Walking tour in Collioure.<br />

The access to the Royal castle can be difficult for those who have problems<br />

walking (pebbled areas).<br />

AUTHENTICITY AND SOIL<br />

Tasting in the Byrrh cellars of Thuir, which house the biggest vat made of oak<br />

in the world (pres<strong>en</strong>tation movie in Fr<strong>en</strong>ch and in English). Visit of the<br />

Castelnou Castle (mediaeval fortress from the 10th c<strong>en</strong>tury), which looks<br />

down upon one of the “Most Beautiful Villages in France”. Visit of a vineyard<br />

in Sainte-Colombe.<br />

Tour possible daily except on Sundays (in April, May, June and September),<br />

and on Saturdays (in October)<br />

Duration: 3 hours<br />

Extra Information: Thuir - Castelnou: 5.5 km / Thuir - Ste Colombe: 2.5 km<br />

The access to the Castelnou Castle for those who have problems walking.<br />

Recomm<strong>en</strong>dation: park the coach near the castle and not at the bottom of the<br />

village.<br />

ON THE TRACKS OF OUR ANCESTORS<br />

The high places of prehistory: visit of Tautavel Prehistory European C<strong>en</strong>tre<br />

(Palaeolithic age), of Bélesta Castle-Museum, which shows the main steps of<br />

human adv<strong>en</strong>ture and one of the rarest potteries exhibitions in Europe.<br />

Tour possible every day.<br />

Duration: 4 hours<br />

Extra information: Tautavel - Bélesta: 22 km<br />

TRACKS OF HISTORY<br />

At Elne, visit the wonderful cathedral (11th c<strong>en</strong>tury) and its remarkable cloister<br />

in white marble. The construction of the cloister <strong>en</strong>ables to see the evolution<br />

of Roussillon mediaeval sculpture. Continuation to Collioure for the visit<br />

of the Royal castle, anci<strong>en</strong>t summer resid<strong>en</strong>ce of the Kings of Majorca: perman<strong>en</strong>t<br />

exhibition about Catalan traditional economic activities. During the<br />

season: plastic art exhibition, paintings and sculpture. Visit a cellar, discover<br />

the soil of Banyuls and taste its famous aperitif drink.<br />

Tour possible daily, except on January 1 st , May 1 st and December 25 th .<br />

Duration: 5 hours excluding lunch time<br />

Extra information: Elne - Collioure: 15 km.<br />

Suggestion: possiblity to have lunch in Collioure (see restaurants chapter).<br />

Walking tour in Collioure.<br />

Access may be difficult to get to the Château Royal for those who have difficulties<br />

walking (pebbled areas)<br />

ON THE ROAD TO THE SUN<br />

Thanks to the typical Yellow Train, you will have access to the land of the sun,<br />

the forest and the high plateaux. At Odeillo, visit the Solar Ov<strong>en</strong>, one of the<br />

most powerful in the world: perman<strong>en</strong>t exhibition with animated scale<br />

models, melting simulator, video show (Fr<strong>en</strong>ch or English version). Th<strong>en</strong> discover<br />

the climatic resort of Font-Romeu, which welcomes high level athletes.<br />

Tour possible daily, except November 15 th to February 15 th for the solar ov<strong>en</strong>.<br />

Duration: 5 hours without lunch<br />

Extra information: Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t–Font-Romeu: 42 km.<br />

Suggestions: lunch possibilities at Font-Romeu - Stop possible with the<br />

“Yellow Train” at La Cabanasse for a lunch in Mont-Louis, meanwhile the<br />

coach goes up empty. Information on booking for the “Yellow Train” (see<br />

<strong>page</strong> 3).<br />

MOUNTAIN ADVENTURE<br />

The made-up paths of the Animal Park of Les Angles, unique in the Pyr<strong>en</strong>ees,<br />

will <strong>en</strong>able you to discover the specificities of the Pyr<strong>en</strong>ean fauna. At<br />

Fontrabiouse, visit the underground grottos (numerous concretions and a<br />

subterranean lake). On the way back, panoramic view on the Matemale Lake.<br />

Tour possible daily.<br />

Duration: 5 hours without lunch<br />

Extra information: Les Angles - Fontrabiouse - Matemale: 20 kms.<br />

Suggestion: lunch at “Les Angles” (see Restaurants chapter). Access may be<br />

difficult in the animal park for those who have difficulties walking. Check the<br />

road conditions according to the weather season. Plan to bring something<br />

warm to wear during the grotto visit.<br />

45<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


16 Tourist Boards<br />

Alénya - 66200<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 22 54 56<br />

office-tourisme.al<strong>en</strong>ya@wanadoo.fr<br />

Amélie-les-Bains - 66110<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 01 98 • Fax +33 (0)4 68 39 20 20<br />

ot.amelie@wanadoo.fr • www.amelie-les-bains.com<br />

Ansignan - 66220<br />

Tel. +33 (0)4 68 59 09 94 • Fax +33 (0)4 68 59 19 82<br />

mairie.ansignan@wanadoo.fr • www.perso.wanadoo.fr/ansignan<br />

Argelès-sur-Mer - 66700<br />

Tel. +33 (0)4 68 81 15 85 • Fax +33 (0)4 68 81 16 01<br />

infos@argeles-sur-mer.com • www.argeles-sur-mer.com<br />

Arles-sur-Tech - 66150<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 39 11 99<br />

arles.tourisme@neuf.fr • www.tourisme-haut-vallespir.com<br />

Banyuls-sur-Mer - 66650<br />

Tel. +33 (0)4 68 88 31 58 • Fax +33 (0)4 68 88 36 84<br />

ot.banyuls@banyuls-sur-mer.com • www.banyuls-sur-mer.com<br />

Bolquère/<strong>Pyrénées</strong> 2000 - 66210<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 12 42 • Fax +33 (0)4 68 30 16 84<br />

infos@pyr<strong>en</strong>ees2000.com • www.pyr<strong>en</strong>ees2000.com<br />

Bourg-Madame - 66760<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 55 35 • Fax +33 (0)4 68 04 64 01<br />

TOURISME.BOURG-MADAME@wanadoo.fr<br />

Canet-<strong>en</strong>-Roussillon - 66140<br />

Tel. +33 (0)4 68 86 72 00 • Fax +33 (0)4 68 86 72 12<br />

infos@ot-canet.fr • www.ot-canet.fr<br />

Casteil - 66820<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 67 63 • Fax +33 (0)4 68 05 61 34<br />

mairie.casteil@wanadoo.fr • www.casteil.com<br />

Caudiès-de-F<strong>en</strong>ouillèdes - 66220<br />

Tel. +33 (0)4 68 59 92 64 • Fax +33 (0)4 68 59 94 48<br />

mairie.caudies@wanadoo.fr • www.mairie-caudies-f<strong>en</strong>ouilledes.fr<br />

Cerbère - 66290<br />

Tel. +33 (0)4 68 88 42 36 • Fax +33 (0)4 68 88 48 62<br />

ot@cerbere-village.com • www.cerbere-village.com<br />

Céret - 66400<br />

Tel. +33 (0)4 68 87 00 53 • Fax +33 (0)4 68 87 00 56<br />

contact@ot-ceret.fr • www.ceret.fr<br />

Collioure - 66190<br />

Tel. +33 (0)4 68 82 15 47 • Fax +33 (0)4 68 82 46 29<br />

contact@collioure.com • www.collioure.com<br />

Corneilla-de-Confl<strong>en</strong>t - 66820<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 77 59<br />

Elne - 66200<br />

Tel. +33 (0)4 68 22 05 07 • Fax +33 (0)4 68 37 95 05<br />

contact@ot-elne.fr • www.ot-elne.fr<br />

Estagel - 66310<br />

Tel. +33 (0)4 68 29 10 42 • Fax +33 (0)4 68 29 46 47<br />

agly-verdouble@wanadoo.fr<br />

Eyne - Cambre d’Aze - 66800<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 61 60 • Fax +33 (0)4 68 04 06 17<br />

info@eyne-cambredaze.com • www.eyne-cambredaze.com<br />

Font-Romeu - 66120<br />

Tel. +33 (0)4 68 30 68 30 • Fax +33 (0)4 68 30 29 70<br />

office@font-romeu.fr • www.font-romeu.fr<br />

Formiguères - 66210<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 47 35 • Fax +33 (0)4 68 04 43 51<br />

formigueres.tourisme@laposte.net • www.formigueres.com<br />

Haut-Confl<strong>en</strong>t (Olette, Evol) - 66360<br />

Tel. +33 (0)4 68 97 08 62 • Fax +33 (0)4 68 97 15 49<br />

s.i.hautconfl<strong>en</strong>t@free.fr<br />

Ille-sur-Têt - 66130<br />

Tel. +33 (0)4 68 84 02 62 • Fax +33 (0)4 68 84 16 10<br />

office-tourisme.ille@libertysurf.fr • www.ille-sur-tet.com<br />

Laroque-des-Albères - 66740<br />

Tel. +33 (0)4 68 95 49 97 • Fax +33 (0)4 68 95 42 58<br />

tourisme@laroque-des-alberes.fr • www.laroque-des-alberes.fr<br />

Les Angles - 66210<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 32 76 • Fax +33 (0)4 68 309 309<br />

les-angles@les-angles.com • www.lesangles.com<br />

Le Boulou - 66160<br />

Tel. +33 (0)4 68 87 50 95 • Fax +33 (0)4 68 87 50 96<br />

contact@ot-leboulou.fr • www.ot-leboulou.fr<br />

Le Perthus - 66480<br />

Tél. +33 (0)4 68 54 27 53<br />

Matemale - 66210<br />

Tel./Fax. +33 (0)4 68 30 59 57<br />

ot-matemale@wanadoo.fr<br />

Maureillas-Las Illas - 66480<br />

Tel. +33 (0)4 68 83 48 00 • Fax +33 (0)4 68 83 14 66<br />

Maury - 66460<br />

Tel. +33 (0)4 68 50 08 54 • Fax +33 (0)4 68 50 08 54<br />

maisonduterroir@hotmail.fr<br />

Millas - 66170<br />

Tel. +33 (0)4 68 57 16 68 • Fax +33 (0)4 68 57 95 08<br />

syndicat.d.initiative.millas@wanadoo.fr<br />

Molitg-les-Bains - 66500<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 03 28 • Fax +33 (0)4 68 05 02 40<br />

si-molitg@wanadoo.fr • www.molitg.com


Mont-Louis - 66210<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 04 21 97<br />

otmontlouis@wanadoo.fr • www.mont-louis.net<br />

Mosset - 66500<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 05 38 32 • Fax +33 (0)4 68 05 00 51<br />

tour.parfums.mosset@wanadoo.fr • mossetvillage66.free.fr<br />

Osséja - 66340<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 53 86 • Fax +33 (0)4 68 04 66 45<br />

rmtc-osseja@wanadoo.fr<br />

Perpignan - 66000<br />

Tel. +33 (0)4 68 66 30 30 • Fax +33 (0)4 68 66 30 26<br />

contact-office@perpignan.fr • www.perpignantourisme.com<br />

Port-Barcarès - 66420<br />

Tel. +33 (0)4 68 86 16 56 • Fax +33 (0)4 68 86 34 20<br />

tourisme@portbarcares.com • www.portbarcares.com<br />

Porté-Puymor<strong>en</strong>s - 66760<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 82 16 or +33 (0)4 68 04 82 41<br />

Fax +33 (0)4 68 04 85 82<br />

rmsl.porte.puymor<strong>en</strong>s@wanadoo.fr • www.porte-puymor<strong>en</strong>s.net<br />

Port-V<strong>en</strong>dres - 66660<br />

Tel. +33 (0)4 68 82 07 54 • Fax +33 (0)4 68 82 62 95<br />

ot.portv<strong>en</strong>dres@wanadoo.fr • www.port-v<strong>en</strong>dres.com<br />

Prades - 66500<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 41 02 • Fax +33 (0)4 68 05 21 79<br />

prades-tourisme@prades.com • www.prades.com<br />

Prats-de-Mollo-la-Preste - 66230<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 70 83 • Fax +33 (0)4 68 39 74 51<br />

info@pratsdemollolapreste.com • www.pratsdemollolapreste.com<br />

Rivesaltes - 66600<br />

Tel. +33 (0)4 68 64 04 04 • Fax +33 (0)4 68 64 56 17<br />

rivesaltes.office.tourisme@wanadoo.fr<br />

Saint-André - 66690<br />

Tel. +33 (0)4 68 89 04 85 • Fax +33 (0)4 68 81 69 77<br />

contact@saint-andre66.fr • www.saint-andre66.fr<br />

Saint-Cypri<strong>en</strong> - 66750<br />

Tel. +33 (0)4 68 21 01 33 • Fax +33 (0)4 68 21 98 33<br />

contact@tourisme-saint-cypri<strong>en</strong>.com<br />

www.tourisme-saint-cypri<strong>en</strong>.com<br />

Saint-Génis-des-Fontaines - 66740<br />

Tel. +33 (0)4 68 89 84 33 ou +33 (0)4 68 95 00 01<br />

Fax +33 (0)4 68 89 66 22<br />

officedetourisme.stg<strong>en</strong>is@wanadoo.fr<br />

www.ville-saintg<strong>en</strong>isdesfontaines.fr<br />

Saint-Laur<strong>en</strong>t-de-Cerdans - 66260<br />

Tel. +33 (0)4 68 39 55 75<br />

contact@ville-saint-laur<strong>en</strong>t-de-cerdans.fr<br />

Saint-Paul-de-F<strong>en</strong>ouillet - 66220<br />

Tel. +33 (0)4 68 59 07 57 • Fax +33 (0)4 68 59 19 11<br />

contact@st-paul66.com • www.st-paul66.com<br />

Sainte-Marie-la-Mer - 66470<br />

Tel. +33 (0)4 68 80 14 00 • Fax +33 (0)4 68 80 25 65<br />

tourisme@sainte-marie-la-mer.com • www.sainte-marie-la-mer.com<br />

Salses-le-Château<br />

Tel. +33 (0)4 68 38 66 13<br />

si.salseslechateau@wanadoo.fr<br />

Sorède - 66690<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 89 31 17<br />

ot.sorede@wanadoo.fr • www.ot-sorede.com<br />

Tautavel - 66720<br />

Tel. +33 (0)4 68 29 44 29 • Fax +33 (0)4 68 29 40 48<br />

mairie@tautavel.com<br />

Thuir - 66300<br />

Tel. +33 (0)4 68 84 67 87 • Fax +33 (0)4 68 53 39 85<br />

villedethuir@wanadoo.fr<br />

Torreilles - 66440<br />

Tel./Fax +33 (0)4 68 28 41 10 • Fax +33 (0)4 68 28 09 54<br />

info@torreilles.com • www.torreilles.com<br />

Vernet-les-Bains - 66820<br />

Tel. +33 (0)4 68 05 55 35 • Fax +33 (0)4 68 05 60 33<br />

tourisme@ot-vernet-les-bains.fr • www.ot-vernet-les-bains.fr<br />

Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t - 66500<br />

Tel. +33 (0)4 68 96 22 96 • Fax +33 (0)4 68 96 23 93<br />

pic@villefranchedeconfl<strong>en</strong>t.fr • www.villefranchedeconfl<strong>en</strong>t.fr<br />

Vinça - 66320<br />

Tel./Fax 33 (0)4 68 05 84 47<br />

otvinca@orange.fr<br />

Communauté de Communes “<strong>Pyrénées</strong>-Cerdagne “ -<br />

Saillagouse<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 15 47 • Fax +33 (0)4 68 04 19 58<br />

tourisme@pyr<strong>en</strong>ees-cerdagne.com • www.pyr<strong>en</strong>ees-cerdagne.com<br />

Communauté de Communes Capcir - Haut-Confl<strong>en</strong>t<br />

Maison du Capcir - La Llagonne<br />

Tel. +33 (0)4 68 04 49 86 • Fax +33 (0)4 68 04 37 97<br />

maison.capcir@wanadoo.fr • www.capcir-pyr<strong>en</strong>ees.com<br />

Charte Intercommunale du Haut-Confl<strong>en</strong>t<br />

Maison du Haut-Confl<strong>en</strong>t - Olette<br />

Tel. +33 (0)4 68 97 08 09 • Fax +33 (0)4 68 97 06 56<br />

www.haut-confl<strong>en</strong>t.com<br />

Charte et Pays d’Accueil Agly-Verdouble<br />

Canton de La Tour-de-France, Saint-Arnac,<br />

Vingrau, Cases-de-Pène<br />

Tel. +33 (0)4 68 29 10 42 • Fax +33 (0)4 68 29 46 47<br />

agly-verdouble@wanadoo.fr • www.sunfrance.net/index/pays<br />

Charte Intercommunale du Canton de Millas<br />

Tel. +33 (0)4 68 57 40 37/38 • Fax +33 (0)4 68 57 95 08<br />

chartecantonmillas@wanadoo.fr • www.cg66.fr<br />

47<br />

B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />

2 0 0 9


france<br />

pyrénées-ori<strong>en</strong>tales<br />

Business Travel<br />

Guidebook<br />

Comité Départem<strong>en</strong>tal du <strong>Tourisme</strong> des <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales<br />

16, av<strong>en</strong>ue des Palmiers - 66000 Perpignan - France<br />

Tel. 00 33 (0)4 68 51 52 53 • Fax 00 33 (0)4 68 51 52 50<br />

E-mail : cdt66@wanadoo.fr<br />

www.cg66.fr<br />

2009<br />

www.cdt-66.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!