Mise en page 1 - Tourisme Pyrénées-Orientales
Mise en page 1 - Tourisme Pyrénées-Orientales
Mise en page 1 - Tourisme Pyrénées-Orientales
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
france<br />
pyrénées-ori<strong>en</strong>tales<br />
Business Travel<br />
Guidebook<br />
2009
Summary<br />
1 - Situation and access. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3<br />
Map. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5<br />
2 - Transports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6<br />
a. Air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6<br />
b. Railway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6<br />
c. Coach companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6<br />
d. Taxis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8<br />
e. Car r<strong>en</strong>tals with and without chauffeur . . . . . . . . . . . p. 8<br />
3 - Professional ag<strong>en</strong>cies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />
a. Incoming ag<strong>en</strong>cies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />
b. Official institutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />
c. Ev<strong>en</strong>t communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />
d. Guides / Interpreters / Translation. . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />
e. Welcoming hostesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />
f. Security companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />
4 - Inc<strong>en</strong>tive and business ag<strong>en</strong>cies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />
a. Leisure activities organizations . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />
b. Sport ev<strong>en</strong>ts organizations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />
5 - Congress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12<br />
a. Congress and business c<strong>en</strong>tres. . . . . . . . . . . . . . . . p. 12<br />
b. Exhibition site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />
6 - Reception points for ev<strong>en</strong>ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />
a. Exceptional sites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />
b. Reception halls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />
c. Vineyard estates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15<br />
7 - Accommodation (seminars with lodging) . . . . . . . . . . . . p. 16<br />
a. Hotels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16<br />
b. Serviced apartm<strong>en</strong>ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22<br />
c. Other accommodation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />
Local bank holidays<br />
2009<br />
Good Friday Friday 10/04<br />
16 th August Sunday 16/08<br />
Day after Christmas Saturday 26/12<br />
All prices in this brochure are giv<strong>en</strong> as an indication and are likely to change or be round up/down to the nearest euro.<br />
GLOSSARY<br />
C - Catalan / D - German / E - Spanish / F - Fr<strong>en</strong>ch / GB - English<br />
I - Italian / NL - Dutch / P - Portuguese / R - Russian<br />
8 - Restaurants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />
9 - Catering and organization of receptions . . . . . . . . . . . . . p. 28<br />
10 - R<strong>en</strong>tals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />
a. Marquees / t<strong>en</strong>ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />
b. Catering equipm<strong>en</strong>t. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />
c. Lighting / sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />
d. Fireworks / party items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />
e. Decoration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30<br />
11 - Cultural tourism and art of living . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30<br />
a. Monum<strong>en</strong>ts and sites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30<br />
b. Business gifts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 40<br />
12 - Leisure activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 41<br />
13 - Health and fitness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42<br />
a. Thalassotherapy c<strong>en</strong>tres / balneotherapy . . . . . . . . p. 42<br />
b. Baths / warm water springs . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42<br />
14 - Entertainm<strong>en</strong>t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 43<br />
a. Annual ev<strong>en</strong>ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44<br />
b. Folklore and music groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44<br />
c. Shows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44<br />
d. Casinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44<br />
15 - Tours and excursions suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />
a. Half-day tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />
b. Day tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />
16 - Tourist boards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46
1<br />
Access<br />
How to reach the <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales?<br />
By coach / car<br />
For the seaside resorts:<br />
• Perpignan SNCF train station for Port-Barcarès, Torreilles,<br />
Canet-<strong>en</strong>-Roussillon and Saint-Cypri<strong>en</strong>,<br />
• SNCF train stations in Argelès-sur-Mer, Collioure, Port-V<strong>en</strong>dres,<br />
Banyuls-sur-Mer and Cerbère<br />
For mountain resorts:<br />
• SNCF train station in Latour-de-Carol<br />
• SNCF train stations from Latour-de-Carol to Villefranche-de-<br />
Confl<strong>en</strong>t (for Cerdagne, Capcir, Haut-Confl<strong>en</strong>t areas):<br />
From Paris:<br />
• Direct trains Paris Austerlitz/Perpignan/Cerbère, th<strong>en</strong> connections<br />
by trains, taxis and/or buses<br />
• TGV Paris/Lyon/Montpellier/Perpignan, th<strong>en</strong> connections by<br />
trains, taxis and/or buses<br />
• Direct trains Paris Austerlitz/Latour-de-Carol, th<strong>en</strong> tourist train to<br />
Font-Romeu, Bolquère for the resorts and villages of the<br />
Cerdagne area, Mont-Louis/La Cabanasse for the resort of Les<br />
Angles, resorts and villages the Capcir area, th<strong>en</strong> connections by<br />
taxis and/or buses<br />
From the western part of France:<br />
• Direct trains Quimper/Nantes/Toulouse/Narbonne/Perpignan,<br />
th<strong>en</strong> connections by taxis and/or buses.<br />
• Direct trains Quimper/Nantes/Toulouse/Latour-de-Carol, th<strong>en</strong><br />
tourist train up to Font-Romeu, Bolquère for the resorts and villages<br />
of the Cerdagne area, Mont-Louis/La Cabanasse for the<br />
resort of Les Angles and the resorts and villages of the Capcir<br />
area, th<strong>en</strong> connections by taxis and/or buses.<br />
From the eastern part of France:<br />
Situation and access<br />
The <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales are linked to the European network by the A9 motorway.<br />
> Exit Perpignan Nord: for the “F<strong>en</strong>ouillèdes, Aspres-Riberal, Cerdagne and Capcir, Confl<strong>en</strong>t, and seaside areas”<br />
> Exit Perpignan Sud: for the seaside resorts, the “Cerdagne, Capcir, Confl<strong>en</strong>t, Aspres-Riberal, Roussillon” areas<br />
> Exit Le Boulou: for the seaside resorts and the Vallespir area<br />
Main roads<br />
> From Bordeaux/Toulouse:<br />
R.N.20 by the Puymor<strong>en</strong>s tunnel for the Cerdagne and Capcir areas<br />
To inquire about the price of the return ticket:<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 82 16 /41<br />
> From Narbonne : D 900<br />
By train<br />
• Direct trains from Lille and Strasbourg to Perpignan, th<strong>en</strong><br />
connections by taxis and/or buses.<br />
Road and motorway traffic<br />
> Motorway (ASFA) : asfa@autoroutes.fr<br />
www.autoroutes.fr<br />
(Itineraries/ Prices/ Driving conditions-Motorway radio alerts…)<br />
Traffic conditions, other routes<br />
www.bisonfute.equipem<strong>en</strong>t.gouv.fr<br />
From Barcelona<br />
© M. Jauzac<br />
• Direct trains Barcelone-Sants/Perpignan (Talgo):<br />
2 daily services<br />
• Direct trains Barcelone-Sants/Latour-de-Carol:<br />
4 daily services<br />
The Yellow Train<br />
Built at the turn of the c<strong>en</strong>tury to op<strong>en</strong> up the high Catalan plateaux,<br />
the railway line of the Yellow Train is the pride and symbol<br />
of a region of which it carries the colours. “Le Train Jaune” goes<br />
along the Têt Valley from Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t, th<strong>en</strong> crosses<br />
the Cerdagne from Mont-Louis to Latour-de-Carol.<br />
In 63 km, the Yellow Train links Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t to Latourde-Carol<br />
and climbs 1200 m in height to the station of Bolquère,<br />
the highest in France.<br />
Its route is particularly attractive and one can discover betwe<strong>en</strong><br />
Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t and Mont-Louis, the Séjourné Viaduct<br />
susp<strong>en</strong>ded 65 metres above ground and the Gisclard Bridge at 80<br />
metres above a precipice.<br />
Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t train station : Tel. +33 (0)4 68 96 63 62<br />
3<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
By plane<br />
Perpignan - Rivesaltes airport<br />
Tel. +33 (0)4 68 52 60 70 • www.perpignan.cci.fr/<br />
• Direct flights Paris Orly/Perpignan with Air France (daily flights)<br />
• Direct flights London Stansted/Perpignan with Ryanair: 1 daily service (summer and winter)<br />
• Direct flights Birmingham/Perpignan with Ryanair: from April to October<br />
• Direct flights Bristol/Perpignan with Ryanair: from July 2009<br />
• Direct flights Brussels (Charleroi)/Perpignan with Ryanair: from April to October<br />
• Direct flights Southampton/Perpignan with Flybe: 1 daily service (summer only)<br />
• Direct flights Manchester/Perpignan with Bmibaby : 1 daily service (summer only)<br />
Toulouse airport<br />
Connections with foreign countries: all year long with Amsterdam, Brussels, Frankfurt, G<strong>en</strong>eva, Lisbon, London, Madrid, Milan, Munich, Rome<br />
on regular flights and Ath<strong>en</strong>s, Montreal, Oslo, Shannon on charters<br />
Montpellier airport<br />
Connections with foreign countries: all year long with London, Rome, V<strong>en</strong>ice on direct regular flights<br />
Girona airport<br />
Connections with foreign countries: all year long with Manchester, Glasgow, Brussels, Vi<strong>en</strong>na, Munich, Amsterdam, Düsseldorf...<br />
Barcelona airport<br />
Connections with foreign countries: all year long with Manchester, London, Paris, Brussels, G<strong>en</strong>eva, Montreal…<br />
Weather<br />
Météo France Languedoc-Roussillon<br />
Tel. 08 92 68 02 66 (from France only)<br />
www.meteofrance.fr<br />
Distances from Perpignan in km<br />
FRANCE<br />
BORDEAUX 460<br />
BREST 1094<br />
CLERMONT- FERRAND 464<br />
DIJON 653<br />
GRENOBLE 449<br />
EUROPE<br />
AMSTERDAM 1440<br />
BARCELONA 189<br />
FRANKFURT 1094<br />
ANTWERP 1186<br />
BRUSSELS 1220<br />
HAMBURG 1591<br />
NAPLES 1458<br />
TURIN 703<br />
© Phovoir<br />
LILLE 1124<br />
LYON 456<br />
METZ 889<br />
MONTPELLIER 163<br />
MULHOUSE 797<br />
VENICE 1081<br />
GENOA 700<br />
DUBLIN 1700<br />
GENEVA 616<br />
LISBON 1455<br />
LONDON 1100<br />
LUXEMBOURG 947<br />
COLOGNE 1284<br />
STUTTGART 1121<br />
NANTES 789<br />
PARIS 926<br />
RENNES 895<br />
STRASBOURG 890<br />
TOULOUSE 210<br />
MADRID 817<br />
MILAN 856<br />
PRAGUE 1200<br />
ROME 1225<br />
STOCKHOLM 2100<br />
VIENNA 1671<br />
MUNICH 207<br />
ROTTERDAM 1375<br />
ZURICH 858
The <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales<br />
<strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales<br />
5<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
a. Air<br />
2 Transports<br />
Airport<br />
Av<strong>en</strong>ue Maurice Bellonte - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 52 60 70 (reception desk)<br />
A shuttle carries out the transfer betwe<strong>en</strong> the airport and Perpignan<br />
town c<strong>en</strong>tre. It is on arrival and departure of all planes (inquiries<br />
can be made at the airport information desk)<br />
Airline companies landing at Perpignan<br />
Ryanair<br />
www.ryanair.com<br />
Air France - Inquiries and booking<br />
www.airfrance.com<br />
Ag<strong>en</strong>ce Air France Perpignan<br />
66, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />
Air France - Business<br />
Perpignan-Rivesaltes airport<br />
66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 64 99 • Fax +33 (0)4 68 38 31 31<br />
mail.espaffpgf@airfrance.fr<br />
Flybe<br />
Booking: Tél. 00 44 13 922 685 29<br />
Inquiries for groups (starting from a minimum of 9 people)<br />
http://fr.flybe.com • groups@flybe.com<br />
Bmibaby<br />
On-line booking: www.bmibaby.com<br />
b. Railway<br />
SNCF station<br />
1, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />
www.sncf.fr<br />
c. Coach companies<br />
Bus station<br />
Av<strong>en</strong>ue du Général Leclerc - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 35 29 02<br />
PYRÉNÉES-ORIENTALES COACH COMPANIES<br />
> ARGELES - map J3<br />
Argelès tourisme<br />
Traverse Saint-André - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 50 78 • Fax +33 (0)4 68 81 23 16<br />
argeles-tourisme@wanadoo.fr • www.argeles-tourisme.com<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0023<br />
Fleet: 57 st. (1 coach), 53 st. (1 coach), 30 st. (1 coach), 21 st. (1<br />
coach)<br />
Services: tours, tailor made tours, transfers airport/train station<br />
J. Sanz Travel<br />
Chemin Carrerrasse - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 36 83 • Fax +33 (0)4 68 95 80 31<br />
voyagessanz@orange.fr • www.sanz-voyages.com<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 98 0045<br />
Fleet: 63 st. (1 coach) • 55 st. (1 coach)<br />
> ARLES-SUR-TECH - map G2<br />
Transport Vaills<br />
RN 115 - 66150 Arles-sur-Tech<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 11 96 • Fax +33 (0)4 68 39 07 54<br />
autocars.vaills@wanadoo.fr<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0005<br />
Fleet: 50 st. (1 coach)<br />
><br />
BAIXAS - map H5<br />
Autocars Morat Masuaute<br />
Z.A n°7 - 66390 Baixas<br />
Tel. +33 (0)4 68 64 23 20<br />
autocarmasuaute@wanadoo.fr<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 96 0031<br />
Fleet: 53 st. (1 coach)<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
> BOURG-MADAME - map B2<br />
Transports Cerdans<br />
BP 34 - 10, lotissem<strong>en</strong>t Casanova - 66760 Bourg-Madame<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 59 97 • Fax +33 (0)4 68 04 69 32<br />
transports@cerdans.fr<br />
Fleet: 59 st. (1 coach), 53 st. (1 coach), 51 st. (1 coach), 50 st. (1<br />
coach), 49 st. (1 coach)<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
> ELNE - map J3<br />
Autocars Ponsaty<br />
13, rue Eiffel - 66200 Elne<br />
Tel. +33 (0)4 68 22 68 68 • Fax +33 (0)4 68 22 05 25<br />
ponsaty@wanadoo.fr<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: 352 469 217<br />
Fleet: 57 st. (1 coach), 55 st. (1 coach), 53 st. (1 coach), 15 st. (1<br />
coach), 49 st. (1 coach)<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
> ENVEITG - map B2<br />
Transports Comas<br />
6, av<strong>en</strong>ue belvédère de Cerdagne - 66760 Enveitg<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 82 39 • Fax +33 (0)4 68 04 88 47<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0020<br />
Fleet: 59 st. (2 coaches), 55 st. (6 coaches)<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
> FONT-ROMEU - map C2<br />
Autocars Leber<br />
2, rue H<strong>en</strong>ri Allard - 66120 Font-Romeu<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 22 15 • Fax +33 (0)4 68 30 23 13<br />
leber-taxis@wanadoo.fr<br />
Fleet: 55 st., 35 st., 25 st., 15 st.<br />
> FORMIGUERES - map C3<br />
Asparre Sauveur<br />
6, carrer de la Ribera - 66210 Formiguères<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 40 20 • Fax +33 (0)4 68 30 91 38<br />
> ILLE-SUR-TET - map G4<br />
Transport I.C.A<br />
22, av<strong>en</strong>ue Pasteur - 66130 Ille-sur-Têt<br />
Tel. +33 (0)4 68 84 19 90 • Fax +33 (0)4 68 84 16 84<br />
i.c.a.taxi.ambulance@wanadoo.fr<br />
Fleet: 50 st., 15 st
LA LLAGONNE - map C2<br />
Montagne et Transports<br />
Z.A Lo Correc - 66210 La Llagonne<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 02 82 • Fax +33 (0)4 68 30 59 88<br />
montagne-transport@wanadoo.fr • www.montagne-transport.com<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 99 0052<br />
Fleet: 60 st. (1 coach), 55 st. (2 coaches), 52 st. (1 coach), 38 st. (1<br />
coach), 35 st. (1 coach), 27 st. (1 coach), 22 st. (1 coach), 19 st.<br />
(1 coach), 15 st. (6 coaches), 9 st. (4 coaches), 4X4 - 5 st. (1 car),<br />
minivan 6 st. (3).<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
> PERPIGNAN - map I4<br />
Courriers Catalans<br />
2, boulevard Saint-Assiscle - 66027 Perpignan Cedex<br />
Tel. +33 (0)4 68 55 68 00 • Fax +33 (0)4 68 55 28 55<br />
couriers-catalans@keolis.com<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0002<br />
Sale: quai du 8 mai - 66110 Amélie-les-Bains<br />
Op<strong>en</strong> all year round • Tel. +33 (0)4 68 39 00 90<br />
Fleet: 57 st. (2 coaches), 53 st. (1 coach), 51 st. (2 coaches), 49 st.<br />
(1 coach), 45 st. (2 coaches)<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
Transport GEP Vidal<br />
7, rue Jean Perrin - 66000 perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 61 30 30 • Fax +33 (0)4 68 61 36 10<br />
gepvidal@keolis.com<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 05 0001<br />
Fleet: 50 st., 19 st., 21 st.<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
> SAILLAGOUSE - map C2<br />
Transports Bombardo et Fils<br />
Route de Bourg-Madame - 66800 Saillagouse<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 01 60 • Fax +33 (0)4 68 04 75 14<br />
Fleet: 53 st. (2 coaches), 51 st. (2 coaches)<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
> SAINT-CYPRIEN - map J3<br />
Camineo<br />
38, rue Georges Courteline - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Tel. 33 (0)4 68 21 83 95 • Fax 33 (0)4 68 21 85 09<br />
camineo@orange.fr • www.autocarscamineo.com<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
> SAINT-ESTEVE - map I4<br />
Evaz-Jo˜- Roussillon Voyages<br />
Rue des Potiers - 66240 Saint-Estève<br />
Tel. +33 (0)4 68 92 87 88 • Fax +33 (0)4 68 92 41 01<br />
roussillonvoyage-autocar@wanadoo.fr<br />
Fleet: 53 st. (1 coach), 51 st.(1 coach), 49 st. (1 coach), 19 st. (1<br />
coach)<br />
> SAINT-HIPPOLYTE - map J5<br />
Cars Maillols<br />
4, rue Joseph Nicolas - 66510 Saint-Hippolyte<br />
Tel. +33 (0)4 68 28 31 93 • Fax +33 (0)4 68 59 67 07<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0022<br />
Fleet: 57 st. (3 coaches), 55 st. (2 coaches), 51 st. (1 coach)<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
> SERRALONGUE - map G1<br />
Autocars T<strong>en</strong>as et Fils<br />
3, route Can Pelat - 66230 Serralongue<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 60 71 • Fax +33 (0)4 68 39 61 15<br />
t<strong>en</strong>as.betty@wanadoo.fr<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 98 0043<br />
Fleet: 60 st. (1 coach), 55 st. (2 coaches), 50 st. (2 coaches)<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
> THUIR - map H4<br />
Autocars Rossignol - Cars Pagès<br />
15, boulevard Léon-Jean Grégory - 66330 Thuir<br />
Tel. +33 (0)4 68 53 17 84 • Fax +33 (0)4 68 53 24 23<br />
autocars-rossignol@wanadoo.fr<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0006 (Autocars Rossignol)<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 95 0015 (Cars Pagès)<br />
Fleet: 55 st. (3 coaches), 54 st. (2 coaches), 53 st. (1 coach), 27 st.<br />
(1 coach), 30 st. (1 coach), 17 st. (1 coach)<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
> VERNET-LES-BAINS - map E3<br />
Transports Taurigna<br />
3, place de l’anci<strong>en</strong>ne mairie - 66820 Vernet-les-Bains<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 54 39 • Fax +33 (0)4 68 05 61 96<br />
taurigna.michel@wanadoo.fr • www.transportstaurigna.com<br />
Fleet: 53 st. (1 coach), 51 st. (1 coach), 49 st. (1 coach), 37 st. (1<br />
coach)<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
> VINCA - map F4<br />
Cars Capeille<br />
Route de Rigarda - 66320 Vinça<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 95 32 • Fax +33 (0)4 68 05 69 16<br />
contact@carscapeille.com • www.carscapeille.com<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 03 003<br />
Fleet: 59 st. (1 coach), 57 st. (1 coach), 53 st. (1 coach), 51 st. (2<br />
coaches), 43 st. (1 coach)<br />
Services: tours, tailor-made tours, transfers airport/train station<br />
SAINT-MARTIN DU CANIGOU JEEP SERVICE<br />
> CORNEILLA-DE-CONFLENT - map E3<br />
Garage Cullel<br />
Route de Vernet-les-Bains<br />
66820 Corneilla-de-Confl<strong>en</strong>t<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 64 61 • Fax +33 (0)4 68 05 63 64<br />
©V.Fabre<br />
7<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
d. Taxis<br />
Taxis Alazard<br />
23, av<strong>en</strong>ue de la Gare - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 05 12 • Fax +33 (0)4 68 95 95 01<br />
24h/24, 33 air cond. cars, all distances<br />
Banyuls Taxis Patrick<br />
Hauts de Banyuls, route de Cerbère - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 88 57 60 • Fax +33 (0)4 68 88 19 33<br />
Cell. +33 (0)6 80 40 48 49<br />
Air cond. cars, 9 seats minivan, luggage transfers, specialized in<br />
transporting hikers…<br />
A bon port / Canet Taxis<br />
13, allée Jean Bart - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 80 46 22 • Cell. + 33 (0)6 09 60 65 07<br />
7 seater cars, train station and airport transfers, abroad transport,<br />
24h/24, 7/7<br />
Taxis de l’Etang<br />
26, boulevard du Village - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 80 31 81<br />
24h/24, 7/7, tours, 7 seater cars<br />
Taxis Bertrand<br />
21, chemin San Sebastia - 66740 Laroque-des-Albères<br />
Tel. +33 (0)4 68 56 42 01 • cell. +33 (0)6 72 80 16 42<br />
24h/24, 7/7, <strong>en</strong>glish spok<strong>en</strong><br />
e. Car r<strong>en</strong>tal<br />
Without chauffeur<br />
Ac Location<br />
13 bis, av<strong>en</strong>ue Ampère - Mas Guérido - 66330 Cabestany<br />
Tel. +33 (0)4 68 50 62 45 • Fax +33 (0)4 68 50 50 72<br />
Ada Location<br />
• 14, boulevard Paul Langevin - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 68 45 66 • Fax +33 (0)4 68 68 45 67<br />
• 30 bis, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 52 89 • Fax +33 (0)4 68 68 45 67<br />
• Airport Perpignan-Rivesaltes<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 52 89 • Fax +33 (0)4 68 68 45 67<br />
• 65, route Marquixanes - 66500 Prades<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 28 29<br />
Avis<br />
• 13, boulevard Confl<strong>en</strong>t - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 26 71 • Fax +33 (0)4 68 34 97 04<br />
• Train station - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 26 71 • Fax +33 (0)4 68 34 97 04<br />
• Airport - Av<strong>en</strong>ue Maurice Bellonte - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 61 58 97 • Fax +33 (0)4 68 34 97 04<br />
Budget<br />
• Amélie-les-Bains ag<strong>en</strong>cy<br />
29, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66110 Amélie-les-Bains-Palalda<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 27 59<br />
• Argelès-sur-Mer ag<strong>en</strong>cy<br />
Av<strong>en</strong>ue du 8 Mai - Station Dyneff - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 03 65 • Fax +33 (0)4 68 81 56 76<br />
• Airport ag<strong>en</strong>cy<br />
Tel. +33 (0)4 68 56 95 95 • Fax +33 (0)4 68 85 18 24<br />
• Perpignan ag<strong>en</strong>cy<br />
9, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 56 95 95 • Fax +33 (0)4 68 85 18 24<br />
• Prades ag<strong>en</strong>cy<br />
Garage Gaby - 13, rue H<strong>en</strong>ry Félip - 66500 Prades<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 21 11 • Fax +33 (0)4 68 05 41 54<br />
Accueil Perpignan Taxis<br />
52, rue Maréchal Foch - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 38 35 15 15<br />
24h/24, 33 air cond. cars, all distances<br />
Manu Taxis<br />
66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)6 82 00 26 04<br />
24h/24, all distances, train station, airport, transfers, air cond. cars,<br />
7 seater cars<br />
Taxis<br />
1, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 59 49<br />
2, place Arago - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 55 11<br />
Taxis Binon<br />
12, rue Charles Baudelaire - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Cell. +33 (0)6 20 27 04 49 or +33 (0)6 14 15 63 63<br />
24h/24, 7/7, air cond. car, 7 seater cars<br />
Europa Taxis<br />
4, impasse Masot - 66200 Théza<br />
Tel +33 (0)6 74 60 50 30 or +33 (0)6 64 88 63 11<br />
All destinations, 7 seater air cond. car<br />
R<strong>en</strong>ault<br />
Garage Hamelin Ag<strong>en</strong>t<br />
471, rue Beau de Rochas - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 52 63 33 • Fax +33 (0)4 68 52 16 63<br />
Car’Go Auto Lease<br />
23, boulevard Jean Bourrat - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 35 86 35 • Fax +33 (0)4 68 35 86 39<br />
Eureka Location<br />
Rue Eti<strong>en</strong>ne Bobo - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 52 01 02 • Fax +33 (0)4 68 63 87 17<br />
Europcar FRANCE<br />
• 5, traversée de l’Ermitage - 66120 Font-Romeu<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 37 17 • Fax +33 (0)4 68 30 65 21<br />
• 203, rue Eti<strong>en</strong>ne Bobo - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 52 95 29 • Fax +33 (0)4 68 52 95 30<br />
• Place Salvador Dalí - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 89 80 • Fax +33 (0)4 68 34 96 36<br />
• Perpignan-Rivesaltes Airport<br />
Tel. +33 (0)4 68 61 05 43 • Fax +33 (0)4 68 52 14 89<br />
Garage Pastor-Ag<strong>en</strong>t R<strong>en</strong>ault<br />
3 bis, route de Collioure - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 12 29 • Fax +33 (0)4 68 81 61 49<br />
Barcarès Voyages<br />
Boulevard du Port - 66420 Port-Barcarès<br />
Tel. +33 (0)4 68 86 08 87 • Fax +33 (0)4 68 86 04 85<br />
Ag<strong>en</strong>ce Sud Immobilier<br />
33, av<strong>en</strong>ue Méditerranée - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 73 12 03 • Fax +33 (0)4 68 73 56 55<br />
Garage Privat<br />
Espace Tech Ulrich - 66400 Céret<br />
Tel. +33 (0)4 68 87 18 53 • Fax +33 (0)4 68 87 35 79
Hertz<br />
• ZI Polygone Nord<br />
Rue Bobo - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 52 90 90• Train station ag<strong>en</strong>cy<br />
• 9, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 51 37 40<br />
• Airport ag<strong>en</strong>cy<br />
66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 61 18 77 • Fax +33 (0)4 68 52 12 21<br />
Station Elf - Antar<br />
29, route Marquixanes - 66500 Prades<br />
Tel. +33 (0)4 68 96 40 17 • Fax +33 (0)4 68 05 32 28<br />
JMR Location<br />
3 bis, route de Collioure - 66760 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 12 29 • Fax +33 (0)4 68 81 61 49<br />
Leclerc Location<br />
27, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 77 74 • Fax +33 (0)4 68 34 51 23<br />
Midi Location<br />
• 9, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />
• 226, av<strong>en</strong>ue Prades - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 56 95 95 • Fax +33 (0)4 68 85 18 24<br />
National Citer<br />
• 11, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 51 09 09<br />
• Airport ag<strong>en</strong>cy<br />
Av<strong>en</strong>ue Maurice Bellonte - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 51 09 09 • Fax +33 (0)4 68 51 62 34<br />
R<strong>en</strong>t a Car<br />
16, rue Philippe Lebon - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 50 20 00<br />
Sanauto<br />
Rond-point Llupia, av<strong>en</strong>ue Noguères - 66300 Thuir<br />
Tel. +33 (0)4 68 53 06 04 • Fax +33 (0)4 68 53 22 94<br />
Ucar Location<br />
• 6, boulevard H<strong>en</strong>ri Poincaré - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 55 97 11<br />
• 110, av<strong>en</strong>ue Georges Caustier - Route de Prades<br />
66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 83 36 20<br />
With chauffeur<br />
3 Professional ag<strong>en</strong>cies<br />
a. Incoming ag<strong>en</strong>cies<br />
><br />
PERPIGNAN - map I4<br />
Roussillon Voyages<br />
Place de Catalogne - 8, quai Bourdan - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 35 55 • Fax +33 (0)4 68 51 85 51<br />
roussillonvoyages-gs@wanadoo.fr • www.roussillonvoyages.fr<br />
Travel ag<strong>en</strong>cy lic<strong>en</strong>ce Nr: 66 97 0001<br />
> PORT-BARCARES - map J5<br />
Barcarès Voyages<br />
Boulevard du Port - 66420 Port-Barcarès<br />
Tel. +33 (0)4 68 86 08 87 • Fax +33 (0)4 68 86 04 85<br />
barcaresvoyages@wanadoo.fr<br />
Travel ag<strong>en</strong>cy lic<strong>en</strong>ce Nr: 66 95 0004<br />
Business tourism ag<strong>en</strong>cy<br />
Majestic Ag<strong>en</strong>cy<br />
9, rue Paul Verlaine - 66330 Cabestany<br />
Cell. +33 (0)6 88 29 38 51 • Fax +33 (0)4 68 50 74 45<br />
majesticag<strong>en</strong>cy@wanadoo.fr • www.limousine-animation-66.com<br />
Hiring of cars with chauffeur, hiring of prestige cars, limousines<br />
(ev<strong>en</strong>t organization, welcoming hostesses)<br />
Taxi Transport Falgas<br />
Rue Prairies - 66180 Vill<strong>en</strong>euve-de-la-Raho<br />
Tel. +33 (0)4 68 55 96 26<br />
ATV Argelès <strong>Tourisme</strong> Voyages<br />
Traverse de Saint André - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 50 78<br />
atvip@orange.fr • www.argeles-tourisme.com<br />
Hiring of top of the range cars with chauffeur (1 to 8 people), transfers,<br />
guided tours, seminars, VIP ev<strong>en</strong>ings…<br />
b. Official institutions<br />
><br />
PERPIGNAN - map I4<br />
CDT des <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales - Tourism board<br />
16, av<strong>en</strong>ue des Palmiers - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 51 52 70 • Fax +33 (0)4 68 51 52 79<br />
cdt66@wanadoo.fr • www.cdt-66.com<br />
Contact: Production departm<strong>en</strong>t<br />
Services: pricing for tours and packages, help provided for tailormade<br />
packages<br />
Op<strong>en</strong> all year round<br />
Languages: F, GB, D, E<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: AU 066 98 0001<br />
9<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
c. Ev<strong>en</strong>t communication<br />
Abricot Communication<br />
BP 1084 - 66103 Perpignan Cedex<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 21 83 12 • +33 (0)6 77 12 77 49<br />
abri@wanadoo.fr • www.abricot-communication.com<br />
Animation and organization of spectacles, sound and ligths<br />
Dakini Conseil<br />
6-8, rue du 4 Septembre - 66600 Rivesaltes<br />
Tel. +33 (0)4 68 64 98 11 • Fax +33 (0)4 68 52 79 47<br />
info@dakini.fr • www.dakini.fr<br />
Studies and realizations of ev<strong>en</strong>t communication, global or partial<br />
control of ev<strong>en</strong>ts …<br />
d. Guides/Interpreters/Translations<br />
Guides Sans Frontières<br />
Guiding, interpreters, airport greeting and group accompanim<strong>en</strong>t<br />
14, quai Vauban - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 17 24 • Fax +33 (0)4 68 34 17 52<br />
contactgsf@aol.com • www.guidesansfrontieres.com<br />
Contacts: Matt Hum<strong>page</strong> / Stéphanie Misme<br />
Languages: GB, E, C, R, I, D and Chinese.<br />
Les Tours Leaders du Roussillon<br />
Guiding and group accompanim<strong>en</strong>t<br />
111, av<strong>en</strong>ue Jean Mermoz - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 67 15 15 • Fax +33 (0)4 68 50 50 02<br />
tours.leaders.du.roussillon@wanadoo.fr<br />
Contact: Franck Costa<br />
Languages: GB, D, E, C, other on request.<br />
BERNAD Jacqueline<br />
Guide<br />
14-16, rue Voltaire - 66200 Latour-Bas-Elne<br />
Tel. +33 (0)4 68 22 25 96 - +33 (0)6 73 12 99 25<br />
Guiding and group accompanim<strong>en</strong>t in Perpignan, Languedoc, South<br />
Catalonia<br />
Languages: E, C<br />
e. Welcoming hostesses<br />
Surveillance Catalane<br />
6, av<strong>en</strong>ue André Ampère - 66330 Cabestany<br />
Tel. +33 (0)4 68 28 69 28 • Fax +33 (0)4 68 28 69 29<br />
contact@surveillance-catalane.fr • www.surveillance-catalane.com<br />
Contact: Alain Jean-Philippe<br />
f. Security companies<br />
Pyréné<strong>en</strong>ne de Sécurité<br />
Route Départem<strong>en</strong>tale 2 - 66620 Brouilla<br />
Tel. +33 (0)4 68 55 56 93 • Fax +33 (0)4 68 55 56 93<br />
Cell. +33 (0)6 68 14 19 97 • www.pspsecurite.fr<br />
Monitoring, guarding, protection<br />
E.U.R.L Patrouille Privée<br />
9, rue Arnaud de Vill<strong>en</strong>euve - Site Médipole - 66330 Cabestany<br />
Tel. +33 (0)4 68 66 63 03 • Fax +33 (0)4 68 50 57 82<br />
Cell. +33 (0)6 33 79 71 61<br />
PatrouillePrivee@aol.com • www.patrouilleprivee.com<br />
Monitoring, guarding, protection<br />
Hybride Conseil<br />
6, rue des Imprimeurs - 66240 Saint-Estève<br />
Tel. +33 (0)4 68 86 35 09 • Fax +33 (0)4 68 50 92 95<br />
contact@hybride-conseil.fr • www.hybride-conseil.fr<br />
Advice on communication, marketing, ev<strong>en</strong>ts.<br />
Visits of Perpignan<br />
Group departm<strong>en</strong>t - Perpignan tourist board<br />
Tel. +33 (0)4 68 66 33 78 • Fax +33 (0)4 68 66 30 26<br />
contact-office@little-france.com • www.perpignantourisme.com<br />
Contact: Audrey Avarello<br />
Europa Traduction<br />
Translation services<br />
23, av<strong>en</strong>ue Guynemer - 66100 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 66 02 62 • Fax +33 (0)4 68 66 02 64<br />
europa.traductions@wanadoo.fr • www.europa-traductions.com<br />
Contact: Didier Jammes, Director<br />
Translation in 31 languages: prices vary according to the language and<br />
type of translation (all sections)<br />
St<strong>en</strong>zo Proteck<br />
Immeuble le Castell - 23, rue de la Sardane - 66000 Perpignan<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 80 44 16<br />
st<strong>en</strong>zoproteck@wanadoo.fr • www.st<strong>en</strong>zoproteck.com<br />
St<strong>en</strong>zo Proteck<br />
Immeuble le Castell - 23, rue de la Sardane - 66000 Perpignan<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 80 44 16<br />
st<strong>en</strong>zoproteck@wanadoo.fr • www.st<strong>en</strong>zoproteck.com<br />
Monitoring, guarding, protection<br />
Surveillance Catalane<br />
6, av<strong>en</strong>ue André Ampère - 66330 Cabestany<br />
Tel. +33 (0)4 68 28 69 28 • Fax +33 (0)4 68 28 69 29<br />
contact@surveillance-catalane.fr • www.surveillance-catalane.com<br />
Contact: Alain Jean-Philippe<br />
Monitoring, guarding, protection
4 Inc<strong>en</strong>tive / business ag<strong>en</strong>cies<br />
a. Leisure and adv<strong>en</strong>ture organization<br />
><br />
AMELIE-LES-BAINS - map G2<br />
Nouvel Itinéraire<br />
Chemin de la piscine - 66110 Amélie-les-Bains<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 23 49 • Fax +33 (0)4 68 39 23 49<br />
nouvel.itineraire@free.fr • www.forestav<strong>en</strong>ture.com<br />
Contact: Philippe Picas<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 99 0056<br />
Services: company ev<strong>en</strong>ts and seminars, outdoor training<br />
Languages: F, GB, E, C<br />
> ANGOUSTRINE - map B2<br />
Montagne et Transport<br />
Moulin du Pont de Cabre - 66760 Angoustrine<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 02 82 • Fax +33 (0)4 68 30 59 88<br />
contact@montagne-transport.com • www.montagne-transport.com<br />
Contact: Claude Huert<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 399 0052<br />
Activities: thematic walks (fauna, flora, <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t), one or several<br />
days circuits – Tour: “From the sea to the mountains”, 6 days walk<br />
including full board accommodation in hotel, shuttles on departure<br />
and arrival, luggage transport, available in May, June, September<br />
and October<br />
Languages: F, GB, D, C<br />
b. Sport ev<strong>en</strong>ts organization<br />
ARLES-SUR-TECH - map G2<br />
C<strong>en</strong>tre Sports et Loisirs de la Baillie<br />
1, boulevard Baillie - 66150 Arles-sur-Tech<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 37 82 • Fax +33 (0)4 68 39 05 36<br />
Basket-ball c<strong>en</strong>ter with seminar halls and fitness (hammam, sauna)<br />
> ><br />
><br />
CANET-EN-ROUSSILLON - map J4<br />
C<strong>en</strong>tre Europa<br />
Rond point Charles de Gaulle - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 86 72 30 • stages.sportif@ot-canet.fr<br />
Perman<strong>en</strong>t c<strong>en</strong>ter of training, sport training, recovery (unit saunajacuzzi)<br />
> PRADES - map E3<br />
Randonades<br />
1, allée Arago - 66500 Prades<br />
Tel. +33 (0)4 68 96 16 03 • Fax +33 (0)4 68 05 29 44<br />
randonades@wanadoo.fr • www.randonades.com<br />
Contact: Bruno Marin<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 04 001<br />
Activities: guided tours lasting one or several days – 7 days/6 nights<br />
circuits: “Crossing of the High Cerdan plateau in snowshoes”,<br />
“Cross-country skiing and Nordic walks”, “The Canigou Mount”<br />
Languages: F, GB, D, E, C<br />
> PRATS-DE-MOLLO - LA PRESTE - map F1<br />
Inextremis Av<strong>en</strong>tura<br />
4, rue Saint Juste et Ruffine - 66230 Prats-de-Mollo-la-Preste<br />
Cell. +33 (0)6 29 58 40 44 • Fax +33 (0)4 68 39 71 94<br />
www.inextremis-av<strong>en</strong>tura.com<br />
Contact: Jean Vilallongue<br />
Tourism <strong>en</strong>abling Nr: HA 66 06 002<br />
Activities: canyoning, treks, quad, jeep, mountain bike and scuba<br />
diving.<br />
FONT ROMEU - map C2<br />
Espace Sportif Colette Bresson<br />
3, av<strong>en</strong>ue Jean Paul - 66120 Font-Romeu - Odeillo-Via<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 38 09 • Fax +33 (0)4 68 30 24 82<br />
Badminton, t<strong>en</strong>nis, squash, ping-pong, minigolf, body-building,<br />
fitness…<br />
11<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
5 Congress<br />
a. Congress and business c<strong>en</strong>ters<br />
Congress c<strong>en</strong>ters<br />
> PERPIGNAN - map I4<br />
Palais des Congrès<br />
Place Armand Lanoux, BP 112 - 66002 Perpignan Cedex<br />
Tel. +33 (0)4 68 66 33 66 • Fax +33 (0)4 68 66 35 80<br />
congres-lopez@mairie-perpignan.com • www.congres-perpignan.com<br />
Managem<strong>en</strong>t: Patrick Casgha<br />
Contact: Véronique Lopez<br />
Parking: 100 parking spaces (free for deleguates)<br />
The modern congress c<strong>en</strong>ter equipped with powerful equipm<strong>en</strong>t<br />
makes it possible to welcome all types of ev<strong>en</strong>ts. A fri<strong>en</strong>dly and<br />
attractive framework in the heart of the town c<strong>en</strong>ter. Betwe<strong>en</strong> the<br />
Pyr<strong>en</strong>ees and the Mediterranean sea in the historical c<strong>en</strong>ter of<br />
Perpignan, the congress c<strong>en</strong>ter offers a modern architecture in a<br />
luminous and spacious surrounding of gre<strong>en</strong>ery, fountains and<br />
gard<strong>en</strong>s.<br />
> Equipm<strong>en</strong>t:<br />
Paper board, recording of debates, simultaneous translation,<br />
video, scre<strong>en</strong>s, projections, sound system, technicians, floral<br />
decorations, internet and Wifi access, computerized voting system,<br />
videoprojector.<br />
> Catering<br />
A panoramic area op<strong>en</strong>ing up to a terrace with a view over the<br />
gard<strong>en</strong>s and roofs of the historical town c<strong>en</strong>ter for meals and<br />
cocktails of up to 400 people. On the 2 nd floor a reception and<br />
dining area for up to 900 people. (See caterer’s chapter).<br />
Organization of galas for up to 1000 guests in the Dominican<br />
church, a sumptuous historic monum<strong>en</strong>t of the 13 th c<strong>en</strong>tury.<br />
> Services<br />
The schell-scheme service offers total or half managem<strong>en</strong>t of<br />
your ev<strong>en</strong>t, taking care of guest booking, accommodation booking,<br />
and relations with differ<strong>en</strong>t suppliers, <strong>en</strong>tertainm<strong>en</strong>t and<br />
trips, secretarial work, accounting work...<br />
> Pricing<br />
On request.<br />
> Halls<br />
2 spacious auditoriums and 15 multi-purpose halls, comfortable<br />
and air-conditioned, shared out on 10 000 m 2 and 7 levels, and<br />
2000 m 2 of exhibition surface and 3 catering areas of 20 to 1000<br />
places.<br />
Halls Surface (m 2 ) Confer<strong>en</strong>ce Banquet<br />
Auditorium Charles Trénet - 1067 -<br />
Auditorium Jean-Claude Rolland - 300 -<br />
Hall “ 11 A “ 65 50 -<br />
Hall “ 11B “ 110 90 -<br />
Hall “ 11 C “ 86 60 -<br />
Hall “ 11 A + B + C “ 260 200 -<br />
Hall “ 20 “ 56 50 -<br />
Hall “ 21 “ 103 110 -<br />
Hall “ 22 “ 100 50 -<br />
Hall “ 34 “ 108 110 -<br />
Hall “ 36 “ 70 20 -<br />
Hall “ 37 “ 40 15 -<br />
Hall “ 38 “ 40 15 -<br />
Hall “ 39 “ 40 25 -<br />
Confer<strong>en</strong>ce area 380 60 -<br />
Panoramic restaurant 300 150 250<br />
Hall polyval<strong>en</strong>te / Gr<strong>en</strong>at area 1500 1500 2000<br />
><br />
TAUTAVEL - map H5<br />
Palais des Congrès<br />
66720 Tautavel<br />
Tel. +33 (0)4 68 29 07 76 • Fax +33 (0)4 68 29 40 09<br />
contact@tautavel.com • www.tautavel.com<br />
Inaugurated in spring 2000, the congress and exhibition c<strong>en</strong>ter of<br />
Tautavel can welcome all type of ev<strong>en</strong>ts from seminars to confer<strong>en</strong>ces,<br />
congresses and training courses in an exceptional surrounding. In the<br />
heart of a great vineyard, a magical atmosphere, this structure of 500<br />
places has the most modern equipm<strong>en</strong>t to meet your needs. Come and<br />
discover a land of living pleasures.<br />
> Moretti hall<br />
One hall of 100 m 2 , mainly for exhibitions.<br />
• 100 m 2 , direct access to the auditorium, easy access for all guests<br />
• rest area, cloak room, reception desk<br />
• sound system and air-conditioning<br />
• hall studied as in to put up art frameworks or other types of boards.<br />
> Auditorium<br />
An exceptional area for seminars, confer<strong>en</strong>ces, training courses,<br />
congresses and cultural shows…<br />
• 400 m 2 equipped and air-conditioned: 500 seats on one level or<br />
on a tier<br />
• sc<strong>en</strong>ic area of 200 m 2 with parquet<br />
• stage op<strong>en</strong>ing of 14 m, height under railings 7 m, access to the<br />
sc<strong>en</strong>ery directly on stage, sc<strong>en</strong>ic lighting<br />
• sound box, video, video-projection, video-transmission,<br />
cinema<br />
• 3 translation boxes<br />
• lodges<br />
> Auditorium of the museum<br />
At the heart of the museum, 60 seats auditorium.<br />
• Audio-visual technical controm room<br />
• Scre<strong>en</strong>, video-projector, mics<br />
> Confer<strong>en</strong>ce room<br />
Completely refurbished room joint to the Congress c<strong>en</strong>ter, with a<br />
120 seats capacity<br />
• Full audio equipm<strong>en</strong>t<br />
• Stage<br />
Business c<strong>en</strong>ters<br />
> PERPIGNAN - map I5<br />
Perpignan - Rivesaltes International Airport<br />
Av<strong>en</strong>ue maurice Bellonte - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 52 60 72<br />
dominique.soler@perpignan.cci.fr<br />
The services of the airport put at the disposal of companies and businessm<strong>en</strong>,<br />
the equipm<strong>en</strong>t to facilitate work meetings on the airport site.<br />
> Confer<strong>en</strong>ce rooms<br />
• a room allowing to accommodate from 20 to 30 people for ev<strong>en</strong>t<br />
organizations (seminars and confer<strong>en</strong>ces)<br />
• 2 rooms allowing to accommodate from 10 to 15 people for seminars<br />
and professional training<br />
> Offices<br />
• 3 offices for 5 to 8 people, to work while waiting for a flight, meet<br />
cli<strong>en</strong>ts, etc
PORT-BARCARES - map J5<br />
Le Mas de l’Ille<br />
Sortie voie rapide n°12 - Boulevard de Majorque<br />
66420 Port-Barcarès<br />
Promaba<br />
Tel. +33 (0)4 68 86 11 64 or +33 (0)6 30 15 87 54<br />
Fax +33 (0)4 68 86 41 03<br />
direction.station@porbarcares.com<br />
Old Catalan farmhouse formely used for wine-growing. Several<br />
buildings of a total surface of 3500 m 2 <strong>en</strong>tirely refurbished, surrounded<br />
by 6000m 2 of land. Sound control in each hall. Adaptable<br />
audio-visual control with large scre<strong>en</strong>s in the “U” style hall.<br />
b. Exhibition site<br />
Palais des Congrès et des Expositions<br />
Parc des Expositions de Perpignan<br />
BP 80112 - 66001 Perpignan Cedex<br />
Tel. +33 (0)4 68 66 33 66 • Fax +33 (0)4 68 66 35 80<br />
contact@parc-expo-perpignan.com • www.parc-expo-perpignan.com<br />
Managem<strong>en</strong>t: Patrick Casgha - pcasgha@mairie-perpignan.com<br />
Located nearby the city<br />
Main hall: 8 000 m 2 , can accomodate up to 5000 people<br />
Satellite hall: 1 700 m 2 , can accomodate up to 1300 people<br />
Confer<strong>en</strong>ce hall: 200 people capacity<br />
G<strong>en</strong>eral purpose hall: 500 m 2<br />
© Palais des Congrès de Perpignan<br />
Halls Surface (m 2 ) As a theatre “ U “ style Classroom<br />
Hall 1 150 - - -<br />
Hall 2 100 - - -<br />
Hall 3 100 20 10 20<br />
Hall 4 - Les Voûtes 300 20 10 20<br />
Hall 5 - Le Restaurant 300 20 20 20<br />
Hall 6 - La Rue 300 20 10 20<br />
Hall 7 - Le “U” 1140+250 - - -<br />
13<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
6 Reception points for ev<strong>en</strong>ts<br />
a. Exceptional sites<br />
Liberia fortified castle<br />
66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />
Tel. +33 (0)4 68 96 34 01 • +33 (0)6 08 47 99 75<br />
Fax +33 (0)4 68 05 21 78<br />
Hall for up to 40 people<br />
Grotte Grandes Canalettes (cave)<br />
2, rue Saint-Jacques - 66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 20 20 • Cell. + 33 (0)6 07 27 11 31<br />
Fax +33 (0)4 68 80 76 84<br />
Contact: Edmond Delonca<br />
Auditorium: 200 seats (1h30 maximum, cover up recomm<strong>en</strong>ded as<br />
cold areas)<br />
Meeting hall: 80 seats / catering possibilities<br />
Not available in June, July, August,September<br />
Monastir del Camp priory<br />
Prieuré du Monastir del Camp - 66300 Passa<br />
Tel. +33 (0)4 68 38 80 71 • Fax +33 (0)4 68 38 88 71<br />
Contact: Jacques Marceille<br />
Hall: 50 seats/ cloister: 150 seats<br />
b. Reception halls<br />
Romanesque sculpture c<strong>en</strong>tre “Maître de Cabestany”<br />
Parc Guilhem - 66330 Cabestany<br />
Tel. +33 (0)4 68 08 15 31 • Fax +33 (0)4 68 52 56 77<br />
contact@maitredecabestany.fr<br />
Auditorium: 48 seats - videoprojector<br />
Domaine Fosseille<br />
66280 Saleilles<br />
Tel. +33 (0)4 68 50 85 14<br />
Hiring of halls, park, air-conditioned halls<br />
Banquets, seminars<br />
Espace La Devèze<br />
22, rue Alfred Sauvy - Parc La Devèze - 66450 Pollestres<br />
Tel. +33 (0)4 68 85 37 90 • Fax +33 (0)4 68 85 37 90<br />
Cell. +33 (0)6 27 38 13 51<br />
espaceladeveze@neuf.fr • www.espaceladeveze.com<br />
Hiring of halls…<br />
Foncouverte<br />
Mas Bonete - Km3 route d'Argelès - 66100 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)6 18 49 84 99<br />
foncouverte@aol.com • www.foncouverte.com<br />
Halls for all kind of receptions<br />
Adret Jean<br />
8, av<strong>en</strong>ue de la Salanque - 66530 Claira<br />
Tel. +33 (0)4 68 28 31 68 • http://adret-et-fils.com<br />
Seminars, hiring of 2 halls<br />
Air-conditioned halls: 100 and 250 seats<br />
Fortress of Salses<br />
BP 35 - 66600 Salses-le-Château<br />
Tel. +33 (0)4 68 38 60 13 • Fax +33 (0)4 68 38 69 85<br />
forteresse.salses@monum<strong>en</strong>ts-nationaux.fr<br />
Contact: Nicolas Cheradame<br />
Managed by the “National Monum<strong>en</strong>ts C<strong>en</strong>ter”, the fortress of<br />
Salses offers in a singular and unique <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t, a perfect place<br />
to organize galas, coktails, trade shows, inc<strong>en</strong>tive ev<strong>en</strong>ts...<br />
Equipm<strong>en</strong>t: confer<strong>en</strong>ce tables (within the limits of stocks available),<br />
chairs, basic video equipm<strong>en</strong>t (scre<strong>en</strong>, tv set, DVD player), rest room,<br />
parking place nearby<br />
Specifications: access to the place is subjected to condition, no heating,<br />
a g<strong>en</strong>erator (not provided) can be becessary.<br />
Available spaces:<br />
Chapel: 100 m 2 - 60 seat setting (with tables), 150 standing<br />
Courtyard: 2 500 m 2 - 700 standing<br />
Stables: 300 m 2 - 200 standing<br />
Estimation on request.<br />
CGR Cinemas<br />
Multiplex Mega CGR<br />
C<strong>en</strong>tre Commercial Nord Roussillon - 66600 Rivesaltes<br />
Tel. +33 (0)6 48 64 79 43 • Fax +33 (0)4 68 44 61 08<br />
Halls from 600 to 650 people, seminars, confer<strong>en</strong>ces, cocktails…<br />
Gitotel CAT Le Mona<br />
66300 Tordères<br />
Tel. +33(0)4 68 38 83 19<br />
cat.le.mona@wanadoo.fr • www.catlemona.com<br />
Organization of ev<strong>en</strong>ts, receptions, seminars (fully equipped<br />
rooms: paperboard, video projector…)<br />
Halls (120 people), terrace, swimming pool, t<strong>en</strong>nis court<br />
Domaine de l’Alzine<br />
ZA - 4, av<strong>en</strong>ue de l’Alzine - 66600 Rivesaltes<br />
Tel. +33 (0)4 68 64 59 04<br />
Air-conditioned reception hall of 300 m 2<br />
La Terrasse de Collioure<br />
11, rue du Gr<strong>en</strong>ache - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 54 77 72 • Fax +33 (0)4 68 54 69 26<br />
www.laterrassedecollioure.com<br />
Contact: Olivier Capalleras +33 (0)6 81 22 19 81<br />
On the heights of Collioure, unspoilable view on the town, the coast,<br />
the Albères mountains and the vineyards on the hills<br />
Halls for seminars or receptions<br />
Inside room 500m 2 : heated, air-conditioned<br />
100m 2 and 280m 2 terraces, kitch<strong>en</strong> for the caterers<br />
Sound system, video, internet, carpark
Maison Vila et fils<br />
Av<strong>en</strong>ue du Stade - 66350 Toulouges<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 56 46 25<br />
vila-traiteur-toulouges.com<br />
Hiring of halls for seminars or receptions<br />
La Bergerie<br />
Route d’Opoul - 66600 Salses-le-Château<br />
Tel. +33 (0)4 68 38 61 39 ou +33 (0)6 07 02 69 46<br />
Old sheepfold arranged for receptions<br />
c. Vineyard estates<br />
><br />
ARGELES-SUR-MER - map J3<br />
Château de Valmy<br />
Chemin de Valmy - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Contacts: Mrs Carbonnell & Mrs Sannac<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 25 70 • Fax +33 (0)4 68 81 15 18<br />
château.valmy@tiscali.fr • www.chateau-valmy.com<br />
Reception: F, D, GB, E, coach parking, disabled facilities<br />
Op<strong>en</strong>: all year round - summer: closed Sunday mornings - winter:<br />
Monday to Friday: 9:30am to noon / 2:30 to 7pm<br />
Capacity (max.): 40 people, by appointm<strong>en</strong>t only<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits: 1h - 1h30 • Visit of the domain<br />
Exporting: Belgium, Switzerland<br />
> BANYULS-SUR-MER - map K2<br />
Cellier des Templiers<br />
Route du Mas Reig - 66652 Banyuls Cedex<br />
Tel. +33 (0)4 68 98 36 92 • Fax +33 (0)4 68 98 36 91<br />
accueil-visite@templers.com • www.banyuls.com<br />
Contact: Mr Daniel Ferrer<br />
Reception: F, D, GB, I, E, coach parking, disabled facilities<br />
Op<strong>en</strong>: from 1st April to 30th October: 10am to 7:30pm, from 1st<br />
November to 31st March: 10am to 6:30pm (closed on sunday)<br />
Capacity (max.): 50 people. 2,50€per person (on booking)<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits: 20 min<br />
Exporting: Germany, Belgium, Switzerland, Netherlands, Great-<br />
Britain, Ireland, Spain, Italy, D<strong>en</strong>mark, Finland, Luxembourg<br />
ESPIRA-DE-L'AGLY - map I5<br />
Domaine Le Vieux Chêne<br />
Mas Kilo - 66600 Espira-de-l'Agly<br />
Tel. +33 (0)4 68 38 92 01 • Fax +33 (0)4 68 38 95 79<br />
Contact: Mr Sarda<br />
Reception: F, GB, E, coach parking, disabled facilities, seminars (1<br />
hall /120 m2 ><br />
)<br />
Op<strong>en</strong>: from February to December<br />
Capacity (max.): 20 people. Free tasting<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits: 1h • Visit of the domain<br />
> LE SOLER - map H4<br />
Château Nadal-Hainaut<br />
Route départem<strong>en</strong>tale 37 - 66270 Le Soler<br />
Tel. +33 (0)4 68 92 57 46 • Fax +33 (0)4 68 38 07 38<br />
nadalmartine@netcourrier.com • www.chateaunadalhainaut.com<br />
Reception: F, GB, C, E, coach parking, disabled facilities, seminars: 2<br />
halls 80/100 people and 150/200 people<br />
Op<strong>en</strong>: all year round from Monday to Saturday: 8am to 7pm<br />
Capacity (max.): 80 people<br />
Free tasting<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits: 1 h • Visit of the domain<br />
Exporting: Germany, Belgium, D<strong>en</strong>mark, Great-Britain, USA,<br />
Switzerland<br />
Domaine Bellavista<br />
RD 615 - 66300 Camélas<br />
Tel. +33 (0)4 68 53 25 18 • +33 (0)4 68 57 30 57<br />
Up to 200 people capacity<br />
> RIVESALTES - map I5<br />
SCV Les Vignerons du Rivesaltais<br />
1, rue de la Roussillonnaise - 66600 Rivesaltes<br />
Tel. +33 (0)4 68 64 06 63 (standard)<br />
Tel. +33 (0)4 68 64 79 34 (direct) • Fax +33 (0)4 68 64 64 69<br />
caveau@vignobles-rivesaltais.com • www.rivesaltes.com<br />
Contact: José Piquemal<br />
Reception: F, GB, C, E, coach parking: 8 coaches, disabled facilities,<br />
seminars: 2 halls - 25/60 people<br />
Touristic film 10min, art galleries, initiation to tasting,<br />
Op<strong>en</strong>: all year round - Monday to Saturday: 9am to noon / 2 to 7pm<br />
- July/August: 9am to 7pm<br />
Capacity (max.): 70 people<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits: 30/40 mn<br />
Exporting: United Kingdom, Belgium, Canada, Norway, Germany,<br />
Japan, Austria, Finland, D<strong>en</strong>mark, Netherlands, Russia, Swed<strong>en</strong>,<br />
China, USA, Brazil, Mexico, Luxembourg.<br />
Domaine Cazes<br />
4, rue Francisco Ferrer - BP 61 - 66602 Rivesaltes<br />
Tel. +33 (0)4 68 64 08 26 • Fax +33 (0)4 68 64 69 79<br />
eric.nicolas@cazes.com • perrine.coudert@cazes.com<br />
www.cazes-rivesaltes.com<br />
Contact: M. Cazes, M. Nicolas et Mme Coudert<br />
Reception: F, GB, D, E, coach parking, seminar halls<br />
Op<strong>en</strong>: July/August: daily 9am to 7pm - rest of the year from<br />
Monday to Saturday: 8:30am to noon / 2 to 6:30pm -<br />
Capacity (max.): 30 people - Tasting for groups: 5€per person<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits on request: 20 min<br />
Domaine de Rombeau<br />
2, av<strong>en</strong>ue de la Salanque - 66600 Rivesaltes<br />
Tel. +33 (0)4 68 64 35 35 • Fax +33 (0)4 68 64 64 66<br />
domainederombeau@wanadoo.fr • www.domaine-de-rombeau.com<br />
Contact: Mr de La Fabrègue<br />
Reception: F, coach parking, disabled facilities<br />
Op<strong>en</strong>: all year round : 8am to midnight<br />
Capacity (max.): 500 people - Free tasting<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits: 30/45 mn • Visit of the domain<br />
Restaurant in the wine storehouses or on the terrace<br />
> TAUTAVEL - map H5<br />
Cave des Maîtres Vignerons de Tautavel<br />
24, av<strong>en</strong>ue J. Badia - 66720 Tautavel<br />
Tel. +33 (0)4 68 29 12 03 • Fax +33 (0)4 68 29 41 81<br />
vignerons.tautavel@wanadoo.fr<br />
Contact: Mrs Ripoll<br />
Reception: F, C, E, parking, disabled facilities, seminars<br />
Op<strong>en</strong>: all year round 7/7, 9am to noon/2 to 6pm<br />
Capacity (max.): 40 people - Free tasting<br />
Visit of the domain<br />
Exporting: Germany, Belgium, United Kingdom, USA<br />
15<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
a. Hotels<br />
7 Accommodation<br />
AMELIE-LES-BAINS - map G2<br />
Grand Hôtel de la Reine Amélie***<br />
30, av<strong>en</strong>ue Petite Prov<strong>en</strong>ce - 66110 Amélie-les-Bains<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 04 38 • Fax +33 (0)4 68 39 31 13<br />
hreineamelie@aol.com • www.reineamelie.com<br />
Reception: February - November, F, GB, C, E.<br />
Capacity: 150 people - 66 rooms<br />
Group fares: 20 people = 1 exemption for paym<strong>en</strong>t<br />
Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of<br />
the hotel, disabled facilities<br />
Facilities: restaurant:<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 - 100 30 50<br />
ARGELES-SUR-MER - map J3<br />
Hôtel Le Cottage***<br />
21, rue Arthur Rimbaud - BP 6 - 66700 Argelès-sur-Mer Cedex<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 07 33 • Fax +33 (0)4 68 81 59 69<br />
info@hotel-lecottage.com • www.hotel-lecottage.com<br />
Reception: April - mid-October, F, GB, D, E.<br />
Capacity: 70 people - 33 rooms<br />
Access: disabled facilities<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 45 40 20 30<br />
Hall 2 60 50 30 40<br />
Club-Hôtel Odalys Les Albères***<br />
Chemin de Nèguebous - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 95 31 31 • Fax +33 (0)4 68 95 32 32<br />
hotel.lesalberes@wanadoo.fr • www.lesalberes.com<br />
Reception: all year round, F, GB, D, E, I.<br />
Capacity: 120 pers - 51 rooms + 33 villas + 103 appartm<strong>en</strong>ts<br />
Services: welcoming cocktail. Access: possibility to unload the luggage<br />
in front of the hotel, disabled facilities<br />
Groups and seminar fares: on request<br />
Facilities: restaurant, on request, free access to the leisure and<br />
sports facilities: swimming-pool (summer), t<strong>en</strong>nis courts, basket,<br />
mini-golf,...<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Marescaux 364 400 100 300<br />
Capcir 73 50 24 36<br />
La Massane 61 45 28 33<br />
Capcir + Massane 134 65 45 55<br />
La Sardane 141 70 50 60<br />
Collioure 58 35 22 24<br />
Argelès 47 40 24 29<br />
Collioure + Argelès 106 70 45 60<br />
Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, overhead projector, paper board, (extra charge<br />
for video projector, sound machine), internet.<br />
> BANYULS-SUR-MER - map K2<br />
Hôtel-Restaurant Le Catalan***<br />
Route de Cerbère - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 88 02 80 • Fax +33 (0)4 68 88 16 14<br />
hlecatalan@wanadoo.fr • www.hlecatalan.com<br />
Reception: all year round, F, GB, E, D, C.<br />
Capacity: 70 people - 35 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />
facilities.<br />
Facilities: restaurant, 2 swimming pools, body-building room.<br />
Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 50 40 20 -<br />
Equipm<strong>en</strong>t: video recorder, video projector, paper board<br />
Hôtel-Restaurant Les Elmes**<br />
Plage des Elmes - BP 21 - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 88 03 12 • Fax +33 (0)4 68 88 53 03<br />
info@hotel-des-elmes.com • www.hotel-des-elmes.com<br />
Reception: all year round, F, GB, D, E.<br />
Capacity: 70 people - 31 rooms<br />
Group fares: on request<br />
Access: coach parking<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 50 50 30 30<br />
Equipm<strong>en</strong>t: video recorder, video projector, paper board<br />
CABESTANY - map I4<br />
Hôtel Les II Mas***<br />
1, rue Madeleine Brès - 66330 Cabestany<br />
Tel. +33 (0)4 68 50 08 08 • Fax +33 (0)4 68 62 32 54<br />
contact@les2mas.com • www.les2mas.com<br />
Reception: all year round, F, GB, D, E.<br />
Capacity: 75 people - 32 rooms + 1 suite<br />
Group fares: on request<br />
Exemption for paym<strong>en</strong>t for driver from 20 rooms<br />
Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of<br />
the hotel, disabled facilities<br />
Facilities: restaurant: “Le Patio”<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 72 60 30 60<br />
Equipm<strong>en</strong>t: paper board, overhead projector, microphone, scre<strong>en</strong>,<br />
TV set, video recorder<br />
CANET-EN-ROUSSILLON - map J4<br />
Grand Hôtel Les Flamants Roses****<br />
Thalasso Canet Sud<br />
1, voie des Flamants Roses - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 51 60 64 • Fax +33 (0)4 68 51 60 61<br />
seminaire@roussillhotel.com • www.hotel-flamants-roses.com<br />
Reception: all year round, F, E, GB, I, D, NL<br />
Capacity: 100 people - 63 rooms and 25 apartm<strong>en</strong>ts<br />
Group fares: on request<br />
Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of<br />
the hotel<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 200 120 30 70<br />
Hall 2 70 40 18 35<br />
Hall 3 30 20 15 15<br />
Hall 4 20 20 10 10<br />
Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, videoprojector, paper board, other equipm<strong>en</strong>t on<br />
request
Hôtel Aquarius***<br />
40, av<strong>en</strong>ue du Roussillon - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 73 30 00 • Fax +33 (0)4 68 80 24 34<br />
hotelaquarius@hotmail.com • www.aquarius66.com<br />
Reception: F, GB, D, E, disabled facilities<br />
Capacity: 100 people - 50 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />
Facilities: restaurant, swimming pool, <strong>en</strong>closed parking<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 30 30 16 16<br />
Equipm<strong>en</strong>t: paper board<br />
Hôtel du Port***<br />
21, boulevard de la Jetée - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 80 62 44 • Fax +33 (0)4 68 73 28 83<br />
info@hotel-du-port.net • www.hotel-du-port.net<br />
Reception: all year round, , F, GB, D, E, disabled facilities .<br />
Capacity: 70 people - 36 rooms<br />
Group fares: on request,<br />
Access: coach parking<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall Grand Large 260 150 10 120<br />
Hall Salle du couchant 60 20 18 12<br />
Hall Salle du levant 60 20 18 12<br />
Equipm<strong>en</strong>t: mobile scre<strong>en</strong>, mic, paper board, podium. On request:<br />
video camera, video recorder, projector, overhead projector.<br />
Hôtel Europa CELA***<br />
Av<strong>en</strong>ue des Hauts de Canet - BP 205<br />
66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 80 51 80 • Fax +33 (0)4 68 80 56 33<br />
vbalandraud@cela.fr • www.cela-canet.fr<br />
Reception: all year round, F, GB, D, E, I., disabled facilities<br />
Capacity: 300 people - 77 rooms - 550 apartm<strong>en</strong>ts<br />
Group fares: Single: 65 €<br />
Double: 85 €<br />
Breakfast: 7 - 10 €<br />
HB: 20 €<br />
FB: 40 €<br />
20 people = exemption for paym<strong>en</strong>t for half a double<br />
room<br />
Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of the<br />
hotel,<br />
Facilities: restaurant<br />
Confer<strong>en</strong>ce facilities: 16 confer<strong>en</strong>ce rooms on 3 levels.<br />
Hôtel La Frégate***<br />
12, rue de Cerdagne - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 80 22 87 • Fax +33 (0)4 68 73 82 72<br />
contact@hotel-la-fregate.fr • www.hotel-la-fregate.fr<br />
Reception: all year round, , F, GB, C, E, disabled facilities ,<br />
Capacity: 50 people - 27 rooms<br />
Group fares: on request<br />
Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of<br />
the hotel<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 80 70 35 30<br />
Hall 2 80 70 35 30<br />
Hall 3 60 50 25 20<br />
Hall 1+2 160 140 75 60<br />
Hall 2+3 140 120 60 60<br />
Hall 1+2+3 220 200 - 24<br />
Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, paper board, video recorder, video projector, TV<br />
set, DVD player, free wifi<br />
Comfort : air-conditioning, daylight<br />
Hôtel-Restaurant Le Mas de la Plage et des Pins***<br />
34, av<strong>en</strong>ue du Roussillon - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 80 32 63 • Fax +33 (0)4 68 80 49 19<br />
contact@lemasdelaplageetdespins.com •<br />
www.lemasdelaplageetdespins.com<br />
Reception: from 1st April to 18th October, F, GB, E<br />
Capacity: 34 people - 15 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />
Facilities: restaurant “Le Mas Fleuri”<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 30 20 15 15<br />
Equipm<strong>en</strong>t: paper board, scre<strong>en</strong><br />
Hôtel-Restaurant Le Galion***<br />
20 bis, av<strong>en</strong>ue du Grand Large - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 51 60 64 • Fax +33 (0)4 68 51 60 61<br />
seminaire@roussillhotel.com • www.hotel-le-galion.com<br />
Reception: all year round, F, D, E, GB, disabled facilities.<br />
Capacity: 50 people - 28 rooms<br />
Group fares: on request<br />
20 people = 1 exemption for paym<strong>en</strong>t<br />
Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of the<br />
hotel<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 70 50 25 30<br />
Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, paper board, other equipm<strong>en</strong>t on request<br />
Hôtel Mercure***<br />
120, rue prom<strong>en</strong>ade Côte Vermeille - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 80 28 59 • Fax +33 (0)4 68 80 80 60<br />
H3590@accor.com<br />
Reception: all year round, F, GB, D, C, E.<br />
Capacity: 100 people - 48 rooms<br />
Group fares: on request<br />
Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of the<br />
hotel, disabled facilities<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 - 20 15 -<br />
Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, paper board, video projector, wifi, other equipm<strong>en</strong>t<br />
on request<br />
CERET - map H2<br />
Hôtel La Terrasse au Soleil****<br />
Route de Fontfrède - 66400 Céret<br />
Tel. +33 (0)4 68 87 01 94 • Fax +33 (0)4 68 87 39 24<br />
terrasse-au-soleil.hotel@wanadoo.fr • www.terrasse-au-soleil.com<br />
Reception: from March to November, F, GB, E, NL, D, I, disabled<br />
facilities<br />
Capacity: 80 people - 36 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />
Facilities: restaurant“La Ceriseraie»<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) “U” style Classroom<br />
Hall 1 La Véranda 30 30<br />
Equipm<strong>en</strong>t: sound system, video, scre<strong>en</strong>, overhead projector, paperboard,<br />
video projector...<br />
COLLIOURE - map J3<br />
Hôtel Le Relais des 3 Mas****<br />
Route de Port-V<strong>en</strong>dres - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 82 05 07 • Fax +33 (0)4 68 82 38 08<br />
contact@relaisdes3mas.com • www.relaisdes3mas.com<br />
Reception: from 3rd February to 15th November, F, GB, D, E<br />
Group fares: on request<br />
Facilities: restaurant “La Balette”, sauna, jacuzzi with panoramic<br />
view onto Collioure bay, swimming pool.<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) “U” style Classroom<br />
Hall 1 20 25<br />
17<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
Hôtel l’Arapède***<br />
Route de Port-V<strong>en</strong>dres - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 98 09 59 • Fax +33 (0)4 68 98 30 90<br />
contact@arapede.com • www.arapede.com<br />
Reception: from February 3 rd to November 10 th , F, GB, D, E<br />
Capacity : 40 people - 20 rooms<br />
Group fares: Single: 53 - 90 €<br />
Double: 53 - 90 €<br />
Breakfast: 10 €<br />
HB: 32 €<br />
Facilities: restaurant “La Farigole”, Swimming pool<br />
Halls Surface (m 2 ) As a theatre Classroom<br />
Hall 1 25 30<br />
Hôtel La Frégate***<br />
24, quai de l'amirauté - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 82 06 05 • Fax +33 (0)4 68 82 55 00<br />
hotel.lafregate@orange.fr<br />
Reception: from February 4th to November 25th , F, GB, E, D.<br />
Capacity: 55 people - 27 rooms<br />
Group fares: Single: 50 - 70 €<br />
Double: 70 - 150 €<br />
Breakfast: 7 €<br />
HB: 30 €<br />
Access: no private parking, parking in front of the hotel, disabled<br />
facilities at the restaurant<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre Classroom<br />
Hall 1 - 50 30<br />
Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector, video projector, paper board<br />
Hôtel Madeloc***<br />
24, rue Romain Rolland - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 82 07 56 • Fax +33 (0)4 68 82 55 09<br />
hotel@madeloc.com • www.madeloc.com<br />
Reception: from April 11 th to November 1 st , F, GB, D, E<br />
Capacity: 30 people - 22 rooms<br />
Access : possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />
Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 80 - 30 50<br />
EYNE - map C2<br />
Hôtel-Restaurant Le Roc Blanc**<br />
Place de l'Europe - 66800 Eyne<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 72 72 • Fax +33 (0)4 68 04 09 96<br />
hotel.le.roc.blanc@wanadoo.fr • www.hotelrocblanc.com<br />
Reception: from December to April, F, GB, C, E<br />
Capacity: 55 people - 23 rooms<br />
Group fares: on request • 20 people = 1 exemption for paym<strong>en</strong>t<br />
Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of the<br />
hotel<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 60 80<br />
Equipm<strong>en</strong>t: computer, overhead projector<br />
> FONT-ROMEU - map C2<br />
Carlit Hôtel***<br />
8, av<strong>en</strong>ue d’Espagne - 66120 Font-Romeu<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 80 30 • Fax +33 (0)4 68 30 80 68<br />
carlit.hotel@wanadoo.fr • www.carlit-hotel.fr<br />
Reception: all year round, F, GB, E, D<br />
Capacity: 116 people - 58 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 Confl<strong>en</strong>t 60 70 39 46<br />
Hall 2 Le Club 96 50 - -<br />
Hall 3 Capcir 32 35 23 26<br />
Hall 4 Petit salon 15 12 5 -<br />
Hall 5 Ermitage 30 40 19 22<br />
Hall 6 Amphithéatre* - 300 - -<br />
Hall 7 Le Cerdagne* 27 30 12 10<br />
* A 100 m away from the hotel<br />
Equipm<strong>en</strong>t: video projector, scre<strong>en</strong>, paper board, overhead projector,<br />
video camera, video recorder, DVD, microphone<br />
Hôtel Le Grand Tétras***<br />
14, av<strong>en</strong>ue E. Brousse - 66120 Font-Romeu<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 01 20 • Fax +33 (0)4 68 30 35 67<br />
infos@hotelgrandtetras.fr • www.hotelgrandtetras.fr<br />
Reception: all year round, F, GB, C, E.<br />
Capacity: 60 people - 36 rooms<br />
Group fares: on request • 20 people = 1 exemption for paym<strong>en</strong>t<br />
Access : coach parking at 100 m, possibility to unload the luggage<br />
in front of the hotel, disabled facilities<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 80 60 35 40<br />
Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector, paper board, scre<strong>en</strong>, TV, video recorder<br />
Hôtel Le Sun Valley***<br />
3, av<strong>en</strong>ue d'Espagne - BP 22 - 66122 Font-Romeu<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 21 21 • Fax +33 (0)4 68 30 30 38<br />
contact@hotelsunvalley.fr • www.hotelsunvalley.fr<br />
Reception: from December 1st to October 15th , F, GB, E<br />
Capacity : 100 people - 41 rooms<br />
Group fares: on request, exemption for paym<strong>en</strong>t for driver and guide<br />
Access: coach parking at 100 m, possibility to unload the luggage in<br />
front of the hotel<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 30 30 20 250<br />
Hall 2 150 100 100 100<br />
Equipm<strong>en</strong>t: video projector, scre<strong>en</strong>, paper board, overhead projector<br />
LE BOULOU - map I2<br />
Hôtel-Restaurant Le Néoulous**<br />
Route de Céret - 66160 Le Boulou<br />
Tel. +33 (0)4 68 87 52 20 • Fax +33 (0)4 68 83 13 40<br />
l<strong>en</strong>eoulous@wanadoo.fr<br />
Capacity: 105 people<br />
Group fares: Single in B&B: 40 - 64 €<br />
Double in B&B: 45 - 71 €<br />
HB: 56 - 89 €<br />
FB: 72 - 121 €<br />
20 people = 1 exemption for paym<strong>en</strong>t<br />
Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of<br />
the hotel<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 16 20 - -<br />
Hall 2 50 40 35 30<br />
Hall 3 50 40 35 30
MOLITG-LES-BAINS - map E4<br />
Château de Riell****<br />
66500 Molitg-les-Bains<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 04 40 • Fax +33 (0)4 68 05 04 37<br />
riell@relaischateaux.com • www.chateauderiell.com<br />
Annual closing: from November 4th to March 30th Languages: F, GB, E, P, D<br />
Capacity: 50 people - 19 rooms (including 3 suites)<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 confér<strong>en</strong>ce 150 - 120<br />
Hall 2 to 4 15 to 30<br />
Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector, paper board, scre<strong>en</strong>, TV set, video<br />
recorder, microphones.<br />
Hôtel-Restaurant Le Grand Hôtel***<br />
Thermes de Molitg-les-Bains - 66500 Molitg-les-Bains<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 00 50 • Fax +33 (0)4 68 05 02 91<br />
Reception: April 1st to November 30th , F, GB, E<br />
Capacity: 25 - 100 people - 60 rooms<br />
Group fares: on request, exemption for paym<strong>en</strong>t for driver and guide<br />
Access: coach parking at 150 m, possibility to unload the luggage in<br />
front of the hotel, disabled facilities<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 20 20 - -<br />
Hall 2 20 20 - -<br />
Hall 3 10 10 - -<br />
Hall 4 16 10 - -<br />
Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, overhead projector<br />
MONT-LOUIS - map C2<br />
Hôtel-Restaurant Le Clos Cerdan**<br />
RN 116 - 66210 Mont-Louis<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 23 29 • Fax +33 (0)4 68 04 23 79<br />
inf@lecloscerdan.com • www.lecloscerdan.com<br />
Reception: from December 15th to November 06th , F, GB, D, C, E.<br />
Capacity: 100 people - 60 rooms, 20 suites<br />
Group fares: Single: 27,50 - 30 €<br />
Double: 20 - 25 €<br />
Breakfast: 9 €<br />
HB: 30 - 50 €<br />
FB: 40 - 60 €<br />
20 people = 1 exemption for paym<strong>en</strong>t<br />
Access: coach parking, disabled facilities<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 Cambre d’Aze 120 65 30 45<br />
Hall 2 Cheminée 30 25 15 12<br />
Hall 3 Véranda 45 30 20 20<br />
Hall 4 Piscine 120 50 30 40<br />
Equipm<strong>en</strong>t: video camera, mobile scre<strong>en</strong> , overhead projector, paper<br />
board, microphone, sound system, video recorder.<br />
> PERPIGNAN - map I4<br />
Hôtel La Villa ****<br />
Rond point Albert Donnezan - 66000 Perpignan<br />
Tel. + 33 (0)4 68 56 67 67 • Fax +33 (0)4 68 56 54 05<br />
contact@villa-duflot.com • www.villa-duflot.com<br />
Languages: F, GB, C, E, P<br />
Capacity: 48 people - 24 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />
facilities.<br />
Facilities: gastronomic restaurant<br />
Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall Oliviers 45 60 25 30<br />
Hall Bougainvilliers 40 30 15 20<br />
Hall Oranger 45 30 15 20<br />
Hall VIP 50 30 15<br />
Hall Pléniere 140 150 60 80<br />
Hôtel Le Mas des Arcades***<br />
840, av<strong>en</strong>ue d'Espagne - 66100 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 85 11 11 • Fax +33 (0)4 68 85 21 41<br />
contact@mas-arcades.com • www.hotel-mas-des-arcades.fr<br />
Reception: all year round, F, GB, D, E.<br />
Capacity: 80 people - 60 rooms<br />
Group fares: on request<br />
20 people = 5% discount<br />
Access: coach parking, possibility to unload the luggage in front of<br />
the hotel, disabled facilities<br />
Facilities: restaurant<br />
Confer<strong>en</strong>ce facilities: 7 Halls from 10 to 150 people<br />
Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, overhead projector<br />
Hôtel Mercure***<br />
5 et 5 bis, cours Palmarole - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 35 67 66 • Fax +33 (0)4 68 35 58 13<br />
H1160@accor.com • www.groupe-hotelier.com/mercure<br />
Languages: F, GB, D, C, E.<br />
Capacity: 50 people - 60 rooms<br />
Group fares: B & B: 38/40 €<br />
HB: 51 - 67 €<br />
FB: 68 - 88 €<br />
Access: coach parking at 300 m., disabled facilities<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U “ style Classroom<br />
Hall 1 40 45 18 20<br />
Hall 2 80 80 30 60<br />
Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, paper board, overhead projector<br />
Hôtel Comfort Hotel**<br />
Av<strong>en</strong>ue du Languedoc - Espace Polygone - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 63 89 47 • Fax +33 (0)4 68 63 90 26<br />
comfortinn@groupehotelier.com<br />
Languages: F, GB, D, C, E<br />
Capacity: 50 people - 45 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />
facilities<br />
Facilities: restaurant “Primevère”<br />
Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 40 50 25 25<br />
Hall 2 40 35 25 25<br />
Hôtel-Grill Campanile**<br />
12, rue Alphonse Laveran - Lot. Porte d’Espagne - 66000<br />
Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 56 75 75 • Fax +33 (0)4 68 56 41 87<br />
perpignan@campanile.fr • www.campanile.fr<br />
Reception: all year round, F, GB, C, E, P<br />
Capacity: 60 people - 40 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />
facilities<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 32 60 18 28<br />
Equipm<strong>en</strong>t: paper board, TV, video recorder, overhead projector<br />
19<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
Hôtel Ibis Perpignan c<strong>en</strong>tre**<br />
14, cours Lazare Escarguel - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 35 62 62 • Fax +33 (0)4 68 35 13 38<br />
H1045GM@accor.com • www.ibishotel.com<br />
Reception: all year round, F, GB, D, C, E<br />
Capacity: 40 people - 100 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />
facilities<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 50 50 30 30<br />
Hall 2 35 30 18 15<br />
Hall 3 35 30 18 15<br />
Hall 4 10 - - -<br />
Hôtel-Restaurant L’Eoli<strong>en</strong>ne**<br />
170, av<strong>en</strong>ue Guynemer - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 66 00 00 • Fax +33 (0)4 68 66 02 02<br />
Op<strong>en</strong>: all year round<br />
Languages: F, GB, D<br />
Capacity: 120 people - 89 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />
facilities, confer<strong>en</strong>ce facilities<br />
Facilities: restaurant on request for groups only<br />
Hôtel Mondial**<br />
40, boulevard Georges Clém<strong>en</strong>ceau - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 23 45 • Fax +33 (0)4 68 34 55 07<br />
mondial.hotel@wanadoo.fr • www.hotel-mondial-perpignan.com<br />
Reception: all year round (24h/24), F, GB, D, E, P<br />
Capacity: 60 people - 40 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 35 30 20 30<br />
Equipm<strong>en</strong>t: paper board, overhead projector, scre<strong>en</strong>.<br />
PORT-BARCARES - map J5<br />
Hôtel-Restaurant Relax’otel**<br />
Av<strong>en</strong>ue Thalassa - Sortie Cap de Front - 66420 Port-Barcarès<br />
Tel. +33 (0)4 68 86 30 90 • Fax +33 (0)4 68 86 01 82<br />
contact@relax-otel.com • www.relax-otel.com<br />
Op<strong>en</strong>: from mid-January to mid-December<br />
Languages: F, GB, D<br />
Capacity: 40 people - 41 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />
facilities<br />
Facilities: restaurant, private parking, bar, swimming pool<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 60 40 30 -<br />
Hall 2 35 30 20 -<br />
Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector<br />
PRADES - map E3<br />
Hôtel Pradotel**<br />
Av<strong>en</strong>ue du Festival - 66500 Prades<br />
Tél. +33 (0)4 68 05 22 66 • Fax +33 (0)4 68 05 23 22<br />
pradotel66@orange.fr<br />
Reception: all year round, F, GB, D, C, E<br />
Capacity: 76 people - 39 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />
facilities<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 54 25 15 50<br />
Hall 2 139 - - 130<br />
RIVESALTES - map I5<br />
Hôtel-Restaurant Mercure Perpignan Nord***<br />
Péage Perpignan Nord - 66600 Rivesaltes<br />
Tel. +33 (0)4 68 38 55 38 • Fax +33 (0)4 68 38 55 66<br />
H3042@accor.com • www.mercure.com<br />
Reception: all year round, F, GB, D, C, E<br />
Capacity: 50 people - 64 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel, disabled<br />
facilities<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 25 25 10 15<br />
Hall 2 53 50 25 35<br />
Hall 3 75 80 30 45<br />
Hall 4 145 150 60 65<br />
Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector, paper board<br />
Novotel ***<br />
Km 9, RN 9 - 66600 Rivesaltes<br />
Tel. +33 (0)4 68 64 02 22 • Fax +33 (0)4 68 64 24 27<br />
H0424@accor.com • www.novotel.com<br />
Reception: all year round, F, GB, D, C, E, I<br />
Capacity: 100 people - 57 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />
disabled facilities<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 30 30 - 20<br />
Hall 2 60 60 30 40<br />
Hall 3 90 90 40 60<br />
Hall 4 120 120 50 80<br />
Hall 5 200 250 - 150<br />
Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector, paper board<br />
Hôtel des Vignes**<br />
Av<strong>en</strong>ue de la gare - 66600 Rivesaltes<br />
Tel. +33 (0)4 68 64 34 34 • Fax +33 (0)4 68 64 21 94<br />
contact@hotel-des-vignes.com • www.hotel-des-vignes.com<br />
Reception: all year round, F, GB, C, E<br />
Capacity: 100 people - 60 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />
disabled facilities<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m 2 ) As a theatre “ U” style Classroom<br />
Hall Discothèque 100 50 40 40<br />
Hall côté jardin 185 100 50 100<br />
Hall des compagnons 380 300 80 220<br />
Hall Bar Terrasse 130 80 30 70<br />
SAILLAGOUSE - map C2<br />
Hôtel-Restaurant Planes**<br />
Place de Cerdagne - 66800 Saillagouse<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 72 08 • Fax +33 (0)4 68 04 75 93<br />
hotelplanes@wanadoo.fr • www.planotel.fr<br />
Reception: from March 25th to November 1st and December 15th to<br />
March 5th , F, GB, C, E<br />
Capacity: 60 people - 19 rooms + 20 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />
disabled facilities<br />
Facilities: restaurant<br />
(same confer<strong>en</strong>ce halls for Planotel and hotel Planes)<br />
Hôtel Planotel**<br />
Rue du Torr<strong>en</strong>t - 66800 Saillagouse<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 72 08 • Fax +33 (0)4 68 04 75 93<br />
hotelplanes@wanadoo.fr • www.planotel.fr<br />
Reception: from June 1st to September 30th ><br />
, F, GB, C, E<br />
Capacity: 60 people - 20 rooms<br />
Possibility to unload the luggage in front of the hotel
Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 50 35 20 35<br />
Hall 2 80 60 30 50<br />
Equipm<strong>en</strong>t: overhead projector, scre<strong>en</strong>, paper board, video<br />
SAINT-CYPRIEN - map J4<br />
Hôtel L’Ile de la Lagune****<br />
Boulevard de l’Almandin - Les Capellans - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Tel. +33 (0)4 68 51 60 64 • Fax +33 (0)4 68 51 60 61<br />
seminaire@roussillhotel.com • www.hotel-ile-lagune.com<br />
Reception: all year round (except 2 weeks in February), F, GB, E<br />
Capacity: 44 to 55 people - 22 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />
coach parking<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Main hall 70 60 30 30<br />
Hall La Veranda 40 30 25 25<br />
Equipm<strong>en</strong>t: scre<strong>en</strong>, video projector, TV set, video recorder, paper<br />
board, slide projector, internet.<br />
Hôtel du Golf***<br />
Mas d’Huston - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Tel. +33 (0)4 68 51 60 64 • Fax +33 (0)4 68 51 60 61<br />
seminaire@roussillhotel.com • www.golf-hotel-saint-cypri<strong>en</strong>.com<br />
Reception: all year round, F, GB, G, D<br />
Capacity: 80 people - 50 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />
Facilities: restaurant “le Mas” and brasserie “l’Eagle”<br />
Halls Surface (m 2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 25 20 12 12<br />
Hall 2 25 20 12 12<br />
Hall 3 (1 + 2) 50 40 24 24<br />
Hall 4 60 55 28 40<br />
Hall 5 64 60 26 40<br />
Hall 6 (4 + 5) 124 115 54 80<br />
Hall 7 42 40 22 22<br />
Groups and seminars quotations on request<br />
Hôtel La Lagune*** Beach resort & Spa<br />
28, av<strong>en</strong>ue Armand Lanoux - Les Capellans - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Tél. +33 (0)4 68 51 60 64 • Fax +33 (0)4 68 51 60 61<br />
seminaire@roussillhotel.com • www.hotel-lalagune.com<br />
Reception: May 6th to Septembre 30th , F, GB, D, E, NL<br />
Capacity: 200 people - 49 rooms<br />
Facilities: restaurant, swimming pool, Spa<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Panoramic hall 70 50 30 50<br />
Billiard hall 30 25 15 20<br />
Hôtel-Restaurant Le Belvédère**<br />
Rue Pierre B<strong>en</strong>oît - BP 44 - 66751 Saint-Cypri<strong>en</strong> cedex<br />
Tel. +33 (0)4 68 21 05 93 • Fax +33 (0)4 68 21 40 97<br />
hotelbelvedere@wanadoo.fr • www.hotellebelvedere.com<br />
Reception: from April to December, F, GB, D, E<br />
Capacity: 60 people - 30 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 70 60 25 30<br />
Hall 2 85 70 50 40<br />
Equipm<strong>en</strong>t: paper board, overhead projector<br />
SAINT-LAURENT-DE-CERDANS - map G1<br />
Domaine de Falgos*** Golf resort & Spa<br />
B.P. 9 - 66260 Saint-Laur<strong>en</strong>t-de-Cerdans<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 51 42 • Fax +33 (0)4 68 39 52 30<br />
contact@falgos.com • www.falgos.com<br />
Reception: from mid-March to mid-November<br />
Capacity: 30 people - 25 rooms<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />
disabled facilities<br />
Facilities: restaurant<br />
Salles Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Salle 1 20 - 20 -<br />
Salle 2 90 60 20 60<br />
Equipm<strong>en</strong>t: paper board, scre<strong>en</strong><br />
VERNET-LES-BAINS - map E3<br />
Hôtel-Restaurant Princess**<br />
Rue des Lavandières - 66820 Vernet-les-Bains<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 56 22 • Fax +33 (0)4 68 05 62 45<br />
info@hotel-princess.com • www.hotel-princess.fr<br />
Reception: from March 21st to November 22nd , F, GB, D, C, E.<br />
Capacity: 80 people - 40 rooms<br />
Groups fares: on request<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />
disabled facilities. Coach parking<br />
Facilities: restaurant<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall 1 100 70 40 70<br />
Equipm<strong>en</strong>t: video projector, paper board, sound system, micro<br />
© Les Flamants Roses<br />
© Goodshoot<br />
21<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
. Serviced apartm<strong>en</strong>ts<br />
ARGELES-SUR-MER - map J3<br />
Résid<strong>en</strong>ce Maéva Mer et Golf***<br />
Quai Vasco de Gama - Port-Argelès - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 95 24 00 • Fax +33 (0)4 68 95 26 90<br />
argeles@meretgolf.com • www.meretgolf.com<br />
Reception: from February 2nd to November 14th , F, GB, E, D.<br />
disabled facilities<br />
Capacity: 263 apartm<strong>en</strong>ts<br />
Activities - Facilities: swimming pool, coach parking<br />
Halls Surface (m2 ><br />
) As a theatre “U” style Classroom<br />
Hall Méditerranée 120 110 50 80<br />
Hall Canigou 35 35 15 20<br />
Hall Tramontane 25 24 12 16<br />
Hall Madeloc 30 30 15 20<br />
Hall Castillet 50 45 25 30<br />
Hall Collioure 62 50 20 35<br />
Equipm<strong>en</strong>t: paper board, video projector, telephone. Air conditioned<br />
in the hall “Méditerranée”<br />
Résid<strong>en</strong>ce Odalys Les Albères<br />
Chemin de Nèguebous - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 95 31 31 • Fax +33 (0)4 68 95 32 32<br />
hotel.lesalberes@wanadoo.fr • www.lesalberes.com<br />
Reception: February 7 th to December 31 st , F, D, GB, E, I<br />
Capacity: 105 apartm<strong>en</strong>ts<br />
Activities - Facilities: bar, restaurant, animations, swimming pool,<br />
balneotherapy, coach parking<br />
Confer<strong>en</strong>ce halls (cf. Club-Hôtel Les Albères – Argelès-sur-Mer)<br />
BANYULS-SUR-MER - map K2<br />
Résid<strong>en</strong>ce Thalacap Catalogne***<br />
Av<strong>en</strong>ue de la Côte Vermeille - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 98 36 66 • Fax +33 (0)4 68 88 31 94<br />
reception.ban@thalacap.com • www.thalacap.fr<br />
Reception: February 4th to December 31st ><br />
, F, GB, E, I<br />
Capacity: 136 people - 68 rooms - 65 apartm<strong>en</strong>ts<br />
Access: possibility to unload the luggage in front of the hotel,<br />
disabled facilities<br />
Activities - Facilities: restaurant “La Maillole”<br />
CANET-EN-ROUSSILLON - map J4<br />
Résid<strong>en</strong>ce Le Mar i Cel<br />
Espace Méditerranée - BP 16 - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 80 32 16 • Fax +33 (0)4 68 73 24 52<br />
www.hotelmaricel.com<br />
Reception: from April 1st to October 1st ><br />
, F, D, GB, C, E, I<br />
Capacity: 30 - 150 people - 8 apartm<strong>en</strong>ts<br />
Access: disabled facilities<br />
Activities - Equipm<strong>en</strong>t: bar, restaurant, Spa-Balneo-Fitness c<strong>en</strong>ter<br />
1 Confer<strong>en</strong>ce hall (cf. Hotel Mar i Cel - Canet-<strong>en</strong>-Roussillon)<br />
Résid<strong>en</strong>ce Malibu Village - Groupe CELA<br />
Av<strong>en</strong>ue de Perpignan - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 73 27 79 • Fax +33 (0)4 68 73 37 91<br />
www.cela-canet.fr<br />
Reception: all year round, F, G, GB, C, E, I, NL<br />
Capacity: 24 apartm<strong>en</strong>ts<br />
Access: disabled facilities<br />
Activities - Facilities: bar, restaurant, animations, swimming pool<br />
16 Confer<strong>en</strong>ce halls<br />
CERBERE - map K2<br />
Résid<strong>en</strong>ce Le Village des Aloès<br />
Route de Cerbère - Cap Peyrefitte - 66290 Cerbère<br />
Tel. +33 (0)4 68 37 65 65 • Fax +33 (0)4 68 37 21 52<br />
www.grandbleu.fr<br />
Reception: from March 28th to November 7th ><br />
, F, GB<br />
Capacity: 184 apartm<strong>en</strong>ts<br />
Access: disabled facilities<br />
Activities - Facilities: restaurant, animations, swimming pool, coachparking<br />
COLLIOURE - map J3<br />
Résid<strong>en</strong>ce Maéva Les Balcons de Collioure<br />
28, route de Port-V<strong>en</strong>dres - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 98 38 00 • Fax +33 (0)4 68 98 01 61<br />
CLB@maeva.com • www.maeva.com<br />
Reception: from February 7th to November 14th ><br />
, Christmas holidays,<br />
F, GB<br />
Capacity: 71 apartm<strong>en</strong>ts - Group services without catering<br />
Activities - Facilities: swimming pool op<strong>en</strong> from May to September,<br />
private parking<br />
MONT-LOUIS - map C2<br />
Résid<strong>en</strong>ce Eau de Forme<br />
RN 116 - 66210 Mont-Louis<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 23 29 • Fax +33 (0)4 68 04 23 79<br />
info@eau-de-forme.com • www.eau-de-forme.com<br />
Reception: from January 1st to November 6th ><br />
, F, GB, D, E, NL<br />
Capacity: 100 people - 20 apartm<strong>en</strong>ts<br />
Activities - Facilities: bar, restaurant, swimming pool, balneotherapy.<br />
3 Halls (cf. Hotel Le Clos Cerdan – Mont-Louis)<br />
PORT-BARCARES - map J5<br />
Hôtel-Résid<strong>en</strong>ce L’Ile des Pêcheurs**<br />
Route des Sanills - 66420 Port-Barcarès<br />
Tel. +33 (0)4 68 73 66 00 • Fax +33 (0)4 68 73 62 59<br />
iledespecheurs@franceloc.fr • www.ile-des-pecheurs.com<br />
Reception: from April 4th to November 7th ><br />
, F, GB, D, E, NL<br />
Capacity: 80 apartm<strong>en</strong>ts<br />
Access: disabled facilities<br />
Activities - Facilities: bar, restaurant, animations, sailing, coach parking.<br />
1 Confer<strong>en</strong>ce hall<br />
> SAINT-CYPRIEN - map J4<br />
Résid<strong>en</strong>ce du Golf***<br />
Golf de Saint-Cypri<strong>en</strong> - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Tel. +33 (0)4 68 21 39 35 • Fax +33 (0)4 68 21 39 35<br />
www.selection-vacances.com<br />
Reception: all year round, F, GB<br />
Capacity: 110 apartm<strong>en</strong>ts<br />
Access: disabled facilities<br />
Activities - Facilities: bar, restaurant, swimming pool, sailing, golf,<br />
coach parking<br />
5 Halls (cf. Hotel du Golf - Saint-Cypri<strong>en</strong>)<br />
Les Jardins de Neptune<br />
Rue du Docteur Schweitzer - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Tel. +33 (0)4 68 37 65 65 • Fax +33 (0)4 68 37 21 52<br />
resa@grandbleu.fr • www.grandbleu.fr<br />
Reception: from March 28 th to November 7 th , F, GB, D, NL.<br />
Capacity: 175 apartm<strong>en</strong>ts, 7 of which with disabled facilities<br />
Access: disabled facilities<br />
Activities - Facilities: swimming pool<br />
1 Hall<br />
Résid<strong>en</strong>ce Les Pierres de Jade<br />
Rue Verdi - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Tel. +33 (0)4 68 37 65 65 • Fax +33 (0)4 68 37 21 52<br />
resa@grandbleu.fr • www.grandbleu.fr<br />
Reception: from March 28 th to November 7 th , F, GB<br />
Capacity: 132 apartm<strong>en</strong>ts<br />
Access: disabled facilities<br />
Activities - Facilities: swimming pool, coach parking<br />
1 Hall
c. Other accommodation<br />
> CERET - map H2<br />
Le Mas Pauline<br />
Les Hauts de Céret - 66400 Céret<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 95 73 56<br />
Cell. +33 (0)6 09 53 20 77 • +33 (0)6 81 70 84 71<br />
contact@mas-pauline.com • www.mas-pauline.com<br />
Op<strong>en</strong>: all year round.<br />
Activities - Equipm<strong>en</strong>t: parking, bar, restaurant, indoor warm baths,<br />
physiotherapist, body-building, sauna, relaxtion hall<br />
> FONT-ROMEU - map C2<br />
Huttopia Font-Romeu<br />
Route de Mont-Louis - 66120 Font-Romeu<br />
Tel. +33 (0)4 37 64 22 33<br />
seminaire@huttopia.com • www.huttopia.com<br />
An original place to organize seminars, meetings, training courses<br />
and inc<strong>en</strong>tive.<br />
Accommodation : 34 rooms in huts and canadian t<strong>en</strong>ts.<br />
><br />
8 Restaurants<br />
AMELIE-LES-BAINS - map G2<br />
Le Carré D’As<br />
Casino d’Amélie-les-Bains<br />
4, av<strong>en</strong>ue du docteur Bouix - 66110 Amélie-les-Bains<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 20 00 • Fax +33 (0)4 68 39 01 02<br />
casino.amelie@moliflor.com<br />
Amélie-les-Bains is the most southern health resort of France.<br />
Within the casino, Jean-Louis Ricart puts his tal<strong>en</strong>t to the service<br />
of the flavours.<br />
Specialties: terroir cuisine<br />
> ARGELES-SUR-MER - map J3<br />
L’Amadeus<br />
Av<strong>en</strong>ue des Platanes - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 12 38 • Fax +33 (0)4 68 81 30 00<br />
contact@lamadeus.com • www.lamadeus.com<br />
Traditional gourmet restaurant<br />
Specialties: Catalan specialties, fishpond of lobsters, seafood and<br />
fresh fish. Homemade pastry, auth<strong>en</strong>tic cooking of a master chef.<br />
Recomm<strong>en</strong>ded by great international guides.<br />
Closed: Mondays, Tuesdays except in summer.<br />
Annual closing: February.<br />
> BANYULS-SUR-MER - map K2<br />
Le Fanal<br />
18, av<strong>en</strong>ue du Fontaulé - 666500 Banyuls-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 12 38 • Fax +33 (0)4 68 88 13 37<br />
al.fanal@wanadoo.fr • www.al-fanal.com<br />
Restaurant with view onto the sea.<br />
Specialties: fresh anchovy and various anchovy preparations, fishes<br />
cooked according to the inspiration and the season.<br />
Capacity: 40 people indoor and 40 on the terrace<br />
> BANYULS-DELS-ASPRES - map I3<br />
Auberge du Domaine de Nidolères<br />
66300 Banyuls-dels-Aspres<br />
Tel. +33 (0)4 68 83 04 23 • Fax +33 (0)4 68 83 31 26<br />
dom-nidoleres@wanadoo.fr • www.domain<strong>en</strong>idoleres.com<br />
Restaurant in a vineyard.<br />
Specialties: duck in “Cérétane”, chick<strong>en</strong> with gambas, rabbit with<br />
garlic cream.<br />
Capacity: 40 people indoor and 40 on the terrace<br />
> THUIR - map H4<br />
Domaine de la Fauvelle<br />
60, av<strong>en</strong>ue Fauvelle - 66300 Thuir<br />
Tel. +33 (0)4 68 50 50 50 • Cell. +33 (0)6 03 51 88 60<br />
Fax +33 (0)4 68 53 38 23<br />
reception@lafauvelle.com • www.lafauvelle.com<br />
Air conditioned rooms, full comfort, confer<strong>en</strong>ce hall 40 people max,<br />
gard<strong>en</strong>, sea water swimming pool, internet.<br />
> CASTEIL- map E3<br />
Le Molière<br />
6, boulevard St Martin-du-Canigou - 66820 Casteil<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 50 97<br />
hotelrest@lemoliere.com • www.lemolieres.com<br />
Traditional restaurant.<br />
Situated at the feet of St Martin of Canigou abbey, this small hotelrestaurant<br />
invites you to discover its traditional cooking on the<br />
shady terrace.<br />
Specialties: food from the market.<br />
Capacity: 50 people indoor and 70 on the terrace<br />
Annual closing: December 1 st to December 20 th .<br />
> COLLIOURE - map J3<br />
La Balette<br />
Hôtel Le Relais des Trois Mas****<br />
Route de Port-V<strong>en</strong>dres- 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 82 05 07 • Fax +33 (0)4 68 82 38 08<br />
www.relaisdes3mas.com<br />
The restaurant, op<strong>en</strong> onto Collioure roadstead on the<br />
Mediterranean sea, <strong>en</strong>ables you to appreciate the food as well as<br />
the view.<br />
Specialties: anchovy fillets marinated with Banyuls vinegar, onion<br />
and sweet pepper compote, roasted vegetable lasagnes, mint sorbet.<br />
Closed: Mondays and Tuesdays out of season<br />
Annual closing: from November 30 th to February 8 h<br />
Le Neptune<br />
9, route de Port-V<strong>en</strong>dres - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 82 02 27 • Fax +33 (0)4 68 82 50 33<br />
www.l<strong>en</strong>eptune-collioure.com<br />
Mediterranean colors and contemporary paintings, terrace with<br />
view onto the sea.<br />
Specialties: season cuisine<br />
Closed: Tuesdays and Wednesdays<br />
Capacity: 2 rooms for 60 and 25 people<br />
Op<strong>en</strong>: from February to December<br />
23<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
FONT-ROMEU - map C2<br />
La Chaumière<br />
96, av<strong>en</strong>ue Emmanuel Brousse - 66120 Font-Romeu<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 04 40 • Fax +33 (0)4 68 30 41 60<br />
Traditional restaurant<br />
Situated at the <strong>en</strong>try of the resort. Beautiful sunny terrace, local<br />
food, meeting place for gourmets in a pleasant setting, effici<strong>en</strong>t<br />
service.<br />
Specialties: stuffed eggplants, “escalivada” (grilled pepperonis, eggplants<br />
and onions), “cargolade” (snails grilled on a barbecue).<br />
Closed: Sundays and Mondays except during school holidays<br />
Annual closing: from June 16th to July 6th and from October 20th to<br />
January 2nd La Dame Blanche<br />
Av<strong>en</strong>ue Emmanuel Brousse - 66120 Font-Romeu<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 07 81 • Fax +33 (0)4 68 30 12 00<br />
www.hotel-leregina.com<br />
Traditional restaurant<br />
Traditional cuisine and season specialties. Terrace with view onto<br />
the Pyr<strong>en</strong>ean summits.<br />
Buffet, m<strong>en</strong>us<br />
Le Cellier<br />
3, rue Maillol - 66120 Font-Romeu<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 01 53 • Fax +33 (0)4 68 30 21 17<br />
restocellier@wanadoo.fr<br />
Traditional restaurant<br />
Specialties: paëlla, calf’s head, thyme cock.<br />
Closed: Wednesdays except season.<br />
Annual closing: from May 1st to May 31st > FORMIGUERES - map C3<br />
Restaurant Picheyre<br />
2, place de l’Eglise - 66210 Formiguères<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 40 07 • Fax +33 (0)4 68 04 33 83<br />
hotel-picheyre@orange.fr • www.hotel-picheyre.com<br />
Traditional cuisine in the warm atmosphere of a lounge and its fireplace.<br />
resaturant situated in the heart of the village on the Capcir<br />
plateau and its hiking trails, mountain lakes, ski slopes<br />
Specialties: Catalan blood sausage with apples, pork cheek, ollada<br />
(pot au feu).<br />
Annual closing: from April to May<br />
> MAURY - plan G5<br />
La Maison du Terroir<br />
Av<strong>en</strong>ue Jean Jaurès - 66460 Maury<br />
Tél. +33 (0)4 68 86 28 28<br />
www.maison-du-terroir.com<br />
Unforgettable savours....<br />
Specialties: products of the soil<br />
Capacity: 60 people indoor and 20 on the terrace<br />
> PERPIGNAN - map I4<br />
Auberge Saint Vinc<strong>en</strong>t<br />
3, route de Canet - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 50 61 81 • Fax +33 (0)4 68 50 61 81<br />
aubergesaintvinc<strong>en</strong>t@orange.fr<br />
Catalan gourmet restaurant<br />
Situated at 2mn from the town c<strong>en</strong>ter. Shaded terrace, very big car<br />
park, playground for childr<strong>en</strong> in a warm atmosphere.<br />
Specialties: traditional cuisine, duck breast cooked in Banyuls wine,<br />
meat and fish parellades, touron profiteroles.<br />
Capacity: from 30 to 200 people<br />
Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings, Mondays<br />
Le Carlit<br />
63, av<strong>en</strong>ue du Général Leclerc - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 51 17 86 • Fax +33 (0)4 68 35 36 48<br />
restcarlit@hotmail.com<br />
Near to the “Castillet” and the Catalonia square, this <strong>en</strong>tirely refurbished<br />
restaurant offers gourmet cuisine made with season products,<br />
welcomes you to discover its fish and game specialties.<br />
Specialties: soft boiled eggs with truffles, small bouillabaisse of fish<br />
with saffron gelee, hare stew, chocolate soufflé.<br />
Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings and Mondays<br />
Annual closing: 3 weeks in August.<br />
Le Grand Café de la Bourse<br />
2, place de la Loge - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 25 05<br />
Situated in the heart of the city, this restaurant offers traditional<br />
cooking: scallops salad, parellada of fishes, Catalan cream.<br />
Specialties: fish parellades,catalan cream<br />
Le Mas Vermeil<br />
1700, chemin de la Roseraie - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 66 95 96 • Fax +33 (0)4 68 66 89 13<br />
contact@masvermeil.com • www.masvermeil.com<br />
This auth<strong>en</strong>tic Catalan mansion was a long time ago, a symbol of<br />
the importance of agriculture in our area. Today, the restaurant<br />
Mas Vermeil welcomes you for your banquets and seminars:<br />
m<strong>en</strong>us or buffet meals are served in several lounges, on the terrace<br />
or the patio as occasion requires<br />
Capacity: 300 people indoor and 200 people on the terrace<br />
Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings, and Mondays out of season<br />
> PEZILLA-LA-RIVIERE - map H4<br />
L’Aramon Gourmand<br />
127, av<strong>en</strong>ue du Canigou - 66370 Pézilla-la-Rivière<br />
Tel. +33 (0)4 68 92 43 59 • Fax +33 (0)4 68 92 39 88<br />
laramon.restaurant@wanadoo.fr • http://restaurant.aramon.free.fr<br />
The charm of the country, t<strong>en</strong> minutes from Perpignan. Terrace<br />
shaded by plane trees with a view onto the gard<strong>en</strong>. Small hall with<br />
a fireplace for rainy days as well as a large hall for festive meals.<br />
Specialties: fricassée of duck with olives, potatoes with bacon<br />
Capacity: 100 people<br />
Closed: Tuesday ev<strong>en</strong>ings and Wednesdays<br />
> PRATS-DE-MOLLO - map F1<br />
Le Costabonne<br />
6, place du Foiral - 66230 Prats-de-Mollo<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 70 24 • Fax +33 (0)4 68 39 77 52<br />
hotel.lecostabonne@free.fr • http://hotel.lecostabonne.free.fr<br />
Gournet restaurant located in a medieval town at 13km of the<br />
Spanish border.<br />
Specialties: Zarzuela on request, Cod “à la catalane”, boles de picoulat.<br />
Capacity: 135 people<br />
> SAINT-LAURENT-DE-LA-SALANQUE - map J5<br />
Le Commerce<br />
2, boulevard de la Révolution - 66250 Saint-Laur<strong>en</strong>t-de-la-<br />
Salanque<br />
Tel. +33 (0)4 68 28 02 21 • Fax +33 (0)4 68 28 39 86<br />
contact@lecommerce66.com • www.lecommerce66.com<br />
Along the beach road, a gourmet stop in the heart of an auth<strong>en</strong>tic<br />
Catalan village.<br />
Specialties: sea-bass in crust and morel sauce, fish soup (bouillabaisse),<br />
clams and mussels mix.<br />
Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings and Mondays (except July and August),<br />
Annual closing: 3 first weeks of November and 2 first weeks of March.
TORREILLES - map J5<br />
Restaurant L’Alhambar<br />
Route Inter plage - 66440 Torreilles<br />
Tel. +33 (0)4 68 38 29 52 • Port. +33 (0)6 15 46 87 64<br />
lalhambar@orange.fr<br />
L’Alhambar is an atypical and tr<strong>en</strong>dy restaurant. Its decoration<br />
invites you to a break: its pergola, its bubble, its t<strong>en</strong>t… so many<br />
atmospheres to be discovered. David Zamora proposes you a sincere<br />
and g<strong>en</strong>erous cooking at the colors of the Catalan country.<br />
You can sip your coffee under the Tuareg t<strong>en</strong>t of the Pub. All the<br />
team will be at your disposal to study your banquets, seminar…<br />
Specialties: Catalan parellada, duck breast with honey, fish mix, duet<br />
of burbots and gambas …<br />
Annual closing: from November 30 th to April 30 th<br />
> VINCA - map F4<br />
La Petite Auberge<br />
74, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle - 66320 Vinça<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 81 47 • Fax +33 (0)4 68 05 85 80<br />
In the foothills of mount Canigou, at the heart of the Catalan country<br />
and its local recipes, “La Petite Auberge” is located near the<br />
most beautiful places of interest of the area. It offers you its cuisine<br />
of the sun.<br />
Capacity: 46 people<br />
Les Toques Blanches du Roussillon<br />
(Association of local Chefs)<br />
> ARGELES-SUR-MER - map J3<br />
Grand Hôtel du Lido<br />
50, boulevard de la Mer - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 10 32 • Fax +33 (0)4 68 81 10 98<br />
contact@hotel-le-lido.com • www.hotel-le-lido.com<br />
Come and discover the restaurant of the Lido, ideally situated in<br />
front of the sea in its case of gre<strong>en</strong>ery and be tempted by the<br />
m<strong>en</strong>us of Juli<strong>en</strong> Boyalud<strong>en</strong> and his team.<br />
Specialties: the range of anchovies in the "Collioure" way and red<br />
peppers, semicooked duck foie gras with Banyuls wine, grilled seabass,<br />
small stuffing of f<strong>en</strong>nel in citrus fruits<br />
Capacity: 200 people indoor and 100 on the terrace<br />
Annual closing: from October 1 st to April 9 th<br />
BANYULS-SUR-MER - map K2<br />
La Littorine<br />
Hôtel des Elmes<br />
Plage des Elmes - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 88 03 12 • Fax +33 (0)4 68 88 53 03<br />
hotel.des.elmes.@wanadoo.fr • www.hotel-des-elmes.com<br />
A restaurant located in front of the beach along the Elmes creek,<br />
sheltered from the dominant winds and refer<strong>en</strong>ced in the gourmet<br />
guides.<br />
Specialties: fish and Mediterranean cooking<br />
Capacity: 120 people indoor and 30 on the terrace<br />
Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings, Mondays and Tuesdays for lunch<br />
Annual closing: from November 15th to December 15th ><br />
> BOURG-MADAME - map B2<br />
Le Luvintia<br />
24, av<strong>en</strong>ue des Guinguettes - 66760 Bourg-Madame<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 55 80<br />
restluvintia@wanadoo.fr • www.luvintia.com<br />
A restaurant located at the heart of the Cerdagne area and at the<br />
crossing of France and Spain.<br />
Specialties: black truffles, fois gras, cod, millefeuille pastry<br />
Capacity: 30 people indoor<br />
Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings and Mondays<br />
> CANET-EN-ROUSSILLON - map J4<br />
L’Horizon<br />
Hôtel Les Flmants Roses****<br />
1, Voie des Flamants Roses - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
contact@les-flamants-roses.com • www.hotel-flamants-roses.com<br />
Gourmet restaurant offering as well a dietetic m<strong>en</strong>u. Everything is<br />
done to have these two styles of cooking cohabit in a refined <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t,<br />
with a panoramic view onto the sea.<br />
Specialties: vegetable cream, parsnip and foie gras chips, broad<br />
beans and purple atichokes, ...<br />
Closed: Mondays and Tuesdays for lunch<br />
Le Don Quichotte<br />
22, av<strong>en</strong>ue de Catalogne - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 80 35 17<br />
ledonquichote@wanadoo.fr • www.ledonquichotte.com<br />
Gourmet restaurant<br />
An invitation for adv<strong>en</strong>ture, idl<strong>en</strong>ess or cultural discovery: you will<br />
be surprised by the extraordinary diversity of Canet-<strong>en</strong>-Roussillon.<br />
Specialties: fish and Roussillon products, market cooking according<br />
to the seasons.<br />
Closed: Mondays and Tuesdays<br />
Annual closing: mid-January/mid-February<br />
> CLARA - map F3<br />
Les Loges du Jardin d’Aymeric<br />
7, rue du Canigou - 66500 Clara<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 96 08 72<br />
jardin.aymeric@wanadoo.fr • www.logesaymeric.com<br />
Come and discover Gilles Bascou’s cuisine in a beautiful house,<br />
only 6 km away from Prades.<br />
Specialties: gourmet m<strong>en</strong>u on booking only, tasting m<strong>en</strong>u according<br />
to season products. Truffles m<strong>en</strong>u during the season.<br />
Closed: Tuesday ev<strong>en</strong>ings and Wednesdays from October to May<br />
Annual closing: January<br />
> COLLIOURE - map J3<br />
Casa Léon<br />
2, rue Rière - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 82 10 74<br />
casa.leon@wanadoo.fr<br />
Small restaurant, close to the beach in the old Collioure.<br />
Specialties: fishes<br />
Closed: Tuesdays and Wednesdays out of season<br />
Annual closing: from November 20 th to December 20 th and February<br />
holidays<br />
Le 5 ème Péché<br />
18, rue de la Fraternité - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 89 09 76 • Fax +33 (0)4 68 89 33 86<br />
contact@le5peche.com<br />
Japanese chef making “fusion gourmet Fr<strong>en</strong>ch cuisine”, ie amalgamated<br />
with flavours inspired by japanese art.<br />
Closed: Sunday and Tuesday ev<strong>en</strong>ings, Mondays from October to<br />
December<br />
Annual closing: January<br />
25<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
LAROQUE-DES-ALBERES - map I2<br />
Les Palmiers<br />
33, av<strong>en</strong>ue Louis et Michel Soler - 66740 Laroque-des-Albères<br />
Tel. +33 (0)4 68 89 73 61 • Fax +33 (0)4 68 81 08 76<br />
contact@lespalmiers.eu • www.lespalmiers.eu<br />
The chef Bart Thoel<strong>en</strong> is always looking for perfection and likes to<br />
work local products.<br />
Specialties: foie gras with candied oranges and Banyuls wine syrup,<br />
caramelized almonds, local fish.<br />
Closed: from October to May on Mondays, Tuesdays, Saturdays for<br />
lunch and Sunday ev<strong>en</strong>ings. From May to September on Mondays<br />
and Saturdays for lunch<br />
Annual closing: November and one week in March<br />
> LE BOULOU - map I2<br />
Le Cédrat<br />
Casino Le Boulou - Route du Perthus - 66160 Le Boulou<br />
Tel. +33 (0)4 68 83 01 20 • Fax +33 (0)4 68 83 22 38<br />
restauration.leboulou@joa-casino.com • www.joa-casino.com<br />
Le Cédrat Restaurant is the place where you can <strong>en</strong>joy the cuisine<br />
of a famous chef: Jean Plouz<strong>en</strong>nec.<br />
Specialties: Calmar fricassee with purple artichokes, veal with the<br />
“Rosée des Pyrénéees” local label, Catalan lamb, red berries Millefeuille<br />
pastry.<br />
Capacity: 130 indoor and 50 on the terrace<br />
MONTNER - map G5<br />
Auberge du Cellier<br />
1, rue Sainte Eugénie - 66720 Montner<br />
Tel. +33 (0)4 68 29 09 78 • Fax +33 (0)4 68 29 10 61<br />
aubergeducellier@orange.fr • www.aubergeducellier.com<br />
Montner is a village located up to the “Côtes du Roussillon<br />
Villages” vineyards. In a hav<strong>en</strong> of peace, the Chef Pierre-Louis<br />
Marin proposes an elegant and refined cuisine.<br />
Specialties: lobster cream slice and fried foie gras, praline-flavoured<br />
chocolate cake<br />
Capacity: 20 people<br />
Closed: Mondays, Tuesdays and Wednesdays from November to<br />
February, Tuesdays and Wednesdays in March, April, May, June<br />
and September<br />
Annual closing: November 12th to December 11th ><br />
PERPIGNAN - map I4<br />
L’August’ Inn<br />
37/39, rue des Augustins - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 35 11 29<br />
eric.planes@hotmail.com • www.laugustinn.fr<br />
Fresh products concocted according to the seasons and the chef’s<br />
inspiration.<br />
Specialties: Velouté of Jerusalem artichoke with black truffles, duckling<br />
and cherries from Céret, catalan bunyetes ...<br />
Capacity: 20 people<br />
Annual closing: usually the first 2 weeks of July.<br />
La Galinette<br />
23, rue Jean Payra - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 35 00 90 • Fax +33 (0)4 68 35 15 20<br />
Creative cooking with Mediterranean fish. Wide range of wines of<br />
the South (200 most famous refer<strong>en</strong>ces). Stylish and relax service.<br />
Specialties: Tartar of red gambas with asparaguses, wild sea-bream<br />
with artichokes, variation of peach and nectarines.<br />
Capacity: 45 people<br />
Closed: Sundays and Mondays<br />
Annual closing: <strong>en</strong>d of the year holidays and 1 month in summer.<br />
La Passerelle<br />
1, cours Palmarole - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 51 30 65 • Fax +33 (0)4 68 51 90 58<br />
La Passerelle’s specialty is Mediterranean fish. The Chef cooks it as<br />
simply as possible to preserve its flavour, while adding a touch of<br />
originality.<br />
Specialties: sole with aubergine gratin, merluchon with grilled garlic<br />
and salt crust fishes.<br />
Capacity: 50 people<br />
Closed: Sundays and Mondays buffet time.<br />
Annual closing: <strong>en</strong>d of the year holidays and the week of August 15th La Villa Duflot<br />
Rond-point Albert Donnezan - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 56 67 67 • Fax +33 (0)4 68 56 54 05<br />
contact@villa-duflot.com • www.villa-duflot.com<br />
In a refined atmosphere, light cuisine with Catalan acc<strong>en</strong>ts.<br />
Wide range of wines of the Roussillon (about 1500 bottles).<br />
Specialties: poultry cannellonis and morels, mashed potatoes and<br />
truffles, supreme of duckling in garlic and candied lemon<br />
Capacity: 130 people<br />
Closed: Sundays and Mondays lunch time.<br />
Le Clos des Lys<br />
660, chemin de la Fauceille - 66100 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 56 79 00 • Fax +33 (0)4 68 54 60 60<br />
contact@closdeslys.com • www.closdeslys.com<br />
Gourmet restaurant, nice Catalan decoration in a calm and gre<strong>en</strong><br />
atmosphere. There, cuisine is an ode to the savour of the soil.<br />
Succul<strong>en</strong>t dishes cooked with fresh products of Roussillon.<br />
Capacity: 400 people indoor and 80 on the terrace<br />
Annual closing: February.<br />
Le Dragon<br />
3, rue de l’école - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 35 50 06<br />
ledragon@hotmail.com • www.ledragon.fr<br />
Thone and Phone Lovan ally the refinem<strong>en</strong>t and the delicacy of<br />
Asia to Mediterranean hospitality.<br />
Specialties: scallops, vapor cooked fish in ginger sauce, lacquered<br />
duck breast and chinese fondue.<br />
Capacity: 50 people<br />
Closed: Sundays<br />
Le Relais Jacques Ier Hôtel Le Mas des Arcades - 840, av<strong>en</strong>ue d’Espagne<br />
66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 85 11 11 • Fax +33 (0)4 68 85 21 41<br />
contact@hotel-mas-des-arcades.com<br />
Refined cuisine. Private lounges and service around the pool.<br />
Specialties: homemade foie gras with fruit chutney and cocoa, grilled<br />
sea-bass slab and mashed purple artichokes...<br />
Capacity: 70 people indoor and 60 on the terrace<br />
Closed: Wednesdays and Saturdays for lunch<br />
Le Yucca<br />
Allée des Chênes - Parc Ducup - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 85 56 54 • Fax +33 (0)4 68 54 72 29<br />
delprat@le-yucca.com • www.le-yucca.com<br />
Traditional restaurant<br />
Local cuisine and refined savours of the Catalan soil. Business and<br />
groups meals…<br />
Specialties: anchovies from Collioure, season fish, Catalan lamb,<br />
“Rosée des <strong>Pyrénées</strong>” labelled veal, refined desserts<br />
Capacity: 150 people indoor and 30 on the terrace<br />
Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings, Mondays and Tuesday ev<strong>en</strong>ings.<br />
Annual closing: August
Les Antiquaires<br />
Place Desprès - Rue Michel Torr<strong>en</strong>t - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 06 58 • Fax +33 (0)4 68 35 04 47<br />
Restaurant located in the historic c<strong>en</strong>ter of Perpignan, close to<br />
“Casa Xanxo” and not far from the cathedral.<br />
Specialties: traditional cuisine, duck in orange sauce, turbot with<br />
morels and Grand-Marnier soufflé.<br />
Capacity: 30 people<br />
Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings and Mondays.<br />
Annual closing: last week of June and first fortnight of July<br />
><br />
PORT-VENDRES - map K2<br />
La Côte Vermeille<br />
Quai du Fanal - 66660 Port-V<strong>en</strong>dres<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 82 05 71<br />
Situated on the place of the former fish auction hall and in narrow<br />
collaboration with Port-V<strong>en</strong>dres’ fisherm<strong>en</strong>, Philippe Bessière<br />
makes you discover his cuisine while taking advantage of the view<br />
onto the port and the Madeloc tower.<br />
Specialties: fishes, fine lemon pies<br />
Closed: Sundays and Mondays except during the high season<br />
Annual closing: 3 weeks in January, 1 week in February.<br />
> PRATS-DE-MOLLO - map F1<br />
Bellavista<br />
Place le Foiral - 66230 Prats-de-Mollo<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 72 48 • Fax +33 (0)4 68 39 78 04<br />
info@hotel-le-bellevue.com • www.hotel-le-bellevue.fr<br />
Situated at the feet of the ramparts, the Bellavista offers a cuisine<br />
with Catalan acc<strong>en</strong>t, highlighted by the creativity of the chef, D<strong>en</strong>is<br />
Visellach, while keeping a deep respect for local products.<br />
Specialties: stew of lobster in old Banyuls wine sauce, royal wild<br />
sea-bream fillets and chanterelles cream, Catalan lamb and risotto<br />
Capacity: 50 people<br />
Closed: Tuesdays and Wednesdays in February, March and<br />
November<br />
Annual closing: from late November to mid-February<br />
> SAILLAGOUSE - map C2<br />
Hôtel Planes** - La Vieille Maison Cerdane<br />
Place de Cerdagne - 66800 Saillagouse<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 72 08 • Fax +33 (0)4 68 04 75 93<br />
hotelplanes@wanadoo.fr • www.planotel.fr<br />
The Planes brothers, hotelkeepers for four g<strong>en</strong>erations of the two<br />
star hotel, offer a g<strong>en</strong>erous and sincere cuisine.<br />
Specialties: duckling with grapes, stuffed and roasted pork feet,<br />
pan-fried escalope of foie gras and many other dishes prepared<br />
according to the seasons.<br />
Capacity: 120 people<br />
Annual closing: after All Saints’ holidays until Christmas and 1 week<br />
after the winter season<br />
> SAINT-CYPRIEN - map J4<br />
L’Almandin<br />
Hôtel l’Ile de la Lagune****<br />
Boulevard de l’Almandin - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Tel. +33 (0)4 68 21 01 02 • Fax +33 (0)4 68 21 06 28<br />
contact@hotel-ile-lagune.com • www.hotel-ile-lagune.com<br />
Surrounded by the lagoon in front of the sandy beach, the Almandin<br />
invites you to live a privileged mom<strong>en</strong>t. The chef Jean-Paul<br />
Hartmann suggests you to discover his cuisine made of<br />
Mediterranean flavours.<br />
Specialties: the blinis of anchovies the "Collioure way" with tap<strong>en</strong>ade<br />
and aubergine caviar, "suquet" of anglerfish, gambas and potatoes<br />
cooked in a fish broth, rack of lamb<br />
Capacity: 85 people<br />
Closed: Mondays and Tuesdays from October 1 st to April 15 th<br />
La Main à la Pâte<br />
Mas des Capellans- 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Tel. +33 (0)4 68 21 32 51<br />
christian.cancel@wanadoo.fr<br />
Fresh products with acc<strong>en</strong>t of the South.<br />
Specialties: beef rib grilled on wood fire, homemade fresh pasta,<br />
scallops in saffron sauce<br />
Closed: Mondays and Tuesdays from October 1 st to April 15 th<br />
Annual closing: 2 weeks in February.<br />
> TAUTAVEL - map H5<br />
Chez Manu<br />
Av<strong>en</strong>ue Jean Badian - 66720 Tautavel<br />
Tel. +33 (0)4 68 29 48 48 • Fax +33 (0)4 68 29 48 49<br />
chezmanu@tiscali.fr<br />
Only 20mn from Perpignan, the universe of relaxation and leisure<br />
activities in the sumptuous and unique atmosphere of Tautavel.<br />
Bar, swimming-pool, dance floor, visit of the vineyard and wine<br />
exhibition. Free aperitif, car park<br />
Specialties: Catalan dishes, paëlla, parellada (mix) of fish, cargolade,<br />
grill, scallop.<br />
Capacity: 300 indoor and 130 on the terrace<br />
Closed: op<strong>en</strong> all year round, except in the ev<strong>en</strong>ings off season<br />
> VILLEFRANCHE-DE-CONFLENT - map E3<br />
Au Grill-Restaurant La S<strong>en</strong>yera<br />
81, rue Saint Jean - 66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />
Tel. /Fax +33 (0)4 68 96 17 65 • nicolas.b<strong>en</strong>ezis@libertysurf.fr<br />
In a rustic atmosphere in the heart of Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t, this<br />
restaurant proposes a traditional catalan cooking.<br />
Specialties: snails in Catalan sauce, duck in crust with apples and<br />
honey, guinea fowl stewed with figs and Banyuls wine.<br />
Closed: Tuesday, Wednesday and Thursday ev<strong>en</strong>ings<br />
Annual closing: last week of October until <strong>en</strong>d of November.<br />
L’Auberge Saint-Paul<br />
66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />
Tel. +33 (0)4 68 96 30 95 • Fax +33 (0)4 68 05 60 30<br />
auberge-st-paul@wanadoo.fr • www.auberge-stpaul.free.fr<br />
At the foothills of mount Canigou, Saint Paul’s inn, an old chapel of<br />
the XIII th c<strong>en</strong>tury, welcomes you in a fortified village. The Chef<br />
proposes his cuisine based on local products.<br />
Specialties: can change according to the season<br />
Closed: Sunday ev<strong>en</strong>ings and Mondays all year round, Tuesdays<br />
from October to Easter<br />
Annual closing: 3 weeks in January, 1 week at the beginning of June,<br />
10 days at the <strong>en</strong>d of November.<br />
> VIVES - map H2<br />
L’Hostalet de Vivès<br />
5, rue de la Mairie - 66490 Vivès<br />
Tel. +33 (0)4 68 83 05 52 • Fax +33 (0)4 68 83 51 91<br />
Rustic restaurant in an old mansion with stones and “cayrou”<br />
walls, situated in the hills of Aspres. Typical Catalan cuisine<br />
Specialties: cargolade (grilled snails), pork cheeks, rabbit and garlic<br />
mayonnaise.<br />
Capacity: 1 room for 35 people and 1 room for 55 people:<br />
Closed: Tuesdays and Wednesdays off season, Wednesdays in July.<br />
Annual closing: mid-January to March.<br />
27<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
9 Catering<br />
and organization of receptions<br />
Astruc Traiteur<br />
• 4, rue Jules Pams - 66660 Port-V<strong>en</strong>dres<br />
Tel. +33 (0)4 68 82 00 15 • Fax +33 (0)4 68 82 53 07<br />
• 19, rue Pasteur - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 82 44 17<br />
astruc-traiteur@wanadoo.fr • www.astruc-traiteur.com<br />
Equipm<strong>en</strong>t hire for receptions or ev<strong>en</strong>ts, buffet cocktail, business<br />
lunches, special m<strong>en</strong>us, halls for hire, catering supply<br />
Au Fermier Roy<br />
20, av<strong>en</strong>ue Ampère - Mas Guérido - 66330 Cabestany<br />
Tel. +33 (0)4 68 50 16 50<br />
tschick@wanadoo.fr<br />
Receptions, special ev<strong>en</strong>ts…<br />
Au Palais du Fin Gourmet<br />
C<strong>en</strong>tre l’Armorial, boulevard Canigou - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 95 45 61 or +33 (0)4 68 54 19 72<br />
Receptions, banquets for up to 1500 people<br />
Boniface Coquillages<br />
1, rue Ambroise Croizat, rond-point de Médipole - 66330 Cabestany<br />
Tel. +33 (0)4 68 67 58 13 • Fax +33 (0)4 68 67 09 48<br />
www.boniface-coquillages.com • contact@boniface-coquillages.com<br />
Seafood buffet, special ev<strong>en</strong>ts buffets et business lunches<br />
Brial Traiteur<br />
78, av<strong>en</strong>ue Général de Gaulle - 66160 Le Boulou<br />
Tel. +33 (0)4 68 83 08 27<br />
Receptions, aperitifs, Catalan specialties…<br />
Chez Castillo<br />
8, av<strong>en</strong>ue Pasteur - 66430 Bompas<br />
Tel. +33 (0)4 68 63 38 44<br />
Receptions, caterer, lunches, business cocktails<br />
Eric & Christophe<br />
1, place République - 66600 Espira-de-l’Agly<br />
Cell. +33 (0)6 81 28 34 95 • Tel. +33 (0)4 68 28 08 71<br />
eric.christraiteur@wanadoo.fr • www.ericchristophe.com<br />
Receptions, cocktails, gard<strong>en</strong> parties…<br />
Les 2 Toques<br />
Zone Artisanale, 11 av<strong>en</strong>ue Corbières - 66300 Thuir<br />
Tel. +33 (0)4 68 53 59 93 • Fax +33 (0)4 68 53 29 44<br />
Le Chef à la Carte<br />
48, av<strong>en</strong>ue de la Gare - 66400 Céret<br />
Tel. +33 (0)4 68 87 67 72<br />
Caterer, organizer of receptions, banquets, lunches…<br />
Le Clos des Lys - Vila Jean-Claude<br />
660, chemin de la Fauceille - 66100 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 56 79 00 • Fax +33 (0)4 68 54 60 60<br />
contact@vilatraiteur.com • www.vilatraiteur.com<br />
Receptions: up to 5000 people.<br />
Equipm<strong>en</strong>t hire service and catering supply.<br />
Le Coq Gourmand<br />
15, av<strong>en</strong>ue du Lycée - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 56 42 72<br />
Le Panier Gourmand - Roger André<br />
15, rue Pascal Marie Agasse - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 54 34 64 • Fax +33 (0)4 68 54 73 77<br />
info@rogerandre.com • http://lepaniergourmand.com<br />
Aperitifs, cocktails, lunches, banquets<br />
Maison Vila et Fils<br />
Av<strong>en</strong>ue du Stade - 66350 Toulouges<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 56 46 25 • www.vila-traiteur-toulouges.com<br />
Seminar or reception halls r<strong>en</strong>tal. Butcher, caterer since 25 years,<br />
Vila and Sons Company will fulfil your needs. Firms, individuals, we<br />
are at your disposal for your banquets, seminars, meals for sports<br />
m<strong>en</strong>...<br />
Rous Traiteur<br />
C<strong>en</strong>tre Commercial Epic<strong>en</strong>tre - Boulevard des Evadés de France<br />
66200 Elne<br />
Tel. +33 (0)4 68 22 65 20<br />
Buffets, cocktails, receptions…<br />
Saveurs d’Antan<br />
1, rue Pountet - 66680 Canohès<br />
Tel. +33 (0)4 68 37 25 57<br />
Receptions, buffets, home-made meals<br />
Traiteur Daniel<br />
Av<strong>en</strong>ue Baixas - C<strong>en</strong>tre Commercial Canigou - 66240 Saint-Estève<br />
Tel. +33 (0)6 25 13 03 49 or +33 (0)6 68 38 90 37<br />
Fax +33 (0)4 68 38 90 37<br />
danieltraiteur@wanadoo.fr<br />
http://daniel-traiteur.monsite.wanadoo.fr<br />
Private parties, cocktails, aperitifs, lunches...<br />
Traiteur Patrice et Solange<br />
34, av<strong>en</strong>ue du Canigou - 66370 Pézilla-de-la-Rivière<br />
Tel. +33 (0)4 68 92 00 94<br />
Receptions, banquets, aperitifs…<br />
Reg<strong>en</strong>cia - Festa Major<br />
François-Xavier Pujol<br />
5 bis, rue Neuve - 66000 Perpignan<br />
Cell. +33 (0)6 63 02 43 37 • Fax +33 (0)4 68 61 50 82<br />
festamajor@wanadoo.fr • www.reg<strong>en</strong>cia.fr<br />
Organizer of ev<strong>en</strong>ts, schell-scheme service, caterer, equipm<strong>en</strong>t<br />
supply service (furniture, t<strong>en</strong>ts, podium…)
10 R<strong>en</strong>tals<br />
a. Marquees / t<strong>en</strong>ts<br />
Abricot Communication<br />
BP 1084 - 66103 Perpignan Cedex<br />
Tel. +33 (0)4 68 21 83 12 • +33 (0)6 77 12 77 49<br />
abri@wanadoo.fr • www.abricot-communication.com<br />
T<strong>en</strong>t or marquee r<strong>en</strong>tal for receptions, floor r<strong>en</strong>tal, lighting, mheating,<br />
air conditioning<br />
Panoramique Location<br />
Chemin Charrettes - 66380 Pia<br />
Tel. +33(0)4 68 63 54 55 • Fax +33 (0)4 68 63 15 43<br />
panoramique-location.fr@wanadoo.fr<br />
www.panoramique-location.fr<br />
T<strong>en</strong>t or marquee r<strong>en</strong>tal for receptions, sports ev<strong>en</strong>ts, meetings,<br />
fairs, exhibitions…<br />
b. Catering equipm<strong>en</strong>t<br />
Catalane de Location de Vaisselle<br />
Rue Vigneronne - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 54 10 38 • Cell. +33 (0)6 26 33 02 97<br />
Fax +33 (0)4 68 54 10 64<br />
contact@clv.fr • www.clv.fr<br />
Equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal for receptions and ev<strong>en</strong>ts, crockery, advice and<br />
personalised decoration of halls…<br />
c. Lighting / sound<br />
Abricot Communication<br />
BP 1084 - 66103 Perpignan Cedex<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 21 83 12 or +33 (0)6 77 12 77 49<br />
abri@wanadoo.fr • www.abricot-communication.com<br />
Equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal for ev<strong>en</strong>ts, animation and show organization,<br />
sound and lights, equipm<strong>en</strong>t delivered and tak<strong>en</strong> back on the spot.<br />
AVS (Audio Video Service)<br />
10, av<strong>en</strong>ue du Palais des Expositions - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 61 03 83 • Fax +33 (0)4 68 52 40 73<br />
www.avsaudiovisuel.com<br />
Audiovisual equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal, high technology equipm<strong>en</strong>t<br />
DB Light<br />
Chemin Etang Long - 8, impasse Chênes - 66380 Pia<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 63 90 35<br />
db-light@club-internet.fr<br />
Lighting equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal, sound, services with or without<br />
technician<br />
d. Fireworks / party items<br />
Deffès<br />
3, rue Gustave Flaubert - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 25 45 • Fax +33 (0)4 68 34 50 02<br />
www.deffes.com<br />
Party items, decoration, helium balls, fireworks,…<br />
Etablissem<strong>en</strong>ts Ceilles<br />
Rue Edmond About - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Tel. +33 (0)4 68 21 04 61 • Fax +33 (0)4 68 21 23 94<br />
ets-ceilles.kihel@wanadoo.fr • www.stores-66.com<br />
T<strong>en</strong>t or marquee r<strong>en</strong>tal.<br />
LP.Loisirs<br />
12, av<strong>en</strong>ue de la Têt - 66430 Bompas<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 27 54 36 • Cell. +33 (0)6 20 98 79 28<br />
Equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal for receptions, ev<strong>en</strong>ts (t<strong>en</strong>ts, marquees...)<br />
Etablissem<strong>en</strong>t Mitjavilla<br />
Route départem<strong>en</strong>tale 900 - 66600 Rivesaltes<br />
Tel. +33 (0)4 68 38 20 20 • Fax +33 (0)4 68 38 20 34<br />
T<strong>en</strong>t or marquee r<strong>en</strong>tal…<br />
Evènem<strong>en</strong>t Vôtre<br />
Polygone Nord - 459, rue Beau de Rochas - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 57 28 78 • Fax +33 (0)4 68 57 32 86<br />
ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t.votre@wanadoo.fr<br />
http://materiel-de-reception-vaisselle-carcassonne-aude.ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>tvotre.fr<br />
Catering equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal for receptions and ev<strong>en</strong>ts, crockery and<br />
ev<strong>en</strong>t equipm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>tal, organization of receptions<br />
Expéri<strong>en</strong>ces<br />
Sandrine Chabbal<br />
6, rue Georges Sand - 66440 Torreilles<br />
Tel. +33 (0)4 68 28 59 01 • Fax +33 (0)4 68 28 59 74<br />
Sound, lighting for congresses, seminars...<br />
Régie Sud<br />
113, av<strong>en</strong>ue du Palais des Expositions - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 63 81 65 • Cell. +33 (0)6 12 06 37 69<br />
Fax +33 (0)4 68 63 89 31<br />
sunsessions@wanadoo.fr • www.regie-sud.com<br />
Sound, lighting for ev<strong>en</strong>ts, congresses, seminars, special effects:<br />
pyrotechnics…<br />
Concept Evènem<strong>en</strong>t<br />
Espace Polygone - 474, rue Louis Delage - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 27 01 04 • Cell. +33 (0)6 79 35 91 98<br />
david@conceptev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t.fr • www.conceptev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t.fr<br />
Sound, lighting, special ev<strong>en</strong>ings…<br />
Janson Confetti<br />
69, av<strong>en</strong>ue Général Leclerc - 6600 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 53 50 • Fax +33 (0)4 68 34 99 89<br />
www.janson-confetti.fr<br />
Party items, decoration, confetti, funny items, costumes, invitations,<br />
flags, fireworks<br />
29<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
e. Decoration<br />
Flower decoration<br />
L’Oasis Fleurie<br />
54, av<strong>en</strong>ue Carsalade du Pont - 66100 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 67 49 47 • Cell. +33 (0)6 61 93 92 76<br />
Fax +33 (0)4 68 50 93 04<br />
11 Cultural tourism and art of living<br />
a. Monum<strong>en</strong>ts and natural Sites<br />
This list is not exhaustive. We deliberately chose the monum<strong>en</strong>ts<br />
and sites which pres<strong>en</strong>t an exceptional and departm<strong>en</strong>tal<br />
interest. Reservation compulsory.<br />
><br />
AMELIE-LES-BAINS - map G2<br />
Amélie-les-Bains Baths<br />
Chaîne Thermale du Soleil<br />
Tel. +33 (0)4 68 87 99 00 • Fax +33 (0)4 68 87 99 42<br />
Guided visit of the Roman vault and the Roman swimming pool, in<br />
the Roman baths. Visit of the care units in the Mondony Thermal<br />
baths, one of the most modern Thermal c<strong>en</strong>tre in Europe.<br />
Op<strong>en</strong>: Wednesday, Thursday and Friday afternoons, from March to<br />
November.<br />
Registration compulsory 48 hours before<br />
Group fares (more than 20 people – 25/30 people max.)<br />
Guided tours: 1h30.<br />
Access for disabled visitors<br />
Facilities: toilets, coach parking place available on booking<br />
> ARBOUSSOLS - map F4<br />
Marcevol Priory<br />
Hameau de Marcevol - 66320 Arboussols<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 05 75 27<br />
prieuredemarcevol@free.fr • www.prieure-de-marcevol.fr<br />
Marcevol priory was founded in the 12th c<strong>en</strong>tury by the Cannons of<br />
Saint-Sepulcre, the monastic order linked to the conquest of the<br />
Holy Land. The priory has a remarkable pink marble façade.<br />
Op<strong>en</strong>: July to September, daily from 10:30am to 12:30pm and 2:30 to<br />
7pm • October - November: daily (except Mondays) from 10:30am to<br />
12:30pm and 2:30 to 6pm • December to March: on request • April to<br />
June: daily from 10:30am to 12:30pm and 2:30 to 6pm<br />
Group fares (more than 15 people).<br />
Unaccompanied visits with docum<strong>en</strong>ts, comm<strong>en</strong>ted (1h)<br />
Languages: F, GB, C, Polish.<br />
Reception for visually disabled visitors: guidebook in braille and tactile<br />
scale model available<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />
GB, D, NL, I, C, E, P)<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets and toilets for<br />
the disabled, shop, picnic area nearby, parking place nearby, water<br />
tap<br />
Interior decoration<br />
Bureau d’étude Zaza Décoratrice<br />
• 16, rue de la Fraternité - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 55 01 04 • Cell. +33 (0)6 62 28 33 41<br />
• 32, chemin Basse - 66350 Toulouges<br />
Tel. +33 (0)4 68 55 01 04<br />
zaza.deco@cegetel.net • www.zaza-decoratrice.com<br />
Interior decoration, creation of atmospheres, furniture, lamps,<br />
unique items, advice by appointm<strong>en</strong>t<br />
> ARGELES-SUR-MER - map J3<br />
Casa de les Albères Museum<br />
4, place des Castellans - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 42 74 • Fax +33 (0)4 68 95 96 73<br />
accueil-musee-argeles@wanadoo.fr<br />
Collection of tools and domestic objects recalling the everyday life in<br />
our villages during the previous c<strong>en</strong>tury<br />
Op<strong>en</strong>: all year round, Monday to Friday 9am to noon and 3 to 6pm,<br />
Saturday mornings from 9am to noon<br />
Unaccompanied visits (more than 20 people), comm<strong>en</strong>ted visits:<br />
fares museum + town<br />
Languages: F, GB, C, E<br />
Access for the disabled: ground floor<br />
“The Eagles from Valmy” show<br />
Château de Valmy - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 67 32 • Fax +33 (0)4 68 95 78 50<br />
aigles-valmy@wanadoo.fr • www.lesaiglesdevalmy.com<br />
Magnifici<strong>en</strong>t and thrilling shows of free flying eagles. Suitable for<br />
childr<strong>en</strong> and adults. “Small-farm” in a big park.<br />
Op<strong>en</strong>: from April to Mid-September 2 to 6:30pm<br />
Closed: Mondays except in July, August and bank holidays<br />
3 shows with raptors per day: 2:30/3:30/4:30pm • Duration: 40 min<br />
Group fares (more than 10 people)<br />
Unaccompanied visit of the site • Backstage visit at 2pm<br />
Facilities: special place for wheelchairs on the falconry show area, toilets<br />
and toilets for the disabled, coach parking<br />
> ARLES-SUR-TECH - map G2<br />
Sainte-Marie’s Abbey<br />
66150 Arles-sur-Tech<br />
Tel. /Fax +33 (0)4 68 83 90 66<br />
arles.tourisme@neuf.fr • www.tourisme-haut-vallespir.com<br />
At the heart of the Vallespir area, the Romanesque village of Arlessur-Tech<br />
is proud of the most anci<strong>en</strong>t B<strong>en</strong>edictine abbey established<br />
in Catalonia (778).<br />
Op<strong>en</strong>: January to June: 9am to noon and 2 to 6pm • July-August:<br />
9am to 7pm • September to December: 9am to noon and 2 to 6pm<br />
• Sundays from April to October: 2 to 5pm<br />
Group fares (more than 10 people)<br />
Guided tours or storytelling visits for childr<strong>en</strong>.<br />
Reception for visually disabled visitors<br />
Languages: F, GB<br />
Map for the visit available at the reception desk in 6 languages (F,<br />
GB, NL, I, C, E)<br />
Guided visits (in Fr<strong>en</strong>ch only): duration 3/4 - 1h<br />
Facilities: toilets and toilets for the disabled, possibility of resting<br />
during the visit, shop, picnic area, parking place nearby
The Fou Gorges<br />
Route de Prats-de-Mollo - 66150 Arles-sur-Tech<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 16 21 • arles.tourisme@neuf.fr<br />
www.ville-arles-sur-tech.fr/gorgesdelafou2.htm<br />
A breathtaking place, which constitutes a unique geological formation,<br />
about 200 m depth, with a succession of caves and waterfalls.<br />
Op<strong>en</strong>: April to October: 10am to 6pm • October to November: 10am<br />
to 5pm<br />
Group fares (more than 15 people)<br />
Languages: F, GB<br />
Possibility to book a free parking place for the coach the day<br />
before the visit<br />
><br />
BAIXAS - map H5<br />
Dom Brial Vineyards<br />
14, av<strong>en</strong>ue Maréchal Joffre - 66390 Baixas<br />
Tel. +33 (0)4 68 64 22 37 • Fax +33 (0)4 68 64 26 70<br />
contact@dom-brial.com • www.dom-brial.com<br />
First producers of “Muscat de Rivesaltes”, the cellar, created in<br />
1923, also produces: Rivesaltes, Côtes du Roussillon Villages,<br />
Côtes du Roussillon red, rosé and white and local wines: Vins de<br />
Pays d’Oc, Vins de Pays des Côtes Catalanes and table wines “Vins<br />
de Table”.<br />
Op<strong>en</strong>: summer: from 8am to 12.30pm and 2 to 7pm • off season: 8<br />
am to noon and 2 to 6pm, except on Mondays: 9am to noon and 2<br />
to 6pm • Closed on Sundays and bank holidays.<br />
Group fares on request • Guided tours (1h)<br />
Facilities: toilets, gift shop, parking, pets on leash only<br />
> BANYULS-SUR-MER - map K2<br />
The Arago Aquarium Laboratory<br />
Av<strong>en</strong>ue du Fontaulé - BP 44 - 66651 Banyuls-sur-Mer Cedex<br />
Tel. +33 (0)4 68 88 73 39 • Fax +33 (0)4 68 88 16 99<br />
biron@obs-banyuls.fr • www.obs-banyuls.fr<br />
The oldest public aquarium in the Mediterranean created in 1885<br />
by the Paris University.<br />
Op<strong>en</strong>: off season: 9am to noon and 2 to 6:30pm • July/August: 9am<br />
to 1pm and 2 to 9pm<br />
Group fares (more than 10 people - 35 people max.)<br />
Facilities: toilets, parking place for 2 coaches<br />
Maillol Museum<br />
Vallée de la Roume - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 88 57 11 • www.museemaillol.com<br />
The Maillol museum is located in the small farm where the sculptor<br />
sp<strong>en</strong>t the last years of his life.<br />
It was created by Dina Vierny, Maillol’s model, and shows numerous<br />
bronze, terracotta statues and statuettes, drawings and original<br />
paintings.<br />
Op<strong>en</strong> (except bank holidays): October to April: 10am to noon and 2 to<br />
5pm • May to September: 10am to noon and 4 to 7pm<br />
Group fares (more than 10 people).<br />
Guided tours on request for groups<br />
Languages: F, GB<br />
Access: wh<strong>en</strong> you reach Banyuls City Hall, take on your right the<br />
G<strong>en</strong>eral de Gaulle av<strong>en</strong>ue and straight on. From the parking place<br />
(compulsory for coaches), join the museum either by the tar road<br />
or by the path lining the river (about 300 m.)<br />
The Templars Cellar<br />
Route du Mas Reig - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 98 36 92 • Fax +33 (0)4 68 88 00 84<br />
accueil-visite@templers.com • www.banyuls.com<br />
The large Cellar of the “Cellier des Templiers” is located on the<br />
heights of the Village of Banyuls-sur-Mer, in the heart of the<br />
vineyards. This cellar in activity proposes teaching and gourmet<br />
guided tours to initiate you with the high-class wines of Banyuls<br />
and Collioure. An ess<strong>en</strong>tial discovery, one of the most beautiful<br />
vineyards of the world. The cellar of the “Cellier des Templiers”<br />
also proposes free tasting, where you will succumb to the elegance<br />
of Collioure wines and the richness of the flavours and subtle<br />
nuances of Banyuls wine and Banyuls Great Vintage.<br />
Op<strong>en</strong>: from November to <strong>en</strong>d of March: 10am to 1pm et 2:30 to<br />
6:30pm • April to <strong>en</strong>d of October : from 10am to 7:30pm • Closed<br />
on December 25th and January 1st • Closed on Sundays from<br />
November to March<br />
Group fares (more than 10 people)<br />
Languages: F, GB (possibilities of visits in D and E on request)<br />
Private visits every 30mn.<br />
Facilities: reception and tasting rooms air conditioned, scre<strong>en</strong> room,<br />
toilets for disabled people, gift shop, visit leaflet translated in 5 languages,<br />
coach parking.<br />
> BELESTA - map G4<br />
Bélesta Castle-Museum<br />
66720 Bélesta<br />
Tel. +33 (0)4 68 84 55 55 • Fax +33 (0)4 68 84 51 06<br />
chatmusee.belesta@nomade.fr<br />
The Castle Museum is dedicated to rec<strong>en</strong>t prehistory. This<br />
archaeological treasure (unique in Europe) shows daily activities of<br />
Neolithic man.<br />
Op<strong>en</strong>: September to June: 2 to 5:30pm (except Tuesdays and<br />
Saturdays) • June to September: 2 to 7pm<br />
Group fares (more than 10 people - 50/60 people max.)<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits: F, GB, E, estimated time 1h/1h30<br />
Reception for visually disabled audi<strong>en</strong>ce<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />
GB, D, NL, I, C, E)<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets and water tap,<br />
shop, picnic area down the village, parking place possible for 4<br />
coaches.<br />
> BOULE D’AMONT - map G3<br />
Serrabona’s Priory<br />
66130 Boule-d’Amont<br />
Tel. +33 (0)4 68 84 09 30 • Fax +33 (0)4 68 84 80 97<br />
www.cg66.fr<br />
Situated at the heart of the Aspres region, the priory, founded in<br />
the 11th c<strong>en</strong>tury, repres<strong>en</strong>ts one of the most important examples<br />
of European Romanesque Sculpture. Its cloister and its famous<br />
Bishop’s tribune carved out of pink marble make it a gem of the<br />
Romanesque Art.<br />
Op<strong>en</strong>: 10am to 6pm (except bank holidays: January 1st , May 1st ,<br />
November 1st , December 25th ) • Sale of the last tickets at 5:30pm.<br />
Group fares (more than 10 people)<br />
Free and guided visits: duration 45 mn<br />
Languages: F<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />
GB, D, NL, I, C, E)<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop, picnic<br />
area, water tap, road only accessible to small coaches<br />
31<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
CABESTANY - map I4<br />
Romanesque sculpture c<strong>en</strong>ter “Maître de Cabestany”<br />
Parc Guilhem - 66330 Cabestany<br />
Tel. +33(0)4 68 08 15 31 • Fax +33 (0)4 68 66 36 25<br />
muriel.margail@maitredecabestany.fr<br />
In a space of 1100m2 gathering showrooms, resource c<strong>en</strong>tre and<br />
teaching workshops, discover the Master of Cabestany, a mysterious<br />
anonymous sculptor of the second half of the 12th ><br />
c<strong>en</strong>tury. Its<br />
unique style, full of viol<strong>en</strong>ce and smoothness, was recognized in<br />
more than 120 works. They occupy the Latin arc from Tuscany to<br />
Navarre, while crossing the Languedoc-Roussillon and Catalonia.<br />
Op<strong>en</strong>: daily from May to September: 9:30am to 6pm • From October<br />
to April: 10am to 5pm (except on mondays)<br />
Languages: F, GB, D, C, E, I<br />
Map tour guide available at the reception desk in 7 languages (F, GB,<br />
D, NL, I, C, E)<br />
Guided tours and groups on booking only.<br />
Group fares: (more than 15 people).<br />
Specialized tours: educational tours for school trips<br />
Facilities: toilets, gift shop, disabled facilities, coach parking<br />
> CANET-EN-ROUSSILLON - map J4<br />
Aquarium<br />
Boulevard de la Jetée - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 80 49 64<br />
The aquarium pres<strong>en</strong>ts more than 300 aquatic species from the<br />
5 contin<strong>en</strong>ts.<br />
Op<strong>en</strong>: all year round (except Mondays): 10am to noon and 2 to<br />
6pm<br />
Group fares (on request): adults (more than 20 people), childr<strong>en</strong><br />
(more than 10 people)<br />
Disabled facilities<br />
Facilities: toilets and toilets for the disabled, coach parking at the<br />
port (2 min walk)<br />
> CASTEIL - map E3<br />
Saint Martin-du-Canigou’s Abbey<br />
66820 Casteil<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 50 03 • Fax +33 (0)4 68 05 54 73<br />
visitezabbayestmartin@wanadoo.fr<br />
A religious community lives in this place. Evid<strong>en</strong>ce of Catalan<br />
Romanesque architecture<br />
Op<strong>en</strong>: June to September: Guided tours at 10am, 11am, noon, 2pm,<br />
3pm, 4pm and 5pm • October to May: 10am, 11am, 2pm, 3pm and<br />
4pm • On Sundays and bank holidays: visits at 10am and 12.30pm.<br />
Group fares (more than 20 people)<br />
Guided and comm<strong>en</strong>ted tours: duration 1h<br />
Languages: F, E, D, C<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />
GB, D, NL, I, C, E)<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets outside, shop,<br />
drinks v<strong>en</strong>ding machine, picnic area, no pets allowed within the precinct<br />
of the abbey, coach parking in Casteil<br />
Caution: you have to walk from Casteil to get to the abbey (35 to 40<br />
min walk). For those who cannot walk, a transfer by jeep is possible.<br />
> CASTELNOU - map H3<br />
Castelnou Castle<br />
66300 Castelnou<br />
Tel. +33 (0)4 68 53 22 91 • Fax +33 (0)4 68 53 33 81<br />
Set in the Aspres at the foot of the Mount Canigou, this 10th c<strong>en</strong>tury<br />
medieval castle looks over one of the “Most Beautiful Villages<br />
in France”. It was built as a capital for the Viscounty of the<br />
Vallespir.<br />
Op<strong>en</strong>: winter: 11am to 5pm • autumn/spring: 11am to 6pm • summer:<br />
10am to 7pm • Closed in January<br />
Visit: (castle and Mediterranean park) duration 45 mn<br />
Guided or storytelling visits.<br />
Languages: F, GB, E<br />
Reception for visually disabled audi<strong>en</strong>ce<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />
GB, D, NL, I, C, E)<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop, picnic<br />
area, restaurant “Le Vicomte”, storeroom: sale of rare wines (at the<br />
<strong>en</strong>try of the castle) with comm<strong>en</strong>ted tasting, perman<strong>en</strong>t exhibition of<br />
patchwork and Middle-Ages life sc<strong>en</strong>es<br />
> CERET - map H2<br />
Museum of Modern Art<br />
8, boulevard Maréchal Joffre - 66400 Céret<br />
Tel. +33 (0)4 68 87 27 76 • Fax +33 (0)4 68 87 31 92<br />
contact@musee-ceret.com • www.musee-ceret.com<br />
Created in 1950, the museum pres<strong>en</strong>ts collections that conc<strong>en</strong>trate<br />
on art from the 20th c<strong>en</strong>tury and artists who lived in the town:<br />
Picasso, Herbin, Gris, Manolo, Masson, Chagall, Miró, Dali…<br />
Op<strong>en</strong>: July 1 st to September 15 th : 10am to 7pm • September 16 th to<br />
September 30 th : 10am to 6pm • Closed on Tuesdays from October<br />
1 st to April 30 th and on January 1 st , May 1 st , November 1 st and<br />
December 25 th<br />
Group fares (more than 10 people on booking)<br />
Free visits or storytelling visits: duration 1h30<br />
Reception for physically and visually disabled audi<strong>en</strong>ce<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets and toilets for<br />
the disabled, shop, picnic area.<br />
Museum of Archeology<br />
Porte Tour d’Espagne - 66400 Céret<br />
Tel. +33 (0)4 68 87 31 59<br />
musee-archeologie@wanadoo.fr • www.ot.ceret.fr/culture.archeo.htm<br />
This original museum is housed in a tower that once was part of<br />
the town’s ramparts and is intimately linked to the architecture of<br />
the building in which it is situated. It pres<strong>en</strong>ts prehistoric funeral<br />
urns from Céret Nécropolis, Neolithic potteries from the Balma in<br />
Montbolo (4500-4000 B.C.), jewelry tools, but also ess<strong>en</strong>tial<br />
landmarks from Prehistory, Antiquity and the Middle-Ages in the<br />
Roussillon.<br />
Op<strong>en</strong>: July 1 st to August 31 st : 10am to noon and 1 to 6pm • the rest<br />
of the year: 10am to noon and 2 to 5pm • Closed in January<br />
Group fares: free or storytelling visits, duration : 45 mn<br />
Languages: F.<br />
Disabled facilities: (1st room) - Facilities: toilets, shop<br />
> CODALET - map E3<br />
Saint-Michel-de-Cuixa’s Abbey<br />
Accueil des visites - Route de Taurinya - 66500 Codalet<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 96 15 35 (visits)<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 96 02 40 (abbey)<br />
abbaye.stmichel.cuixa@wanadoo.fr<br />
This abbey is an important monum<strong>en</strong>t of Catalan history. In a valley<br />
located at the heart of the Romanesque Confl<strong>en</strong>t region, at the<br />
foot of the Mount Canigou, the Abbey of Saint Michel is an outstanding<br />
architectural monum<strong>en</strong>t. It has a large 10 th c<strong>en</strong>tury prefRomanesque<br />
church, a Lombard bell-tower and vestiges of a carved<br />
12 th c<strong>en</strong>tury Romanesque cloister.<br />
Op<strong>en</strong> daily for the visit: all year round (Sundays and religious celebrations:<br />
no visit in the morning), March to September: 9:30am to<br />
11:50am and 2 to 6pm • October to April: 9:30 to 11:50am and 2<br />
to 5pm<br />
Group fares (more than 16 people), possibility of comm<strong>en</strong>ted visit<br />
Languages: F, C, GB, D, I, NL<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />
GB, D, NL, I, C, E)
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop, picnic<br />
area<br />
><br />
COLLIOURE - map J3<br />
Royal Castle<br />
Quai de l’Amirauté - BP 82 - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 82 06 43 • Fax +33 (0)4 68 82 23 55<br />
www.cg66.fr<br />
From a royal resid<strong>en</strong>ce to a military fortress… Built at the junction<br />
of the Mediterranean and the Pyr<strong>en</strong>ees, Collioure is op<strong>en</strong> to alteration.<br />
A merchant port and a fortified place are combined into the<br />
walls of the castle.<br />
Op<strong>en</strong>: June to September: 10am to 6pm (last <strong>en</strong>try at 5:15pm) •<br />
October to May 9am to 5pm (last <strong>en</strong>try at 4:15pm) • July/August:<br />
10am to 7pm • Closed on January 1 st , May 1 st , August 15 th and16 th ,<br />
December 25 th and 31 st .<br />
Possibility of comm<strong>en</strong>ted visits<br />
Languages: F, GB, E, C<br />
Group fares (more than 15 people)<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />
GB, D, NL, I, C, E)<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets and toilets for<br />
the disabled, shop, picnic area near the castle, drinks v<strong>en</strong>ding<br />
machine<br />
Fauvism Path<br />
Espace fauve (quai de l’Amirauté) - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 98 07 16 • Fax +33 (0)4 68 82 31 57<br />
fauvisme@collioure.net • www.collioure.net<br />
In May 1905, Matisse and Derain discovered Collioure; at<br />
that mom<strong>en</strong>t, Fauvism was born. A “living museum” based on<br />
reproductions of 20 of Matisse and Derain’s canvases, has be<strong>en</strong><br />
installed in the streets of Collioure.<br />
Op<strong>en</strong>: from June 1st to September 30th : 9:30am to 12:30pm and 3 to<br />
7pm • from October 1st to May 31st : 10am to noon and 3 to 6pm,<br />
Saturdays and Sundays: 3 to 6pm • Closed on Mondays<br />
Group fares: 10 - 19 people • 20 - 49 people • 50 - 100 people<br />
Guided visits: 1h30<br />
Languages: F, GB, D<br />
Disabled facilities<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, shop, picnic area<br />
near the Royal castle<br />
Museum of Modern Art<br />
Villa Pams - Route de Port-V<strong>en</strong>dres - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 82 10 19 • www.collioure.net<br />
We owe Jean Peské (1870/1949), painter who started staying in<br />
Collioure in 1902, the itinitial establishm<strong>en</strong>t of the museum. In<br />
1934, he finally op<strong>en</strong>ed a room including 190 paintings, drawings<br />
and lithographs made by his fri<strong>en</strong>ds Valat, d’Espagnat, Brayer…<br />
Op<strong>en</strong>: July and August: 10am to noon and 2 to 6pm • September to<br />
June: 10am to noon and 2 to 6pm • Closed on Tuesdays from<br />
October 1 st to May 31 st , and on January 1 st , May 1 st , November 1 st ,<br />
December 25 th<br />
Group fares: (more than 10 people)<br />
Guided visit possible: duration 30 min<br />
Facilities: toilets, 2 floors<br />
CORNEILLA-DE-CONFLENT - map E3<br />
Sainte-Marie’s Church<br />
2, cami de la Torre - 66820 Corneilla-de-Confl<strong>en</strong>t<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 77 59 or +33 (0)4 68 05 63 98<br />
Fax +33 (0)4 68 05 70 94<br />
Corneilla, resid<strong>en</strong>ce of the Counts of Cerdagne Confl<strong>en</strong>t, owes their<br />
proximity its rich church. Its bell tower dates from the 11th ><br />
c<strong>en</strong>tury<br />
(first Romanesque art).<br />
Op<strong>en</strong>: June: 10am to noon and 2 to 6pm • July to September: 10am<br />
to 1pm and 3 to 7pm • the rest of the year, on booking • Closed:<br />
January 1 st , May 1 st , November 1 st , November 11 th , December 25 th -<br />
Mass on Sundays at 10:30am<br />
Group fares<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits<br />
Facilities: shop, toilets, possibility of resting during the visit<br />
ELNE - map J2<br />
Cloister and Eti<strong>en</strong>ne Terrus Museum<br />
Rue Porte Balaguer - 66200 Elne<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 22 70 90 (cloister)<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 22 88 88 (museum)<br />
contact@ot-elne.fr • www.ot-elne.fr<br />
Elne, ecclesiastical capital of the Roussillon from 568 to 1602,<br />
shelters a beautiful Romanesque cathedral from the 11th c<strong>en</strong>tury, as<br />
well as a cloister in white marble veined with blue and built from<br />
the 12th to the 15th c<strong>en</strong>tury. The cloister invites to the discovery of<br />
two eras, two styles, of two s<strong>en</strong>sitivities: the Romanesque and the<br />
Gothic.<br />
Op<strong>en</strong>: June 1st to September 30th : 9:30am to 7pm • October: 9:30am<br />
to 12:15pm and 2 to 6pm • November 1st to March 31st : 9:30am to<br />
noon and 2 to 5pm • April 1st to May 31st : 9:30am to 6pm • Closed<br />
on January 1st , May 1st and December 25th ><br />
.<br />
Group fares (more than 10 people)<br />
Visit of the cloister, cathedral and Terrus museum (comm<strong>en</strong>ted) •<br />
The <strong>en</strong>trance ticket to the cloister exempts from paym<strong>en</strong>t for the<br />
visit of the Terrus Museum.<br />
Guided visits all year round<br />
Visits and confer<strong>en</strong>ces “the tracks of History”: discovery of the city<br />
of Elne the archaeological town, the mediaeval and contemporary<br />
town: ramparts, Romanesque cathedral, cloister, statue by Maillol,<br />
Terrus museum.<br />
Reception for visually disabled audi<strong>en</strong>ce.<br />
Languages: F, GB, E<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />
GB, D, NL, I, C, E)<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop, picnic<br />
area<br />
> EYNE - map J2<br />
The house of Eyne Valley<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 78 66 • Fax +33 (0)4 68 04 06 17<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 77 07 (Natural reserve)<br />
info.oteyne@free.fr<br />
This place, totally dedicated to the natural heritage, is located at the<br />
<strong>en</strong>try of the Eyne valley. Known since the 16 th c<strong>en</strong>tury and recognized<br />
since the 17 th c<strong>en</strong>tury, the natural reserve is the favourite gard<strong>en</strong><br />
of the botanists. Together with the reserve, the museum leads<br />
various actions to make people aware of how important it is to know<br />
and respect the <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t.<br />
Op<strong>en</strong>: daily from July 1 st September 15 th 2 to 6pm except on<br />
Tuesdays. September 15 th to June 15th 10am to noon and 2 to<br />
7pm except on Tuesdays • Annual closing from December 24 th to<br />
January 2 nd<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop, picnic<br />
area<br />
33<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
FONT-ROMEU - map C2<br />
Odeillo Solar ov<strong>en</strong> exhibition<br />
BP - 5 Odeillo - 66125 Font-Romeu Cedex.<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 77 86 • Fax +33 (0)4 68 30 30 76<br />
soleil@imp.cnrs.fr • www.imp.cnrs.fr<br />
Discover this exceptional solar <strong>en</strong>ergy plant and its fascinating,<br />
instructive exhibition, for everybody…in order to understand solar<br />
<strong>en</strong>ergy and its applications.<br />
Op<strong>en</strong>: September to June: 10am to 12:30pm and 2 to 6pm • July<br />
and August: 10am to 7pm<br />
Group fares (more than 10 people)<br />
Languages: F, GB, E, C<br />
Duration: about 1 hour<br />
The Bouillouses Lakes<br />
Information office: Tel. +33 (0)4 68 04 24 61 (summer only)<br />
Direction Economie et Territoire Tél. +33 (0)4 68 63 81 10<br />
www.cg66.fr<br />
Summer animations: on the site of the Bouillouses (July to<br />
September): walks (guide on reservation), initiation to fishing, day<br />
of the shepherds, slide show on the fauna and the flora, paths of<br />
interpretation about the water or tour of the ponds.<br />
Site rules: to avoid the troubles caused by an increasingly number<br />
of vehicles, the road RD60 is closed from 7am to 7pm. Shuttles<br />
services are available, as well as an access thanks to chair lifts<br />
(departure from Font-Romeu, Formiguères and Puyvalador)<br />
><br />
FONTPEDROUSE - map D2<br />
Saint-Thomas Baths<br />
Tel. +33 (0)4 68 97 03 13 ou +33 (0)4 68 97 05 15 (city hall)<br />
Fax +33 (0)4 68 97 12 06<br />
bains.de.saint.thomas@wanadoo.fr • www.bains-saint-thomas.com<br />
Sulphur hot water spring. Altitude 1150 m. Baths in the op<strong>en</strong> air.<br />
Op<strong>en</strong>: daily all year round (Turkish baths space: closed on<br />
Mondays).<br />
Annual closing: November 15 th to December 3 rd included<br />
Group fares: baths area - over 10 people<br />
No direct access for coaches, parking place at Fontpédrouse (2 km<br />
from the Baths), only 20 seater buses can reach the site.<br />
> FONTRABIOUSE - map C4<br />
Grotto<br />
66210 Fontrabiouse<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 95 55 • Tel. +33 (0)4 68 04 44 28 (city hall)<br />
Fax +33 (0)4 68 30 90 82<br />
The Fontrabiouse cave is worth visiting with its various and beautiful<br />
concretions. A fascinating world…<br />
Op<strong>en</strong>: December 15 th to June 30 th : 10am to noon and 2 to 5pm • July 1 st to<br />
August 31 st : 10am to 7pm • September 1 st to November 15 th : 10am to noon<br />
and 2 to 5pm • Closed from November 15 th to December 15 th<br />
Group fares (more than 10 people)<br />
Guided tours: duration 1h approx.<br />
> ILLE-SUR-TET - map G4<br />
Hospici d’Illa<br />
10, rue de l’Hôpital - 66130 Ille-sur-Têt<br />
Tel. +33 (0)4 68 84 83 96 • Fax +33 (0)4 68 84 28 76<br />
hospice.ille@tiscali.fr • www.ille-sur-tet.com<br />
The Hospici d’Ille is an important cultural c<strong>en</strong>tre for the understanding<br />
of Catalan history. From Romanesque frescoes at Cas<strong>en</strong>oves<br />
to Baroque altarpiece, the Hospici d’Ille provides you with the keys<br />
to the understanding of Romanesque and Baroque heritage in<br />
Catalonia.<br />
Op<strong>en</strong>: by appointm<strong>en</strong>t in the morning. February 1 st to March 31 st : 2<br />
to 6pm except week-<strong>en</strong>ds • April 1 st to June 16 th and September 16 th<br />
to October 31 st : 2 to 6pm • June 15 th to September 30 th : 10am to<br />
noon and 2 to 7pm • Closed Tuesday mornings all year round, from<br />
November 30 th to January 31 st and May 1 st<br />
Group fares (more than 10 people): comm<strong>en</strong>ted visits.<br />
Reception for visually disabled audi<strong>en</strong>ce: educational suitcase available<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop<br />
Site of the “Orgues” (Clay columns)<br />
Route de Bélesta - 66130 Ille-sur-Têt<br />
Tel. +33 (0)4 68 84 13 13 • Fax +33 (0)4 68 84 86 40<br />
site.des.orgues@tiscali.fr • www.ille-sur-tet.com<br />
Natural listed site, these columns are a beautiful piece of art where<br />
Nature is the artist. The Mount Canigou surveys them from its<br />
great height. Water has eroded this unique sc<strong>en</strong>ery into a symphony<br />
of colours and shapes in clays deposited for 5 million years.<br />
Op<strong>en</strong>: July/August: 9:30am to 8pm • October: 10am to 12:30pm<br />
and 2 to 6pm • November to January: 2 to 5pm • February and<br />
March: 10am to 12:30pm and 2 to 5:30pm • School holidays:<br />
10am to 5:30pm • April to June and September: 10am to 6:30pm<br />
(ticketing stops 45 min before closing)<br />
Group fares (more than 10 people).<br />
Thematic comm<strong>en</strong>ted visits (1h30): “analysis of the landscape and<br />
formation of the fairy chimneys”, “Mediterranean weather and the<br />
flora of the Orgues”<br />
Storytelling visits (nursery school and primary school levels): The fabulous<br />
journey of “Grain Galet” / Mister Orgues, the Giant of the<br />
Orgues / Brawl in the fairy chimneys<br />
Map for the visit available at the reception desk in F, C, GB, D, NL,<br />
E<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets and water tap,<br />
shop, picnic area, catering<br />
LE PERTHUS - map G2<br />
Bellegarde Fortress<br />
66480 Le Perthus • Tel. +33 (0)4 68 83 60 15 (city hall)<br />
This 17th c<strong>en</strong>tury fortress built by Vauban, is one of the most<br />
remarkable work of military architecture in the Roussillon.<br />
Op<strong>en</strong>: June 1st to September 30th ><br />
: 10:30am to 6:30pm • The rest of<br />
the year by appointm<strong>en</strong>t for groups<br />
Group fares (more than 10 people)<br />
Languages: F, GB, C, E<br />
Perman<strong>en</strong>t exhibitions: archaeology, discovery of Panissars’ site, Via<br />
Domitia, Trophy of Pompeii<br />
Facilities: toilets, exhibition rooms, sale of books and postcards,<br />
pets accepted<br />
MAUREILLAS - map H2<br />
Musée du Liège – Cork Museum<br />
66480 Maureillas<br />
Tel. +33 (0)4 68 87 73 82 • Fax +33 (0)4 68 83 14 66<br />
The museum makes the visitors discover the life of cork oak tree,<br />
its ecology, its harvest, the processing of cork, as well as the<br />
numerous uses of oak tree wood, which oft<strong>en</strong> remain ignored.<br />
Op<strong>en</strong>: June 15th to September 15th : 10:30am to noon and 3:30 to<br />
7pm (daily) • September 16th to June 14th ><br />
: 2 to 5pm (except<br />
Tuesdays)<br />
Group fares (more than 10 people)<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits: for groups over 11 people.<br />
Only the ground floor (50% of the total exhibition surface) is accessible<br />
to physically disabled audi<strong>en</strong>ce
MILLAS - map H4<br />
Força Réal thematic and botanic path<br />
Charte Intercommunale du canton de Millas<br />
Place de l’hôtel de ville - 66170 Millas<br />
Tel. +33 (0)4 68 57 40 37 • Fax +33 (0)4 68 57 33 16<br />
This pleasant path <strong>en</strong>ables nature lovers to discover an <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t<br />
as s<strong>en</strong>sitive as diversified. It has be<strong>en</strong> made-up in order to<br />
preserve and protect the natural character of the site, informing at<br />
the same time the walkers on the numerous elem<strong>en</strong>ts of the landscape.<br />
A precise and discreet description (panels arranged along the path)<br />
informs you on History, fauna, flora and on the main invertebrates<br />
of the massif of Força Réal. A specific guidebook, on sale at the<br />
“Charte’s” office, about the path comes to complete the description.<br />
Musée d’Arts Anci<strong>en</strong>s<br />
A l’église Sainte-Eulalie - 66170 Millas<br />
This museum pres<strong>en</strong>ts Goldsmith’s craft, paintings and old altarpieces,<br />
art works dating back to the 15 th to the 18 th c<strong>en</strong>tury.<br />
Visits: ask the Charte Intercommunale du Canton de Millas<br />
Entry free of charge<br />
><br />
MONT-LOUIS - map C2<br />
Solar ov<strong>en</strong><br />
Résid<strong>en</strong>ce Vauban - 66210 Mont-Louis<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 14 89 • Fax +33 (0)4 68 04 26 60<br />
contact@four-solaire.fr • www.four-solaire.fr<br />
Thanks to spectacular and educational displays, young and old alike<br />
can learn how the solar ov<strong>en</strong> works, its importance to sci<strong>en</strong>tific<br />
research, craftsm<strong>en</strong> and in the fight against pollution.<br />
Op<strong>en</strong>: November 1 st to January 31 st : 9:30am to 12:30pm and 2 to<br />
5pm • February 1 st to June 15 th : 9:30am to 12:30pm and 2 to 7pm •<br />
June 15 th to September 15 th : 9:30am to 12:30pm and 2 to 7pm •<br />
September 15 th to October 31 st : 9:30am to 12:30pm and 2 to 6pm •<br />
Closed from December 1 st to December 15 th<br />
Group fares (more than 10 people).<br />
Comm<strong>en</strong>ted and guided visits compulsory: 45 min<br />
Languages: F<br />
Reception for physically and visually disabled audi<strong>en</strong>ces<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />
GB, D, NL, I, C, E)<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets: in the village<br />
(30 m away), shops, picnic area, coach parking at the feet of the<br />
ramparts.<br />
City of Mont-Louis<br />
3, rue Lieut<strong>en</strong>ant Prunéta - 66210 Mont-Louis<br />
Tel. /Fax +33 (0)4 68 04 21 97<br />
otmontlouis@wanadoo.fr • www.mont-louis.net<br />
Discover military and Vauban’s architectures, the history of the city<br />
c<strong>en</strong>tury after c<strong>en</strong>tury (city and church of the 17th c<strong>en</strong>tury, tour of<br />
the ramparts, Dagobert’s monum<strong>en</strong>t…)<br />
Op<strong>en</strong>: November 1st to January 31st 10am to noon and 2 to 5pm •<br />
February 1st to October 30th : 10am to noon and 2 to 6pm • Closed on<br />
Sundays except during the summer.<br />
Group fares (more than 10 people): unaccompanied visit free of<br />
charge • paying guided tours.<br />
Language: F<br />
Memorandum slips: GB, C, D, E<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shops, picnic<br />
area, coach parking at the feet of the ramparts.<br />
> MOSSET - map E4<br />
The Perfume Tower Museum<br />
Balco de la Solana - 66500 Mosset<br />
Tél./Fax +33 (0)4 68 05 38 32 • Tél./Fax +33 (0)4 68 05 00 80<br />
tour.parfums.mosset@wanadoo.fr • www.mosset.net<br />
Little Catalan house of perfume and flavours: ludic and interactive<br />
Museum<br />
Op<strong>en</strong>: July 11th to September 5th : 10am to noon and 3 to 7pm •<br />
September and school holidays (Christmas, February and Easter):<br />
every afternoon (except Mondays) 3 to 6pm • Rest of the year:<br />
Saturdays and Sundays from 3 to 6pm • Closed in January<br />
Group fares (more than 10 people): comm<strong>en</strong>ted visits.<br />
Exhibition of the sc<strong>en</strong>ted gard<strong>en</strong> and the 5 s<strong>en</strong>ses forest path (F, C)<br />
Animation: sc<strong>en</strong>ted confer<strong>en</strong>ces, perfumes creation workshop,<br />
“rando-nez”. Reception of physically, m<strong>en</strong>tally and s<strong>en</strong>sory disabled<br />
audi<strong>en</strong>ces<br />
Facilities: “flavours and fragrances” shop, laboratory for natural oils<br />
extraction, specialized docum<strong>en</strong>tation c<strong>en</strong>tre, marked out sc<strong>en</strong>ted<br />
forest path, picnic area, water tap, possibility of resting during the<br />
visits, toilets and toilets for the disabled<br />
> PASSA - map H3<br />
Monastir del Camp priory<br />
Tel. +33 (0)4 68 38 80 71 • Fax +33 (0)4 68 38 88 11<br />
Priory of the 11 th and 13 th c<strong>en</strong>turies, classified Historic Monum<strong>en</strong>t<br />
by Prosper Mérimée in 1862.<br />
Op<strong>en</strong>: January to May and October to December: visits at 10 and 11<br />
am, 3, 4 and 5pm, except in June and September: visits at 5pm •<br />
July and August: visits at 10 and 11am, 3, 4, 5 and 6pm • Closed<br />
on Thursdays and low season holidays<br />
Group fares (more than 15 people)<br />
Guided visits: duration 3/4 hour<br />
Languages: writt<strong>en</strong> translations in GB, C, D, I…<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, shop, picnic area<br />
> PERPIGNAN - map I4<br />
Visits of Perpignan city<br />
Guide service of Perpignan<br />
Group service of Perpignan tourism board<br />
Contact : Audrey Avarelo<br />
Tel. +33 (0)4 68 66 30 30 • Fax +33 (0)4 68 66 30 26<br />
contact-office@little-france.com • www.perpignantourisme.com<br />
Le Castillet (the small castle)<br />
Place de Verdun - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 35 42 05 • Fax +33 (0)4 68 66 32 80.<br />
contact-office@little-france.com • www.mairie-perpignan.fr<br />
This small castle made out of pink brick, built at the <strong>en</strong>d of the<br />
14th c<strong>en</strong>tury, now houses the Catalan Museum of Popular Arts<br />
and Traditions, as well as the Casa Pairal Museum.<br />
Op<strong>en</strong>: October 1st to April 30th : 11am to 5:30pm • May to the <strong>en</strong>d of<br />
September: 10am to 7pm • Closed on Tuesdays<br />
Group fares (more than 15 people).<br />
Memo book for the visit<br />
Storytelling visit and animation for youngsters: “Of tools and m<strong>en</strong>: a<br />
story by the fireplace”.<br />
Visually disabled audi<strong>en</strong>ce: visit book in Braille, educational suitcase<br />
Languages: F, GB, C<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />
GB, D, NL, I, C, E)<br />
Guided tours F, C<br />
Facilities: toilets, shop<br />
35<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
Palace of the Kings of Majorca<br />
2, rue des Archers - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 48 29 • Fax +33 (0)4 68 51 76 23<br />
www.cg66.fr<br />
Former resid<strong>en</strong>ce of the Kings of Majorca (13th-14th c<strong>en</strong>turies)<br />
and located at the heart of the citadel, this palace is one of the<br />
testimonies of mediaeval, civilian and military architecture of the<br />
South of France.<br />
Op<strong>en</strong>: October 1 st to May 31 st : 9am to 5pm • June 1 st to September 30 th :<br />
10am to 6pm • Closed on January 1 st , May 1 st , November 11 th and<br />
December 25 th<br />
Group fares (more than 15 people).<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits, storytelling visits: “The 1 000 secrets book”<br />
Languages: F, C, D<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />
GB, D, NL, I, C, E)<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, drinks v<strong>en</strong>ding<br />
machine, shop<br />
La Casa Xanxo<br />
8, rue de la Main de Fer - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 51 09 72<br />
History of a burgess house. Big building of the late Gothic period,<br />
still popular in Catalonia during the 16th c<strong>en</strong>tury… Bernat Xanxo,<br />
whose name has got Catalan origins, was a lin<strong>en</strong> weaver and built<br />
this house in 1507.<br />
Op<strong>en</strong>: October 1st to March 31st : 11am to 5:30pm and from April 1st to September 30th : noon to 7pm • Closed on Mondays<br />
Entry free of charge<br />
Rigaud Museum<br />
16, rue de l’Ange - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 35 43 40<br />
musee-rigaud@mairie-perpignan.com • www.mairie-perpignan.fr<br />
The collections of the Rigaud Museum are repres<strong>en</strong>tative of historic<br />
and cultural specificity of the Roussillon. One can discover<br />
there Catalan Gothic paintings, Hyacinthe Rigaud’s, Maillol’s, Dufy’s<br />
and Picasso’s main works, as well as a collection of 210 pieces of<br />
works by 210 contemporary artists, inherited from Master Rey.<br />
Part of the second floor is dedicated to the Catalan painter Pierre<br />
Daura and various Roussillon artists.<br />
Op<strong>en</strong>: out of season • Closed on Tuesdays<br />
Group fares (more than 15 people).<br />
Thematic and g<strong>en</strong>eral guided visits<br />
Accessible to physically disabled audi<strong>en</strong>ce<br />
The Lime Tree Villa - Puig Museum<br />
42, av<strong>en</strong>ue de Grande-Bretagne - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 66 24 86 • Fax +33 (0)4 68 66 24 94<br />
musee-puig@mairie-perpignan.com • www.mairieperpignan.fr<br />
Perman<strong>en</strong>t exhibition about “Catalan Curr<strong>en</strong>cy” + temporary<br />
exhibitions + exhibition about prestigious curr<strong>en</strong>cies (Greek, Roman,<br />
feudal, royal)<br />
Op<strong>en</strong>: all year round from Tuesday to Saturday • October 1 st to April<br />
30 th : 11am to 5:30pm • May 1 st to September 30 th : noon to 6:30pm<br />
• Closed Sundays and Mondays<br />
Group fares (more than 15 people).<br />
Natural History Museum<br />
12, rue Fontaine Neuve - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 66 33 68 • Fax +33 (0)4 68 66 36 90<br />
museum-hisnat@mairie-perpignan.com<br />
Sci<strong>en</strong>tific and technical Culture.<br />
Op<strong>en</strong>: winter: 11am to 5:30pm • summer: noon to 6pm<br />
• Closed on Sundays<br />
Group fares.<br />
Sant Vic<strong>en</strong>s<br />
Rue Sant Vic<strong>en</strong>s - Quartier Saint Gaudérique - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 50 02 18<br />
Perman<strong>en</strong>t exhibition: ceramics and tapestry works, local and<br />
national artists. Ceramics workshop.<br />
Op<strong>en</strong>: January 5 th to March 29 th , Tuesday to Sunday: 2:30 to 6:30pm<br />
• March 30 th to December 31 st : 10am to noon and 2:30 to 7pm<br />
(except Sunday and Monday mornings)<br />
Entry free of charge<br />
><br />
PRADES - map E4<br />
Church and treasure of Prades<br />
Mairie Annexe - Place de la République - 66500 Prades<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 23 58 or +33 (0)4 68 05 41 02<br />
Saint-Peter’s church dates back from the 17th c<strong>en</strong>tury and houses<br />
rich baroque furniture, whose high altar’s huge wood<strong>en</strong> reredos<br />
was made by Joseph Sunyer.<br />
The Treasure, located in the south wing of the Church, shows these<br />
reliquaries, as well as part of objects of worship (liturgical goldsmith<br />
work, textile ornam<strong>en</strong>ts and other art works).<br />
Op<strong>en</strong>: July 1st to September 30th : 10am to noon and 3:30 to 6pm<br />
(Monday to Friday) • Coupled visit of church and Treasure: 2:15 to<br />
3:30pm (Monday to Friday) • Closes at 5:20pm for the mass on<br />
Tuesdays, Wednesdays and Fridays<br />
Languages: F, C<br />
Group fares (more than 10 people): guided visits.<br />
Facilities: possibility of resting during the visit of the church, shops<br />
at the Treasure and at the Tourist office<br />
> PRATS-DE-MOLLO - map F1<br />
Lagarde Fortress<br />
Place le Foiral - 66230 Prats-de-Mollo (tourist board)<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 70 83 • Fax +33 (0)4 68 39 74 51<br />
info@pratsdemollolapreste.com<br />
Symbol of Royal power, the fortress looks down upon the fortified<br />
town, originally built to keep watch over the frontier. At the heart of<br />
the monum<strong>en</strong>t is a mediaeval signal tower, surrounded by a<br />
dungeon and reinforced by Vauban in 1686.<br />
Op<strong>en</strong>: April to June, September, October: 2 to 5pm • July 10 th to<br />
August 26 th : 11am to 1pm and 3 to 5pm (individual visits) - Historic<br />
animations 3 to 5pm • Church op<strong>en</strong>s daily from 9am to 5pm<br />
Closed: November to March 29 th and May 1 st<br />
Group fares (more than 10 people): guided visits<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />
GB, D, NL, I, C, E)<br />
Reception for visually disabled audi<strong>en</strong>ce<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, picnic area,<br />
drinks v<strong>en</strong>ding machine<br />
Prats-de-Mollo Natural reserve<br />
Confédération des RN Catalanes - 32, allée Arago - 66500 Prades<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 38 20 • Fax +33 (0)4 68 05 38 21<br />
conf.reserves.catalanes@espaces-naturels.fr<br />
Spreading over 2185 ha, it is an ideal place to program hikes in the<br />
high-mountains or simple walks. It is mainly constituted of resinous<br />
forests, beech groves and mountain grass. A number of species<br />
can be found that are typical of the fauna and flora of the<br />
Pyr<strong>en</strong>ees.<br />
Group fares
SAINT-ANDRE - map J3<br />
Romanesque Art Museum<br />
Allée de la Liberté - 66690 Saint-André<br />
Tel. +33 (0)4 68 89 04 85 • Fax +33 (0)4 68 81 69 77<br />
contact@saint-andre66.fr • www.saint-andre66.fr<br />
Close to the Spanish border, the Albères mountains shelter the<br />
Romanesque abbey of Saint-André (10th-12th c<strong>en</strong>turies), where you<br />
will discover the history and the sculptures of this monum<strong>en</strong>t, but<br />
also the specificities of this wonderful region marked with many<br />
influ<strong>en</strong>ces.<br />
Op<strong>en</strong>: June 15 th to September 15 th : 10am to noon and 2:30 to 7pm<br />
(closed on Sunday) • September 16 th to June 14 th : 10am to noon<br />
and 3 to 6pm • Annual closing: from November 15 th to March 15 th<br />
(groups on booking) and May 1 st , May 8 th , November 1 st , December<br />
25 th<br />
Group fares (more than 10 people): indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t visits for museum<br />
/ comm<strong>en</strong>ted visits for church.<br />
Languages: F, GB, C, E, D<br />
Comm<strong>en</strong>ted visit in Fr<strong>en</strong>ch<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits: F<br />
Facilities: toilets accessible to the disabled at the city hall, shop,<br />
parking, picnic area, pets refused except those accompanying<br />
disabled visitors<br />
SAINT-GENIS-DES-FONTAINES - map I3<br />
Abbey and cloister<br />
Rue Clém<strong>en</strong>ceau - 66740 Saint-Génis-des-Fontaines<br />
Tel. +33 (0)4 68 89 84 33<br />
Fax +33 (0)4 68 89 66 22 (tourist office)<br />
mairie.st.g<strong>en</strong>is.serviceculturel@wanadoo.fr<br />
www.ville-saintg<strong>en</strong>isdesfontaines.fr<br />
Saint-Génis-des-Fontaines’ abbey was founded in 780 by S<strong>en</strong>timir<br />
and dedicated to Saint Génis, Martyr of the Christ (dead in 303). The<br />
cloister was built at the very <strong>en</strong>d of the Romanesque period (<strong>en</strong>d of<br />
the 13th c<strong>en</strong>tury). Its specificity comes from its polychrome marbles:<br />
white from Céret, pink from Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t and black from<br />
Baixas. Facing the church, the white marble lintel is a colossal piece<br />
of work.<br />
Op<strong>en</strong>: July and August: 9:30am to 12:30pm and 3 to 7pm • May,<br />
June and September: 9:30am to noon and 2 to 6pm • October to<br />
March: 9:30am to noon and 2 to 5pm • Closed January 1st and<br />
December 25th ><br />
Group fares (more than 15 people): indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t or comm<strong>en</strong>ted<br />
visits.<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages<br />
Languages: F, GB, D, NL, I, C, E<br />
Visually disabled audi<strong>en</strong>ce: visit book in Braille, educational suitcase<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, gift shop, picnic area<br />
> SAINTE-LEOCADIE - map B2<br />
Cerdagne Museum – Cal Mateu Farmhouse<br />
Ferme Cal Mateu - 66800 Sainte-Léocadie<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 08 05 • Fax +33 (0)4 68 04 07 14<br />
musee-cerdagne@wanadoo.fr<br />
Cal Mateu farmhouse shows local architecture and History. It has<br />
belonged to the Sicart Family from 1667 up to the Fr<strong>en</strong>ch<br />
Revolution. Big house born with the border, it is registered on the<br />
additional inv<strong>en</strong>tory of the Historic Monum<strong>en</strong>ts. It is also a beautiful<br />
architectural example of what big Cerdan farms looked like.<br />
Op<strong>en</strong>: July to September: guided visits at 10 and 11:30am, 2:30, 4<br />
and 5:30pm • the rest of the year by appointm<strong>en</strong>t for groups<br />
Group fares (more than 15 people), guided visits.<br />
> SAINT-PAUL-DE-FENOUILLET - map F5<br />
Saint-Antoine’s Hermitage<br />
Tel. +33 (0)4 68 59 24 45 • Fax +33 (0)4 68 59 00 69<br />
Like set in the cliff, the hermitage hides a “cave-chapel”. The hermits<br />
would have come and settled in the natural grottos of<br />
Galamus from the 7 th c<strong>en</strong>tury. They put the site under the protection<br />
of Saint-Antoine le Grand, patriarch of the monks of the desert.<br />
Progressively, they built buildings, one of which was the bell<br />
tower. From 1482 to 1560, it was <strong>en</strong>trusted to the Franciscan. In<br />
1791, as it became national property, it was sold by public auction.<br />
Op<strong>en</strong>: April 2 nd to October 30 th : 10am to 6pm • On request the rest<br />
of the year<br />
Unaccompanied visits: free of charge<br />
Galamus gorges<br />
The road of the gorges witnesses human feats and ambitions.<br />
Carved in the rock, it was achieved in 1892 with the construction<br />
of the tunnel. The contrast betwe<strong>en</strong> the north and the south of the<br />
gorges is amazing: result of the combined action of rocks (clays,<br />
soft sandstone, limestone, marls…), relief (undulating, abrupt…)<br />
and weathers.<br />
Facilities: parking for coaches, shop<br />
Narrow road: traffic oft<strong>en</strong> difficult wh<strong>en</strong> coming from the Aude<br />
region<br />
> SAINT-MICHEL-DE-LLOTES - map G4<br />
Catalan agriculture Museum<br />
66130 Saint-Michel-de-Llotes<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 84 76 40<br />
musee.agriculture@liberty-ship.fr • http://jeantosti.com/musee<br />
Thanks to a pleasant and ludic display, the museum shows tools<br />
and machines: six rooms, over 400 tools to live again the times of<br />
ploughing and sowing, the work of the vineyards, the harvest,<br />
subsidiaries activities and finally fruit growing.<br />
Op<strong>en</strong>: September 15 th to June 14 th : 2 to 6pm • June 15 th to<br />
September 14 th : 10am to noon and 2 to 7pm • Closed Tuesdays •<br />
Annual closing from December 24 th to January 02 nd<br />
Group fares (more than 10 people), indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t visits (1h), thematic<br />
comm<strong>en</strong>ted visits<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, gift shop, picnic<br />
area, toilets.<br />
> SALSES-LE-CHATEAU - map I6<br />
Fortress<br />
BP 35 - 66600 Salses-le-Château<br />
Tel. +33 (0)4 68 38 60 13 • Fax +33 (0)4 68 38 69 85<br />
forteresse.salses@monum<strong>en</strong>ts-nationaux.fr • www.monum.fr<br />
Built by the Spanish at the <strong>en</strong>d of the 15th c<strong>en</strong>tury, the fortress was<br />
there to guard and block the border with France in the North of Spain.<br />
Op<strong>en</strong>: October 1 st to May 31 st : 10am to 12:15pm and 2 to 5pm • June<br />
1 st to September 30 th : 9:30am to 7pm • Closed on January 1 st , May<br />
1 st , November 1 st and 11 th , December 25 th<br />
Group fares (more than 20 people), guided visits, thematic visits.<br />
Last comm<strong>en</strong>ted visit 1h before closing<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets and toilets for<br />
the disabled, shop, water tap and drinks v<strong>en</strong>ding machine.<br />
37<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
SOREDE - map I3<br />
Turtles Valley<br />
66690 Sorède<br />
Tel. +33 (0)4 68 95 50 50<br />
tortues@wanadoo.fr • www.lavalleedestortues.com<br />
The Turtles Valley is a breeding c<strong>en</strong>tre, aiming to protect the species.<br />
It works together with sci<strong>en</strong>tists, acknowledged and qualified<br />
corporations. It also aims to make people aware of the problems<br />
concerning wild species extinction.<br />
Op<strong>en</strong>: March to May: 10am to 4pm • June to August: 9am to 6pm •<br />
September: 10am to 4pm • October to mid-November: 11am to 3pm<br />
Group fares.<br />
Accessibility: possible on most of the place, but sometimes difficult<br />
because of a stony ground<br />
TAUTAVEL - map H5<br />
Prehistory European C<strong>en</strong>tre<br />
Av<strong>en</strong>ue Léon-Jean Grégory - 66720 Tautavel<br />
Tel. +33 (0)4 68 29 07 76 • Fax +33 (0)4 68 29 40 09<br />
contact@tautavel.com • musee@tautavel.com<br />
www.tautavel.com<br />
Tautavel Man Museum<br />
Tautavel, Prehistory European C<strong>en</strong>tre, pres<strong>en</strong>ts 2 unique visits for<br />
a fabulous journey in time. The Prehistory Museum and the exhibition<br />
“The first inhabitants in Europe” will immerse you in the heart<br />
of prehistory thanks to 21st ><br />
c<strong>en</strong>tury technologies.<br />
Op<strong>en</strong>: July/August: 10am to 7pm • January to March and October to<br />
December: 10am to 12:30pm and 1:30 to 5pm • April to June and<br />
September: 10am to 12:30pm and 2 to 6pm<br />
Europe First Inhabitants Museum<br />
Virtual images in three dim<strong>en</strong>sions, over 300 archaeological original<br />
pieces, reconstitution of the first European’s accommodatio<br />
Op<strong>en</strong>: July/August: 11:30am to 7:30pm • January to March and<br />
October to December: 11am to 1:30pm and 2 to 6pm • April to June<br />
and September: 11:30 am to 1pm and 2 to 6:30pm<br />
La Caune de l’Arago<br />
“Tautavel’s man grotto…” This digging area located in a grotto<br />
near Tautavel (2 km) and Vingrau, accessible by the secondary<br />
road D59, houses one of the biggest prehistoric site in the world.<br />
Op<strong>en</strong> all year round.<br />
Group fares (more than 15 people):<br />
• Tautavel man museum: guided tours or free visit<br />
• Europe First Inhabitants Museum<br />
• Coupled visits of 2 museums<br />
Reception for physically and visually disabled audi<strong>en</strong>ce<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets for the disabled,<br />
shop, audio guide (F, D, GB, C, E, NL), picnic areas around<br />
the museum, mini-golf<br />
><br />
THUIR - map H4<br />
Byrrh Cellars<br />
Booking: 6 boulevard Violet- BP1- 66300 Thuir<br />
Reception: 2 Boulevard Violet - 66300 Thuir<br />
Tel. +33 (0)4 68 53 05 42 • Fax +33 (0)4 68 53 31 00<br />
josephine.blad@cus<strong>en</strong>ier.fr • www.byrrh.com<br />
Located in the middle of Aspres, the Byrrh Cellars exist since 1892.<br />
Classified as “remarkable Site of Taste” in 1994, these wine cellars<br />
shelter on 7 hectares, 600 wood<strong>en</strong> barrels, a hall of Eiffel architecture,<br />
as well as the largest tank (made of oak) of the world. The<br />
Byrrh Cellars, subsidiary of Pernod Ricard, work out a broad range<br />
of aperitifs containing wines and sweet aperitif wines. Plants and<br />
spices exhibition (cinnamon, quinquina, barks of bitter oranges,<br />
cocoa, gre<strong>en</strong> coffee…), the developm<strong>en</strong>t and aromatization process<br />
is one of cultural interest. The Byrrh Cellars take part in the developm<strong>en</strong>t<br />
of Catalan products<br />
Op<strong>en</strong>: April/May/June/September and October: Monday to Saturday<br />
- departure of guided tours at 9am, 11:45am, 2.30 and 5:45pm •<br />
Op<strong>en</strong> on Sundays and Easter Monday • July-August: op<strong>en</strong> every<br />
day- departure of guided tours: 10am, 11:45am, 2pm and 6:45pm •<br />
From November to the <strong>en</strong>d of March: connect on the website •<br />
Closed May 1 st , December 25 th , January 1 st<br />
Group fares (more than 10 people)<br />
Languages: F, GB, C, and Castillan.<br />
Facilities: rest areas, toilets, gift shop, parking, audio and video tours<br />
in 8 languages (GB, D, NL, I, E, Czech, Russian, Japanese).<br />
VERNET-LES-BAINS - map E3<br />
The Patrimony House in Vernet-les-Bains<br />
Tourist board - 66820 Vernet-les-Bains<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 55 35 • Fax +33 (0)4 68 05 60 33<br />
tourisme@ot-vernet-les-bains.fr • www.ot-vernet-les-bains.fr<br />
In the middle of Roman Catalonia, situated at the foot of the holy<br />
Canigou Mountain, the House of the Inheritance located at Vernetles-Bains<br />
pres<strong>en</strong>ts through the glance of a journalist of the beginning<br />
of the 20th c<strong>en</strong>tury, the life of m<strong>en</strong> who took part in the history<br />
of the Confl<strong>en</strong>t. Live again the life of the farmers, minors and<br />
guests who wrote the <strong>page</strong>s of history of our country through<br />
modern reconstitutions.<br />
Op<strong>en</strong>: May 1st to October 31st : from Monday to Saturday 9am to<br />
noon and 2 to 6:30pm except Saturday afternoons 2 to 4pm and<br />
Sunday mornings 10am to noon • November 1st to April 30th : from<br />
Monday to Friday 9am to noon and 2 to 6pm • Closed November<br />
1st and 11th , May 1st , December 25th ><br />
Group fares (more than 15 people)<br />
Guided tours all year round on booking.<br />
Languages: F, GB, C, E, D<br />
Map for the visit available at the reception desk F, GB, D, C, E<br />
Facilities: toilets, exhibition room, shop, picnic area around and near<br />
the village<br />
> VILLEFRANCHE-DE-CONFLENT - map E3<br />
Liberia fortified Castle<br />
66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />
Tel. +33 (0)4 68 96 34 01 • Fax +33 (0)4 68 05 21 78<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 05 74 29<br />
Built by Vauban in 1681 and fortified by Napoleon III, the fortress<br />
dominates the city with its ramparts, counterscarp galleries,<br />
bastions, chapel, archaeology and caving museum and a 734 steps<br />
underground staircase.<br />
Op<strong>en</strong>: October to May: 10am to 6pm • June to September: 9am to<br />
8pm<br />
Group fares: with return transfers<br />
Languages: F, GB, D, C<br />
Guided tours F, C, for groups<br />
Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t visits in 7 languages : F, GB, C, E, D, NL, I<br />
Comm<strong>en</strong>ted visits (1h)<br />
Access by a path (20 min), return by the “1 000 steps” underground<br />
passage: take the rounds way behind the café called “Le Canigou”,<br />
St Peter’s bridge and railway. Access possible with jeeps (departure<br />
in front of the Café “Le Canigou”).<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, toilets, shop, catering<br />
(lunch time from April to October), pub<br />
The ramparts<br />
Tourist board “La Poudrière” - 32, bis rue Saint-Jacques<br />
66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />
Tel. +33 (0)4 68 96 22 96 • Fax +33 (0)4 68 96 07 66<br />
www.villefranchedeconfl<strong>en</strong>t.fr<br />
The city was founded in 1090 and was the capital of Confl<strong>en</strong>t. Today,<br />
it is still a superb monum<strong>en</strong>t made of pink marble.<br />
Op<strong>en</strong>: July and August: 10am to 8pm • June and September: 10am<br />
to 7pm • October and November: 10:30am to noon and 2 to 5pm •<br />
December: 2 to 5pm, except school holidays: 10:30am to 12:30pm •<br />
February: 10:30am to noon and 2 to 5pm • March to May: 10:30am -
12:30pm and 2 to 6pm • Annual closing in January<br />
Group fares (more than 10 people)<br />
Guided visits for groups available on booking.<br />
Languages: F, GB, C<br />
Unaccompanied visit (40 min) with an audio guide<br />
Map for the visit available at the reception desk in 7 languages (F,<br />
GB, D, NL, I, C, E)<br />
Guided tours of ramparts (1h)<br />
Com<strong>en</strong>ted visits of the church and town<br />
Facilities: possibility of resting during the visit, audio guide (one for<br />
10 people maximum, in English, Spanish, Catalan and Fr<strong>en</strong>ch).<br />
Toilets, exhibition room, shop, picnic area around and near the village<br />
The Grandes Canalettes Grotto<br />
Point Info - 2, rue Saint Jacques - 66500 Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t<br />
Tel. +33 (0)4 68 96 23 11 • Fax +33 (0)4 68 80 76 84<br />
edmond.delonca@wanadoo.fr • www.grotte-grandes-canalettes.com<br />
Op<strong>en</strong>: from April 1 st to June 15 th 10am to 6pm • from June 16 th to<br />
November 15 th 10am to 6:30pm • September 16 th to October 31 st<br />
10am to 6pm • November 1 st to March 31 st , op<strong>en</strong> on Sundays and<br />
school holidays from 2 to 5pm • Every ev<strong>en</strong>ing, in July and August<br />
at 6:30pm<br />
Group fares<br />
Guided tours<br />
Visit + show<br />
Comm<strong>en</strong>ted visit with music and sound, indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t visits, guided<br />
visits in F, C, for groups<br />
><br />
VILLELONGUE-DELS-MONTS – map I2<br />
Santa Maria del Vilar priory<br />
4 Carrer de l’Esglesia - 66740 Villelongue-dels-Monts<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 89 68 35 • +33 (0)4 68 89 64 61 (afternoon).<br />
1,6 km from the village, built in the heart of vegetation, listed as a<br />
Historic Monum<strong>en</strong>t, the priory was founded by the Augustinian<br />
canons of Villabertran in 1083. It comprises: a church, a museum<br />
walkway cloister, the Carolingian site with the vestiges of a church,<br />
the monum<strong>en</strong>tal door of the 28m-long hall which has become<br />
an exhibition hall. And finally, the small masterpiece: an amusing<br />
fish-tank.<br />
Op<strong>en</strong>: summer: 3 to 6pm • winter: 3 to 5pm<br />
Group fares (more than 15 people).<br />
Languages: F, GB, D, C<br />
Visits adapted to the disabled<br />
39<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
. Business gifts<br />
Find business gifts ideas on www.cdt-66.com<br />
Available on the site, column “Art of living”, you will find details on professionals for the<br />
following topics:<br />
handicraft - Catalan biscuits - pork-butchers - oil mills - wines.<br />
THE GARNET OF PERPIGNAN<br />
The garnet is the precious stone of the Catalans. The manufacture<br />
of the garnet jewels goes back to the 13 th c<strong>en</strong>tury, a know-how<br />
only transmitted in the local workshops, from Master to appr<strong>en</strong>tice.<br />
> ILLE-SUR-TET - map G4<br />
Alain Pagès<br />
67, av<strong>en</strong>ue Pasteur - 66130 Ille-sur-Têt<br />
Tel. +33 (0)4 68 84 73 17 • Fax +33 (0)4 68 84 15 28<br />
contact@gil-et-jean.com • www.gil-et-jean.com<br />
Groups: 15 people<br />
Op<strong>en</strong>: all year round, closed Sundays and Mondays<br />
Making of garnet, showroom<br />
Duration: 30 min<br />
Access: disabled facilities<br />
> PERPIGNAN - map I4<br />
Gil & Jean La Guilde des Orfèvres<br />
5, rue Louis Blanc - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 37 68 • Fax +33 (0)4 68 34 80 94<br />
contact@gil-et-jean.com • www.gil-et-jean.com<br />
Groups: 5 to 10 people<br />
Op<strong>en</strong>: all year round<br />
Making of garnet<br />
Duration: 15 min<br />
Access: disabled facilities<br />
Jean Paulignan<br />
19, rue des Augustins - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 34 74 83 • Fax +33 (0)4 68 31 21 00<br />
jeanpaulignan@yahoo.fr • www.bijoupaulignan.com<br />
Groups: 10 people by appointm<strong>en</strong>t<br />
Op<strong>en</strong>: all year round, closed on Sundays and Mondays<br />
Showroom in the shop, glass window to the workshop<br />
Duration: 20 to 35 min<br />
Access: disabled facilities<br />
> PRADES - map E3<br />
Jean-Michel Calvet<br />
140, av<strong>en</strong>ue du Général de Gaulle – 66500 Prades<br />
Tel. +33 (0)4 68 96 07 18 • Fax +33 (0)4 68 05 33 85<br />
bijouterie.calvet@free.fr • http:// bijouterie.calvet.free.fr<br />
Groups: 30/40 people<br />
Op<strong>en</strong>: all year round, winter: closed on Mondays -<br />
summer: closed on Sundays<br />
Comm<strong>en</strong>ted slide show pres<strong>en</strong>ting manufacture of jewelry, visit of<br />
the workshop, visit of the museum of anci<strong>en</strong>t tools, making of garnet<br />
jewelry, collection of traditional catalan garnet jewels.<br />
Duration: 30 min<br />
CATALAN FABRICS<br />
Multicoloured stripes and brighht colours are today the signature<br />
of these fabrics which were ess<strong>en</strong>tial throughout the world like one<br />
of the Fr<strong>en</strong>ch refer<strong>en</strong>ces of traditional weaving.<br />
> SAINT-LAURENT-DE CERDANS - plan G1<br />
Les Toiles du Soleil<br />
66260 Saint-Laur<strong>en</strong>t-de-Cerdans<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 50 02<br />
fhq@toiles-du-soleil.com • www.toiles-du-soleil.com<br />
Op<strong>en</strong> : all year round<br />
PASTRY AND CHOCOLATE<br />
> PERPIGNAN - plan I4<br />
Olivier Bajard<br />
335, rue Dr Parcé - Agrosud - 66000 Perpignan<br />
Tel. +33 (0)4 68 38 78 85 • Fax +33 (0)4 68 21 57 61<br />
contact@olivier-bajard.com • www.olivier-bajard.com<br />
Better Workman of France and World champion in dessert-making,<br />
Olivier Bajard proposes you to discover and taste his last creations.<br />
The products are designed and r<strong>en</strong>ewed seasonally for you to<br />
share unique mom<strong>en</strong>ts of pleasure.<br />
Op<strong>en</strong>: all year round. From Monday to Saturday 8:30am to 7pm<br />
and Sunday from de 8am to 12:30pm.
12 Leisure and adv<strong>en</strong>ture activities<br />
All possibilities and details on professionals of leisure activities are available on:<br />
www.cdt-66.com<br />
>Golf courses<br />
> AMELIE-LES-BAINS - plan G2<br />
Golf d’Amélie-les-bains<br />
Route d’Arles-sur-Tech - 66110 Amélie-les-Bains<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 37 66 • Fax +33 (0)4 68 39 06 46<br />
Op<strong>en</strong>: from 05/01 to 18/12<br />
Accessible to all categories of players, this course offers an exceptional<br />
panorama at the foot of the Mount Canigou.<br />
> FONT-ROMEU - plan C2<br />
Golf de Font-Romeu<br />
Espace sportif Colette Bresson - 66120 Font-Romeu<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 10 78 • Fax +33 (0)4 68 30 29 70<br />
Op<strong>en</strong>: from 01/05 to 01/11<br />
The famous health resort of Font-romeu provides, at an altitude of<br />
1800 m, a 9 hole course on a naturally undulating golf course.<br />
> SAINT-CYPRIEN - plan J3<br />
Golf de Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Hôtel Le Mas d’Huston - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Tel. +33 (0)4 68 37 63 63 • Fax +33 (0)4 68 37 64 64<br />
www.golf-saint-cypri<strong>en</strong>.com<br />
Op<strong>en</strong>: from 01/01 to 31/12<br />
Located at the heart of an ornithological reserve, the Golf of Saint-<br />
Cypri<strong>en</strong> welcomes you in its 4-star hotel, its 3 restaurants, its<br />
confer<strong>en</strong>ce rooms and its famous 27 hole golf course.<br />
> SAINT-LAURENT-DE-CERDANS - plan G1<br />
Golf du Domaine de Falgos<br />
66260 Saint-Laur<strong>en</strong>t-de-Cerdans<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 51 42 • Fax +33 (0)4 68 39 52 30<br />
contact@falgos.com • www.falgos.com<br />
Op<strong>en</strong>: from 01/01 to 31/12<br />
Half-way betwe<strong>en</strong> the Spanish border and the Mount Canigou, The<br />
Domaine de Falgos welcomes you in its 3-star hôtel, its resid<strong>en</strong>ce,<br />
its seminars c<strong>en</strong>tre, its 18 hole golf course and spa.<br />
>Karting<br />
> RIVESALTES - plan I5<br />
Grand Circuit du Roussillon<br />
Espace la garrigue Nord - Route du Barcarès<br />
66600 Rivesaltes<br />
Tel. +33 (0)4 68 64 44 44 • Fax +33 (0)4 68 64 44 45<br />
contact@grand-circuit-roussillon.com<br />
www.grand-circuit-roussillon.com<br />
Op<strong>en</strong>: all year round<br />
To satisfy your desires of speed and of strong s<strong>en</strong>sations, to<br />
improve or slack<strong>en</strong> in perfect security whatever your age or your<br />
level: adapted and personalized formulas, circuit out of the common,<br />
powerful hardware,reception facilities (bar, snack bar, panoramic<br />
terrace, business service).<br />
>Quad<br />
> JOCH - plan F3<br />
TSA Organisation (Team Services Av<strong>en</strong>ture)<br />
Mas Catalan - 66320 Joch<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 24 24 • +33 (0)6 09 71 91 62<br />
tsa-org@orange.fr • www.tsa-organisation.com<br />
Excursions in quad (14 new quads approved for the road). Practice<br />
piloting and learn to control the quads.<br />
Op<strong>en</strong>: all year round<br />
>Sailing<br />
> CANET-EN-ROUSSILLON - plan J4<br />
Navivoile<br />
66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tél. +33 (0)6 17 04 02 23<br />
contact@navivoile.com • www.navivoile.com<br />
Looking for an original idea for your seminars ...<br />
R<strong>en</strong>t our boat with its crew. Learn or improve your sailing skills<br />
while <strong>en</strong>joying the sc<strong>en</strong>ery of your cruise. The catamaran is an<br />
attractive product, ideal for stimulate your teams.<br />
© Golf de St Cypri<strong>en</strong><br />
41<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
13 Health and fitness<br />
a. Thalassotherapy c<strong>en</strong>ters / balneotherapy<br />
> ARGELES-SUR-MER - map J3<br />
Balnéo Vital<br />
Taxo d'Avall - chemin de Nèguebous - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 95 32 00 • Fax +33 (0)4 68 95 32 01<br />
contact@balneovital.com • www.balneovital.com<br />
Balneotherapy, massages, treatm<strong>en</strong>ts…<br />
> BANYULS-SUR MER - map K1<br />
Thalacap<br />
Av<strong>en</strong>ue de la Côte Vermeille - 66650 Banyuls-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 98 36 66 • www.thalacap.fr<br />
Thalassotherapy - spa, massages, treatm<strong>en</strong>ts…<br />
> CANET-EN-ROUSSILLON - map J4<br />
Grand Hôtel Les Flamants Roses ****<br />
Voie des Flamants Roses - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Tel. +33 (0)4 68 51 60 60 • Fax +33 (0)4 68 51 60 61<br />
www.hotel-flamants-roses.com<br />
Thalassotherapy - spa, massages, treatm<strong>en</strong>ts…<br />
b. Baths / warm water springs<br />
SAINT-THOMAS-LES-BAINS - map D2<br />
Saint-Thomas-les-Bains<br />
Régie Municipale des Bains de Saint-Thomas<br />
66360 Fontpédrouse<br />
Tel. +33 (0)4 68 97 03 13<br />
bains.de.saint.thomas@wanadoo.fr • www.bains-saint-thomas.com<br />
Outdoor warm baths, hammam, jacuzzi, massages, beauty parlor<br />
> LLO - map C2<br />
Les Bains de Llo<br />
66800 Llo<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 74 55 • www.lesbainsdello.com<br />
Outdoor and indoor warm baths, hammam, sauna, jacuzzi, beauty<br />
parlor and hydro-massages<br />
© Balnéovital<br />
> MONT-LOUIS - map D2<br />
C<strong>en</strong>tre Eau de Forme<br />
RN 116 - 66210 Mont-Louis<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 23 29 • Fax +33 (0)4 68 04 23 79<br />
info@lecloscerdan.com • www.lecloscerdan.com<br />
“Aquaforme” c<strong>en</strong>ter: swiming pool, jacuzzi, hammam, sauna,<br />
cascades, hydrotonic massage; cardio-training, squash, t<strong>en</strong>nis,<br />
massages, beauty parlor…<br />
> PORT-BARCARES - map J5<br />
Thalassol<br />
Av<strong>en</strong>ue Thalassa - Cap de Front - 66420 Port-Barcarès<br />
Tel. +33 (0)4 68 86 30 90 • Fax +33 (0)4 68 89 01 82<br />
contact@thalassol.com • www.thalassol.com<br />
Thalassotherapy – spa, massages, treatm<strong>en</strong>ts…<br />
> DORRES - map B2<br />
Bains Romains<br />
66760 Dorres<br />
Tel. +33(0)4 68 04 66 87 • www.bains-romains.dorres.eu<br />
Outdoor warm baths<br />
© M. Jauzac<br />
© Les Flamants Roses
14 Entertainm<strong>en</strong>t<br />
a. Annual ev<strong>en</strong>ts<br />
Common to the whole area of the <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales<br />
> FEBRUARY - MARCH<br />
Carnival Festivals<br />
Cavalcades, Tio-Tio, “Bear festival”: great hunting in the streets of<br />
Prats-de-Mollo, Saint-Laur<strong>en</strong>t-de-Cerdans and Arles-sur-Tech,<br />
leg<strong>en</strong>d of the Catalan mountains.<br />
> APRIL<br />
Holy week<br />
Goigs dels Ous, festival of Holy music, Easter Holy ceremonies<br />
Easter omelette, gospel concert and “Procession de la Sanch”, a<br />
religious procession in the streets of Perpignan on Good Friday.<br />
Saint Jordi<br />
Rose and book festival<br />
Farmhouse itineraries<br />
Op<strong>en</strong> house in farmhouses of the region.<br />
Contact: Al<strong>en</strong>ka Mas.<br />
CIVAM Fermier des <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales: Tel. +33 (0)4 68 35 34 12<br />
mas.civam.66@wanadoo.fr<br />
> MAY<br />
La nuit des musées “Museum Night”<br />
Free <strong>en</strong>try to all museums during the ev<strong>en</strong>ing<br />
nuitdesmusees.dmf@culture.gouv.fr<br />
“Wine and Vinyard Festival”<br />
Cellars visits, wine tasting, art showrooms, folklore, meals with wine<br />
growers<br />
Contact: APVR Tel. +33 (0)4 68 51 59 99<br />
Dionysiade<br />
Wines display, wine tasting competition and more <strong>en</strong>tertainm<strong>en</strong>t<br />
><br />
From MAY to OCTOBER<br />
Le temps des jardins<br />
Plants exhibitions, indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t walking tours, and gard<strong>en</strong> week<strong>en</strong>ds<br />
gatherings: in June<br />
JUNE<br />
National music Festival<br />
On the longest day of the year (June 21st ><br />
)<br />
“Saint Jean”<br />
(June 23 rd ) “A Catalan Bonfire day”<br />
Firework displays, bonfires, square dancing,<br />
> From JUNE to SEPTEMBER<br />
Countryside strolls<br />
Every Thursday, guided walks up to the farms (easy walking) to<br />
meet the farm animals and the farmers. Meat and local product<br />
tasting<br />
Contact: CPIE Tel. +33 (0)4 68 05 39 09nuitdesmusees.dmf@culture.gouv.fr<br />
“Wine and Vinyard Festival”<br />
Cellars visits, wine tasting, art showrooms, folklore, meals with<br />
wine growers<br />
Around 30 Gourmet ev<strong>en</strong>ings in the Roussillon Cellars, visit of the<br />
vineyard estate and cellar<br />
Cars verts du Roussillon: Tel. +33 (0)4 68 51 19 47<br />
Association for Roussillon wine marketing<br />
Tel. +33 (0)4 68 51 59 99<br />
Une cave un jour (“A cellar a day”)<br />
PAT Agly-Verdouble: Tel. +33 (0)4 68 29 10 42<br />
> JULY- AUGUST<br />
Farm Markets<br />
Every Wednesday, a market in a differ<strong>en</strong>t farm.<br />
Contact “Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ue à la Ferme” to get the information<br />
Tel. +33 (0)4 68 35 74 22<br />
Lyric Festival in the Catalan country<br />
Contact: Mrs. Gasquet - Tel. +33 (0)4 68 95 43 42<br />
Nature festival<br />
Organized by the Catalan Natural Reserves.<br />
Contact: Tél. +33 (0)4 68 05 38 20<br />
> SEPTEMBER<br />
National Patrimony days<br />
Music Festival in Romanesque Catalonia<br />
Tel. +33 (0)4 68 22 70 90<br />
Lyric Festival in the Catalan country<br />
Farm Markets<br />
Every Sunday a market in a differ<strong>en</strong>t farm.<br />
Contact “Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ue à la Ferme” to get the information<br />
Tel. +33 (0)4 68 35 74 22<br />
> OCTOBER<br />
Lyric Festival in the Catalan country<br />
> From OCTOBER to DECEMBER<br />
Countryside Storytelling<br />
Tel. +33 (0)4 68 35 00 65<br />
> DECEMBER<br />
Traditional Catalan Christmas celebrations<br />
Christmas markets, concerts, raffle competitions, Caga Tio…<br />
For further information, visit our web<br />
site:<br />
www.cdt-66.com<br />
“What to see and do” column<br />
43<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
. Folklore and music groups<br />
Find the list of folk music groups on our web site:<br />
www.cdt-66.com - “Heritage and culture” column<br />
The Sardana dance<br />
The Sardana dance is a lifestyle, a philosophy.<br />
This complicated dance whose steps and tips are counted, this<br />
round of mixed groups of fri<strong>en</strong>ds or <strong>en</strong>tire villages in the squares,<br />
is not danced only for the folklore, but to feel this Catalan unity.<br />
The “Colles”<br />
Adepts of the sardana dance are gatheres in "colles", ie groups that<br />
repres<strong>en</strong>t a city, village. These "colles" dance to the music of<br />
"Cobles" (or cobla in the singular), meaning orchestras.<br />
c. Shows<br />
Abricot Communication<br />
BP 1084 - 66103 Perpignan Cedex<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 21 83 12 • +33 (0)6 77 12 77 49<br />
abri@wanadoo.fr • www.abricot-communication.com<br />
Animation and organization of shows, sound, lighting<br />
Papillons de Nuit<br />
3, rue Bailli de Suffr<strong>en</strong> - 66000 PERPIGNAN<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 38 86 63 • Port. +33 (0)6 74 29 45 78<br />
contact@papillons-de-nuit.net • www.papillons-de-nuit.net<br />
d. Casinos<br />
><br />
Amélie-les-Bains casino - map G2<br />
4, av<strong>en</strong>ue Docteur Bouix - 66110 Amélie-les-Bains - Palalda<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 20 00 • Fax +33 (0)4 68 39 01 02<br />
Amélie-les-Bains casino puts at your disposal its games and slot<br />
machines and proposes you the famous cooking of its restaurant.<br />
30 slot machines, English roulette, black-jack, stud poker.<br />
> Argelès-sur-Mer casino - map J3<br />
Allée des Pins - 66700 Argelès-sur-Mer<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 14 29 • Fax +33 (0)4 68 95 91 30<br />
www.joa-csino.com<br />
Situated directly on the beach, the casino is located on a privileged<br />
place. Terraces, luxuriant vegetation and swimming pool offer one<br />
of the most exotic atmosphere of the Vermilion Coast. Room of 49<br />
slot machines, restaurant op<strong>en</strong>ing on a terrace with panoramic view<br />
on the Mediterranean, a bar and the “Playa” club, one of the most<br />
famous disco of the Vermilion Coast.<br />
> Canet-Plage casino- map J4<br />
10, prom<strong>en</strong>ade Côte Vermeille - 66140 Canet-<strong>en</strong>-Roussillon<br />
Only a few minutes from Perpignan, the Casino of Canet-<strong>en</strong>-<br />
Roussillon was <strong>en</strong>tirely refurbished.<br />
Room with 190 slot machines, gambling table games with English<br />
roulette, black jack, stud poker. Two restaurants.<br />
> Collioure casino - map J3<br />
Espace Economique Cap Dourats - 66190 Collioure<br />
Tel. +33 (0)4 68 98 42 42 • Fax +33 (0)4 68 98 42 48<br />
contact@casino-collioure.com<br />
Free shuttle on call, special ev<strong>en</strong>ings during the week<br />
> Font-Romeu casino- map C2<br />
Av<strong>en</strong>ue Emmanuel Brousse - 66120 Font-Romeu-Odeillo-Via<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 01 11 • Fax +33 (0)4 68 30 33 74<br />
casino.fontromeu@tahoe.fr • www.casino-font-romeu.com<br />
Panoramic terrace, 35 slot machines (19 rollers and 16 poker videos),<br />
game room (roulette, black jack), restaurant, pizzeria, disco<br />
“Papagayo”, bar “Tapas”, cinema<br />
The “Cobles”<br />
The "cobla" is an <strong>en</strong>semble of 11 musicians and 12 instrum<strong>en</strong>ts:<br />
2 t<strong>en</strong>ors (sort of pipe with a sound close the bass oboe), 2 premiums<br />
(also similar to the oboe, but shorter), 2 fiscorns (brass<br />
instrum<strong>en</strong>t, mixture of tuba and Fr<strong>en</strong>ch horn), 2 Cornets<br />
(HarmonyTrumpet), 1 trombone, 1 vera (string bass), 1 flaviol (a<br />
kind of flageolet that sounds very treble), 1 tambouri (small drum t<br />
hit with a single stick); flaviol and drums being played by the same<br />
musician.<br />
The “Havaneres”<br />
Traditional Catalan sailors’ singing<br />
The texts of classical havaneres talk about the sea, the sailor and<br />
his <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t and especially the wom<strong>en</strong>."<br />
Games for childr<strong>en</strong>, disguise contest, v<strong>en</strong>triloquism with puppet ,<br />
stage magic and illusion, cavalcade of giant stuffed animals, dancing<br />
animation, karaoke on a giant scre<strong>en</strong>.<br />
Formation Evasion Folies<br />
8, rue de la doulsoye - 66430 Bompas<br />
Tel. +33 (0)4 68 92 99 80<br />
contact@evasionfolies.com<br />
Music-hall show, ball with dance performace.<br />
> Le Boulou casino - map I2<br />
Route du Perthus - 66160 Le Boulou<br />
Tel. +33 (0)4 68 83 01 20 • Fax +33 (0)4 68 83 22 38<br />
casino.leboulou@moliflor.com • www.molifor.com<br />
Room with 110 slot machines, the most important game table in<br />
the area, Fr<strong>en</strong>ch and English roulette, black-jack, stud poker, Punto<br />
Banco, bar, gourmet restaurant “the Circle” in the living room of<br />
table games, restaurant “Le Cédrat”.<br />
> Port-Barcarès casino - map J5<br />
Le Lydia - Av<strong>en</strong>ue Paquebot des Sables - 66420 Port-Barcarès<br />
Tel. +33 (0)4 68 86 07 13 • Fax +33 (0)4 68 86 47 13<br />
The casino of the Lydia occupies a famous place in the single run<br />
aground steamer of the world. Failed in Catalan ground, a few<br />
kilometres from Perpignan, this emblematic place of the Barcarès<br />
will be able to charm and <strong>en</strong>tertain you.<br />
2 English roulettes, 1 black jack, 1 stud poker, 50 slot machines<br />
> Saint-Cypri<strong>en</strong> casino - map J4<br />
1, av<strong>en</strong>ue François Desnoyer - 66750 Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Tel. +33 (0)4 68 21 13 78 • Fax +33 (0)4 68 21 40 72<br />
casino.stcypri<strong>en</strong>@moliflor.com • www.molifor.com<br />
Halfway betwe<strong>en</strong> Canet-<strong>en</strong>-Roussillon and Argelès-sur-Mer, Saint-<br />
Cypri<strong>en</strong> has developped a place mainly dedicated to water sports.<br />
The casino situated on the second marina of the Mediterranean,<br />
offers a room with 70 slot machines, a restaurant, a bar and a<br />
show-room in a fri<strong>en</strong>dly and relaxed atmosphere.<br />
> Vernet-les-Bains casino - map E3<br />
Allée Parc - 66820 Vernet-les-Bains<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 60 80<br />
Situated in a spl<strong>en</strong>did mansion, the casino of Vernet-les-Bains<br />
invites you to play the bowl and slot machines. The casino of<br />
Vernet-les-Bains op<strong>en</strong>s its bar and restaurant to you. And ev<strong>en</strong><br />
more, the casino has a disco and organizes dancing afternoons.<br />
Plays: 20 slot machines, bowl.
15 Tours and excursions suggestions<br />
a. Half-day tours<br />
PERPIGNAN, THE CATALAN CITY<br />
Guided visits of the City of Perpignan, former capital of the Counts of the<br />
Roussillon, and its most beautiful monum<strong>en</strong>ts: the “Castillet” (former door of<br />
the city), the “Casa Païral”, the “Loge de Mer”, Saint John’s Cathedral, the<br />
palace of the Kings of Majorca.<br />
Free shopping time.<br />
Tour possible daily except on Tuesdays<br />
Duration: 2h30 without the visit of the “Palais des Rois de Majorque”.<br />
3 hours with the visit of the “Palais des Rois de Majorque”.<br />
Extra Information: walking tour<br />
Transfers recomm<strong>en</strong>ded betwe<strong>en</strong> town c<strong>en</strong>tre and “Palais des Rois de<br />
Majorque”.<br />
FORTRESS AND VINEYARDS<br />
Guided visit of Salses Fortress (15th c<strong>en</strong>tury), former border betwe<strong>en</strong><br />
Catalonia and France. A rare example of architecture of transition betwe<strong>en</strong><br />
mediaeval fortified castle and modern fortifications.<br />
Roussillon wines tasting in one of the most beautiful vineyards of the area<br />
(Rivesaltes).<br />
Tour possible daily, except on January 1 st , May 1 st , November 1 st and 11 th ,<br />
December 25 th .<br />
Duration: 3 hours<br />
Extra information: Salses - Rivesaltes: 14 km<br />
COLLIOURE AND ITS CREEKS<br />
Guided discovery of the picturesque port of Collioure, built on a spl<strong>en</strong>did site<br />
looked down upon by the Albères mountain: the Royal castle (former summer<br />
resid<strong>en</strong>ce of the Kings of Majorca), Saint Vinc<strong>en</strong>t’s church and its beautiful<br />
reredos, the old streets.<br />
b. Day tours<br />
BAROQUE AND ROMANESQUE ROUTE<br />
Visit of Ille-sur-Têt Sacred Art C<strong>en</strong>tre, housed in the main portion of the building<br />
and listed as Historic Monum<strong>en</strong>t. This c<strong>en</strong>tre shows thematic exhibitions.<br />
Continuation to Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t in order to visit this fortified<br />
mediaeval city, reshaped by Vauban. Free time for shopping in the numerous<br />
craft shops.<br />
Visit the Romanesque abbey of Saint-Michel-de-Cuxa, (10 th , 11 th and 12 th c<strong>en</strong>tury),<br />
located betwe<strong>en</strong> two foothills of the Mount Canigou.<br />
Tour possible every day, except Sunday mornings, during religious celebrations<br />
and bank holidays.<br />
Duration: 6 hours excluding lunch time<br />
Extra information: Ille sur Têt –St Michel’s Abbey: 36 km<br />
Suggestions: possibility to have lunch inside the fortified town (see restaurants<br />
chapter)<br />
ART, HISTORY AND ABBEY<br />
Visit of Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t, mediaeval fortified city, reshaped par<br />
Vauban. Free time for shopping in the numerous craft shops.<br />
Departing from Vernet-les-Bains, jeeps will drive you up to the abbey of Saint<br />
Martin-du-Canigou.<br />
Built such an eagle nest, this Romanesque B<strong>en</strong>edictine abbey (11 th ) is perched<br />
at an altitude of 1100 m, with no access road suitable for motor vehicles,<br />
in a beautiful landscape.<br />
Tour possible daily, except on Tuesday from October to Easter<br />
Duration: 5hours excluding lunch time<br />
Extra information: Villefranche – Casteil: 11 km<br />
Recomm<strong>en</strong>dation: bridge of Corneilla de Confl<strong>en</strong>t height<br />
restrictions<br />
Information on jeeps: see <strong>page</strong> 8.<br />
Possibility to have lunch inside the fortified town in Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t,<br />
Vernet-les-Bains or Casteil (restaurants chapter)<br />
MODERN ART AND TRADITION<br />
Visit of Céret Modern Art museum: 20th c<strong>en</strong>tury artistic creation (Picasso,<br />
Matisse, Chagall, Dali...).<br />
Continuation to Arles-sur-Tech for the visit of the first B<strong>en</strong>edictine abbey in<br />
the Roussillon and its miraculous tomb, of the c<strong>en</strong>tre of Catalan weaving<br />
(dyeing, weaving workshop, wood<strong>en</strong> objects collection).<br />
Excursion available daily except Tuesdays, Saturdays, Sundays and on May<br />
1 st .<br />
Duration: 6 hours without lunch<br />
Extra information: km Céret - Arles-sur-Tech: 12 km<br />
Recomm<strong>en</strong>dations: find out about the exhibitions that are on at the museum of<br />
modern art in Ceret. Possibility to have lunch in Céret and Amélie-les-Bains<br />
(restaurants chapter).<br />
Continuation to Banyuls-sur-Mer, for a tasting of the famous aperitif drink.<br />
Tour possible daily, except on May 1 st and December 25 th<br />
Duration: 3 hours.<br />
Extra Information: Collioure - Banyuls-sur-Mer: 12 km<br />
Walking tour in Collioure.<br />
The access to the Royal castle can be difficult for those who have problems<br />
walking (pebbled areas).<br />
AUTHENTICITY AND SOIL<br />
Tasting in the Byrrh cellars of Thuir, which house the biggest vat made of oak<br />
in the world (pres<strong>en</strong>tation movie in Fr<strong>en</strong>ch and in English). Visit of the<br />
Castelnou Castle (mediaeval fortress from the 10th c<strong>en</strong>tury), which looks<br />
down upon one of the “Most Beautiful Villages in France”. Visit of a vineyard<br />
in Sainte-Colombe.<br />
Tour possible daily except on Sundays (in April, May, June and September),<br />
and on Saturdays (in October)<br />
Duration: 3 hours<br />
Extra Information: Thuir - Castelnou: 5.5 km / Thuir - Ste Colombe: 2.5 km<br />
The access to the Castelnou Castle for those who have problems walking.<br />
Recomm<strong>en</strong>dation: park the coach near the castle and not at the bottom of the<br />
village.<br />
ON THE TRACKS OF OUR ANCESTORS<br />
The high places of prehistory: visit of Tautavel Prehistory European C<strong>en</strong>tre<br />
(Palaeolithic age), of Bélesta Castle-Museum, which shows the main steps of<br />
human adv<strong>en</strong>ture and one of the rarest potteries exhibitions in Europe.<br />
Tour possible every day.<br />
Duration: 4 hours<br />
Extra information: Tautavel - Bélesta: 22 km<br />
TRACKS OF HISTORY<br />
At Elne, visit the wonderful cathedral (11th c<strong>en</strong>tury) and its remarkable cloister<br />
in white marble. The construction of the cloister <strong>en</strong>ables to see the evolution<br />
of Roussillon mediaeval sculpture. Continuation to Collioure for the visit<br />
of the Royal castle, anci<strong>en</strong>t summer resid<strong>en</strong>ce of the Kings of Majorca: perman<strong>en</strong>t<br />
exhibition about Catalan traditional economic activities. During the<br />
season: plastic art exhibition, paintings and sculpture. Visit a cellar, discover<br />
the soil of Banyuls and taste its famous aperitif drink.<br />
Tour possible daily, except on January 1 st , May 1 st and December 25 th .<br />
Duration: 5 hours excluding lunch time<br />
Extra information: Elne - Collioure: 15 km.<br />
Suggestion: possiblity to have lunch in Collioure (see restaurants chapter).<br />
Walking tour in Collioure.<br />
Access may be difficult to get to the Château Royal for those who have difficulties<br />
walking (pebbled areas)<br />
ON THE ROAD TO THE SUN<br />
Thanks to the typical Yellow Train, you will have access to the land of the sun,<br />
the forest and the high plateaux. At Odeillo, visit the Solar Ov<strong>en</strong>, one of the<br />
most powerful in the world: perman<strong>en</strong>t exhibition with animated scale<br />
models, melting simulator, video show (Fr<strong>en</strong>ch or English version). Th<strong>en</strong> discover<br />
the climatic resort of Font-Romeu, which welcomes high level athletes.<br />
Tour possible daily, except November 15 th to February 15 th for the solar ov<strong>en</strong>.<br />
Duration: 5 hours without lunch<br />
Extra information: Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t–Font-Romeu: 42 km.<br />
Suggestions: lunch possibilities at Font-Romeu - Stop possible with the<br />
“Yellow Train” at La Cabanasse for a lunch in Mont-Louis, meanwhile the<br />
coach goes up empty. Information on booking for the “Yellow Train” (see<br />
<strong>page</strong> 3).<br />
MOUNTAIN ADVENTURE<br />
The made-up paths of the Animal Park of Les Angles, unique in the Pyr<strong>en</strong>ees,<br />
will <strong>en</strong>able you to discover the specificities of the Pyr<strong>en</strong>ean fauna. At<br />
Fontrabiouse, visit the underground grottos (numerous concretions and a<br />
subterranean lake). On the way back, panoramic view on the Matemale Lake.<br />
Tour possible daily.<br />
Duration: 5 hours without lunch<br />
Extra information: Les Angles - Fontrabiouse - Matemale: 20 kms.<br />
Suggestion: lunch at “Les Angles” (see Restaurants chapter). Access may be<br />
difficult in the animal park for those who have difficulties walking. Check the<br />
road conditions according to the weather season. Plan to bring something<br />
warm to wear during the grotto visit.<br />
45<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
16 Tourist Boards<br />
Alénya - 66200<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 22 54 56<br />
office-tourisme.al<strong>en</strong>ya@wanadoo.fr<br />
Amélie-les-Bains - 66110<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 01 98 • Fax +33 (0)4 68 39 20 20<br />
ot.amelie@wanadoo.fr • www.amelie-les-bains.com<br />
Ansignan - 66220<br />
Tel. +33 (0)4 68 59 09 94 • Fax +33 (0)4 68 59 19 82<br />
mairie.ansignan@wanadoo.fr • www.perso.wanadoo.fr/ansignan<br />
Argelès-sur-Mer - 66700<br />
Tel. +33 (0)4 68 81 15 85 • Fax +33 (0)4 68 81 16 01<br />
infos@argeles-sur-mer.com • www.argeles-sur-mer.com<br />
Arles-sur-Tech - 66150<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 39 11 99<br />
arles.tourisme@neuf.fr • www.tourisme-haut-vallespir.com<br />
Banyuls-sur-Mer - 66650<br />
Tel. +33 (0)4 68 88 31 58 • Fax +33 (0)4 68 88 36 84<br />
ot.banyuls@banyuls-sur-mer.com • www.banyuls-sur-mer.com<br />
Bolquère/<strong>Pyrénées</strong> 2000 - 66210<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 12 42 • Fax +33 (0)4 68 30 16 84<br />
infos@pyr<strong>en</strong>ees2000.com • www.pyr<strong>en</strong>ees2000.com<br />
Bourg-Madame - 66760<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 55 35 • Fax +33 (0)4 68 04 64 01<br />
TOURISME.BOURG-MADAME@wanadoo.fr<br />
Canet-<strong>en</strong>-Roussillon - 66140<br />
Tel. +33 (0)4 68 86 72 00 • Fax +33 (0)4 68 86 72 12<br />
infos@ot-canet.fr • www.ot-canet.fr<br />
Casteil - 66820<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 67 63 • Fax +33 (0)4 68 05 61 34<br />
mairie.casteil@wanadoo.fr • www.casteil.com<br />
Caudiès-de-F<strong>en</strong>ouillèdes - 66220<br />
Tel. +33 (0)4 68 59 92 64 • Fax +33 (0)4 68 59 94 48<br />
mairie.caudies@wanadoo.fr • www.mairie-caudies-f<strong>en</strong>ouilledes.fr<br />
Cerbère - 66290<br />
Tel. +33 (0)4 68 88 42 36 • Fax +33 (0)4 68 88 48 62<br />
ot@cerbere-village.com • www.cerbere-village.com<br />
Céret - 66400<br />
Tel. +33 (0)4 68 87 00 53 • Fax +33 (0)4 68 87 00 56<br />
contact@ot-ceret.fr • www.ceret.fr<br />
Collioure - 66190<br />
Tel. +33 (0)4 68 82 15 47 • Fax +33 (0)4 68 82 46 29<br />
contact@collioure.com • www.collioure.com<br />
Corneilla-de-Confl<strong>en</strong>t - 66820<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 77 59<br />
Elne - 66200<br />
Tel. +33 (0)4 68 22 05 07 • Fax +33 (0)4 68 37 95 05<br />
contact@ot-elne.fr • www.ot-elne.fr<br />
Estagel - 66310<br />
Tel. +33 (0)4 68 29 10 42 • Fax +33 (0)4 68 29 46 47<br />
agly-verdouble@wanadoo.fr<br />
Eyne - Cambre d’Aze - 66800<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 61 60 • Fax +33 (0)4 68 04 06 17<br />
info@eyne-cambredaze.com • www.eyne-cambredaze.com<br />
Font-Romeu - 66120<br />
Tel. +33 (0)4 68 30 68 30 • Fax +33 (0)4 68 30 29 70<br />
office@font-romeu.fr • www.font-romeu.fr<br />
Formiguères - 66210<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 47 35 • Fax +33 (0)4 68 04 43 51<br />
formigueres.tourisme@laposte.net • www.formigueres.com<br />
Haut-Confl<strong>en</strong>t (Olette, Evol) - 66360<br />
Tel. +33 (0)4 68 97 08 62 • Fax +33 (0)4 68 97 15 49<br />
s.i.hautconfl<strong>en</strong>t@free.fr<br />
Ille-sur-Têt - 66130<br />
Tel. +33 (0)4 68 84 02 62 • Fax +33 (0)4 68 84 16 10<br />
office-tourisme.ille@libertysurf.fr • www.ille-sur-tet.com<br />
Laroque-des-Albères - 66740<br />
Tel. +33 (0)4 68 95 49 97 • Fax +33 (0)4 68 95 42 58<br />
tourisme@laroque-des-alberes.fr • www.laroque-des-alberes.fr<br />
Les Angles - 66210<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 32 76 • Fax +33 (0)4 68 309 309<br />
les-angles@les-angles.com • www.lesangles.com<br />
Le Boulou - 66160<br />
Tel. +33 (0)4 68 87 50 95 • Fax +33 (0)4 68 87 50 96<br />
contact@ot-leboulou.fr • www.ot-leboulou.fr<br />
Le Perthus - 66480<br />
Tél. +33 (0)4 68 54 27 53<br />
Matemale - 66210<br />
Tel./Fax. +33 (0)4 68 30 59 57<br />
ot-matemale@wanadoo.fr<br />
Maureillas-Las Illas - 66480<br />
Tel. +33 (0)4 68 83 48 00 • Fax +33 (0)4 68 83 14 66<br />
Maury - 66460<br />
Tel. +33 (0)4 68 50 08 54 • Fax +33 (0)4 68 50 08 54<br />
maisonduterroir@hotmail.fr<br />
Millas - 66170<br />
Tel. +33 (0)4 68 57 16 68 • Fax +33 (0)4 68 57 95 08<br />
syndicat.d.initiative.millas@wanadoo.fr<br />
Molitg-les-Bains - 66500<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 03 28 • Fax +33 (0)4 68 05 02 40<br />
si-molitg@wanadoo.fr • www.molitg.com
Mont-Louis - 66210<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 04 21 97<br />
otmontlouis@wanadoo.fr • www.mont-louis.net<br />
Mosset - 66500<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 05 38 32 • Fax +33 (0)4 68 05 00 51<br />
tour.parfums.mosset@wanadoo.fr • mossetvillage66.free.fr<br />
Osséja - 66340<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 53 86 • Fax +33 (0)4 68 04 66 45<br />
rmtc-osseja@wanadoo.fr<br />
Perpignan - 66000<br />
Tel. +33 (0)4 68 66 30 30 • Fax +33 (0)4 68 66 30 26<br />
contact-office@perpignan.fr • www.perpignantourisme.com<br />
Port-Barcarès - 66420<br />
Tel. +33 (0)4 68 86 16 56 • Fax +33 (0)4 68 86 34 20<br />
tourisme@portbarcares.com • www.portbarcares.com<br />
Porté-Puymor<strong>en</strong>s - 66760<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 82 16 or +33 (0)4 68 04 82 41<br />
Fax +33 (0)4 68 04 85 82<br />
rmsl.porte.puymor<strong>en</strong>s@wanadoo.fr • www.porte-puymor<strong>en</strong>s.net<br />
Port-V<strong>en</strong>dres - 66660<br />
Tel. +33 (0)4 68 82 07 54 • Fax +33 (0)4 68 82 62 95<br />
ot.portv<strong>en</strong>dres@wanadoo.fr • www.port-v<strong>en</strong>dres.com<br />
Prades - 66500<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 41 02 • Fax +33 (0)4 68 05 21 79<br />
prades-tourisme@prades.com • www.prades.com<br />
Prats-de-Mollo-la-Preste - 66230<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 70 83 • Fax +33 (0)4 68 39 74 51<br />
info@pratsdemollolapreste.com • www.pratsdemollolapreste.com<br />
Rivesaltes - 66600<br />
Tel. +33 (0)4 68 64 04 04 • Fax +33 (0)4 68 64 56 17<br />
rivesaltes.office.tourisme@wanadoo.fr<br />
Saint-André - 66690<br />
Tel. +33 (0)4 68 89 04 85 • Fax +33 (0)4 68 81 69 77<br />
contact@saint-andre66.fr • www.saint-andre66.fr<br />
Saint-Cypri<strong>en</strong> - 66750<br />
Tel. +33 (0)4 68 21 01 33 • Fax +33 (0)4 68 21 98 33<br />
contact@tourisme-saint-cypri<strong>en</strong>.com<br />
www.tourisme-saint-cypri<strong>en</strong>.com<br />
Saint-Génis-des-Fontaines - 66740<br />
Tel. +33 (0)4 68 89 84 33 ou +33 (0)4 68 95 00 01<br />
Fax +33 (0)4 68 89 66 22<br />
officedetourisme.stg<strong>en</strong>is@wanadoo.fr<br />
www.ville-saintg<strong>en</strong>isdesfontaines.fr<br />
Saint-Laur<strong>en</strong>t-de-Cerdans - 66260<br />
Tel. +33 (0)4 68 39 55 75<br />
contact@ville-saint-laur<strong>en</strong>t-de-cerdans.fr<br />
Saint-Paul-de-F<strong>en</strong>ouillet - 66220<br />
Tel. +33 (0)4 68 59 07 57 • Fax +33 (0)4 68 59 19 11<br />
contact@st-paul66.com • www.st-paul66.com<br />
Sainte-Marie-la-Mer - 66470<br />
Tel. +33 (0)4 68 80 14 00 • Fax +33 (0)4 68 80 25 65<br />
tourisme@sainte-marie-la-mer.com • www.sainte-marie-la-mer.com<br />
Salses-le-Château<br />
Tel. +33 (0)4 68 38 66 13<br />
si.salseslechateau@wanadoo.fr<br />
Sorède - 66690<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 89 31 17<br />
ot.sorede@wanadoo.fr • www.ot-sorede.com<br />
Tautavel - 66720<br />
Tel. +33 (0)4 68 29 44 29 • Fax +33 (0)4 68 29 40 48<br />
mairie@tautavel.com<br />
Thuir - 66300<br />
Tel. +33 (0)4 68 84 67 87 • Fax +33 (0)4 68 53 39 85<br />
villedethuir@wanadoo.fr<br />
Torreilles - 66440<br />
Tel./Fax +33 (0)4 68 28 41 10 • Fax +33 (0)4 68 28 09 54<br />
info@torreilles.com • www.torreilles.com<br />
Vernet-les-Bains - 66820<br />
Tel. +33 (0)4 68 05 55 35 • Fax +33 (0)4 68 05 60 33<br />
tourisme@ot-vernet-les-bains.fr • www.ot-vernet-les-bains.fr<br />
Villefranche-de-Confl<strong>en</strong>t - 66500<br />
Tel. +33 (0)4 68 96 22 96 • Fax +33 (0)4 68 96 23 93<br />
pic@villefranchedeconfl<strong>en</strong>t.fr • www.villefranchedeconfl<strong>en</strong>t.fr<br />
Vinça - 66320<br />
Tel./Fax 33 (0)4 68 05 84 47<br />
otvinca@orange.fr<br />
Communauté de Communes “<strong>Pyrénées</strong>-Cerdagne “ -<br />
Saillagouse<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 15 47 • Fax +33 (0)4 68 04 19 58<br />
tourisme@pyr<strong>en</strong>ees-cerdagne.com • www.pyr<strong>en</strong>ees-cerdagne.com<br />
Communauté de Communes Capcir - Haut-Confl<strong>en</strong>t<br />
Maison du Capcir - La Llagonne<br />
Tel. +33 (0)4 68 04 49 86 • Fax +33 (0)4 68 04 37 97<br />
maison.capcir@wanadoo.fr • www.capcir-pyr<strong>en</strong>ees.com<br />
Charte Intercommunale du Haut-Confl<strong>en</strong>t<br />
Maison du Haut-Confl<strong>en</strong>t - Olette<br />
Tel. +33 (0)4 68 97 08 09 • Fax +33 (0)4 68 97 06 56<br />
www.haut-confl<strong>en</strong>t.com<br />
Charte et Pays d’Accueil Agly-Verdouble<br />
Canton de La Tour-de-France, Saint-Arnac,<br />
Vingrau, Cases-de-Pène<br />
Tel. +33 (0)4 68 29 10 42 • Fax +33 (0)4 68 29 46 47<br />
agly-verdouble@wanadoo.fr • www.sunfrance.net/index/pays<br />
Charte Intercommunale du Canton de Millas<br />
Tel. +33 (0)4 68 57 40 37/38 • Fax +33 (0)4 68 57 95 08<br />
chartecantonmillas@wanadoo.fr • www.cg66.fr<br />
47<br />
B u s i n e s s T r a v e l G u i d e b o o k<br />
2 0 0 9
france<br />
pyrénées-ori<strong>en</strong>tales<br />
Business Travel<br />
Guidebook<br />
Comité Départem<strong>en</strong>tal du <strong>Tourisme</strong> des <strong>Pyrénées</strong>-Ori<strong>en</strong>tales<br />
16, av<strong>en</strong>ue des Palmiers - 66000 Perpignan - France<br />
Tel. 00 33 (0)4 68 51 52 53 • Fax 00 33 (0)4 68 51 52 50<br />
E-mail : cdt66@wanadoo.fr<br />
www.cg66.fr<br />
2009<br />
www.cdt-66.com