2500
SERRATURE PER PORTE BLINDATE | SAFETY DOORS LOCKS 14 CAVALLOTTO DEL CILINDRO Permette di fissare il protector direttamente sulla serratura serie 25 senza estrarre il cuore a cilindro. Per istruzioni pag. 91. SPECIAL CYLINDER DEVICE Special cylinder device that allows the fixing of the protector directly on lock Line 25 without removal of cylinder heart. For instructions page 91. 16 CHIAVE DI SERVIZIO Aziona solo il mezzo giro ed è diversa per ogni serratura. SERVICE KEY It activates the half turn only and is different for each lock. 15 17 CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS CHIAVE GRECA (T) Aziona il mezzo giro e le prime 2 mandate ed è diversa per ogni serratura. GREEK KEY (T) It activates the half turn + 2 turns and is different for each lock. C0CV Coprichiave di diversi colori che servono per differenziare le chiavi. COCV Cover-key in different colours to identify keys. LINEA CAPPUCCI Linea di cappucci per chiavi a cilindro in cinque colori che servono per differenziare le chiavi. 18 RANGE OF COVER-KEY Complete range of cover-key in 5 different colours to differentiate keys. 77
SERIE 25 SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE 25 | SAFETY DOORS LOCKS LINE 25 UNI ENV 1627:2000 RAPPORTO DI PROVA N° 165441 DELLISTITUTO GIORDANO Tutte le serrature di altissima sicurezza per porte blindate serie 25 sono qualificate dallIstituto Giordano secondo il rapporto di prova N. 165441 scondo la norma UNI ENV 1627:2000 e soddisfano la classe 4. UNI ENV 1627:2000 EXAMINATION REPORT N° 165441 OF INSTITUTE GIORDANO All high security locks for safety doors line 25 are tested by Institute Giordano according to examination report n. 165441 and meet requirements of UNI ENV 1627:2000 rule, class 4. 78
- Page 3 and 4: SERRATURE PER PORTE BLINDATE | SAFE
- Page 5 and 6: SERRATURE PER PORTE BLINDATE | SAFE
- Page 7: SERRATURE PER PORTE BLINDATE | SAFE
- Page 11 and 12: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 13 and 14: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 15 and 16: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 17 and 18: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 19 and 20: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 21 and 22: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 23 and 24: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 25 and 26: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 27 and 28: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 29 and 30: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 31 and 32: SERIE 26 SERRATURE PER PORTE BLINDA
- Page 33 and 34: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 35 and 36: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 37 and 38: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 39 and 40: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 41 and 42: 6500 SERRATURE A FASCIA RINFORZATA
- Page 43 and 44: 6600 SERRATURE A FASCIA RINFORZATA
- Page 45 and 46: SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE
- Page 47 and 48: 2700 RESTYLING SERRATURE PER PORTE
- Page 49 and 50: 2730 RESTYLING SERRATURE PER PORTE
SERIE 25<br />
SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE 25 | SAFETY DOORS LOCKS LINE 25<br />
UNI ENV 1627:2000<br />
RAPPORTO DI PROVA N° 165441<br />
DELLISTITUTO GIORDANO<br />
Tutte le serrature di altissima sicurezza per porte<br />
blindate serie 25 sono qualificate dallIstituto<br />
Giordano secondo il rapporto di prova N. 165441<br />
scondo la norma UNI ENV 1627:2000 e soddisfano<br />
la classe 4.<br />
UNI ENV 1627:2000<br />
EXAMINATION REPORT N° 165441 OF<br />
INSTITUTE GIORDANO<br />
All high security locks for safety doors line 25<br />
are tested by Institute Giordano according to<br />
examination report n. 165441 and meet requirements<br />
of UNI ENV 1627:2000 rule, class 4.<br />
78