You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Page 59<br />
The performances are all solid, but there are definitely standouts. Kichijiro<br />
(Yosuke Kubozuka) helps get Rodrigues and Garrpe to Japan in the first place, but he<br />
is a moral disaster, a weak man who tries to be strong, always folding under the<br />
slightest threat. Over and over, we watch Kichijiro fail those around him, and<br />
Rodrigues in particular seems to get saddled with Kichijiro as an ongoing irritant. I<br />
can’t think of a greater test of a priest’s ability to live his own message than the way<br />
Kichijiro keeps coming to Rodrigues for forgiveness, knowing full well that he will<br />
betray the priest and fail him again in the future. Of course he will. That’s who he is,<br />
and God’s forgiveness of that is an essential part of understanding what it is that<br />
people see in religion. For Kichijiro, none of his culture’s faiths help him understand<br />
or accept his own nature. In Christianity, though, he is presumed weak and flawed<br />
from the start, and he is offered forgiveness without end as long as he repents. He<br />
craves a salvation he knows he does not deserve, and the fact that he doesn’t deserve<br />
it is the point. That’s why Christ suffered. He knew how weak we were, and someone<br />
had to take on that pain. Someone had to accept it.<br />
Likewise, Shinya Tsukamoto as Mokichi stands as another marker on the<br />
moral journey that Rodrigues is taking, and his portrayal of what devout faith really<br />
looks like is both beautiful and almost crushing. Unlike Rodrigues, who has come<br />
into this culture and who can never truly understand what it’s like to be both<br />
Japanese and Christian, it is clear that Mokichi knows full well what that<br />
contradiction means, and he is willing to pay any price for what he believes is his own<br />
salvation. His faith is unflappable, and it is a haunting performance.<br />
Two more significant figures come into play later in the film, and both of them<br />
deserve the highest possible praise. Tadanobu Asano is introduced as The<br />
Interpreter, but there is far more to him than just a simple translator. He is gifted,<br />
razor-sharp, and he has an almost surgical way of dissecting a believer verbally<br />
without having to touch them physically. He works hand in hand with Inquisitor<br />
Inouye, and Issei Ogata is flat-out awesome in that role. I feel as excited about his<br />
work as I did the first time I saw Inglorious Basterds and saw Christoph Waltz’s Hans<br />
Landa. The difference is that Quentin Tarantino gave Hans Landa enough screen<br />
time to feel like a genuinely important part of the film while the Japanese characters<br />
here are given far shorter shrift than the white priests.