Braun EN10 - EN10 Manual (UK, FR, PL, CZ, SK, HU, HR, SL, TR, RO, MD, BG)
Braun EN10 - EN10 Manual (UK, FR, PL, CZ, SK, HU, HR, SL, TR, RO, MD, BG)
Braun EN10 - EN10 Manual (UK, FR, PL, CZ, SK, HU, HR, SL, TR, RO, MD, BG)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
90882514/II-16<br />
EN 10<br />
English<br />
Use Instructions<br />
Guarantee<br />
Français<br />
Mode d’emploi<br />
Garantie<br />
Polski<br />
Instrukcja obs∏ugi<br />
Warunki gwarancji<br />
âesky<br />
Návod k pouÏití<br />
Záruka<br />
Slovensk˘<br />
Návod na pouÏitie<br />
Záruka<br />
Magyar<br />
Használati utasítás<br />
Garancia<br />
Hrvatski<br />
Upotrebu<br />
Jamstveni list<br />
Slovenski<br />
Navodila za uporabo<br />
Garancija<br />
Türkçe<br />
Kullanılıμı hakkında<br />
malûmat<br />
Merkezi servis yerleri<br />
Română (<strong>RO</strong>/<strong>MD</strong>)<br />
Instrucţiuni de utilizare<br />
Garanøie<br />
Български<br />
Инструкции за<br />
употреба<br />
Гаранция<br />
<strong>Braun</strong> GmbH<br />
Frankfurter Straße 145<br />
61476 Kronberg / Germany<br />
www.braun.com<br />
Type 5780<br />
<strong>UK</strong>/<strong>FR</strong>/<strong>PL</strong>/<strong>CZ</strong>/<strong>SK</strong>/<strong>HU</strong>/<strong>HR</strong>/<br />
<strong>SL</strong>/<strong>TR</strong>/<strong>RO</strong>/<strong>MD</strong>/<strong>BG</strong>
1<br />
2<br />
5<br />
3<br />
6<br />
4<br />
a<br />
2<br />
1<br />
1<br />
2<br />
b<br />
2<br />
1<br />
c<br />
1<br />
2<br />
click!<br />
<strong>Braun</strong> Infolines<br />
<strong>UK</strong> 0800 783 7010<br />
IE 1 800 509 448<br />
<strong>FR</strong> 0 800 944 802<br />
(service & appel<br />
gratuits)<br />
<strong>PL</strong> 801 127 286<br />
801 1 BRAUN<br />
<strong>CZ</strong> 221 804 335<br />
<strong>SK</strong> 02/5710 1135<br />
<strong>HU</strong> (06-1) 451-1256<br />
<strong>HR</strong> 091 66 01 777<br />
SI 080 2822<br />
<strong>TR</strong> 0 800 261 63 65<br />
<strong>RO</strong> 021.224.30.35<br />
RU 8 800 200 20 20<br />
UA 0 800 505 000<br />
<strong>BG</strong> 02 / 40 24 500<br />
HK 2926 2300<br />
(Jebsen<br />
Consumer<br />
Service Centre)<br />
www.service.braun.com<br />
2
English<br />
Please read the use instructions<br />
carefully and thoroughly before<br />
using the appliance.<br />
Warning<br />
This appliance<br />
is suitable for<br />
cleaning under running<br />
tap water.<br />
This trimmer is<br />
designed for cutting<br />
nose and ear hairs.<br />
Do not attempt to use<br />
it for any other purpose.<br />
For hygienic<br />
reasons, do not share<br />
this appliance with<br />
third persons.<br />
If you have a disease<br />
in the nose or ear<br />
area that requires<br />
treatment, please be<br />
careful when using<br />
the appliance or<br />
consult your doctor.<br />
Never use the appliance<br />
if the cutting<br />
parts are damaged<br />
or broken.<br />
This appliance can<br />
be used by children<br />
aged from 8 years<br />
and above and persons<br />
with reduced<br />
physical, sensory or<br />
mental capabilities<br />
or lack of experience<br />
and knowledge if<br />
they have been given<br />
supervision or instruction<br />
concerning<br />
the safe use of the<br />
appliance and understand<br />
the hazards involved.<br />
Children shall<br />
not play with the appliance.<br />
Cleaning and<br />
user maintenance<br />
shall not be made by<br />
children unless they<br />
are older than 8 years<br />
and supervised.<br />
Batteries may leak if<br />
empty or not used for<br />
a longer time. In order<br />
to protect you and the<br />
appliance, please<br />
remove batteries in a<br />
timely manner and<br />
avoid skin contact<br />
whilst handling leaking<br />
batteries.<br />
Batteries<br />
This appliance operates with one AA<br />
1.5 V battery. For best performance,<br />
use an alkaline manganese battery<br />
(type LR 6, MN 1500, AM 3, AA).<br />
Batteries may leak if empty or not<br />
used for a longer time. In order to<br />
protect you and the appliance,<br />
remove and replace exhausted<br />
batteries in a timely manner.<br />
Non-rechargeable batteries are not<br />
to be recharged. The supply terminals<br />
are not to be short-circuited.<br />
Do not mix new and used batteries<br />
or different battery types. Insert<br />
batteries with correct polarity.<br />
Rechargeable batteries are to be<br />
removed from the appliance before<br />
being charged. Avoid skin contact<br />
whilst handling leaking batteries.<br />
Do not dispose of batteries in fire.<br />
Replacing the batteries<br />
Make sure the appliance is turned off.<br />
Turn the battery cover (4) as shown in<br />
(a) and pull it off. Insert the battery<br />
with (+) pole up and replace the<br />
battery cover.<br />
3
Using your trimmer<br />
Remove the protective cap (5) and<br />
slide switch (3) up.<br />
Carefully guide the appliance to<br />
the hairs to be trimmed so that they<br />
reach into the cutting cage (1).<br />
Please avoid introducing the trimmer<br />
more than 1/4˝ (5 mm) into nose<br />
or ear.<br />
Cleaning and maintenance<br />
Remove the cutting cage (1) by<br />
turning counter-clockwise. Clean<br />
the cutting cage and the blade (2)<br />
under running water (b).<br />
After cleaning, leave the cutting<br />
parts to dry before reassembling<br />
(c). Apply a drop of light machine oil<br />
below the blade twice a year or more<br />
often if you clean the appliance with<br />
water.<br />
Subject to change without notice.<br />
Product contains batteries<br />
and/or recyclable electric<br />
waste. For environment<br />
protection do not dispose of<br />
in household waste, but for recycling<br />
take to electric waste collection<br />
points provided in your country.<br />
Guarantee<br />
We grant a 2 year guarantee on the<br />
product commencing on the date<br />
of purchase. Within the guarantee<br />
period we will eliminate any defects<br />
in the appliance resulting from<br />
faults in materials or workmanship,<br />
free of charge either by repairing or<br />
replacing the complete appliance at<br />
our discretion.<br />
This guarantee extends to every<br />
country where this appliance is<br />
supplied by <strong>Braun</strong> or its appointed<br />
distributor.<br />
This guarantee does not cover:<br />
damage due to improper use, normal<br />
wear or use as well as defects that<br />
have a negligible effect on the value<br />
or operation of the appliance. The<br />
guarantee becomes void if repairs<br />
are undertaken by unauthorised<br />
persons and if original <strong>Braun</strong> parts<br />
are not used.<br />
To obtain service within the<br />
guarantee period, hand in or send<br />
the complete appliance with your<br />
sales receipt to an authorised <strong>Braun</strong><br />
Customer Service Centre (address<br />
information available online at www.<br />
service.braun.com).<br />
For <strong>UK</strong> only:<br />
This guarantee in no way affects your<br />
rights under statutory law.<br />
Français<br />
Veuillez lire le mode d’emploi avec<br />
attention et complètement avant<br />
d’utiliser le produit.<br />
Caution<br />
La tête du<br />
rasoir peut être<br />
lavée sous l’eau<br />
chaude courante.<br />
Cette tondeuse est<br />
destinée à la coupe<br />
des poils du nez et<br />
des cheveux. Ne pas<br />
s’en servir pour une<br />
autre utilisation.<br />
Pour des raisons<br />
d’hygiène, ne partagez<br />
pas ce produit<br />
avec d’autres personnes.<br />
Dans le cas<br />
d’un problème au niveau<br />
du nez ou d’une<br />
zone capillaire, soyez<br />
prudent dans l’utilisation<br />
de ce produit<br />
ou consultez un médecin.<br />
N’utilisez pas<br />
ce produit sur des<br />
zones irritées.<br />
Cet appareil peut être<br />
utilisé par des enfants<br />
de 8 ans et plus<br />
et par des personnes<br />
dont les capacités<br />
physiques, sensorielles<br />
ou mentales<br />
4
sont réduites, ou des<br />
personnes dénuées<br />
d’expérience ou de<br />
connaissance, si<br />
elles ont pu bénéficier,<br />
par l’intermédiaire<br />
d’une personne<br />
responsable<br />
de leur sécurité,<br />
d’une surveillance ou<br />
d’instructions préalables<br />
concernant<br />
l’utilisation de l’appareil<br />
en toute sécurité<br />
et les dangers encourus.<br />
Les enfants<br />
ne doivent pas jouer<br />
avec l’appareil. Le<br />
nettoyage et l’entretien<br />
ne doivent pas<br />
être faits par des enfants,<br />
à moins qu’ils<br />
ne soient âgés de<br />
plus de 8 ans et qu’ils<br />
ne soient sous surveillance.<br />
Les piles peuvent<br />
couler si elles sont<br />
déchargées, ou si<br />
elles n’ont pas été<br />
utilisées pendant un<br />
certain temps. Afin<br />
de vous prémunir de<br />
tout danger, mais<br />
aussi de protéger<br />
votre appareil, ôtez<br />
les piles si vous n’allez<br />
pas utiliser l’appareil<br />
prochainement<br />
et évitez tout contact<br />
entre votre peau et<br />
les piles usagées.<br />
Piles<br />
Ce produit fonctionne avec une pile<br />
AA 1,5 V. Pour une meilleure performance,<br />
utilisez une pile alcaline<br />
(type LR06).<br />
Les piles peuvent fuir si elles sont<br />
vides ou non utilisées pendant<br />
longtemps. Afin de vous protéger<br />
ainsi que votre appareil, prenez<br />
soin de retirer et remplacer les piles<br />
usagées dans les meilleurs délais.<br />
Les piles non rechargeables ne<br />
doivent pas être rechargées. Les<br />
bornes d’alimentation ne doivent<br />
pas être court-circuitées. Ne pas<br />
mélanger les piles neuves et les<br />
piles usagées, ni les différents<br />
types de piles. Les piles doivent être<br />
insérées en respectant la polarité.<br />
Les piles rechargeables doivent être<br />
retirées avant d’être chargées.<br />
Evitez tout contact avec la peau<br />
lorsque vous manipulez des piles<br />
endommagées. Ne jetez pas les<br />
piles dans le feu.<br />
Remplacement des piles<br />
Assurez vous que le produit est éteint<br />
avant d’effectuer cette opération.<br />
Tournez le couvercle du compartiment<br />
à pile comme indiqué et<br />
retirez le. Insérez la pile dans le sens<br />
des polarités indiqué et replacez le<br />
couvercle.<br />
Utilisation de votre tondeuse<br />
Retirer le capuchon de protection<br />
(5) et faites glisser le commutateur<br />
(3) vers le haut.<br />
Guidez soigneusement la tondeuse<br />
vers les poils à couper pour qu’ils<br />
passent dans le sabot.<br />
Ne jamais utiliser la tondeuse avec<br />
un guide supérieur à 5 mm pour le<br />
nez ou les oreilles.<br />
Nettoyage et entretien<br />
Retirer le sabot (1) en tournant<br />
dans le sens inverse des aiguilles<br />
d’une montre. Nettoyez le sabot<br />
et le bloc couteaux (2) sous l’eau<br />
courante (b).<br />
Après le nettoyage, laissez les<br />
accessoires de coupe sécher avant<br />
de les remonter (c). Appliquer<br />
une goutte de lubrifiant sur le bloc<br />
couteaux deux fois par an. Pour les<br />
lavages intermédiaires, nettoyez les<br />
accessoires à l’eau uniquement.<br />
Soumis à changement sans préavis.<br />
5
Le produit comprend des<br />
batteries et/ou des déchets<br />
électriques recyclables.<br />
Pour la protection de<br />
l’environnement, ne pas<br />
jeter avec vos déchets ménagers ;<br />
préférez le point de collecte de<br />
déchets électriques recyclables<br />
approprié dans votre pays.<br />
Garantie<br />
Nous accordons une garantie de<br />
2 ans sur ce produit, à partir de la<br />
date d’achat.<br />
Pendant la durée de la garantie,<br />
<strong>Braun</strong> prendra gratuitement à sa<br />
charge la réparation des vices de<br />
fabrication ou de matière en se<br />
réservant le droit de décider si certaines<br />
pièces doivent être réparées<br />
ou si l’appareil lui-même doit être<br />
échangé.<br />
Cette garantie s’étend à tous les<br />
pays où cet appareil est commercialisé<br />
par <strong>Braun</strong> ou son distributeur<br />
exclusif.<br />
Cette garantie ne couvre pas: les<br />
dommages occasionnés par une<br />
utilisation inadéquate et l’usure<br />
normale. Cette garantie devient<br />
caduque si des réparations ont été<br />
effectuées par des personnes non<br />
agréées par <strong>Braun</strong> et si des pièces<br />
de rechange ne provenant pas de<br />
<strong>Braun</strong> ont été utilisées.<br />
Pour toute réclamation intervenant<br />
pendant la période de garantie, retournez<br />
ou rapportez l’appareil ainsi<br />
que l’attestation de garantie à votre<br />
revendeur ou à un Centre Service<br />
Agréé <strong>Braun</strong>.<br />
Veuillez vous référer à www.service.<br />
braun.com ou appeler le 0 800 944 802<br />
(service consommateurs – service<br />
& appel gratuits) pour connaître le<br />
Centre Service Agrée <strong>Braun</strong> le plus<br />
proche de chez vous.<br />
Clause spéciale pour la France<br />
Outre la garantie contractuelle<br />
exposée ci-dessus, nos clients bénéficient<br />
de la garantie légale des vices<br />
cachés prévue aux articles 1641 et<br />
suivants du Code civil.<br />
Polski<br />
Prosimy dokładnie zapoznać się<br />
z instrukcjà obs∏ugi przed<br />
rozpocz´ciem korzystania z<br />
urzàdzenia.<br />
Uwaga<br />
Głowica golarki<br />
jest przystosowana<br />
do mycia pod<br />
bieżącą wodą.<br />
Ten trymer zosta∏<br />
skonstruowany do<br />
obcinania w∏osów<br />
rosnàcych w uszach<br />
oraz nosie.<br />
Nie u˝ywaj urzàdzenia<br />
do celów innych,<br />
ni˝ te, do których<br />
zosta∏ przeznaczony.<br />
Z powodów higienicznych,<br />
nie udost´pniaj<br />
swojego trymera osobom<br />
trzecim. W przypadku<br />
obecnoÊci<br />
rany w nosie lub<br />
okolicach uszu, która<br />
wymaga leczenia,<br />
zachowaj szczególną<br />
ostro˝noÊç w czasie<br />
u˝ywania trymera lub<br />
skonsultuj z lekarzem,<br />
czy trymer mo˝e<br />
zostaç u˝yty. Nigdy<br />
nie u˝ywaj trymera w<br />
przypadku stwierdzenia<br />
uszkodzenia<br />
cz´Êci tnàcych urzàdzenia.<br />
To urządzenie może<br />
być używane przez<br />
dzieci w wieku od lat<br />
8, a także przez osoby<br />
o ograniczonych<br />
zdolnościach fizycznych,<br />
sensorycznych<br />
6
lub umysłowych oraz<br />
osoby niemające<br />
wystarczającego<br />
doświadczenia ani<br />
wiedzy, o ile są nadzorowane<br />
albo zostały<br />
poinstruowane w<br />
zakresie bezpiecznego<br />
użytkowania tego<br />
urządzenia oraz świadome<br />
istniejących<br />
zagrożeń. Nie wolno<br />
zezwalać dzieciom<br />
na zabawę urządzeniem.<br />
Czyszczenie<br />
i konserwacja urządzenia<br />
nie mogą<br />
być wykonywane<br />
przez dzieci chyba<br />
że są one starsze niż<br />
8 lat i nadzorowane.<br />
Baterie mogà wyciec,<br />
gdy sà wyczerpane<br />
lub nie by∏y u˝ywane<br />
przez d∏u˝szy czas.<br />
W celu ochrony urzàdzenia<br />
oraz swojego<br />
zdrowia, regularnie je<br />
wymieniaj oraz unikaj<br />
kontaktu wyciekajàcych<br />
baterii ze skórà.<br />
Monta˝ baterii<br />
Urzàdzenie jest zasilane jednà<br />
baterià w rozmiarze AA 1,5V.<br />
Dla zapewnienia najlepszego<br />
dzia∏ania trymera, u˝ywaj baterii.<br />
Jeśli baterie są wyczerpane lub<br />
nie były używane przez długi czas,<br />
mogą wyciec. Aby chronić siebie<br />
i urządzenie wymieniaj regularnie<br />
zużyte baterie. Nie ładować<br />
jednorazowych baterii. Nie należy<br />
doprowadzać do zwarcia biegunów<br />
baterii. Nie należy łączyć nowych<br />
i używanych baterii ani baterii<br />
różnego typu. Przy wkładaniu baterii<br />
zachowaj prawidłową biegunowość.<br />
Wyjmij akumulatory z urządzenia<br />
przed ładowaniem.<br />
Uważaj, by baterie, które wyciekły<br />
nie miały kontaktu ze skórą.<br />
Nie wrzucaj baterii do ognia.<br />
Wymiana baterii<br />
Upewnij si´, ˝e podczas wkładania<br />
baterii, urzàdzenie jest wy∏àczone.<br />
Obróç pokrywk´ (4) jak pokazano<br />
na rys.(a) i zdejmij jà. W∏ó˝<br />
bateri´ cz´Êcià oznaczonà (+) do<br />
góry i za∏ó˝ pokrywk´.<br />
U˝ywanie trymera<br />
Usuƒ nasadk´ zabezpieczajàcà (5)<br />
i przesuƒ w∏àcznik (3) do góry.<br />
Ostro˝nie zbli˝ urzàdzenie do<br />
w∏osów, które zamierzasz obciàç<br />
i rozpocznij ci´cie za pomocà<br />
koƒcówki tnàcej (1). Nigdy nie<br />
wprowadzaj trymera do nosa lub<br />
ucha g∏´biej ni˝ na 5 mm.<br />
Czyszczenie i konserwacja<br />
Usuƒ koƒcówk´ tnàcà (1)<br />
przez obrócenie jej w kierunku<br />
zgodnym z kierunkiem obrotu<br />
wskazówek zegara. WyczyÊç<br />
koƒcówk´ tnàcà i ostrze (2) pod<br />
strumieniem bie˝àcej wody (b).<br />
Po procesie czyszczenia,<br />
pozostaw wyczyszczone cz´Êci<br />
do wyschni´cia, przed ponownym<br />
z∏o˝eniem (c). UmieÊç kropl´ oleju<br />
do smarowania pod ostrzem dwa<br />
razy w ciàgu roku lub ka˝dorazowo,<br />
gdy czyÊcisz urzàdzenie pod<br />
strumieniem wody.<br />
Zastrzega si´ prawo do<br />
wprowadzenia zmiana.<br />
Produkt zawiera akumulatory<br />
i/lub odpady elektryczne<br />
podlegające recyklingowi.<br />
By chronić środowisko, nie<br />
należy go wyrzucać wraz z<br />
normalnymi odpadami, lecz zanosić<br />
do punktów zbiórki odpadów<br />
elektrycznych, dostępnych w danym<br />
kraju.<br />
Warunki gwarancji<br />
1. Procter & Gamble International<br />
Operation SA, z siedzibą w Route<br />
de St-Georges 47, 1213 Petit<br />
Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje<br />
sprawne działanie sprzętu<br />
w okresie 24 miesięcy od daty<br />
7
jego wydania Konsumentowi.<br />
Ujawnione w tym okresie wady<br />
będą usuwane bezpłatnie przez<br />
autoryzowany punkt serwisowy, w<br />
terminie 14 dni od daty dostarczenia<br />
sprzętu do autoryzowanego<br />
punktu serwisowego.<br />
2. Konsument może wysłać sprzęt<br />
do naprawy do najbliżej znajdującego<br />
się autoryzowanego punktu<br />
serwisowego lub skorzystać z<br />
pośrednictwa sklepu, w którym<br />
dokonał zakupu sprzętu. W takim<br />
wypadku termin naprawy ulegnie<br />
wydłużeniu o czas niezbędny do<br />
dostarczenia i odbioru sprzętu.<br />
3. Konsument powinien dostarczyć<br />
sprzęt w opakowaniu należycie<br />
zabezpieczonym przed uszkodzeniem.<br />
Uszkodzenia spowodowane<br />
niedostatecznym zabezpieczeniem<br />
sprzętu nie podlegają naprawom<br />
gwarancyjnym. Naprawom<br />
gwarancyjnym nie podlegają<br />
także inne uszkodzenia powstałe<br />
w następstwie okoliczności, za<br />
które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności,<br />
w szczególności<br />
zawinione przez Pocztę Polską lub<br />
firmy kurierskie.<br />
4. Niniejsza gwarancja jest ważna<br />
jedynie z dokumentem zakupu<br />
i obowiązuje w każdym kraju,<br />
w którym, to urządzenie jest<br />
rozprowadzane przez jednostkę<br />
organizacyjną firmy Procter &<br />
Gamble lub upoważnionego przez<br />
nią dystrybutora.<br />
5. Dokument zakupu musi być opatrzony<br />
datą i numerem oraz określać<br />
nazwę i model sprzętu.<br />
6. Okres gwarancji przedłuża się<br />
o czas od zgłoszenia wady lub<br />
uszkodzenia do naprawy sprzętu<br />
i zwrotnego postawienia go do<br />
dyspozycji Konsumenta.<br />
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje<br />
czynności przewidzianych w<br />
instrukcji, do wykonania których,<br />
Konsument zobowiązany jest we<br />
własnym zakresie i na własny<br />
koszt.<br />
8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu<br />
dokonywane jest na koszt Konsumenta<br />
według cennika danego<br />
autoryzowanego punktu serwisowego<br />
i nie będzie traktowane jako<br />
naprawa gwarancyjna, chyba, że<br />
oczyszczenie jest niezbędne do<br />
usunięcia wady w ramach świadczeń<br />
objętych niniejszą gwarancją<br />
i nie stanowi czynności, o których<br />
mowa w p. 7.<br />
9. Gwarancją nie są objęte:<br />
a) mechaniczne uszkodzenia<br />
sprzętu spowodowane w czasie<br />
jego użytkowania lub w czasie<br />
dostarczania sprzętu do naprawy;<br />
b) uszkodzenia i wady wynikłe na<br />
skutek:<br />
– używania sprzętu do celów innych<br />
niż osobisty użytek;<br />
– niewłaściwego lub niezgodnego z<br />
instrukcją użytkowania, konserwacji,<br />
przechowywania lub instalacji;<br />
– używania niewłaściwych materiałów<br />
eksploatacyjnych;<br />
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione<br />
osoby; stwierdzenie<br />
faktu takiej naprawy lub samowolnego<br />
otwarcia sprzętu powoduje<br />
utratę gwarancji;<br />
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych<br />
lub używania do napraw nieoryginalnych<br />
części zamiennych firmy<br />
<strong>Braun</strong>;<br />
– części szklane, żarówki oświetlenia;<br />
– ostrza i folie do golarek, wymienne<br />
końcówki do szczoteczek elektrycznych<br />
i irygatorów oraz materiały<br />
eksploatacyjne.<br />
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany<br />
towar konsumpcyjny nie<br />
wyłącza, nie ogranicza ani nie<br />
zawiesza uprawnień Kupującego<br />
wynikających z przepisów o<br />
rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.<br />
âesk˘<br />
Pfied pouÏitím pfiístroje si<br />
prosím peãlivû pfieãtûte cel˘<br />
tento návod k pouÏití.<br />
Upozornûní<br />
Tento spotřebič<br />
je vhodný pro<br />
čištění pod tekoucí<br />
vodou z kohoutku.<br />
Tento strojek je<br />
urãen k zastfiihování<br />
chloupkÛ v nose a<br />
u‰ích. Pro jiné úãely<br />
jej nepouÏívejte.<br />
8
Z hygienick˘ch dÛvodÛ<br />
nepouÏívejte tento<br />
strojek spoleãnû s<br />
jin˘mi osobami.<br />
Pokud trpíte nûjakou<br />
nosní nebo u‰ní chorobou,<br />
která vyÏaduje<br />
léãení, buìte prosím<br />
pfii pouÏívání tohoto<br />
strojku opatrní, pfiípadnû<br />
se poraìte se<br />
sv˘m lékafiem. Nikdy<br />
strojek nepouÏívejte,<br />
jestliÏe jsou stfiihací<br />
díly po‰kozené nebo<br />
zlomené.<br />
Děti starší 8 let a<br />
osoby se sníženou<br />
fyzickou pohyblivostí,<br />
schopností vnímání či<br />
mentálním zdravím a<br />
osoby bez zkušeností<br />
nebo odpovídajícího<br />
povědomí mohou<br />
tento spotřebič používat<br />
pod dohledem<br />
nebo po obdržení<br />
pokynů k jeho bezpečnému<br />
používání a<br />
seznámení se s možnými<br />
riziky. Spotřebič<br />
není určen jako<br />
hračka pro děti. Děti<br />
bez dozoru a mladší<br />
8 let nesmí provádět<br />
čištění a údržbu přístroje.<br />
Baterie mohou vytéci,<br />
pokud jsou vybité<br />
nebo se del‰í dobu<br />
nepouÏívají. Abyste<br />
ochránili sebe i svÛj<br />
pfiístroj, vyjmûte baterie<br />
vãas a pfii manipulaci<br />
s vytékající<br />
baterií se vyhnûte<br />
kontaktu s pokoÏkou.<br />
Baterie<br />
Tento strojek potfiebuje k napájení<br />
jednu baterii AA 1,5 V.<br />
Pro optimální v˘kon pouÏijte<br />
alkalickou manganovou baterii<br />
(typ LR 6, MN 1500, AM 3, AA).<br />
Pokud jsou baterie vybité nebo<br />
nejsou dlouho používány, mohou<br />
vytéct. Za účelem vaší ochrany a<br />
ochrany přístroje všechny spotřebované<br />
baterie včas vyjměte a<br />
vyměňte. Baterie, které nejsou určeny<br />
k dobíjení, nedobíjejte. Připojovací<br />
svorky nezkratujte. Nemíchejte<br />
dohromady nové a použité baterie, ani<br />
různé typy baterií. Baterie je nutné<br />
vkládat správným směrem podle<br />
polarity. Dobíjecí baterie mají být<br />
odstraněny z přístroje před jejich<br />
nabitá. Zabraňte kontaktu případného<br />
vytékajícího obsahu baterií s pokožkou.<br />
Nevhazujte baterie do ohně.<br />
Výměna baterií<br />
Ujistûte se, Ïe je strojek vypnut˘.<br />
Otoãte krytem bateriového prostoru<br />
(4), jak je znázornûno na obrázku<br />
(a) a vytáhnûte jej. VloÏte baterii<br />
kladn˘m (+) pólem nahoru a znovu<br />
nasaìte kryt baterie.<br />
PouÏití strojku<br />
Sejmûte ochrann˘ kryt (5) a posuÀte<br />
spínaã (3) nahoru.<br />
Opatrnû veìte strojek k chloupkÛm,<br />
které chcete zastfiihnout tak, aby<br />
vnikly do stfiihacího nástavce (1).<br />
Nikdy nezasouvejte strojek hloubûji<br />
neÏ 5 mm do nosu nebo ucha.<br />
âi‰tûní a údrÏba<br />
Sejmûte stfiihací nástavec (1)<br />
otoãením proti smûru hodinov˘ch<br />
ruãiãek. Oãistûte stfiihací nástavec a<br />
ostfií (2) pod tekoucí vodou (b).<br />
Po ãi‰tûní nechejte stfiihací díly<br />
vyschnout, neÏ je opût sestavíte (c).<br />
Dvakrát roãnû nebo ãastûji, pokud<br />
strojek om˘váte pod vodou, kápnûte<br />
pod ostfií kapku jemného oleje na<br />
‰icí stroje.<br />
9
Deklarovaná hodnota emise hluku<br />
tohoto spotfiebiãe je 53 dB(A), coÏ<br />
pfiedstavuje hladinu A akustického<br />
v˘konu vzhledem na referenãní<br />
akustick˘ v˘kon 1 pW.<br />
Zmûna údajÛ vyhrazena bez<br />
pfiedchozího upozornûní.<br />
Výrobek obsahuje baterie<br />
a/nebo recyklovatelný<br />
elektrický odpad. V zájmu<br />
ochrany životního prostředí<br />
nelikvidujte tento výrobek s<br />
běžným domovním odpadem, ale<br />
odevzdejte jej k recyklaci na sběrné<br />
místo elektrického odpadu zřízené<br />
ve vaší zemi.<br />
Záruka<br />
Poskytujeme dvojletou záruku na<br />
výrobek s platností od data jeho<br />
zakoupení. V záruční lhůtě bezplatně<br />
odstraníme všechny vady přístroje<br />
zapříčiněné chybou materiálu nebo<br />
výroby, a to buď formou opravy,<br />
nebo výměnou celého přístroje<br />
(podle našeho vlastního uvážení).<br />
Uvedená záruka je platná v každé<br />
zemi, ve které tento přístroj dodává<br />
společnost <strong>Braun</strong> nebo její pověřený<br />
distributor.<br />
Záruka se netýká následujících<br />
případů: poškození zapříčiněné<br />
nesprávným použitím, běžné<br />
opotřebování (například plátků<br />
holicího strojku nebo pouzdra<br />
zastřihávače), jakož i vady, které<br />
mají zanedbatelný dosah na hodnotu<br />
nebo funkci přístroje. Pokud opravu<br />
uskuteční neautorizovaná osoba<br />
a nebudou-li použity původní<br />
náhradní díly společnosti <strong>Braun</strong>,<br />
platnost záruky bude ukončena.<br />
Pokud v záruční lhůtě požadujete<br />
provedení servisní opravy, odevzdejte<br />
celý přístroj s potvrzením o nákupu<br />
v autorizovaném servisním středisku<br />
společnosti <strong>Braun</strong> nebo jej do<br />
střediska zašlete.<br />
Slovensk˘<br />
E‰te pred pouÏitím zariadenia si<br />
dôkladne preãítajte cel˘ návod na<br />
pouÏitie<br />
Upozornenie<br />
Tento spotrebič<br />
je vhodný na<br />
čistenie pod tečúcou<br />
vodou z kohútika.<br />
Toto zariadenie je<br />
urãené k zastrihávaniu<br />
chæpkov v nose a<br />
u‰iach. NepouÏívajte<br />
ho na Ïiadne iné úãely.<br />
Z hygienick˘ch dôvodov<br />
nepouÏívajte toto<br />
zariadenie spoloãne<br />
s in˘mi osobami.<br />
Pokiaº trpíte nejakou<br />
chorobou nosa alebo<br />
u‰í, ktorá vyÏaduje<br />
lieãenie, buìte pri<br />
pouÏívaní tohoto<br />
zariadenie opatrní,<br />
prípadne sa poraìte<br />
so svojím lekárom.<br />
Nikdy zariadenie<br />
nepouÏívajte, ak sú<br />
strihacie diely po‰kodené<br />
alebo zlomené.<br />
Deti staršie ako 8<br />
rokov a osoby so<br />
zníženou fyzickou<br />
pohyblivosťou, schopnosťou<br />
vnímania či<br />
mentálnym zdravím<br />
alebo bez skúseností<br />
či zodpovedajúceho<br />
povedomia môžu<br />
tento prístroj používať<br />
pod dohľadom alebo<br />
po obdržaní pokynov<br />
na jeho bezpečné<br />
používanie a po<br />
uvedomení si možných<br />
rizík. Prístroj nie<br />
je určený ako hračka<br />
pre deti. Deti bez<br />
10
dozoru alebo deti<br />
mladšie ako 8 rokov<br />
nesmú vykonávať<br />
čistenie a údržbu<br />
prístroja.<br />
Keì sú batérie vybité<br />
alebo sa dlh‰í ãas<br />
nepouÏívajú, môÏu<br />
vytiecÈ. Batérie vãas<br />
vyberte, aby ste<br />
ochránili seba i prístroj,<br />
a pri narábaní s<br />
vyteãen˘mi batériami<br />
zabráÀte ich kontaktu<br />
s pokoÏkou.<br />
VloÏenie batérie<br />
Toto zariadenie potrebuje na<br />
napájanie jednu batériu AA 1,5 V.<br />
Pre optimálny v˘kon pouÏite alkalickú<br />
mangánovú batériu (typ LR 6, MN<br />
1500, AM 3, AA).<br />
Batérie môžu vytiecť, ak sú vybité<br />
alebo sa dlhšiu dobu nepoužívajú.<br />
S cieľom chrániť vás a epilátor vybité<br />
batérie včas vyberte a vymeňte za<br />
nové. Nenabíjateľné batérie sa nemajú<br />
nabíjať. Napájacie terminály sa<br />
nemajú zapájať na krátko. Nekombinujte<br />
nové a použité batérie ani<br />
rôzne typy batérií. Batérie sa musia<br />
vkladať so správnou polaritou.<br />
Dobíjacie batérie majú byť odstránené<br />
z prístroja pred ich nabitá.<br />
Pri manipulácii s vytečenými batériami<br />
zabráňte kontaktu s pokožkou. Batérie<br />
nelikvidujte ich hodením do ohňa.<br />
Výmena batérii<br />
Uistite sa, Ïe je zariadenie vypnuté.<br />
Otoãte kryt priestoru pre batérie<br />
(4), ako je znázornené na obrázku<br />
(a) a kryt odoberte. VloÏte batériu<br />
kladn˘m (+) pólom nahor a znovu<br />
nasaìte kryt priestoru pre batérie.<br />
PouÏitie zariadenia<br />
ZloÏte ochrann˘ kryt (5) a posuÀte<br />
ovládaã (3) nahor.<br />
Opatrne veìte zariadenie k chæpkom,<br />
ktoré chcete zastrihnúÈ, aby chæpky<br />
vnikli do strihacieho nástavca (1).<br />
Nikdy nevsúvajte zariadenie do nosa<br />
alebo do ucha hlb‰ie ako 5 mm.<br />
âistenie a údrÏba<br />
ZloÏte strihací nástavec (1)<br />
otoãením proti smeru hodinov˘ch<br />
ruãiãiek. Oãistite strihací nástavec a<br />
ostrie (2) pod teãúcou vodou (b).<br />
Po ãistení nechajte rozobraté<br />
strihacie diely dôkladne vyschnúÈ,<br />
neÏ ich opäÈ poskladáte (c). Ak<br />
zariadenie um˘vate pod teãúcou<br />
vodou, kvapnite pod ostrie kvapku<br />
jemného oleja na ‰ijacie stroje -<br />
minimálne dvakrát roãne.<br />
Deklarovaná hodnota emisie hluku<br />
tohto spotrebiãa je 53 dB(A), ão<br />
predstavuje hladinu A akustického<br />
v˘konu vzhºadom na referenãn˘<br />
akustick˘ v˘kon 1 pW.<br />
Právo na zmeny vyhradené.<br />
Tento prístroj obsahuje<br />
batérie a/alebo<br />
recyklovateľný elektronický<br />
odpad. V záujme ochrany<br />
životného prostredia prístroj<br />
nelikvidujte s domovým odpadom,<br />
ale ho odovzdajte na zbernom<br />
mieste pre elektronický odpad.<br />
Záruka<br />
Poskytujeme dvojročnú záruku na<br />
výrobok s platnosťou od dátumu<br />
jeho zakúpenia. V záručnej lehote<br />
bezplatne odstránime všetky poruchy<br />
prístroja zapríčinené chybou materiálu<br />
alebo výroby, a to buď formou opravy,<br />
alebo výmenou celého prístroja<br />
(podľa nášho vlastného uváženia).<br />
Uvedená záruka je platná v každom<br />
štáte, v ktorom tento prístroj dodáva<br />
spoločnosť <strong>Braun</strong> alebo jej poverený<br />
distribútor.<br />
Záruka sa netýka nasledujúcich<br />
prípadov: poškodenie zapríčinené<br />
nesprávnym použitím, normálne<br />
opotrebovanie (napríklad plátkov<br />
holiaceho strojčeka alebo puzdra<br />
zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré<br />
majú zanedbateľný účinok na<br />
hodnotu alebo funkciu prístroja.<br />
Ak opravu uskutoční neautorizovaná<br />
osoba a ak sa nepoužijú pôvodné<br />
náhradné súčiastky spoločnosti<br />
<strong>Braun</strong>, platnosť záruky bude<br />
ukončená.<br />
Ak v záručnej lehote požadujete<br />
vykonanie servisnej opravy, odovzdajte<br />
celý prístroj s potvrdením o nákupe<br />
v autorizovanom servisnom<br />
stredisku spoločnosti <strong>Braun</strong> alebo<br />
ho do strediska zašlite.<br />
11
Magyar<br />
Kérjük, hogy a készülék<br />
használata elŒtt alaposan<br />
olvassa el a használati<br />
utasítást.<br />
Figyelem!<br />
A készülék<br />
alkalmas arra,<br />
hogy folyó csapvízzel<br />
takarítsa.<br />
Ez a szŒrtelenítŒ készülék<br />
az orr és a fül<br />
szŒrzetének vágására<br />
alkalmas. Kérjük, ne<br />
használja más célokra.<br />
Higiéniai okokból csak<br />
egyedül használja.<br />
A füllel vagy az orral<br />
összefüggŒ betegségek<br />
esetén, melyek<br />
gyógyszeres kezelésre<br />
is szorulnak, csak<br />
a megfelelŒ elŒvigyázatossággal<br />
használja<br />
a készülékét, vagy<br />
a használattal kapcsolatban<br />
konzultáljon<br />
orvosával. Soha ne<br />
használja a készüléket,<br />
ha a vágórész<br />
sérült, vagy törött.<br />
A készüléket 8 éven<br />
felüli gyermekek és<br />
korlátozott mozgásszervi,<br />
érzékszervi<br />
vagy értelmi fogyatékkal<br />
élő vagy<br />
tapasztalatlan személyek<br />
csak felügyelet<br />
mellett használhatják,<br />
vagy olyan esetben,<br />
ha előtte elmagyarázták<br />
nekik a készülék<br />
biztonságos<br />
kezelésének módját,<br />
és megértették a<br />
használattal fellépő<br />
kockázatokat.<br />
A készülékkel gyermekek<br />
nem játszhatnak.<br />
A tisztítást és<br />
karbantartást nem<br />
végezhetik gyermekek,<br />
hacsak nem elmúltak<br />
8 évesek, és felügyelet<br />
mellett teszik ezt.<br />
A lemerült, vagy<br />
sokáig nem használt<br />
elemek tartalma<br />
kifolyhat. A készülék<br />
megóvása érdekében<br />
kérjük, hogy mindig<br />
idŒben távolítsa el az<br />
elemeket. Kerülje el a<br />
kifolyt elemek bŒrrel<br />
történŒ érintkezését!<br />
Az elem behelyezése<br />
A készülék 1 db AA 1,5 V-os ceruzaelemmel<br />
mıködik. A hatékonyabb<br />
mıködés érdekében használjon<br />
alkáli elemet (LR 6, MN 1500,<br />
AM 3, AA).<br />
A lemerült vagy a hosszú ideig<br />
használaton kívül álló elemek szivároghatnak.<br />
A készülék és saját maga<br />
megóvása érdekében vegye ki az<br />
elemeket, és időben cserélje<br />
ki azokat. Ne próbálkozzon a nem<br />
újratölthető elemek újratöltésével.<br />
Az áramforrás kimenetei nem lehetnek<br />
zárlatosak. Ne használjon új és<br />
használt elemeket vegyesen, sem<br />
pedig különböző típusú elemeket.<br />
Az elemeket a polaritásuknak megfelelően<br />
kell behelyezni.<br />
Az újratölthető elemeket távolítsa el<br />
a készülékből, mielőtt áram alá helyezné.<br />
Szivárgó elemek kezelésekor<br />
kerülje azok bőrrel való érintkezését.<br />
Ne dobja tűzbe az elemeket.<br />
12
Az elemek cseréje<br />
GyŒzŒdjön meg arról, hogy a<br />
készülék kikapcsolt állapotban van.<br />
Fordítsa el az elemtartó fedelét (4)<br />
az ábra szerint (a) és húzza ki.<br />
Helyezze be az elemet a (+)<br />
pólusával felfelé, és helyezze vissza<br />
az elemtartó fedelet.<br />
A vágórész használata<br />
Vegye le a védŒkupakot (5) és<br />
csúszókapcsoló (3) felfelé tolásával<br />
kapcsolja be a készüléket.<br />
Óvatosan vezesse a készüléket a<br />
szŒrtelenítendŒ területre, hogy<br />
a nyírófej tokja (1) elérje a<br />
szŒrszálakat. A nyírófej tokját soha<br />
ne vezesse 5 mm-nél mélyebbre az<br />
orrüregébe, vagy a fülébe.<br />
Tisztítás és karbantartás<br />
Az óra járásával ellentétes irányba<br />
fordítva távolítsa el a nyírófej tokját.<br />
Folyóvíz alatt tisztítsa meg (b) a<br />
tokot és a nyírófejet (2).<br />
Ezután hagyja megszáradni a<br />
szétszedett részeket (c). Minden<br />
tisztítás után, vagy legalább évente<br />
kétszer tegyen egy csepp finom<br />
gépolajat vagy gépzsírt a nyírófejre.<br />
A változtatás jogát fenntartjuk.<br />
A termék akkumulátorokat<br />
és/vagy újrafelhasználható<br />
elektromos hulladékot<br />
tartalmaz. A környezet<br />
védelme érdekében ne<br />
dobja háztartási hulladék közé,<br />
hanem újrafelhasználás céljából<br />
vigye azt az Ön lakhelye szerinti<br />
országban kijelölt elektromos<br />
hulladék gyűjtőpontokba.<br />
Garancia<br />
A vásárlás napjától számított 2 évig<br />
tartó garanciát biztosítunk a<br />
termékre. A garancia-időszakon<br />
belül minden anyag- és kivitelezési<br />
hibát díjmentesen helyrehozunk,<br />
belátásunk szerint vagy javítva, vagy<br />
cserélve a készüléket. Ez a garancia<br />
minden olyan országra kiterjed, ahol<br />
a készülék a <strong>Braun</strong> vagy annak<br />
kijelölt viszonteladója<br />
forgalmazásában kapható.<br />
A garancia nem fedi a következőket:<br />
nem rendeltetésszerű használat<br />
miatt bekövetkező károsodás; kopás<br />
és elhasználódás (pl. a borotva<br />
szita- és vágókazettája); illetve a<br />
készülék értéke és működése<br />
szempontjából elhanyagolható<br />
jellegű hibák. A garancia érvényét<br />
veszti, ha a javítást erre nem jogosult<br />
személy végzi, és ha nem <strong>Braun</strong><br />
alkatrészeket használnak.<br />
A garancia-időszakon belüli<br />
javításhoz adja le vagy küldje el a<br />
teljes készüléket a vásárláskor<br />
kapott számlával együtt valamely<br />
hivatalos <strong>Braun</strong> Ügyfélszolgálati<br />
Szervizközpontnak vagy a vásárlás<br />
helyén.<br />
Hrvatski<br />
Molimo Vas da prije upotrebe<br />
paÏljivo i pomno proãitate upute.<br />
Upozorenje<br />
Ovaj je uređaj<br />
prikladan za<br />
čišćenje pod tekućom<br />
vodom.<br />
Ovaj aparat oblikovan<br />
je za podrezivanje<br />
dlaãica u nosu<br />
i u‰ima. Nemojte ga<br />
koristiti za druge<br />
svrhe. Iz higijenskih<br />
razloga, nemojte ga<br />
dijeliti s nekom drugom<br />
osobom. Ukoliko<br />
Vam u‰i ili nos<br />
zahvati neka bolest<br />
koja zahtijeva lijeãenje,<br />
molimo oprezno koristite<br />
ovaj aparat ili se<br />
najprije konzultirajte<br />
s lijeãnikom. Nikada<br />
nemojte koristiti aparat<br />
ukoliko su dijelovi<br />
za podrezivanje<br />
o‰teçeni ili razbijeni.<br />
Ovaj uređaj mogu koristiti<br />
djeca starij a od<br />
8 godina te osobe sa<br />
smanjenim fizičkim,<br />
13
osjetilnim i mentalnim<br />
sposobnostima, kao i<br />
osobe koje nemaju<br />
prethodno dostatno<br />
iskustvo i znanje,<br />
pod uvjetom da im je<br />
objašnjeno kako se<br />
uređaj koristi na siguran<br />
način tako da oni<br />
u potpunosti razumij u<br />
moguće rizike prilikom<br />
korištenja. Djeca<br />
se ne smij u igrati s<br />
uređajem. Čišćenje<br />
i održavanje uređaja<br />
ne smij u obavljati<br />
djeca, osim ako nisu<br />
starij a od 8 godina i<br />
pod nadzorom odrasle<br />
osobe.<br />
Baterije mogu procuriti<br />
ako su prazne ili ako<br />
niste koristili ure∂aj<br />
veç neko vrijeme.<br />
Kako biste za‰titili<br />
sebe i ure∂aj, pravovremeno<br />
ih izvucite<br />
te paÏljivo rukujte s<br />
njima ako je do‰lo do<br />
curenja.<br />
Baterije<br />
Za rad aparata potrebna je jedna<br />
AA 1,5 V baterija. Za ‰to bolji rad,<br />
koristite alkalno-manganske baterije<br />
(tip LR 6, MN 1500, AM 3, AA).<br />
Baterije mogu procuriti ako su prazne<br />
ili ako niste koristili uređaj već neko<br />
vrijeme. Kako biste zaštitili i sebe i<br />
uređaj pravovremeno uklonite i zamijenite<br />
ispražnjene baterije. Baterije<br />
koje nisu punjive ne smiju se puniti.<br />
Priključci za napajanje ne smiju se<br />
kratko spajati. Nemojte miješati nove<br />
i rabljene baterije ni različite vrste<br />
baterija. Baterije treba umetnuti<br />
s ispravnim polaritetima. Punjive<br />
baterije treba izvući iz uređaja prije<br />
punjenja. Pažljivo rukujte s njima ako<br />
je došlo do curenja tako da ne dođu<br />
u kontakt s kožom. Nemojte odlagati<br />
baterije u vatru.<br />
Zamjena baterija<br />
Aparat mora biti iskljuãen.<br />
Odvrnite poklopac pretinca za<br />
baterije (4) kao ‰to je prikazano (a)<br />
i skinite ga. UloÏite bateriju s tim da<br />
(+) pol gleda prema gore i vratite<br />
poklopac.<br />
Kori‰tenje<br />
Skinite za‰titnu kapicu (5) pomaknite<br />
prekidaã (3) prema gore.<br />
PaÏljivo pribliÏite aparat dlaãicama<br />
koje Ïelite skratiti tako da one u∂u u<br />
otvor za podrezivanje (1).<br />
Nikada nemojte ulaziti s aparatom u<br />
nos ili uho dublje od 5 mm.<br />
âi‰çenje i odrÏavanje<br />
Skinite otvor za podrezivanje (1)<br />
tako da ga okrenete u smjeru<br />
suprotnom od kazaljki na satu.<br />
Oãistite otvor za podrezivanje i noÏ<br />
(2) pod tekuçom vodom (b).<br />
Nakon ãi‰çenja, pustite da se dijelovi<br />
osu‰e, prije nego ‰to ih vratite na<br />
aparat (c). Nanesite kap ma‰inskog<br />
ulja ispod o‰trice dvaput godi‰nje ili<br />
ãe‰çe ukoliko aparat ãistite vodom.<br />
PodloÏno promjenama bez<br />
prethodne obavijesti.<br />
Ovaj proizvod sadrži (punjive)<br />
baterije i/ili reciklabilni električni<br />
otpad. U interesu<br />
zaštite okoliša, molimo da<br />
ga na kraju njegovog<br />
radnog vijeka ne odlažete zajedno s<br />
kućnim otpadom, već na mjestima<br />
predviđenima za prikupljanje takvog<br />
otpada u vašoj zemlji.<br />
Jamstvo<br />
Za ovaj proizvod jamčimo jamstveno<br />
razdoblje od 2 godine od dana<br />
kupnje. U okviru tog razdoblja<br />
besplatno ćemo otkloniti bilo kakvu<br />
neispravnost uređaja do koje je<br />
došlo zbog zamora materijala ili<br />
pogrešaka u radu ili popravkom ili<br />
zamjenom uređaja ovisno o procjeni.<br />
Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u<br />
kojoj ovaj uređaj distribuira <strong>Braun</strong> ili<br />
njegov ovlašteni distributer.<br />
Ovo jamstvo ne pokriva: štetu<br />
nastalu zbog nepravilne upotrebe,<br />
normalno trošenje materijala (npr. u<br />
14
slučaju trošenja mrežice na uređaju<br />
za brijanje), kao i oštećenja koja<br />
imaju neosporan utjecaj na<br />
vrijednost ili rad uređaja. Jamstvo<br />
prestaje vrijediti ako popravke vrše<br />
neovlaštene osobe te ako se ne<br />
koriste originalni <strong>Braun</strong>ovi dijelovi.<br />
Ako tijekom jamstvenog razdoblja<br />
zatrebate servis, donesite ili pošaljite<br />
cijeli uređaj zajedno s računom na<br />
adresu <strong>Braun</strong>ovog ovlaštenog<br />
servisnog centra.<br />
Napomena : Ukoliko niste u mogućnosti<br />
riješiti Vaš problem putem<br />
priložene servisne mreže ili na prodajnom<br />
mjestu molimo Vas da nazovete<br />
broj 01 66 26 555 ili 091 66 01 777<br />
kako bi dobili daljnje upute.<br />
SINGULI D.O.O., www.singuli.hr<br />
10000, Zagreb, Primorska 3,<br />
) 01 37 72 644<br />
10000, Zagreb, CMP, Savica Šanci<br />
145, ) 01 24 04 451<br />
10000, Zagreb, Jospia Strganca 12,<br />
) 01 37 79 029<br />
JEŽIĆ COLOR SERVIS, 43000,<br />
Bjelovar, Petra Zrinskog 13,<br />
) 043 243 500<br />
ELMIN, 48350, Đurđevac,<br />
R. Boškovića 20, ) 048 813 365<br />
MAGREL vl.Grković Marko, 51211,<br />
Rijeka / Matulji, Frana Supila 11,<br />
) 095 911 0009<br />
RTV SERVIS KALAICA, 34310,<br />
Pleternica, A.M.Relkovića 6,<br />
) 034 252 000<br />
SORIĆ ELEK<strong>TR</strong>ONIKA, 44000,<br />
Sisak, A.Starčevića 35,<br />
) 044 549 117<br />
MERC&DUJMOVIĆ, 21000, Split,<br />
Alojzija Stepinca 6, ) 021 537 780<br />
ELEK<strong>TR</strong>O OBRT MARKOVIĆ,<br />
42000, Varaždin, K.Filića 9,<br />
) 042 210 588<br />
ALTA, 23000, Zadar, Vukovarska 3c,<br />
) 023 327 666<br />
Slovenski<br />
Pred prvo uporabo naprave natanãno<br />
in v celoti preberite navodila za<br />
uporabo.<br />
Opozorilo<br />
Tale aparat lahko<br />
čistite pod tekočo<br />
vodo.<br />
Namenjen je prirezovanju<br />
dlaãic v nosnicah<br />
in u‰esih in ga<br />
ne smete uporabljati<br />
v druge namene.<br />
Iz higienskih razlogov<br />
ni priporoãljivo, da ga<br />
uporablja veã oseb.<br />
âe se v predelu nosu<br />
ali u‰es pojavi obolenje,<br />
ki zahteva<br />
zdravljenje, bodite<br />
pri uporabi prirezovalnika<br />
‰e posebej<br />
previdni oziroma se<br />
predhodno posvetujte<br />
z zdravnikom. Prirezovalnika<br />
ne smete<br />
uporabljati, ãe so<br />
rezilni deli po‰kodovani<br />
ali zlomljeni.<br />
Otroci, starejši od 8<br />
let ter osebe z zmanjšanimi<br />
telesnimi, zaznavnimi<br />
ali duševnimi<br />
sposobnostmi ali s<br />
pomanjkanjem izkušenj<br />
in znanja, lahko<br />
napravo uporabljajo<br />
pod nadzorom, ali če<br />
so bile poučene o<br />
varni uporabi naprave<br />
in razumejo nevarnosti,<br />
ki izhajajo iz njene<br />
uporabe. Otroci se<br />
z napravo ne smejo<br />
igrati. Otroci, mlajši<br />
od 8 let in brez nadzora,<br />
naprave ne smejo<br />
čistiti in vzdrževati.<br />
âe so baterije prazne<br />
ali se dolgo ne upora-<br />
15
ljajo, se lahko razlijejo.<br />
Da bi za‰ãitili<br />
sebe in napravo, prosimo<br />
odstranite baterije<br />
pravoãasno. Med<br />
rokovanjem z razlitimi<br />
baterijami, se izogibajte<br />
dotiku s koÏo.<br />
Baterija<br />
Prirezovalnik dlaãic potrebuje za<br />
delovanje 1,5 V baterijo tipa AA.<br />
Za njegovo optimalno delovanje<br />
uporabite alkalno manganovo<br />
baterijo (tipa LR 6, MN 1500,<br />
AM 3, AA).<br />
Baterije lahko puščajo, če so prazne<br />
ali dlje časa niso v uporabi. Da bi<br />
zaščitili sebe in aparat, izpraznjene<br />
baterije pravočasno odstranite in<br />
zamenjajte. Baterij za enkratno<br />
uporabo ne polnite znova. Preprečite<br />
kratek stik napajalnih priključkov.<br />
Ne mešajte starih in novih baterij<br />
ali baterij različnih vrst. Baterije je<br />
treba vstaviti s pravilno polarnostjo.<br />
Polnilne baterije morate pred polnjenjem<br />
odstraniti iz naprave.<br />
Pri razlitih baterijah se izogibajte stiku<br />
s kožo. Baterij ne mečite v ogenj.<br />
Menjava baterij<br />
Prepriãajte se, da je prirezovalnik<br />
izkljuãen.<br />
Zavrtite pokrovãek prostora za<br />
baterijo (4), kot prikazuje slika (a) in<br />
ga snemite. Vstavite baterijo, tako<br />
da je oznaka (+) obrnjena navzgor,<br />
in ponovno namestite pokrovãek.<br />
Uporaba prirezovalnika<br />
Odstranite za‰ãitni pokrovãek (5) in<br />
stikalo (3) premaknite navzgor.<br />
S prirezovalnikom se previdno<br />
pribliÏajte dlaãicam, ki jih Ïelite<br />
skraj‰ati, tako da seÏejo v ohi‰je<br />
rezila (1).<br />
Prirezovalnik lahko potisnete v<br />
nosnico oziroma uho za najveã<br />
5 mm.<br />
âi‰ãenje in vzdrÏevanje<br />
Ohi‰je rezila (1) odstranite tako, da<br />
ga zavrtite v nasprotni smeri urinega<br />
kazalca. Ohi‰je rezila in rezilo<br />
(2) nato oãistite pod tekoão vodo<br />
(slika b).<br />
Po ãi‰ãenju poãakajte, da se oba<br />
dela posu‰ita, nato ju ponovno<br />
namestite (slika c). Priporoãamo<br />
vam, da pod rezilo dvakrat letno<br />
kanete kapljico lahkega strojnega<br />
olja. âe napravo ãistite z vodo, to<br />
storite veãkrat.<br />
PridrÏujemo si pravico do sprememb<br />
brez predhodnega opozorila.<br />
Izdelek vsebuje akumulator<br />
in/ali električne odpadke,<br />
ki jih je mogoče reciklirati.<br />
Ne zavrzite ga med običajne<br />
gospodinjske odpadke,<br />
temveč ga za namen recikliranja<br />
posredujte v zbirni center za<br />
električne in elektronske odpadke<br />
v vaši državi.ju.<br />
Garancijski list<br />
Za izdelek velja dveletna garancija, ki<br />
začne veljati z datumom izročitve<br />
blaga. Proizvajalec jamči, da bo<br />
izdelek deloval v garancijskem roku<br />
ob pravilni uporabi v skladu z<br />
njegovim namenom in priloženimi<br />
navodili. V garancijski dobi bomo<br />
brezplačno odpravili vse okvare<br />
izdelka, ki so posledica napak v<br />
materialu ali izdelavi, tako da vam<br />
bomo izdelek po naši presoji<br />
popravili ali v celoti zamenjali.<br />
Če pooblaščeni servis vašega<br />
izdelka ne popravi v 45 dneh, imate<br />
pravico zahtevati nov izdelek. Za<br />
sprejem v reklamacijo se šteje dan,<br />
ko je izdelek sprejet v pooblaščeni<br />
servis ali v trgovino, kjer ste izdelek<br />
kupili.<br />
Čas zagotavljanja servisa,<br />
vzdrževanja, nadomestnih delov in<br />
priklopnih aparatov je 3 leta po<br />
preteku garancijskega roka.<br />
Popravila na domu zaradi<br />
zahtevnosti in neprenosljivosti<br />
sodobne servisne opreme in<br />
razpoložljivosti rezervnih delov niso<br />
mogoča.<br />
Garancija velja na območju<br />
Republike Slovenije, pa tudi v vseh<br />
državah, kjer izdelek dobavlja podjetje<br />
<strong>Braun</strong> ali njegov pooblaščeni<br />
distributer.<br />
Garancija ne izključuje pravic<br />
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti<br />
prodajalca za napake na blagu.<br />
Garancija ne velja:<br />
– Za okvare, ki so posledica<br />
nepravilne uporabe, normalne<br />
obrabe ali rabe oziroma napake,<br />
ki imajo zanemarljiv učinek na<br />
16
vrednost in delovanje izdelka.<br />
– Ob vsakem posegu<br />
nepooblaščene osebe ali<br />
kakršnekoli druge predelave<br />
izdelka in če pri popravilu niso<br />
uporabljeni originalni <strong>Braun</strong>ovi<br />
rezervni deli.<br />
Za popravilo v garancijski dobi<br />
celotno napravo skupaj z računom<br />
in/ali izpolnjenim garancijskim listom<br />
odnesite ali pošljite na pooblaščeni<br />
servisni center <strong>Braun</strong>:<br />
JEŽEK SERVIS D.O.O.<br />
Cesta 24. junija 21<br />
1231 Črnuče – Ljubljana<br />
Tel. št.: +386 1 561 66 30<br />
E-mail: jezektrg.servis@siol.net<br />
Za dodatne informacije smo vam na<br />
voljo na brezplačni telefonski številki<br />
080 2822.<br />
Türkçe<br />
Lütfen cihazı kullanmadan önce<br />
kullanım talimatını tam olarak ve<br />
dikkatlice okuyun.<br />
Dikkat<br />
Cihaz, akan musluk suyu<br />
altında temizlenmeye<br />
uygundur.<br />
Bu düzeltici, burun ve kulak tüylerini<br />
kesmek için dizayn edilmiμtir. Baμka<br />
bir amaçla kullanmayın. Hijyenik<br />
nedenlerle, ürünü üçüncü şahıslarla<br />
paylaμmayın.<br />
Eπer burun veya kulak bölgenizde<br />
tedavi gerektiren herhangi bir hastalık<br />
varsa; ürünü kullanırken dikkatli<br />
olun veya doktorunuza baμvurun.<br />
Düzelticinin, kesici bölgeleri hasar<br />
görmüμse veya kırılmışsa, kesinlikle<br />
kullanmayın.<br />
Bu aygıt, 8 yaş ve üzerindeki<br />
çocuklar tarafından kullanılabilir.<br />
Hafif fiziksel ya da ruhsal engelli<br />
kişiler veya deneyimi ve bilgisi<br />
olmayan kişiler ise; gözetim altında<br />
ya da cihazın güvenli kullanımı<br />
hakkında eğitim gördükten ve yanlış<br />
kullanımı durumunda oluşabilecek<br />
zararlar hakkında bilgi sahibi olduktan<br />
sonra cihazı kullanabilirler. Çocuklar<br />
cihazla oynamamalıdır. Temizleme ve<br />
bakım işlemleri, gözetim altında ve<br />
8 yaşından büyük olmayan çocuklar<br />
tarafından yapılmamalıdır.<br />
Bitmiμ veya uzun süre kullanılmamıμ<br />
piller cihaz içerisinde sızıntı yapabilir.<br />
Kendinizi ve cihazınızı korumak için,<br />
pilleri zamanında çıkarınız ve sızıntı<br />
yapan pilleri tutarken ciltle temasından<br />
kaçınınız.<br />
Piller<br />
Bu cihaz, 1 adet 1,5V AA pille<br />
calışır. En iyi performans için,<br />
alkalin manganez pil kullanın<br />
(tip LR 6, MN 1500, AM 3, AA).<br />
Piller boşsa veya uzun süredir<br />
kullanılmamışsa akma yapabilir.<br />
Kendinizi ve cihazı korumak için,<br />
bitmiş pillerinizi zamanı geldiğinde<br />
çıkarın ve değiştirin. Şarj edilebilir<br />
olmayan bataryalar şarj edilmemelidir.<br />
Besleme terminalleri kısa<br />
devre yapılmamalıdır. Yeni piller ile<br />
kullanılmış pilleri veya farklı tipteki<br />
pilleri karıştırmayın. Piller, kutuplar<br />
doğru olacak şekilde takılmalıdır.<br />
Şarj edilebilir piller, şarj edilmeden<br />
önce cihazdan çıkarılmalıdır.<br />
Akma yapmış pillerin vücudunuzla<br />
temasından kaçının. Pil atıklarınızı<br />
ateşe atmayın.<br />
Pillerin değiştirilmesi<br />
Pilleri yerleμtirirken, cihazın kapalı<br />
olduπundan emin olunuz. (a) da<br />
gösterildiπi gibi pil bölmesinin<br />
kapaπını (4) çevirin ve çekin. (+)<br />
kutup üste gelecek μekilde pili<br />
yerleμtirin ve kapaπı tekrar yerine<br />
takın.<br />
Düzelticinin kullanımı<br />
Koruyucu kapaπı (5) çıkarın ve<br />
açma/kapama anahtarını (3) yukarı<br />
kaydırın.<br />
Düzelteceπiniz tüylerin, cihazın<br />
kesme kafesine (1) tam olarak temas<br />
etmesini saπlayın.<br />
Düzelticiyi burnunuzun veya<br />
kulaπınızın içine 5 mm’den daha<br />
fazla kesinlikle sokmayın.<br />
Temizleme ve bakım<br />
Saat yönüne ters olacak μekilde<br />
çevirerek, kesme kafesini (1) çıkarın.<br />
Kesme kafesini ve kesiciyi (2) suyun<br />
altında temizleyin (b).<br />
Temizlemeden sonra, kesici parçaları<br />
birleμtirmeden önce tam olarak<br />
kurutun (c). Eπer cihazı su ile temizliyorsanız,<br />
yılda iki kez ya da daha sık,<br />
bir damla hafif makine yaπını kesicinin<br />
altına damlatın.<br />
Bu bilgiler, bildirim yapılmadan<br />
değiştirilebilir.<br />
17
AEEE Yönetmeliğine<br />
Uygundur.<br />
Bakanlıkça tespit ve ilan<br />
edilen kullanım ömrü<br />
7 yıldır.<br />
Üretici firma ve CE uygunluk<br />
değerlendirme kuruluşu:<br />
<strong>Braun</strong> GmbH<br />
Frankfurter Strase 145<br />
61476 Kronberg / Germany<br />
İthalatçı Firma: Procter & Gamble<br />
Satış ve Dağıtım Limited Şirketi<br />
İçerenköy Mah. Askent Sok. No:3 A,<br />
34752 Ataşehir, İstanbul |<br />
Tel: (0216) 463 80 00<br />
P&G Tüketici Hizmetleri:<br />
PK. 61 34739 Erenköy/İstanbul<br />
Ücretsiz Danışma Hattı:<br />
0800 261 6365 (Sabit hattan<br />
arayınız)<br />
TÜKETİCİNİN HAKLARI<br />
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması<br />
durumunda tüketici, 6502 sayılı<br />
Tüketicinin Korunması Hakkında<br />
Kanunun 11 inci maddesinde yer<br />
alan; a) Sözleşmeden dönme, b)<br />
Satış bedelinden indirim isteme,<br />
c) Ücretsiz onarılmasını isteme,<br />
ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile<br />
değiştirilmesini isteme, seçimlik<br />
haklarından birini kullanabilir.<br />
Tüketici; şikâyet ve itirazları<br />
konusundaki başvurularını Tüketici<br />
Mahkemelerine ve Tüketici Hakem<br />
Heyetlerine yapabilir.<br />
<strong>Braun</strong> Servis İstasyonları listemize<br />
internet sitemizden veya Tüketici<br />
Hizmetleri Merkezimizi arayarak<br />
ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr<br />
Română (<strong>RO</strong>/<strong>MD</strong>)<br />
Citiøi cu atenøie μi în totalitate<br />
instrucøiunile înainte de utilizarea<br />
aparatului.<br />
Atenøie<br />
Acest aparat se<br />
poate curăţa<br />
sub jet de apă.<br />
Aceste aparat a fost<br />
conceput pentru îndepårtarea<br />
pårului din<br />
nas μi urechi. A nu se<br />
utiliza în alte scopuri.<br />
Din motive de igienå,<br />
nu împrumutaøi aparatul<br />
unei alte persoane.<br />
În cazul unor afecøiuni<br />
ale nasului sau urechilor,<br />
utilizaøi cu grijå<br />
aparatul sau consultaøi<br />
medicul înainte de<br />
folosire. Nu utilizaøi<br />
aparatul în cazul în<br />
care pårøile de tåiere<br />
sunt deteriorate.<br />
Acest aparat electrocasnic<br />
poate fi utilizat<br />
de către copii peste<br />
8 ani, de către persoanele<br />
cu capacităţi<br />
fizice, senzoriale sau<br />
mentale reduse,<br />
precum şi de către<br />
cele cărora le lipsesc<br />
experienţa si cunoştinţele<br />
necesare, cu<br />
condiţia de a fi supravegheate<br />
şi de a primi<br />
instrucţiuni pentru<br />
a utiliza in siguranta<br />
aparatul şi pentru a<br />
înţelege posibilele<br />
riscuri. Copiii nu trebuie<br />
să se joace cu<br />
acest aparat. Operaţiunile<br />
de curăţare şi<br />
întreţinere nu trebuie<br />
efectuate de copii, în<br />
afara cazului în care<br />
au peste 8 ani şi sunt<br />
supravegheaţi.<br />
18
Bateriile<br />
Acest aparat funcţionează cu o<br />
baterie de 1,5 V de tip AA. Pentru<br />
rezultate optime, folosiţi baterii<br />
alkaline (de tip LR 6, MN 1500,<br />
AM 3, AA).<br />
Bateriile se pot descărca sau pot<br />
curge dacă nu sunt utilizate un timp<br />
îndelungat. Pentru a vă proteja pe<br />
dumneavoastră şi aparatul, îndepărtaţi<br />
şi înlocuiţi bateriile într-un<br />
timp util. Este interzisă reîncărcarea<br />
bateriilor nereîncărcabile. Este<br />
interzisă scurtcircuitarea bornelor de<br />
alimentare. Nu folosiţi simultan baterii<br />
noi şi baterii utilizate, şi nici tipuri<br />
diferite de baterii. Bateriile trebuie<br />
introduse cu polaritatea corectă.<br />
Bateriile reîncărcabile trebuie îndepărtate<br />
de dispozitiv înainte de a fi<br />
încărcate. Evitaţi contactul cu pielea<br />
în timpul manevrării bateriilor uzate.<br />
Nu aruncaţi bateriile în foc.<br />
Înlocuirea bateriilor<br />
Atunci când introduceøi bateria<br />
aparatul trebuie să fie oprit. Scoateøi<br />
capacul compartimentului pentru<br />
baterii (4) împingând în jos (la fel<br />
ca în imaginea a). Inseraøi bateria<br />
cu polul (+) în partea de sus μi apoi<br />
închideøi capacul.<br />
Notå<br />
Nu låsaøi bateria în interiorul<br />
aparatului perioade îndelungate de<br />
timp (pericol de scurgere).<br />
Scoateøi imediat bateriile expirate.<br />
Bateriile uzate nu trebuie aruncate<br />
împreună cu resturile menajere.<br />
Acestea pot fi depuse la centrele<br />
specializate sau la punctele de<br />
colectare.<br />
Utilizarea dispozitivului de<br />
scurtare pentru pår lung<br />
Îndepårtaøi capacul de protecøie (5)<br />
μi culisaøi comutatorul (3) în sus<br />
pentru a porni aparatul. Ghidaøi<br />
uμor aparatul astfel încât pårul<br />
care trebuie îndepårtat să intre<br />
în accesoriul pentru tåiere (1). Nu<br />
introduceøi aparatul mai mult de<br />
5 mm în nas sau urechi.<br />
Curăţarea şi întreøinerea<br />
Pentru a detaμa capul de tåiere (1)<br />
råsuciøi în sensul invers al acelor<br />
de ceasornicμi apoi ridicaøi. Curåøaøi<br />
accesoriul de tåiereμi lamele (2) sub<br />
jet de apå (b).<br />
Înainte de reasamblare (c), låsaøi<br />
componentele så se usuce.<br />
Se recomandå aplicarea unei picåturi<br />
de ulei pentru mecanisme fine pe<br />
capul de tåiere de douå ori pe an sau<br />
mai des când curåøarea se face sub<br />
jet de apå.<br />
Conform Hotãrârii nr. 482 din 1 aprilie<br />
2004 privind stabilirea conditiilor de<br />
introducere pe piatã a aparatelor<br />
electrocasnice în functie de nivelul<br />
zgomotului transmis prin aer, valoarea<br />
de zgomot dB(A) pentru acest aparat<br />
este de 53 dB(A).<br />
Aceste informaţii pot fi supuse modificărilor<br />
fără o notificare prealabilă<br />
Produsul conţine baterii<br />
și/sau deșeuri electrice<br />
reciclabile. Pentru a proteja<br />
mediul înconjurător, nu<br />
aruncaţi produsul împreună cu<br />
gunoiul menajer, ci duceţi componentele<br />
la punctele de colectare a<br />
deșeurilor electrice din ţara<br />
dumneavoastră, în scopul reciclării.<br />
Garanţie<br />
Acordăm o garanţie de 2 ani<br />
pentru acest produs, de la data<br />
achiziţionării. Durata medie de<br />
utilizare: 5 ani, cu condiţia respectării<br />
instrucţiunilor de utilizare si efectuării<br />
intervenţiilor tehnice numai de către<br />
personalul service autorizat.<br />
În perioada de garanţie vom remedia<br />
gratuit neconformităţile aparatului,<br />
prin repararea sau înlocuirea<br />
produsului, după caz. Această<br />
garanţie este valabilă în orice ţara în<br />
care acest aparat este furnizat de<br />
către compania <strong>Braun</strong> sau de către<br />
distribuitorul desemnat al acesteia.<br />
Repararea sau înlocuirea produselor<br />
se va efectua în cadrul unei perioade<br />
rezonabile de timp (maxim 15 zile de<br />
la data aducerii la cunoştinţă a<br />
neconformităţii).<br />
Prezenta garanţie nu acoperă:<br />
defectele datorate utilizării<br />
necorespunzatoare, uzurii normale,<br />
precum si defectele care au un efect<br />
neglijabil asupra valorii sau<br />
funcţionării aparatului. Garanţia<br />
devine nulă dacă se efectuează<br />
reparaţii de către persoane<br />
neautorizate şi<br />
dacă nu se utilizează componente<br />
originale <strong>Braun</strong>.<br />
Pentru a beneficia de service în<br />
perioada de garanţie, prezentaţi<br />
produsul împreună cu factura<br />
(bonul/chitanţa de cumpărare) la<br />
una dintre unităţile service agreate.<br />
19
PUNCT CEN<strong>TR</strong>AL DE SERVICE BRAUN<br />
Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2,<br />
Etaj 2, Biroul nr.3, Sector 5,<br />
Bucureşti (acces din Str. Năsăud)<br />
Tel: 021.224.30.35<br />
Mobil: 0722.541.548<br />
E-mail: service.braun@interbrands.ro<br />
Български<br />
Моля прочетете внимателно<br />
цялата инструкция за употреба<br />
преди да използвате уреда.<br />
Важно<br />
Уредът е<br />
подходящ за<br />
почистване под<br />
течаща вода.<br />
Тримерът е проектиран<br />
за подрязаване<br />
на косъмчетата<br />
в носа и ушите. Не<br />
се опитвайте да го<br />
използвате с друга<br />
цел. От хигиенични<br />
съображения не<br />
споделяйте уреда<br />
с други хора.<br />
Ако имате заболяване<br />
в носа или<br />
зоната на ушите,<br />
което изисква лечение,<br />
внимавайте с<br />
употребата на<br />
уреда или се консултирайте<br />
с вашия<br />
лекар.<br />
Никога не използвайте<br />
уреда ако<br />
режещата глава е<br />
повредена или счупена.<br />
Този уред може<br />
да се използва от<br />
деца на възраст 8 и<br />
повече години и от<br />
хора с ограничени<br />
физически, сетивни<br />
или умствени възможности<br />
или без<br />
опит и познания,<br />
ако са под наблюдение<br />
или са инструктирани<br />
относно безопасната<br />
употреба<br />
на уреда и разбират<br />
възможните<br />
рискове. Децата не<br />
трябва да играят с<br />
уреда. Почистване<br />
и поддръжка не<br />
трябва да се правят<br />
от деца, освен ако<br />
не са на възраст<br />
над 8 години и под<br />
наблюдение.<br />
Батериите могат<br />
да протекат ако<br />
са празни или<br />
неизползвани<br />
дълго време. За да<br />
предпазите себе<br />
си и уреда, моля<br />
отстранете батериите<br />
навреме и<br />
избягвайте контак<br />
с кожата докато<br />
отстранявате протеклите<br />
батерии.<br />
ŇÚÂappleËË<br />
Уредът работи с една AA<br />
1,5 V батерия. За най-добро<br />
представяне използвайте алкални<br />
магнезиеви батерии (тип LR 6,<br />
MN 1500, AM 3, AA).<br />
Батериите могат да протекат, ако<br />
са изтощени или не са използвани<br />
20
за дълъг период от време. За<br />
да предпазите себе си и уреда,<br />
отстранявайте и подменяйте<br />
изтощените батерии своевременно.<br />
Батериите, които не са<br />
акумулаторни, не трябва да се<br />
презареждат. Терминалите за<br />
захранване не трябва да се съединяват<br />
на късо. Не смесвайте нови<br />
и използвани батерии, както и батерии<br />
от различен вид. Батериите<br />
трябва да се поставят с правилна<br />
полярност. Акумулаторните батерии<br />
трябва да се извадят от уреда<br />
преди да се зареждат. Избягвайте<br />
контакт с кожата, докато боравите<br />
с течащи батерии. Не изхвърляйте<br />
батерии в огън.<br />
Подмяна на батериите<br />
Уверете се, че уредът е изключен.<br />
Махнете капака на отделението<br />
за батерия (4) като го издърпате<br />
надолу (а); поставете батерията<br />
с полюсите (+) и (-) както е<br />
обозначено; поставете обратно<br />
капака на отделението за<br />
батерията.<br />
Употреба<br />
Махнете защитното капаче (5)<br />
и плъзнете нагоре ключа за<br />
включване/изключване (3)<br />
Внимателно придвижете<br />
уреда към космите, която ще<br />
обработвате, така че да достигнат<br />
режещата глава (1).<br />
Моля, избягвайте да пъхате<br />
повече от 1/4 (5mm) от тримера в<br />
носа или ухото.<br />
Почистване и поддръжка<br />
Махнете режещата глава (1) като<br />
завъртите по часовниковата<br />
стрелка.<br />
Почистете режещата глава и<br />
острието (2) под течаща вода (b)<br />
След почистването оставете<br />
рещежите части да изсъхнат<br />
преди да ги сглобите (с).<br />
Нанасяйте капка леко машинно<br />
масло два пъти годишно или<br />
по-често, ако почиствате уреда<br />
с вода.<br />
Обект на промяна без<br />
предупреждение.<br />
Продуктът съдържа<br />
батерии и/или<br />
рециклируеми<br />
електрически отпадъци.<br />
За опазване на околната<br />
среда, не изхвърляйте с битовите<br />
отпадъци, но за целите на<br />
рециклирането, предайте го в<br />
център за събиране на<br />
електрически отпадъци.<br />
Гаранция<br />
Нашите продукти са с гаранция<br />
2 години, считано от датата на<br />
покупката. В рамките на гаранционния<br />
срок безплатно се<br />
отстраняват дефектите в продукта,<br />
причинени от грешка в материалите<br />
и производството чрез<br />
поправка, смяна на части или<br />
целия уред, по преценка на сервизния<br />
център. Тази гаранция се<br />
признава във всички страни,<br />
където <strong>Braun</strong> и неговият изключителен<br />
дистрибутор продават този<br />
уред и няма ограничение за внос<br />
или официална разпоредба не<br />
забранява да се извърши предвиденото<br />
гаранционно обслужване.<br />
Гаранцията не покрива: повреди<br />
от неправилна употреба (работа<br />
при неподходящо напрежение,<br />
включване в неподходящ източник<br />
на електрически ток, счупване);<br />
износване и незначителни дефекти,<br />
които не пречат на нормалната<br />
работа на уреда. Гаранцията<br />
не се признава при поправка на<br />
уреда от неоторизирани лица или<br />
ако не са използвани оригинални<br />
резервни части на <strong>Braun</strong>.<br />
Гаранцията е валидна при правилно<br />
попълнени: дата на покупката,<br />
печат и подпис в гаранцион-ната<br />
карта.<br />
За всички рекламации, възникнали<br />
в гаранционния срок, изпратете<br />
уреда както и гаранционната<br />
му карта в най-близкия сервиз на<br />
<strong>Braun</strong>. За справки 0800 11 003 –<br />
национален телефон на БГ сервиз<br />
без увеличение на телефонната<br />
услуга или www.bgs.bg.<br />
21