09.12.2012 Views

Kritik am Buch „The Shadow Of The Dalai Lama ... - Neues von Shi De

Kritik am Buch „The Shadow Of The Dalai Lama ... - Neues von Shi De

Kritik am Buch „The Shadow Of The Dalai Lama ... - Neues von Shi De

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

State and religion, ritual and politics are inseparable for him.<br />

What, however, distinguishes a “politics of symbols” from “realpolitik”? Both are concerned with<br />

power, but the methods for achieving and maintaining power differ. In realpolitik we are dealing with<br />

facts that are both caused and manipulated by people. Here the protagonists are politicians, generals,<br />

CEOs, leaders of opinion, cultural luminaries, etc. <strong>The</strong> methods through which power is exercised<br />

include force, war, revolution, legal systems, money, rhetoric, propaganda, public discussions, and<br />

bribery.<br />

In the symbolic political world, however, we encounter “supernatural” energy fields, the “gods” and<br />

“demons”. <strong>The</strong> secular protagonists in events are still human beings such as ecclesiastical dignitaries,<br />

priests, magicians, gurus, yogis, and sh<strong>am</strong>ans. But they all see themselves as servants of some type of<br />

superior divine will, or, transcending their humanity they themselves become “gods”, as in the case of<br />

the <strong>Dalai</strong> L<strong>am</strong>a. His exercise of power thus not only involves worldly techniques but also the<br />

manipulation of symbols in rituals and magic. For him, symbolic images and ritual acts are not simply<br />

signs or aesthetic acts but rather instruments with which to activate the gods and to influence people’s<br />

awareness. His political reality is determined by a “metaphysical detour” via the mysteries. [6]<br />

This interweaving of historical and symbolic events leads to the seemingly fantastic metapolitics of<br />

the Tibetans. L<strong>am</strong>aism believes it can influence the course of history not just in Tibet but for the<br />

entire planet through its system of rituals and invocations, through magic practices and concentration<br />

exercises. <strong>The</strong> result is an atavistic mix of magic and politics. Rather than being determined by<br />

parli<strong>am</strong>ent and the Tibetan government in exile, political decisions are made by oracles and the<br />

supernatural beings acting through them. It is no longer parties with differing progr<strong>am</strong>s and leaders<br />

who face off in the political arena, but rather distinct and antagonistic oracle gods.<br />

Above all it is in the individual of the <strong>Dalai</strong> L<strong>am</strong>a that the entire wordly and spiritual/magic potential<br />

of the Tibetan world view is concentrated. According to tradition he is a sacred king. All his deeds,<br />

however much they are perceived in terms of practical politics by his surroundings, are thus<br />

profoundly linked to the Tibetan mysteries.<br />

<strong>The</strong> latter have always been shrouded in secrecy. <strong>The</strong> uninitiated have no right to participate or learn<br />

about them. Nevertheless, in recent years much information about the Tibetan cults (recorded in the<br />

so-called tantra texts and their commentaries) has been published and translated into European<br />

languages. <strong>The</strong> world that opens itself here to Western awareness appears equally fantastic and<br />

fascinating. This world is a combination of theatrical pomp, medieval magic, sacred sexuality,<br />

relentless asceticism, supreme deification and the basest abuse of women, murderous crimes,<br />

maximum ethical demands, the appearance of gods and demons, mystical ecstasy, and cold hard logic<br />

all in one powerful, paradoxical performance.<br />

Note on the cited literature:<br />

<strong>The</strong> original documents which we cite are without exception European-language translations from<br />

Sanskrit, Tibetan or Chinese, or are drawn from Western sources. By now, so many relevant texts<br />

have been translated that they provide an adequate scholarly basis for a culturally critical ex<strong>am</strong>ination<br />

of Tibetan Buddhism without the need to refer to documents in the original language. For our study ,<br />

the Kalachakra Tantra is central. This has not been translated in its entirety, aside from an extremely<br />

problematical handwritten manuscript by the German Tibetoligist, Albert Grünwedel, which can be

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!