23.10.2016 Views

Philips Bluetooth mono headset - User manual - RON

Philips Bluetooth mono headset - User manual - RON

Philips Bluetooth mono headset - User manual - RON

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Register your product and get support at<br />

www.philips.com/welcome<br />

<strong>Bluetooth</strong> Headset<br />

SHB1400<br />

RO Manual de utilizare


Cuprins<br />

1 Bun venit 4<br />

Română<br />

2 Important 5<br />

Siguranţa auzului 5<br />

Câmpurile electric, magnetic şi electromagnetic (EMF) 5<br />

Informaţii generale 5<br />

Scoaterea din uz a produselor vechi 5<br />

Reciclarea bateriilor 5<br />

Notă pentru Uniunea Europeană 5<br />

Mărcile comerciale 5<br />

3 Ce se află în cutie 6<br />

Compatibilitate 6<br />

4 Prezentare generală a căştilor 7<br />

5 Primii paşi 8<br />

Încărcaţi căştile 8<br />

Sincronizaţi căştile cu telefonul mobil 8<br />

6 Fixaţi căştile 9<br />

7 Utilizarea căştilor 10<br />

Conectaţi căştile la un telefon mobil 10<br />

Economisirea automată a energiei 10<br />

Controlaţi-vă apelurile 10<br />

Gestionarea apelurilor cu doi interlocutori. 10<br />

Indicaţie cu LED şi sonoră 10<br />

8 Informaţii despre produs 11<br />

9 Întrebări frecvente 12<br />

Căştile <strong>Bluetooth</strong> nu se activează. 12<br />

Căştile nu pot fi conectate la un telefon mobil. 12<br />

Sincronizarea nu funcţionează. 12<br />

Telefonul mobil nu poate găsi căştile. 12<br />

Apelarea sau reapelarea vocală nu funcţionează. 12<br />

Interlocutorul nu mă poate auzi şi aud un semnal sonor la fiecare<br />

două secunde. 12<br />

Calitatea audio este slabă şi se pot auzi pârâituri. 12<br />

RO<br />

3


1 Bun venit<br />

Cu casca <strong>Bluetooth</strong> <strong>Philips</strong> SHB1400, puteţi să vă bucuraţi de<br />

comoditatea apelurilor handsfree wireless. Elementul intraauricular<br />

proiectat ergonomic, moale asigură confort zilnic şi vă puteţi reîncărca<br />

simplu căştile la calculator sau cu un încărcător USB.<br />

Petreceţi câteva minute pentru a afla mai multe informaţii despre<br />

căştile dvs. pentru a vă bucura de căştile dvs. <strong>Bluetooth</strong> <strong>Philips</strong> pe<br />

deplin.<br />

4 RO


2 Important<br />

Siguranţa auzului<br />

Despre temperaturile de funcţionare şi de depozitare<br />

• Nu utilizaţi sau depozitaţi produsul într-un spaţiu cu o temperatură<br />

sub -15ºC (5ºF) sau mai mare de 55ºC (131ºF), acest lucru putând<br />

scurta durata de viaţă a bateriilor.<br />

• Bateria integrată nu trebuie să fie expusă la surse de căldură<br />

excesivă, de tipul radiaţiilor solare, focului sau alte surse similare.<br />

Română<br />

Pericol<br />

•• Pentru evitarea deteriorării auzului, limitaţi durata de utilizare a căştilor la volum maxim şi<br />

reglaţi volumul la un nivel optim. Cu cât volumul este mai puternic, cu atât este mai scurtă<br />

durata de ascultare în siguranţă.<br />

Scoaterea din uz a produselor vechi<br />

Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi<br />

componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.<br />

Respectaţi următoarele indicaţii atunci când utilizaţi căştile.<br />

• Ascultaţi la niveluri de volum rezonabile pentru perioade de<br />

timp rezonabile.<br />

• Aveţi grijă să nu creşteţi continuu volumul pe măsură ce auzul<br />

dvs. se adaptează.<br />

• Nu creşteţi volumul atât de mult, astfel încât să nu mai auziţi<br />

ce se întâmplă în jurul dvs.<br />

• Fiţi precauţi sau întrerupeţi temporar utilizarea în situaţiile cu<br />

risc de accidente.<br />

• O presiune excesivă a sunetului emis de căşti poate cauza<br />

deteriorarea auzului.<br />

• Fiţi precauţi sau întrerupeţi temporar utilizarea în situaţiile cu<br />

risc de accidente.<br />

• Pentru siguranţa dvs., evitaţi să vă lăsaţi distraşi de apeluri<br />

telefonice în trafic sau în alte medii periculoase.<br />

Câmpurile electric, magnetic şi<br />

electromagnetic (EMF)<br />

1. Royal <strong>Philips</strong> Electronics produce şi comercializează numeroase<br />

produse destinate consumatorilor, care, ca orice aparat electronic,<br />

au în general capacitatea de a emite şi recepţiona semnale<br />

electromagnetice.<br />

2. Unul dintre principiile de business de bază la <strong>Philips</strong> este luarea<br />

tuturor măsurilor de siguranţă şi de sănătate necesare pentru<br />

produsele noastre, conformitatea cu toate cerinţele legale în<br />

vigoare şi menţinerea în cadrul standardelor EMF aplicabile în<br />

momentul fabricării produselor.<br />

3. <strong>Philips</strong> este dedicat dezvoltării, producţiei şi vânzării de produse<br />

care nu afectează negativ sănătatea.<br />

4. <strong>Philips</strong> confirmă faptul că produsele sunt tratate conform uzului<br />

dorit la crearea acestora, că sunt sigure de utilizat conform<br />

demonstraţiilor ştiinţifice disponibile în acest moment.<br />

5. <strong>Philips</strong> joacă un rol activ în dezvoltarea standardelor internaţionale<br />

EMF şi de siguranţă, ceea ce permite <strong>Philips</strong> să anticipeze dezvoltări<br />

ulterioare în standardizare, pentru integrarea timpurie în produsele<br />

noastre.<br />

Informaţii generale<br />

Pentru a evita deteriorarea sau funcţionarea defectuoasă:<br />

• Nu expuneţi căştile la căldură excesivă.<br />

• Nu scăpaţi pe jos căştile dvs.<br />

• Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire.<br />

• Căştile dvs. nu trebuie scufundate în apă.<br />

• Nu folosiţi agenţi de curăţare pe bază de alcool, amoniac, benzen<br />

sau agenţi abrazivi.<br />

• Dacă este necesară curăţarea, utilizaţi o cârpă moale, umezită în caz<br />

de necesitate cu o cantitate foarte mică de apă sau cu săpun slab<br />

diluat, pentru a curăţa produsul.<br />

Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă<br />

că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC:<br />

Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru<br />

produse electrice şi electronice.<br />

Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră<br />

locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere<br />

obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută<br />

la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi<br />

sănătăţii omului.<br />

Reciclarea bateriilor<br />

Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică<br />

Directiva Europeană 2006/66/EC, care nu pot fi evacuate împreună<br />

cu gunoiul menajer.<br />

Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare<br />

separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea<br />

consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii<br />

omului.<br />

Notă pentru Uniunea Europeană<br />

Prin prezenta, <strong>Philips</strong> Consumer Lifestyle, BU P&A, declară că aceste<br />

căşti <strong>Philips</strong> <strong>Bluetooth</strong> SHB1400 sunt în conformitate cu cerinţele de<br />

bază şi alte prevederi ale Directivei 1999/5/CE. Acest produs a fost<br />

creat, testat şi fabricat conform Directivei Europene R&TTE 1999/5/CE.<br />

Mărcile comerciale<br />

Mărcile comerciale sunt proprietatea Koninklijke <strong>Philips</strong> Electronics<br />

N.V. sau a deţinătorilor lor legali. Marca mondială şi logourile<br />

<strong>Bluetooth</strong> sunt proprietatea <strong>Bluetooth</strong> SIG, Inc. şi utilizarea acestor<br />

mărci de către Koninklijke <strong>Philips</strong> Electronics N.V. este realizată sub<br />

licenţă.<br />

RO<br />

5


3 Ce se află în cutie<br />

• Căşti <strong>Bluetooth</strong> <strong>Philips</strong> SHB1400<br />

• Suport pentru ureche<br />

• Ghid de utilizare rapidă<br />

Compatibilitate<br />

Căştile dvs. sunt compatibile cu telefoanele mobile compatibile<br />

<strong>Bluetooth</strong>. Sunt dotate cu <strong>Bluetooth</strong> versiunea 2.1+EDR, dar<br />

funcţionează, de asemenea, cu dispozitive dotate cu alte versiuni<br />

<strong>Bluetooth</strong> care suportă profilul <strong>Bluetooth</strong> Headset (HSP) sau<br />

Handsfree (HFP).<br />

6 RO


4 Prezentare generală a<br />

căştilor<br />

Română<br />

a<br />

d<br />

c<br />

b<br />

f<br />

e<br />

a Capăt intraauricular<br />

b VOL -/VOL +: Buton pentru volum<br />

c LED<br />

d : Buton pentru funcţie<br />

e Mic<br />

f Cap USB<br />

RO<br />

7


5 Primii paşi<br />

Încărcaţi căştile<br />

Notă<br />

•• Încheiaţi orice apel înainte de încărcarea căştilor, deoarece conectarea<br />

căştilor pentru încărcare va determina închiderea unităţii.<br />

•• În timpul încărcării, puteţi utiliza căştile normal.<br />

1 Îndepărtaţi capul USB.<br />

Sincronizaţi căştile cu telefonul mobil<br />

Înainte să utilizaţi căştile cu un telefon mobil pentru prima dată,<br />

sincronizaţi-le cu telefonul mobil. O sincronizare reuşită stabileşte<br />

o legătură criptată unică între căşti şi telefonul mobil. Căştile<br />

memorează ultimele opt legături. Dacă încercaţi să sincronizaţi mai<br />

mult de opt dispozitive, legătura pentru dispozitivul sincronizat cel mai<br />

devreme este suprascrisă.<br />

1 Căştile trebuie să fie încărcate şi închise.<br />

2 Asiguraţi-vă că telefonul mobil este pornit şi că funcţia<br />

<strong>Bluetooth</strong> este activată.<br />

3 Apăsaţi până când LED-ul începe să lumineze roşu şi albastru<br />

alternativ. Nu opriţi apăsarea după ce vedeţi doar LED-ul<br />

albastru.<br />

»» Căştile sunt în mod de sincronizare, care durează cinci<br />

minute.<br />

4 Sincronizaţi căştile cu telefonul mobil. Pentru detalii, consultaţi<br />

<strong>manual</strong>ul utilizatorului telefonului mobil.<br />

Un exemplu de sincronizare este redat mai jos.<br />

1 În meniul <strong>Bluetooth</strong> al telefonului mobil, căutaţi căştile.<br />

2 Dintre dispozitivele găsite, selectaţi <strong>Philips</strong> SHB1400.<br />

• Introduceţi “ 0000” (4 zerouri), dacă vi se solicită să<br />

introduceţi codul pin al căştilor. La telefoanele mobile care<br />

utilizează <strong>Bluetooth</strong> 2.1+EDR sau o versiune superioară,<br />

s-ar putea să nu fie necesar să introduceţi o parolă.<br />

2 conectaţi căştile la un port USB alimentat pe un PC sau într-un<br />

adaptor de putere cu priză USB.<br />

Settings Connectivity<br />

<strong>Bluetooth</strong><br />

Add<br />

<strong>Bluetooth</strong><br />

device<br />

Settings<br />

Devices Found<br />

<strong>Philips</strong> SHB1400<br />

Settings<br />

Connectivity<br />

Enter Password<br />

Select<br />

Back<br />

Select<br />

Back<br />

Select<br />

Back<br />

»» Când sincronizarea se încheie cu succes, veţi auzi un semnal<br />

sonor lung şi LED-ul de pe cască începe să lumineze albastru<br />

la fiecare 3 secunde.<br />

»» În timpul încărcării, LED-ul devine roşu. LED-ul se stinge când<br />

casca este complet încărcată.<br />

Sugestie<br />

•• De obicei, o încărcare completă durează 2 ore.<br />

8 RO


6 Fixaţi căştile<br />

1 Introduceţi elementul intraauricular în ureche şi rotiţi-l în sus<br />

sau în jos până când se fixează în ureche.<br />

Română<br />

Opţional (cu suport pentru ureche)<br />

Pentru a fixare şi mai sigură, puteţi să ataşaţi suportul pentru ureche:<br />

Împingeţi articulaţia sferică între elementul intraauricular şi corpul<br />

principal al căştilor.<br />

RO<br />

9


7 Utilizarea căştilor<br />

Conectaţi căştile la un telefon mobil<br />

1 Cu telefonul mobil pornit, apăsaţi până când se aprinde LEDul,<br />

pentru a porni casca.<br />

»» După ce sunt pornite, căştile se vor reconecta automat la<br />

ultimul dispozitiv la care au fost conectate.<br />

»» Dacă acesta nu este disponibil, căştile încearcă să se<br />

reconecteze cu următorul dispozitiv la care au fost conectate<br />

şi aşa mai departe până la ultimul. Dacă nu pot găsi acest<br />

dispozitiv, vor căuta toate dispozitivele sincronizare anterior<br />

în ordinea ultimei utilizări, până când găsesc un dispozitiv<br />

la care să se conecteze. Căştile memorează până la 8<br />

dispozitive asociate anterior.<br />

Dacă porniţi telefonul mobil sau activaţi funcţia <strong>Bluetooth</strong> după<br />

pornirea căştilor, conectaţi căştile din meniul <strong>Bluetooth</strong> al telefonului<br />

dvs. mobil.<br />

Economisirea automată a energiei<br />

În cazul în care căştile nu identifică în raza de acoperire niciun<br />

dispozitiv <strong>Bluetooth</strong> la care să se poată conecta în cinci minute,<br />

acestea se vor opri automat pentru a economisi durata de viaţă a<br />

bateriei.<br />

Controlaţi-vă apelurile<br />

Pornirea/oprirea căştilor<br />

Apăsaţi până când LED-ul se aprinde/<br />

stinge.<br />

Verificaţi bateria Ţineţi apăsat pe VOL + şi VOL -<br />

simultan.<br />

> 50%: 1 luminare albastră<br />

< 50%: 2 luminări roşii<br />

< 25%: 3 luminări roşii<br />

Răspuns/Încheiere apel Apăsaţi .<br />

Reglarea volumului Apăsaţi VOL +/VOL -.<br />

Formarea din nou a<br />

ultimului număr<br />

Apăsaţi de două ori rapid.<br />

Respingerea unui apel Ţineţi apăsat pe .<br />

Activarea apelării vocale<br />

Transferul unui apel la un<br />

telefon mobil<br />

Oprirea sunetului<br />

microfonului<br />

Ţineţi apăsat pe până când auziţi un<br />

semnal sonor.<br />

Ţineţi apăsat pe în timpul unui apel.<br />

Apăsaţi de două ori rapid în timpul<br />

unui apel.<br />

Gestionarea apelurilor cu doi interlocutori.<br />

Dacă telefonul dvs. mobil şi operatorul de reţea acceptă apeluri cu<br />

doi interlocutori, puteţi să gestionaţi aceste apeluri prin intermediul<br />

căştilor.<br />

Pentru a pune apelul activ în<br />

aşteptare şi a accepta un apel în<br />

aşteptare<br />

Pentru a abandona apelul activ şi a<br />

accepta un apel în aşteptare<br />

Pentru a comuta între apelul activ<br />

şi apelul în aşteptare<br />

Pentru a abandona apelul activ şi a<br />

accepta apelul în aşteptare<br />

Pentru a abandona apelul în<br />

aşteptare<br />

Pentru a adăuga apelul în aşteptare<br />

la un apel activ<br />

Indicaţie cu LED şi sonoră<br />

LED-ul roşu/albastru luminează<br />

alternativ.<br />

LED-ul albastru luminează o dată la<br />

fiecare 3 secunde.<br />

LED-ul roşu luminează de două ori la<br />

fiecare 5 secunde.<br />

LED-ul albastru luminează o dată la<br />

fiecare jumătate de secundă.<br />

LED-ul albastru luminează o dată la<br />

fiecare secundă.<br />

LED-ul roşu luminează de trei ori şi<br />

se aud două semnale sonore la fiecare<br />

minut.<br />

LED roşu continuu.<br />

LED-ul este stins.<br />

Căştile emit un semnal sonor la fiecare<br />

5 secunde<br />

Apăsaţi în timp ce este<br />

primit al 2-lea apel.<br />

Ţineţi apăsat pe în timp ce<br />

este primit al 2-lea apel.<br />

Apăsaţi pe durata unui apel.<br />

Apăsaţi până când auziţi un<br />

semnal sonor.<br />

Apăsaţi şi VOL - până când<br />

auziţi un semnal sonor.<br />

Apăsaţi şi VOL + până când<br />

auziţi un semnal sonor.<br />

Căştile sunt gata pentru<br />

sincronizare.<br />

Căştile sunt conectate la<br />

telefon.<br />

Căştile nu sunt<br />

conectate.<br />

Există un apel primit/<br />

efectuat.<br />

Căştile sunt active la un<br />

apel.<br />

Bateria este descărcată.<br />

Căştile se încarcă.<br />

Căştile sunt oprite./<br />

Încărcarea s-a terminat.<br />

Sunetul microfonului<br />

este oprit.<br />

10 RO


8 Informaţii despre produs<br />

• Încărcarea directă prin USB<br />

• Timp de convorbire: până la 7 ore<br />

• Durată standby: până la 150 de ore<br />

• Timp standard pentru o încărcare completă: 2 ore<br />

• Baterie Litiu-Polimer reîncărcabilă (78 mAh)<br />

• <strong>Bluetooth</strong> 2.1+EDR, HSP – Headset Profile 1.1, HFP Hands-<br />

Free Profile 1.5<br />

• Rază de acţiune: până la 10 metri (33 picioare)<br />

• Oprire automată<br />

• Verificare stare baterie<br />

• Acceptă apelare vocală, reapelare, suport pentru apeluri cu doi<br />

interlocutori, oprirea sunetului microfonului<br />

Română<br />

Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.<br />

RO<br />

11


9 Întrebări frecvente<br />

Căştile <strong>Bluetooth</strong> nu se activează.<br />

Bateria este descărcată.<br />

• Încărcaţi căştile.<br />

Căştile nu pot fi conectate la un telefon<br />

mobil.<br />

Caracteristica <strong>Bluetooth</strong> este dezactivată.<br />

• Activaţi funcţia <strong>Bluetooth</strong> pe telefonul mobil şi porniţi telefonul<br />

mobil înainte să porniţi căştile.<br />

Sincronizarea nu funcţionează.<br />

Căştile nu sunt în mod de asociere.<br />

• Urmaţi paşii descrişi în acest <strong>manual</strong> de utilizare.<br />

• Asiguraţi-vă că LED-ul luminează roşu şi albastru în mod<br />

alternativ înainte să eliberaţi butonul . Nu opriţi apăsarea după<br />

ce vedeţi doar LED-ul albastru.<br />

Telefonul mobil nu poate găsi căştile.<br />

Este posibil ca telefonul mobil să fie conectat la un alt dispozitiv<br />

sincronizat anterior.<br />

• Dezactivaţi dispozitivul conectat curent sau scoateţi-l din raza<br />

de acoperire.<br />

Este posibil să se fi realizat resetarea sincronizărilor sau<br />

sincronizarea anterioară a căştilor cu un alt dispozitiv.<br />

• Sincronizaţi căştile cu telefonul mobil din nou, conform<br />

descrierii din <strong>manual</strong>ul de utilizare.<br />

Apelarea sau reapelarea vocală nu<br />

funcţionează.<br />

Este posibil ca telefonul dvs. să nu accepte această funcţie.<br />

Interlocutorul nu mă poate auzi şi aud un<br />

semnal sonor la fiecare două secunde.<br />

Sunetul microfonului este oprit.<br />

• Apăsaţi rapid de două ori pentru a activa microfonul.<br />

Calitatea audio este slabă şi se pot auzi<br />

pârâituri.<br />

Sursa audia <strong>Bluetooth</strong> este în afara razei de acţiune.<br />

• Reduceţi distanţa dintre căşti şi sursa audio <strong>Bluetooth</strong>, sau îndepărtaţi<br />

obstacolele dintre acestea. Poate fi util să purtaţi telefonul mobil pe<br />

aceeaşi parte cu căştile, dacă-l purtaţi în buzunare.<br />

Elementul intraauricular nu este poziţionată corect.<br />

• Asiguraţi-vă că poziţionaţi elementul intraauricular conform<br />

descrierii din <strong>manual</strong>ul de utilizare, cu tubul sonor îndreptat<br />

puţin în sus. Apoi, rotiţi casca în ureche până când apasă uşor<br />

pe ea şi se fixează strâns.<br />

• Pentru stabilitate suplimentară, încercaţi suportul pentru<br />

ureche.<br />

12 RO


<strong>Philips</strong> Consumer Lifestyle<br />

AQ95-56F-1214KR_2 2009<br />

........................................................ ...........................................................................<br />

(Report No. / Numéro du Rapport)<br />

(Year in which the CE mark is affixed / Année au cours<br />

de laquelle le marquage CE a été apposé)<br />

EC DECLARATION OF CONFORMITY<br />

(DECLARATION DE CONFORMITE CE)<br />

We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.<br />

(Name / Nom de l’entreprise)<br />

TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS<br />

(address / adresse)<br />

Declare under our responsibility that the electrical product(s):<br />

(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)<br />

PHILIPS<br />

SHB1400/00, SHB1400/10<br />

....................................................................... ...........................................................<br />

(brand name, nom de la marque)<br />

(Type version or model, référence ou modèle)<br />

<strong>Bluetooth</strong> Headset<br />

..............................................................................................<br />

(product description, description du produit)<br />

_<br />

_<br />

To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:<br />

(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)<br />

(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)<br />

IEC 60065:2002+A1<br />

EN 60065:2002+A1+A11<br />

EN 300 328 V1.7.1<br />

EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-17 V1.3.2<br />

EN 50371:2002<br />

EN 62807:2003<br />

Following the provisions of :<br />

(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)<br />

1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)<br />

And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC<br />

Permanent Documents<br />

(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)<br />

BABT (CE0168)<br />

Notified Body Statement of Opinion<br />

The Notified Body ............................................................ performed ...............................................<br />

(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /<br />

description de l’intervention)<br />

NC14463 i01<br />

And issued the certificate, .................................................................<br />

(et a délivré le certificat)<br />

(certificate number / numéro du certificat)<br />

Remarks:<br />

(Remarques:)<br />

_<br />

Drachten, The Netherlands<br />

04/11/2010<br />

........................................................... ............................................................................................<br />

(place,date / lieu, date)<br />

(signature, name and function / signature, nom et fonction)<br />

<strong>Philips</strong> Consumer Lifystyle AMB 544-9056


© 2011 Koninklijke <strong>Philips</strong> Electronics N.V.<br />

All rights reserved.<br />

SHB1400_UM_00_V2.0

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!