11.12.2012 Views

Radio Free Asia - Khmer Krom Recipes

Radio Free Asia - Khmer Krom Recipes

Radio Free Asia - Khmer Krom Recipes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

qñaMTI2 elx13 Exmina 2007 PART II Year2_No.13 March 2007<br />

RkumRBwtþib½Rt KURsHRsI cUlrYme)aHeqñat ¬fteday³ kBaØa eyog kUlIka ¦<br />

ទំនក់ទំនង: Website: www.khmerkromrecipes.com<br />

E-mail: mylinhnakryd@yahoo.com , E-mail: chanthabopha@yahoo.com


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

√`âÞìkឿU<br />

1> GarmÖkfa<br />

2> RbvtþiTivanarIGnþrCati<br />

3> etImanExµreRkamb:unµannak;edlmansiT§icUlrYme)aHeqñat ?<br />

4> RbvtþiGñkRsI Kwm FIG‘Uy<br />

5> Rbvtþielak sWn TYn<br />

6> sERmkkUnExµrkm erOgRbvtþisa®sþ ³ rs;>>>eRBaHh‘ansøab; ¬fIeday pat; ¦<br />

8> naTIkMNaBü ³ - ´ nig km erOg³ sWn g:ukfaj; kñúgrbbyYnkumµúynisþ ¬t¦<br />

11> Other News<br />

12> Rbvtþi vIr³burs nigGñkts‘UExµreRkam<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 2 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

sUmfVaybgÁM nigCMrabsYrdl; RBHefranuetßr³RKb;RBHGgÁ bgb¥Ún BukEm: CnrYmCatiExµrkm


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

niBn§l,IeQµaH CMuvijBiPBelak nigpSayBaNiC¢kmµepSg². RBwtþibRtKURsHRsI eCosminputBIkarxus<br />

qÁg nana dUecñHsUmRbiymitþGñkGankñúgnigeRkARbeTs emtþaCYypþl;mti eyabl; dl;eyIg´ edIm,IrYm<br />

cMENkkñúgkarsßabnavb,Fm’Exµrkm


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

RbvtþiTivanarIGnþrCati 08 mina<br />

enAmunqñaM 1910 kmµkarinI eragcRkkat;edr nigshRKasnana CaeRcIn nig®sþIEdleFVIkarbeRmIenA<br />

tampÞH swgEtTaMgGs;Kña enARbeTsCaeRcIn kñúgBiPBelak RtUv)aneKrMelaPeFVI)aby:agxøaMg eday[eFVI<br />

kareRcInhYsem:ag )ak;kmøaMg nigTTYl)anR)ak;ebovtSr_TabCaTIbMput. minEtb:ueNÑaH siT§iesrIPaBrbs;®sþI<br />

kalBICMnan;enaH )anrtUvhamXat;RKb;Ebby:ag dUcCa siT§ie)aHeqñat CaedIm .<br />

TivanarIGnþrCatielIkTI 1 shrdæGaemrik RtUv)anR)arBVeFVIeLIgdMbUgbMput enAéfTI28 kumÖ³ 1909<br />

edayRkumGgÁkar®sþIsgÁmniym enAshrdæGaemrik Edl)annaMKñadEgðCak,Ün)atukmµ d¾FMmYy TamTarsiT§i<br />

e)aHeqñat siT§icUlrYmneya)ay nigesdækic©sgÁm .<br />

enAkñúgqñaM1910 kic©RbCMud¾FMmYyrbs;®sþIsgÁmniymGnþrCati )anRtUverobcMeFVIeLIgenATIRkug<br />

Copenhagen énRbeTsdaNam:ak edIm,IBiPakSaelIbBaðaCaeRcIn rbs;®sþI nigkarcg;)an[TivanarIGnþrCati<br />

Edl)anR)arBVeFVIeLIgdMbUg enAshrdæGaemrik éfTI28 kumÖ³ 1909 køayeTACaTivanarIGnþrCati edIm,I<br />

GbGrsaTr nigTTYlsÁal; karxMRbwgERbgts‘U rbs;Rkumclna®sIþ CaeRcIn kñúgBiPBelak .<br />

minEtb:ueNÑaH esckþIesñIsMuCaeRcInkñúgkic©RbCMunaeBlenaH )anRtUv®sþIEdlGeBa©IjmkcUlrYm<br />

RbmaNCag 100nak; tMNagmkBIRbeTs 17 / kñúgenaHman mkBIRbeTsGU®sþalI/ daNam:ak/ sVis/<br />

GalWøm:g; .l. k¾)anseRmcRBmeRBogCaÉkcánÞfa nwgCYyKaMRTkñúgRKb;skmµPaB®sþITUTaMgBiPBelak<br />

EdlTamTarcg;)an siT§iesrIPaB smPaB nigPaByutþiFm_ kñúgsgÁm .<br />

eRkayBIkic©RbCMu enATIRkug Copenhagen qñaM1910mk TivanarIGnþrCati k¾RtUv)anR)arBVeFVIeLIg<br />

dMbUg enAéf19 mina 1911 enARbeTsGU®sþalI daNam:ak GalWøm:g; nigsVis EdlmanGñkcUlrYmrab;rylannak;<br />

.<br />

cab;taMgBIeBlenaHmk TivanarIGnþrCati )anRtUvR)arBVeFVI enARKb;RbeTsGPivDÆn_ nigkMBugGPivDÆn_<br />

ehIymanRbeTskm


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

etImanExµrkm . b:uEnþman<br />

RbCaBlrdæExµreRkamd¾tictYcNas; RbEhlEt 5° eT Edl)anGaCJaFrkm


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

vtþRTnMRCwg. b:uEnþ RBHraCGaCJaGmtulakarextþkNþal nigKN³kmµakarvtþRTnMRCwg )aneFVIkarbdiesFmin<br />

[eFVIkarKas;saksB b¤eFVIbuNüepSg²enATIenaH edaymUlehtuminc,as;las; enHb¤EdlCakarykcitþ<br />

Tukdak;BIrdæaPi)alkm


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

t BIelxmun<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 8 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 9 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

¬t BI elxmun¦<br />

¬ t BIelxmun¦ Éksar nigrUbPaB pþl;edayelak fac; es<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 10 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

enAman t elxeRkay<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 11 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

t BIelxmun<br />

VIII.<br />

sERmkkUnExµrkm


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

IX . RbvtþiRBHetCRBHKuN G‘ag suxeFOn<br />

RBHetCKuN G‘ag suxeFOn<br />

éfTI26 mina 2007 nig 27 mina 2007<br />

enAvtþsamKÁIrgSI RkugPñMeBj smaKmRBHsgÇExµrkm


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

raCFanIPñMeBj>éfTI 26-27 mIna qñaM 2007<br />

vieyaKkfa<br />

-sUmnmsSkar >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> CaTIskáar³<br />

-sUmnmsSkarRBHefranuefr³RKb;RBHGgÁCaTIskáar³<br />

-sUmcMerInBrsemþc RBHGgÁm©as; RTg; sIlvn½ Ék]tþm elakCMTav Gs;elak elakRsI<br />

ePJovkitþiys jatimitþénRBHsB .<br />

éfenHeyIg)anmkCYbCMuKñaenATIenH kñúgkþITukçeRkomRkM RsBab;RseBanTgWáHxSwkkSÜl GYlGak; ya:g<br />

éRkElg edIm,IR)arB§BIFIbuNüsB RBHetC³RBHKuuNG‘ag suxeFOnCaTIeKarBRsLaj; EdlKN³kmµkar<br />

erobcMbuNüRBHsB nigGgÁkar smaKm RBmTaMgjatimitþRBHsB )antmál;RBHsBeFVIbuNüTkiçNanub,Tan<br />

tamRbéBNI RBHBuT§sasna nigRbéBNICatiéfenH. RBHetC³RBHKuN G‘ag suxeFOn Ca\sSrsgÇd¾<br />

]tþúgÁ]tþmmYyRBHGgÁ )ancMNayeBlevlaeBjmYyCIvitrbs;RBHGgÁ kñúgkarbMerIya:gskmµ elICatimatuPUmi<br />

nig vis½ysasnad¾Bisidæ nigCaTIesñharbs; GgÁkar smaKm RBHsgÇ jatimitþ mitþPkþ½Exµrkm Ec taM RsI CabgTImYy<br />

2> Ec eBan RsI CabgTI BIr<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 14 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

3> elak G‘ag econ Rbus CabgTI bI<br />

RBHetC³RBHKuNG‘ag suxeFOn CakUnTI4 eBAeKbg¥s;. kalenACakumarPaB)ancUleronenAsala<br />

>Đaỉ Tam Một pøÚvbMEbk CaPasaevotNam qñaM 1982 . rYcbYsCasameNrenAqñaM 1991 kñúgRBHCnµayu<br />

16 qñaM enAvtþkMBg;ta\nÞ RCYyTwmfµI extþXøaMgkm


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

dMeNIrehtu³<br />

éfTI 24 ExkumÖ³ qñaM 2007 enAevlaema:g 6 lacRBHetC³RBHKuN G‘ag suxeFOn )aneTA<br />

sMuvtþéRB b¤sSIKg;enA Etmin)an RBHGgÁk¾nimnþeTAKg;enAvtþsVaymas¬24-25¼03¼07¦ kñúg<br />

sgáat;bnÞHLag xNç½degáa raCFanIPñMeBj. luHéfTI 27 RBHGgÁ)annimnþeTAvtþéRBb¤sSIvij CYbCamYYydUnCI<br />

twk sy RBHCnµayu 63 qñaM ehIymin)anniyayKñaeT k¾EbkKña . RBHGgÁ G‘ag suxeFOn )anmk<br />

PñMeBjrkRBHmhaeyOg sin b:uEnþminCYb. RBHmha eyOg sin )anCYbRBHetC³RBHKuN G‘ag suxeFOn<br />

enAkEnøg)atukmµ xagmuxsßanTUtevotNam RbcaM RkugPñMeBj . RbEhlCaema:g 11 RBHetC³RBHKuN G‘ag<br />

suxeFOn )aneTACYbelak yay symþgeTot enAéfTI 27 kumÖ³ 2007 enH )anBwgelak yaysy<br />

eGayCYyrkvtþKg;enA . elakyay sy yl;RBm k¾)aneTAvtþRTnMRCwg CYbRBHecAGFikar RBHnam G‘ u¿<br />

ejon RBHCnµay29 vsSa b:uEnþminCYb RBHecAGFikar elakyayk¾esñIsMutamTUrsBÞ½ RBHecAGFikar)an<br />

yl;RBmeGayPikçú G‘agsuxeFOn Kg;enAvtþRTnMRCwgbeNþaHGasnñ .<br />

RbEhlCaema:g 1 resol RBHetC³RBHKuN G‘ag suxeFOn )aneTAKg;enAvtþRTnMRCwg kñúgéfTI 27<br />

Ex kumÖ³ qñaM 2007 .<br />

éfGgÁar_ TI 27 Ex kumÖ³ qñaM 2007 evlaRbEhlema:g 7 yb; RBHetC³RBHKuN G‘ag suxeFOn man<br />

RBHCnµayu 32 RBHvsSa CaRBHsgÇExµrkm


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

RBHetC³RBHKuN G‘agsuxeFOn CaTIRsLaj; nigCaTIeKarBskáar³ eTaHCasac;Rss; QamRss;)an<br />

relHrlYy køayeTACapuy FulIEpHpgk¾eday b:uEnþGVIEdlesssl;enA ePøIgmineqH minrlYy mins¥úy min<br />

rlt; rlaydUcCarUbkayenaHKW esckþIl¥ GMeBICakusl »vaTl¥² kitþiys esckþIéføfñÚr PaBskmµ GMNt;<br />

Büayam PaBmwugma:t; twgrwgkñúgkargar sñaédd¾l¥rbs;RBHetC³RBHKuN edIm,IRbCaBlrdæ nigRBHBuT§sasna<br />

enAEtsßitenACanic©Kµanéfsøab;eLIy .<br />

eyIg´RBHkruNa TaMgGs;GgÁ nwgbnþrkSanUv]tþmKti mnsika menaseBa©tna sasna mitþPkþ½<br />

sac;jati nigKMrUd¾éføføa rbs;;RBHetC³RBHKuNeGaysßitesßrCanirnþr_.<br />

sUmRBHviBaØaNkçn§½rbs;RBHetC³RBHKuN)aneTAesaysuxkñúgsuKtiPBkMubIxan nigsUmRBHviBaØaN<br />

kçn§½ rbs;RBHetC³RBHKuN gakeRkayeGayBrdl;RBHsgÇExµrkm


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

t BIelxmun<br />

eRkay 18 mIna 1970 KWenAéf 1 ExsIha 1970 ´<br />

)anTTYlzannþrskþiCa GnuesniyÉk ehIy)anmkbMerIRksYg<br />

GPivDÆn_shKmn_ rhUtsBVéf . eRkayBI)ancUlbMeBjviC¢a<br />

enAbNÐitsPa eyaFa enARkuPñMeBj .<br />

qakRbyuT§ Exµr-yYn enA<br />

km>¬rs;eRBaHha‘nsøab;¦ nwgbgðaj;mþgeTot nUvkmøaMgrbs;sgÁmmYy EdlecHrYmKña ecHsþab;<br />

Kña CaBiesskñúgkarRbQmmuxTl;nwgsRtUv.<br />

sßanPaB ³ PUmisa®sþ nig mnusS<br />

extþXøaMg CaextþmYydUcextþRkmYns-RBHRtBaMg-ERBkb¤sSI-Bam)ara:C-mat;RCUk-Bllav-<br />

GMBYya-TwkexµA .l. Edr KWsßitenAkñúgEdndIsNþénTenøemKgÁ. tamtaTYc´R)ab;fa extþenHkaledIm<br />

eLIyenAeRkamGaNaBüa)alrbs;extþbnÞaymas ¬kMBt¦.<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 18 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

extþXøaMg CaextþmanKmnaKmn_bribUN’ tampøÚvTwkk¾dUcCapøÚveKak . enAEb:kxagekIt manmat;Tenø<br />

emKgÁ EdlhUrecjCacMBamecjeTAsmuRT naMl,b;eTAcak;ekItCadIfµI FMeLIg². erogral;qñaM dIl,b;hUr<br />

dl;Na edImeQIduHdl;enaH R bCaBlrdæeTAtaMglMenAdæanenATIenaHbnþbnÞab;eTA.<br />

BlrdæénextþXøaMg EdlCam©as;edIm manenAkuHkrrab;Ban;nak; kñúgPUminImYy² EdlxøHmanbeNþay<br />

rhUYtdl;eTA 7 K>m )aøy dUcCaPUmiepñakMbut-PUmiERBkKy-PUmidgekþag-kUnEk¥k-edImeBaFI-PUmixVintagkMBg;eQITal-PUmiédnag-ERBkcak-bwgRBlwt-tanav-man;eKag-epþAeBn-TenøÉt,Úg-PUmiÉlic-<br />

PUmiepñaekIt.l. ¬1¦. lMenAdæaneRcIn sg;reboberagedalkalCMnan;mun sBVéfcab;epþImmanpÞH<br />

fµeRBagRBat . GñkRsukEdlenACitmat;Twk eKeRcInCIkRbLay xVat;ExVgenACMuvijpÞHedIm,I[TwkcUl)an<br />

RtITTYlTanpg nigdaMedImdUg edImeck elIsac;dIenaHpg.<br />

rbrrkTTYlTanKWeFIVERs nigensaT . dIERsenARKb;TisTI latsn§wgdac;knÞúyEPñk. kalBICMnan;<br />

edImBlrdæExµrCaeRcInsuT§swgEtCam©as;kmµsiT§rab;ryhitta .<br />

eRkayBIrdækareyokNameFIVneya)ayEkERbTMrg;dImk . mñak;²manRtwmEtdIEdlxøÜnRbkbrbr<br />

edaypÞal; KWmanBImYyeTAdl; 15hitta Etb:ueNÑaH . bgb¥ÚneyIgenARsukenaH BMusUveRbIeKaeT b:uEnþman<br />

RkbIrab;Ban; rab;mWunk,al. enArdUvERs manksikrxøH manm:asIunP¢Ür sRmab;sIuQñÜlP¢ÜrdI ksikrPaKeRcIn<br />

manmeFüa)aydwknaMpÞal;CakaNUttUc² b¤TUkKKIr . enAkñúgPUminImYy² eKeXIjmanedImb¤sSI BIgBg;<br />

edImeQIEpø dUcCa dUg søa sVay sVaycnÞI RBIg. edImRkUc b¤ FUer:n etñat BMusUvmaneT . b:uEnþRsukenaH<br />

sm,ÚredImcak EdlGñkRsukdaMtammat;ERBksRmab;yksøwkRbk;pÞH. RtIERs RtIsmuRT bgág kþamsmuRT<br />

sMbUrhUrehor enArdUvP¢MúbiNÐ. enArdUvR)aMgxSt;RtIERsEtman RtIsmuRTTTYlTanRKb;RKan; . ehtudUcenH<br />

ehIy)anCaeKBMuTTYlTankþameT . CnNaTTYlTankþamERs eKTukCamnusSGn; dUcCaGñkkm


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

eBalKWeKeRcIneqøóteFIV[eBlevlamantémø rhUt eBlni®nÞa. rdUvP¢Ür ras; sÞÚg k¾dUcCardUvCa rdUvRcUtkat;<br />

e)akEbnEdr . m©as;ERsnimYy² bMerIePJóvEdl eTACYykic©karxøÜn edayRsa )arI ÉrImðÚb nig bEg¥m eKeRcIn<br />

cMhuyRtIéRb BgTa b¤ xRtI b¤ sac;RCUk CaBiess eKeRcInesarel


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

´ nig km


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

stvtSdb;R)aM ÉksarEpþpþaM eyIgeKcaMenA<br />

cUldb;R)aMmYy ExµrRBYyeBkkUv eRBaHxµaMgeQaH LÚv<br />

KWeRTOg mijy:ag .<br />

bEnßmmYyeTot RtwgRTugetog evot EsnlanGaRsUv<br />

elIkT½Bvayluk dl;PUmi)ayqav rsukfáÚv enAextþ<br />

ehARBHRtBaMg .<br />

sm½yts‘U CIvitpþac;bþÚr ]kj:anamm:g;<br />

]kj:amwunÉk nigTnSaesam eRkamkardwknaM<br />

]kj:a sWn Kuy .<br />

¬enAman t elxeRkay ¦<br />

Éksapþl;eday ³ elaksWn CMu PkþI<br />

rrr j sss<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 22 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

ងឺ ម ុ<br />

ំញ ឺ ុ ់<br />

ី ូ ្ត ់ ៍<br />

ិ៍្ត ំញ ់ ើ ី<br />

ុ<br />

្ត<br />

ុ ខ ទ ់ ្ត ័ ្ឌ ី<br />

ំ ្វ គ ់<br />

ួ ួ ្ល ្វើ ី<br />

ជមែខរខឈចកចប្របណ<br />

ពពជសនន�បសតវត�រ<br />

េករេកះខអសេហយេនដវត<br />

ទកជបនតេខតខណសម។<br />

្រប�ទ្របែលងែលង�លបនេទៀត ពកយន�េឆ�តយកេធទផ�រ<br />

បបត�ងែខរពេករដន�<br />

ំ ់ ំ ម ី ិ៍្ត<br />

ូ យកេឡះជផ�រែខរកែលងក។ ម ៏ ្តី<br />

ងឺ ម ុ<br />

ំញ ី ួ ម ំ<br />

ូ<br />

ំ ើ មី<br />

ួ ិ ម ី ម<br />

ិ ិ ិធ ី ម ំ ំ<br />

ជមែខរខមកពយនខង<br />

ឥឡវេ�គបង�ល�លេកតថ<br />

លបិចយនមនឲយែខរមនរស<br />

បទសទេសរែខរទងបពន។<br />

ងឺ ម ុ<br />

ំញ ិ<br />

ើ ី ំ ័<br />

ូ្វ<br />

ូ ម ុ<br />

ំញ ឺ ិ ្ត ូ<br />

ូ៊ ំ ម ំ ួ ីក<br />

ងឺ ម ុ<br />

ំញ<br />

ួ ុ<br />

្វើ គ ើ ្ល ់ ី<br />

ឆ ំ ឆ ំ ម ី<br />

្ល ់ ី ន ូ៊ ម<br />

ជមែខរខពបកពយបល<br />

េកតពដ�លសមយហ�ន<br />

ឥឡវែខរខឈចតខច្របណ<br />

ស្រទែលងបនេ្រពះខងយនស។<br />

ជមែខរខេ្រពះយនហតឈម<br />

�េធស�ងមេដមបីបនដ<br />

បេញតប�ងផងែខរេសរ<br />

សមបកវអកតសែខរ។<br />

ឱកញសនគយកពលេច�យ<br />

៉ ឺ ុ ំ ូ ្វ ស�បែតកយ�សនឲយែថ<br />

ូ៊ ្ល ់<br />

វរបរសចតេ�ះឥតែ្រប<br />

ី ុ ិ ្ត ម<br />

ខងយនបែងរែខរ�បជេ្រចន។<br />

ម ំ ួ ្វ ម ្ល ់ ើ<br />

ួ ូ ី ិ ្តី<br />

ិ ិ ូ៊ ្ត ី ិ ី<br />

ូ<br />

កើ<br />

ូច<br />

ី ំ ំ ើ ់ ្ហើ ់ ្ត<br />

ងឺ ម ំញ ឺ ំ<br />

ុ ួ<br />

ឺ ់<br />

ួទ<br />

ី ួ<br />

ម ្ល ់ ំ ិ<br />

ូ ្ល<br />

ពកហជមញសមមនពត<br />

សបជវតយកដបេងន<br />

បញលែផនទឲយធសេបម<br />

េពល�ចដេងមកបតសេមចឪ។<br />

ជមែខរខគដេបយន<br />

ឈចបផនៗមកពយនេន<br />

ែខរ�បទងជ្រងុក�បទផវ<br />

ែតអងលេនែខរអក�ឱន៕<br />

ុ ំ ម ន<br />

éf 2 Ex kBaØa qñaM 2005<br />

ភកខ<br />

ិ ុ<br />

ថច់ កុងផួង<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 23 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

Nhoam sadao nung sach krup muk<br />

(Sadao meat and seafood salad)<br />

My family favorite crisp *sadao* and cucumber salad with grilled fish, boiled pork<br />

meat and shrimp savory with tamarind sauce is absolutely delicious <strong>Khmer</strong> ethnic food.<br />

*Sadao* is edible leaves and flowers of natural insecticide Neem trees. In medicine, *sadao* is<br />

rich with calcium and fiber. The villagers use *sadao* as natural laxative for treats<br />

constipation.<br />

Ingredients :<br />

4 Cups water<br />

1 lb. Fresh *sadao* or 2 packages frozen *sadao* ,removed tough stems, washed<br />

and drained<br />

2 Large cucumber, peeled and sliced thin<br />

1 Teaspoon salt<br />

1 Medium snakehead fish or ½ lb fillet basa<br />

½ lb Pork belly *sach chrouk bei choen*<br />

4 Cups water<br />

½ lb Shrimp<br />

A handful fresh <strong>Asia</strong>n coriander leaves, chopped (option)<br />

Tamarind sauce,(please follow recipe)<br />

Procedures : Boiled 4 cups water in a large pot, put sadao in boiling water, stirs quickly and<br />

immediately pour sadao in to colander to drained, set it a side.<br />

In a large bowl, mix sliced cucumber and salt together, squeezed liquid out from<br />

cucumber and set it a side.<br />

Cooked fish on hot grill, when fish cooked set a side to cool then cut it to bite sizes and<br />

set a side.<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 24 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

sadao<br />

Boiled meat with 4 cups water till meat tender, removed<br />

cooked pork meat from boiling water, sliced thin and set a<br />

side.<br />

Add shrimp to remaining boiled water, cook till shrimp<br />

turns darkers pink color, drained cooked shrimp in a<br />

colander, rinsed under cold water, peeled, de-veined and<br />

set a side.<br />

In large bowl, mixed sadao with cucumber, <strong>Asia</strong>n<br />

coriander leaves, pork meat, fish, shrimp and ½ cup<br />

prepared tamarind sauce. Serve immediately with rice and<br />

remaining tamarind sauce .<br />

Enjoy!<br />

ttttt<br />

Tirk umpel<br />

( Tamarind sauce )<br />

<strong>Khmer</strong> ethnic sweet, sour, and spicy tamarind sauce is delicous<br />

for dipping meat or seafood .<br />

Ingredients :<br />

1/3 Cup water<br />

CI BgTakUn<br />

2 Tablespoons seedless tamarind pulps<br />

2 Tablespoons sugar<br />

2 Tablespoons fish sauce<br />

2 Cloves garlic, crushed(option)<br />

2 Chopped hot pepper(option)<br />

Procedures : Put water and tamarind in a small sauce-pan, stirs and cook till water bubbling.<br />

Add sugar, fish sauce, garlic and hot chili pepper, stirs till sugar dissolved, removed from heat, let it<br />

cool before serve.<br />

Note: Tamarind absorb liquid very fast like sponge, add more fish sauce as you eat. If you like sweeter,<br />

add more sugar. More fish sause if you like it saltier. Always taste the sauce to your liking before serve.<br />

Enjoy!<br />

By: Danh Nakry<br />

tamarind pulps<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 25 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

t BIelxmun<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 26 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

enAman t elxeRkay<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 27 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

Other News<br />

<strong>Radio</strong> <strong>Free</strong> <strong>Asia</strong> - Vietnamese<br />

Cảnh sát Campuchia ngăn cản các nhà sư <strong>Khmer</strong> Nam bộ làm lễ cầu siêu<br />

2007.03.18<br />

Nguyễn Bình, đặc phái viên đài RFA<br />

Tại Campuchia, hồi cuối tháng 02 vừa qua, cảnh sát từng ngăn chặn các sư sãi gốc <strong>Khmer</strong> Nam<br />

bộ biểu tình tại thủ đô Phnom Penh, nay lại tiếp tục ngăn cản các vị sư này làm lễ cầu siêu. Nếu<br />

chỉ là lễ cầu siêu đơn thuần, tại sau chính quyền lại ngăn cản? Xin mời quí thính giả bài tường<br />

trình của phóng viên Nguyễn Bình từ Campuchia chi tiết như sau.<br />

Cảnh sát Campuchia được bố trí dầy đặc trên con đường đi vào một ngôi chùa ở tình Kandal<br />

gần thủ đô Phnom Penh để ngăn chặn các vị sư gốc <strong>Khmer</strong> Nam bộ làm lễ cầu siêu cho vị sư<br />

Eng Sok Thoun vào sáng ngày 16 tháng 03 năm 2007 vừa qua.<br />

Sư Eng Sok Thuon, 32 tuổi, quê ở<br />

huyện Mỹ Xuyên, tỉnh Sóc Trăng, đã<br />

chết ở trong một ngôi chùa thuộc tỉnh<br />

Kandal của Campuchia vào ngày 28<br />

tháng 02 vừa qua. Ngay trong ngày<br />

hôm đó, cảnh sát tỉnh Kandal thông<br />

báo rằng nhà sư này đã sử dụng thuốc<br />

kích thích và sau đó tự tử.<br />

Tìm hiểu nguyên nhân<br />

Nhưng các tổ chức nhân quyền cho<br />

rằng kết luận của nhân viên công lực<br />

là quá vội vã, vì họ đã đến hiện trường<br />

thấy vết máu dính ở bức tường giống<br />

như có sự vật lộn với người nào đó trước khi nhà sư này chết. Hơn nữa quan sát tử thi thấy vết<br />

đứt cổ quá lớn, họ kết luận rằng có kẻ nào đó đứng đằng sau cắt cổ, chứ không phải nhà sư tự<br />

mình cắt cổ. Qua đó, các tổ chức nhân quyền đề nghị cơ quan chức năng tiếp tục điều tra thêm<br />

để làm rõ sự việc.<br />

Những kết luận khác nhau giữa chính quyền và các quan sát viên của tổ chức nhân quyền khiến<br />

các vị sư sãi người gốc <strong>Khmer</strong> Nam bộ ở thủ đô Phnom Penh hoan mang. Vì sư Eng Sok<br />

Thoun từng tham gia biểu tình ở gần đại sứ quán Việt Nam vào ngày 27 tháng 02 vừa qua để<br />

phảng đối chính quyền Sóc Trăng buột 9 vị sư <strong>Khmer</strong> ở đó hoàng tục. Trong cuộc biểu tình đó<br />

các nhà sư và nhân viên công lực có lời lẽ xúc phạm lẫn nhau.<br />

Để hiểu rõ thêm nguyên nhân chết của nhà sư Eng Sok Thoun, Hội sư sãi <strong>Khmer</strong> Kampuchea<br />

<strong>Krom</strong> ở thủ đô Phnom Penh từng đề nghị viện kiểm sát và tòa án tỉnh Kandal giám định pháp y<br />

xem nhà sư có sử dụng thuốc kích thích hay không? thì bị 2 cơ quan trên từ chối.<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 28 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

Ngăn chặn lễ cầu siêu<br />

Sau đó Hội sư sãi <strong>Khmer</strong> Kampuchea <strong>Krom</strong> tập hợp được<br />

khoảng 50 vị sư, do Hòa thượng Dương Sinh làm trưởng<br />

đoàn từ Phnom Penh đến ngôi mộ của sư Eng Sok Thoun ở<br />

tỉnh Kandal để làm lễ cầu siêu vào sáng ngày 16 tháng 03<br />

vừa qua, nhưng gần tới nơi thì bị cảnh sát ngăn chặn.<br />

Hòa thượng Dương Sinh nói rằng cảnh sát cương quyết<br />

không cho các nhà sư <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> đến gần ngôi mộ của sư<br />

Eng Sok Thoun. Cảnh sát không giải thích lý do gì cả, mà<br />

chỉ cho biết là họ làm theo lệnh của cấp trên.<br />

Các tổ chức nhân quyền và Phủ cao ủy nhân quyền Liên hiệp quốc tại thủ đô Phnom Penh hay<br />

tin đến quan sát sự việc, dọc đường cũng bị cảnh sát ngăn chặn.<br />

Bà Pong Chiu Kek, Giám đốc tổ chức nhân quyền ADHOC nói rằng bà không hiểu lý do tại<br />

sao nhân viên công lực ở đây lại có hành động ngăn chặn người dân hành lễ. Bà nói rằng những<br />

người từng phạm tội nghiêm trọng như Sadam Hussein ở Iraq, sau khi bị xử tử, thi hài của ông<br />

vẫn được giao cho thân nhân để làm lễ tang.<br />

Sự căn thẳng giữa các nhà sư và lực lượng cảnh sát kéo dài suốt 5 giờ đồng hồ, từ 6 giờ sáng<br />

đến 12 giờ trưa, đến khi các nhà sư quay trở lại thủ đô Phnom Penh.<br />

Sự kiện cảnh sát ngăn chặn các nhà<br />

sư gốc <strong>Khmer</strong> Nam bộ làm lễ cầu siêu đã<br />

được báo chí Campuchia quan tâm và đăng<br />

tải dường như đủ số báo. Có một số bài báo<br />

cho rằng chính phủ Campuchia nghe tin<br />

nhằm rằng các nhà sư nói trên có ý muốn bốc<br />

mộ sư Eng Sok Thoun đem đi giám định để<br />

tìm hiểu về nguyên nhân tử vong, thay vì họ<br />

chỉ đến để làm lễ cầu siêu, nên bố trí lực<br />

lượng cảnh sát để ngăn chặn.<br />

Mr. Yeang Vanna and Mr.Thach Setha<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 29 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

Bộ ngoại giao Hoa Kỳ bênh vực Đại sứ Mỹ tại Việt Nam<br />

2007.03.28<br />

Ông Michael Marine, Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam. file photo.<br />

Bộ ngoại giao Hoa Kỳ lên tiếng bênh vực đại sứ Mỹ tại Việt Nam, sau khi một Dân biểu chỉ trích ông<br />

Michael Marine hồi tuần trước, đòi ông này phải từ chức vì không bảo vệ được nhân quyền và tự do tôn<br />

giáo ở Việt Nam.<br />

Trong cuộc họp báo của bộ ngoại giao hôm thứ ba tại Washington, trả lời câu hỏi của báo chí về việc<br />

dân biểu Frank Wolf đã tỏ ra không hài lòng với hoạt động của đại sứ Mỹ tại Việt Nam, phát ngôn viên<br />

bộ ngoại giao Hoa Kỳ Tom Casey trả lời rằng:<br />

“Vấn đề cổ võ cho nhân quyền và tự do tôn giáo là một vấn đề quan trọng đối với hành pháp Mỹ, nằm<br />

trong lịch trình làm việc hằng ngày của toà đại sứ. Bộ ngoại giao không thấy có lý do gì để nói rằng đại<br />

sứ Martin đã không thi hành tốt chính sách của hành pháp Mỹ ở Việt Nam, và chắc chắn ai cũng muốn<br />

thấy thêm những tiến bộ trong việc ủng hộ nhân quyền vào lúc gần đây, trong một số lãnh vực mà Hoa<br />

Kỳ quan tâm.”<br />

Người phát ngôn bộ ngoại giao Hoa Kỳ nói tiếp: “Đặc sứ của<br />

Mỹ về tự do tôn giáo đang tìm cách dàn xếp với Việt Nam để<br />

cố gắng cải thiện tình hình trong lĩnh vực này. Đó là mối quan<br />

tâm thường xuyên mà Hoa Kỳ đang giải quyết, cũng như đại sứ<br />

Marine và toà đại sứ Mỹ đang nỗ lực giải quyết.”<br />

Hôm thứ tư tuần trước, trước tiền đình Quốc hội Mỹ, dân biểu<br />

Frank Wolf đã chỉ trích đại sứ Marine về việc thi hành nhiệm<br />

vụ tại Việt Nam trong lãnh vực bênh vực nhân quyền và tự do tôn giáo. Ông Wolf tuyên bố đại sứ<br />

Marine nên từ chức, nếu không sẽ bị bãi nhiệm.<br />

2007 <strong>Radio</strong> <strong>Free</strong> <strong>Asia</strong><br />

————————————————————————————<br />

KHMER KROM UPDATE: Rebecca Sommer Stands by Her Reporting of Oppression of<br />

<strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> Indigenous Peoples by Hanoi Regime; U.S. Ambassador to Vietnam Weighs<br />

In; <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> Spokesman Says Story is Factual<br />

By David M. Kinchen ( Editor, Huntington News Network )<br />

We recently reported on the plight of the <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> -- an indigenous people in southern<br />

Vietnam, making a valiant effort to preserve their culture, language, Buddhist religion and way of life as<br />

a distinct, differentiated ethnic and cultural group.<br />

Society for Threatened Peoples International representative Rebecca Sommer has traveled to the<br />

area and spent time with the <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> and takes issue with a letter to me, David M. Kinchen, from<br />

the U.S. Embassy in Hanoi in which the ambassador, Michael W. Marine, saw no oppression. The letter<br />

is printed below, along with Sommer's response. We also received a letter from a <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong><br />

spokesman who stated that the March 17, 2007 story was correct; his letter is also included in this report,<br />

following Sommer's.<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 30 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

Sommer says international human rights organizations are increasingly alarmed about<br />

Vietnam's oppression of the freedom of speech and religion of the <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong>. Numerous reports on<br />

severe human rights violations have been reported, but little has been done by the international<br />

community, she told HNN.<br />

First, the letter from the U.S. Embassy:<br />

Dear Mr. Kinchen: I would like to clarify some of the events you describe in your article of March 17<br />

on Rebecca Sommer's Report "<strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> in Southern Vietnam Face Oppression from Hanoi<br />

Regime" which reports that U.S. Ambassador to Vietnam Michael W. Marine visited a <strong>Khmer</strong> Buddhist<br />

temple in Soc Trang Province that had a heavy police presence.<br />

The Ambassador did indeed visit the temple in early March, but in fact there was no heavy security<br />

presence and he did not see any evidence of protest during his visit. Furthermore, a senior <strong>Khmer</strong><br />

Buddhist monk at the temple told him in private that there was no government crackdown against<br />

<strong>Khmer</strong> Buddhists.<br />

Please don't hesitate to contact me should you have any questions. Sincerely,<br />

Angela P. Aggeler<br />

Press and Cultural Attaché<br />

American Embassy Hanoi, Vietnam<br />

Some background on the <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong>, courtesy of Rebecca Sommer:<br />

"The <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong>, who originated as the "first peoples" in the Mekong River Delta, usually<br />

live in villages surrounded by rice fields. The majority of the deeply religious <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> population<br />

sustain themselves with farming, fishing and hunting."<br />

Letter from Rebecca Sommer:<br />

Dear Mr. Kinchen. First of all I would like to thank you for writing articles which one usually<br />

doesn't find in the mainstream media. You ensure that the voices of many desperate peoples are heard,<br />

loud and clear, in the public -- around the globe. The very same peoples, which are silenced by force,<br />

intimidation, and misinformation propaganda by powerful entities.<br />

The information which I provided to you and which was included in your recent article on the<br />

<strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> in southern Vietnam, is just one example of many - on how indigenous people are<br />

oppressed and silenced. I am not astonished that the Ambassador to Vietnam Michael W. Marine did not<br />

find any "heavy" security presence while visiting the scene of the most recent atrocities against the<br />

<strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> Buddhist monks. It's certain that the military and police presence was ordered to step back<br />

into the background while the Ambassador made his prominent visit. Wouldn't you do the same, if you<br />

know that someone important is coming to investigate something which you do not want to be visible to<br />

the outside world? I am also not astonished that the Ambassador was told in "private" by a senior monk,<br />

that there was no government crackdown against <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> Buddhists. Let me explain that I visited<br />

numerous temples while traveling through the traditional land of the first peoples of southern Vietnam,<br />

the <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong>. What struck me during my many conversations, (also in private), with monks,<br />

villagers, and refugees outside Vietnam -- was their collective voice explaining that the Buddhist<br />

temples, and Buddhist schools, are severely infiltrated and controlled by the Vietnamese authorities.,<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 31 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

I may not have made that clear to you -- the Buddhist temples chief monks are in most cases put<br />

in their positions by the governmental authorities. This --- I have been told in so many cases, that I<br />

would say -- the claims were countless. In some very few cases, Chief monks are able to hold their<br />

positions, by juggling a balance of acting as traitors -- but secretly protecting their very own peoples.<br />

This, Mr. Kinchen, I have been told by the very same chief monks, or senior monks, on filmed<br />

tapes -- and heard this with my own ears. It is left to our imagination, who this senior monk was serving.<br />

With my eyes I saw the fear of Chief monks -- any monks for that matter -- who informed to be targeted<br />

for any whatsoever small issues, and explained to be under constant intimidation by local authorities<br />

which do not halt to enter and day and night into the temples for investigations, and placing into the<br />

temples their spies.<br />

Yes, "spies", because that is how the <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> described them, not in one temple, in all<br />

temples I visited and in every village I heard this claim, over and over again. Many voices, but one<br />

collective voice with the same story. Usually, every monk, and every villager said that they know who<br />

the "spies" are, but what can they do? Report them to the governmental authorities? The sad part is that<br />

this forced infiltration and surveillance has caused many disappearances and imprisonment of <strong>Khmer</strong><br />

<strong>Krom</strong> people -- or simply such intimidation that they are too afraid and silenced.<br />

I met many of them who were released and told me their story. Not one or two stories.<br />

Especially those are targeted, which are loved by their <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> communities --- those who truly<br />

engage in social and cultural activities for the betterment of their communities --- the way the<br />

communities wants and needs them..<br />

Beautiful, peaceful and kind people- who have committed no crime, but were targeted for their<br />

leadership roles and good examples they set within their communities. The <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong>, a deeply<br />

religious people, say that they are not to be allowed to truly have their religion. That they are supposed<br />

to have another religion, which means, praying and following the communist doctrines of the country in<br />

which they live.<br />

That they are not allowed to study certain ancient text of Buddha's teachings, or the pure<br />

Sanskrit language in the Pali schools. Everything is controlled, changed, and communist propaganda<br />

included, other parts are excluded and if taught in the temples, once again, is arrested.<br />

They are not allowed to transmit their full knowledge of their peoples' history which goes back to the<br />

Funan culture, because it would mean that the future generations of <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> would remain with<br />

their pride and feeling of belonging as an informed people, with their distinct identity as the <strong>Khmer</strong><br />

<strong>Krom</strong>.<br />

It appears to me, that the <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> are to be Vietnamized until they vanish as a people, and<br />

are simply "Vietnamese." Therefore, I thank you for reporting on the latest incident, where the <strong>Khmer</strong><br />

<strong>Krom</strong> temples and the monks stood up on behalf of their communities and their religious belief system,<br />

and peacefully protested against this ongoing oppression. That needed a lot of courage of the monks,<br />

and a lot of devotion, as for sure, they have to pay now a heavy price. many are hiding, others fled to<br />

Cambodia, some were arrested, some are under surveillance, they all pay a heavy toll. They knew it, but<br />

they did it, regardless. Because they want to have the right to their own religion, and traditional way of<br />

life.<br />

Sadly, Ambassador to Vietnam Michael W. Marine was pulled aside by one of those senior<br />

monks, who decided for his individual gain and security to play the rules of the game established by<br />

Hanoi, by misinforming the Ambassador that there was no government crackdown against <strong>Khmer</strong><br />

Buddhists.<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 32 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

For sure, this senior monk will walk free, while the others don't. But the good part is, that the<br />

outside world can have its own informed opinions, and luckily the <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong>, the poorest of the poor<br />

in southern Vietnam, the most marginalized and disadvantaged and oppressed, use these days modern<br />

tools, even so they endure raids in their offices, temples, computers are checked on a monthly bases by<br />

the authorities, are arrested and imprisoned for having listened to foreign radio such as <strong>Radio</strong> <strong>Free</strong> <strong>Asia</strong>,<br />

or Voice of America, or checking in the internet information on human rights laws from the UN -- Some<br />

few <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> have cameras today, they will continue using them, and the internet or phone,<br />

messengers and letters, to inform the outside world.<br />

This information flow cannot be stopped, only denied - if at all. Wouldn't the world be a better<br />

place, if human rights and the truth would not any longer be pushed aside --- for the sake of diplomacy<br />

and globalization interests?<br />

Rebecca Sommer, Representative of the NGO Society for Threatened Peoples International, in<br />

consultative status to the United Nations ECOSOC and in participatory status with the Council of<br />

Europe. Indigenous Peoples Department , USA website: .<br />

Finally, a letter to me from the <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> spokesman:<br />

Dear Huntington News Network Editor:<br />

We would like to thank your public the article on <strong>Khmer</strong>-<strong>Krom</strong>'s issue which made the world<br />

known who we are.<br />

I, on behalf of the <strong>Khmer</strong>s Kampuchea-<strong>Krom</strong> Federation (KKF) representing the indigenous<br />

<strong>Khmer</strong>-<strong>Krom</strong> people of the Mekong Delta (South Vietnam) and the <strong>Khmer</strong> <strong>Krom</strong> diasporas around the<br />

world, would like to confirm that the information absolutely true and the unjust prosecution of <strong>Khmer</strong>-<br />

<strong>Krom</strong> Buddhist monks, in Soc Trang province in South Vietnam, for the alleged crime of organizing<br />

and participating in a peaceful demonstration partaking with 200 <strong>Khmer</strong>-<strong>Krom</strong> Buddhist monks on 8th<br />

February 2007 to request for religious freedom.<br />

The two hundred <strong>Khmer</strong>-<strong>Krom</strong> Buddhist monks taking part in the demonstration and members<br />

of their immediate families have and continue to be subjected to elevated acts of intimidation,<br />

harassment and oppression as Vietnamese authorities continue to crack down on human right related<br />

activities.<br />

On 22nd February 2007, nine <strong>Khmer</strong>-<strong>Krom</strong> Buddhist monks were forced to disrobe:<br />

1. Thach Do aged 27 from Wat Ta Sek, Vinh Hoa commune, Vinh Chau district, Kleang (Soc Trang)<br />

province.<br />

2. Ly Hoang aged 22 from Wat Sam Rong, Phuong 5, Kleang (Soc Trang) province.<br />

3. Ly Tang Thong aged 23 from Wat Sam Rong, Phuong 5, Kleang (Soc Trang) province.<br />

4. Ly Thanh Suoi aged 28 from Wat Teok Praiy, Long Phu district, Kleang (Soc Trang) province.<br />

5. Thach Xuan Hien aged 21 from Wat Ta Meon, Vinh Binh commune, My Xuyen district, Kleang<br />

(Soc Trang) province.<br />

6. Tang Phien aged 22 from Wat Ta Meon, Vinh Binh commune, My Xuyen district, Kleang (Soc<br />

Trang) province.<br />

7. Ly Suong aged 21 from Wat Teok Praiy, Long Phu district, Kleang (Soc Trang) province.<br />

8. Kim Muon from Wat Ta Sek, Vinh Hoa commune, Vinh Chau district, Kleang (Soc Trang) province.<br />

9. Thach Thuong aged 28 from Wat Teok Praiy, Long Phu district, Kleang (Soc Trang) province.<br />

As current, several of the disrobed monks have been apprehended by Vietnamese authorities<br />

and taken to an unknown location while others continue to face harassment, torture and are placed under<br />

heavy surveillance. Many are prohibited from communicating with outside organisations and others<br />

have placed under house arrest. The fate and well being of the apprehended former <strong>Khmer</strong>-<strong>Krom</strong><br />

Buddhist monks remains unknown.<br />

The US Ambassador in Hanoi, Mr. Michael W. Marine, has visited and talked with the senior<br />

monk who is not the victim. And his visit was 3 weeks after the incident.<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 33 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

Forced disrobement of these Buddhist monks continues to be used as a discriminatory mean<br />

punish these monks for taking part in a non violent demonstration. It serves to further prohibit the rights<br />

of the <strong>Khmer</strong>-<strong>Krom</strong> Buddhist monks and civilian to practice their religion and customs according to<br />

their indigenous ways. Such acts can also be seen as means to undermine the minority communities and<br />

to halt the important role that Buddhist monks alone play in preserving and passing of the <strong>Khmer</strong>-<strong>Krom</strong><br />

language, customs and values.<br />

Unfortunately, the recently prosecution of these <strong>Khmer</strong>-<strong>Krom</strong> Buddhist monks by the<br />

Vietnamese Communist government is a clear reflection of the increasing human rights and religious<br />

violations against the <strong>Khmer</strong>-<strong>Krom</strong> people. I personally believe that there will continue to be civil<br />

unrest and further prosecution for such acts and if left unresolved may potentially cause greater<br />

instability in the <strong>Asia</strong>n Pacific region.<br />

Respectfully Yours,<br />

Thach Ngoc Thach ( President of <strong>Khmer</strong>s Kampuchea-<strong>Krom</strong> Federation )<br />

—————————————————————<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 34 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

Rbvtþi vIr³burs nigGñkts‘U km


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 36 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä


YEAR.2_No.13 March 2007 www.khmerkromrecipes.com KU SRAHSREY Magazine<br />

enAman t elxeRkay<br />

qñaMTI2 elx13 Exmina qñaM2007 37 Âពãត÷âបÂតÂសាវ½វSé�pô�pä

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!