15.11.2016 Views

2500

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SERRATURE PER PORTE BLINDATE SERIE 25 | SAFETY DOORS LOCKS LINE 25<br />

8825K<br />

CANTIERE<br />

Cuore a doppia mappa universale a 4 mandate, corsa 40<br />

mm., 2 leve indipendenti mano destra o sinistra con 1<br />

chiave da cantiere KA. Il vantaggio di questo cuore è<br />

che viene montato in fase di cantiere e permette<br />

allinstallatore di utilizzare 1 chiave per tutte le<br />

porte. A cantiere ultimato viene cambiato il cuore con uno<br />

a doppia mappa definitivo 25H o con un cuore a cilindro<br />

europeo 25C.<br />

Ogni cuore di questa serie è intercambiabile con gli altri<br />

cuori (a doppia mappa 25H definitivo, a cilindro europeo<br />

25C). Questo permette in ogni momento di personalizzare<br />

la serratura a seconda delle singole esigenze.<br />

Basta predisporre lo spacco nella porta dalla parte interna<br />

e si può sostituire il cuore della serratura in modo semplice<br />

e sicuro, senza la rimozione del pannello interno solo<br />

togliendo la maniglia, le placche, gli inserti.<br />

25<br />

K<br />

+<br />

25K<br />

TIPO CUORE | HEART MODEL<br />

Cuore da cantiere | Site heart<br />

MANO | HAND<br />

= D D= Destra | Right<br />

S= Sinistra |Left<br />

25KD<br />

ESEMPIO CODICE 25K | CODING EXAMPLE 25K<br />

D<br />

S<br />

Universal double ward heart with 4 turns, bolts stroke 40<br />

mm, 2 independent levers, right or left hand with 1 site<br />

key KA.<br />

The main advantage of this heart is the use of the<br />

same key for all locks in site. Then when workings are<br />

over, the site heart will be replaced by double ward heart<br />

25H or European cylinder heart 25C.<br />

All hearts of this line are interchangeable (double ward<br />

heart 25H or cylinder heart 25C). This allows the personalisation<br />

of the lock at any time according to each<br />

needs.<br />

The replacement of the heart in the lock is possible by<br />

simple and safe procedure without the removal of<br />

internal panel, just arranging for a gap on the internal side<br />

and then removing handle, escutcheons and inserts.<br />

ISTRUZIONI PER IL CAMBIO CUORE DA EFFETTUARE CON PORTA APERTA E CATENACCI A ZERO<br />

INSTRUCTIONS FOR HEART CHANGE DOOR OPEN PISTONS CLOSED<br />

1<br />

Togliere la maniglia (1), la piastrina (2),<br />

il supporto plastico (3).<br />

Remove the handle(1) , escutcheon (2) and<br />

plastic support (3).<br />

3<br />

2<br />

1<br />

2 3<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Svitare le 3 viti (A, B, C), estrarre diagonalmente<br />

il cuore aiutandosi con la chiave.<br />

Remove the 3 screws (A,B,C) and put away<br />

the heart with the help of the key.<br />

4<br />

- Controllare che i catenacci siano nella<br />

posizione minima a 0.<br />

- Inserire diagonalmente il nuovo cuore<br />

applicando, se necessario uno o più<br />

guidachiavi (4).<br />

- Riavvitare le 3 viti (A, B, C) e controllare<br />

il buon funzionamento della serratura.<br />

- Rimontare il supporto plastico,<br />

la piastrina e la maniglia.<br />

- Check that pistons are closed in minimum<br />

position.<br />

- Insert the new heart applying 1 or more<br />

keyguides if necessary.<br />

- Put the 3 screws (A,B,C) and check the<br />

good working of the lock.<br />

- Put the plastic support, escutcheon and<br />

handle.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!