07.10.2016 Views

Braun EN10 - EN10 Manual (UK, FR, PL, CZ, SK, HU, HR, SL, TR, RO, MD, BG)

Braun EN10 - EN10 Manual (UK, FR, PL, CZ, SK, HU, HR, SL, TR, RO, MD, BG)

Braun EN10 - EN10 Manual (UK, FR, PL, CZ, SK, HU, HR, SL, TR, RO, MD, BG)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

90882514/II-16<br />

EN 10<br />

English<br />

Use Instructions<br />

Guarantee<br />

Français<br />

Mode d’emploi<br />

Garantie<br />

Polski<br />

Instrukcja obs∏ugi<br />

Warunki gwarancji<br />

âesky<br />

Návod k pouÏití<br />

Záruka<br />

Slovensk˘<br />

Návod na pouÏitie<br />

Záruka<br />

Magyar<br />

Használati utasítás<br />

Garancia<br />

Hrvatski<br />

Upotrebu<br />

Jamstveni list<br />

Slovenski<br />

Navodila za uporabo<br />

Garancija<br />

Türkçe<br />

Kullanılıμı hakkında<br />

malûmat<br />

Merkezi servis yerleri<br />

Română (<strong>RO</strong>/<strong>MD</strong>)<br />

Instrucţiuni de utilizare<br />

Garanøie<br />

Български<br />

Инструкции за<br />

употреба<br />

Гаранция<br />

<strong>Braun</strong> GmbH<br />

Frankfurter Straße 145<br />

61476 Kronberg / Germany<br />

www.braun.com<br />

Type 5780<br />

<strong>UK</strong>/<strong>FR</strong>/<strong>PL</strong>/<strong>CZ</strong>/<strong>SK</strong>/<strong>HU</strong>/<strong>HR</strong>/<br />

<strong>SL</strong>/<strong>TR</strong>/<strong>RO</strong>/<strong>MD</strong>/<strong>BG</strong>


1<br />

2<br />

5<br />

3<br />

6<br />

4<br />

a<br />

2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

b<br />

2<br />

1<br />

c<br />

1<br />

2<br />

click!<br />

<strong>Braun</strong> Infolines<br />

<strong>UK</strong> 0800 783 7010<br />

IE 1 800 509 448<br />

<strong>FR</strong> 0 800 944 802<br />

(service & appel<br />

gratuits)<br />

<strong>PL</strong> 801 127 286<br />

801 1 BRAUN<br />

<strong>CZ</strong> 221 804 335<br />

<strong>SK</strong> 02/5710 1135<br />

<strong>HU</strong> (06-1) 451-1256<br />

<strong>HR</strong> 091 66 01 777<br />

SI 080 2822<br />

<strong>TR</strong> 0 800 261 63 65<br />

<strong>RO</strong> 021.224.30.35<br />

RU 8 800 200 20 20<br />

UA 0 800 505 000<br />

<strong>BG</strong> 02 / 40 24 500<br />

HK 2926 2300<br />

(Jebsen<br />

Consumer<br />

Service Centre)<br />

www.service.braun.com<br />

2


English<br />

Please read the use instructions<br />

carefully and thoroughly before<br />

using the appliance.<br />

Warning<br />

This appliance<br />

is suitable for<br />

cleaning under running<br />

tap water.<br />

This trimmer is<br />

designed for cutting<br />

nose and ear hairs.<br />

Do not attempt to use<br />

it for any other purpose.<br />

For hygienic<br />

reasons, do not share<br />

this appliance with<br />

third persons.<br />

If you have a disease<br />

in the nose or ear<br />

area that requires<br />

treatment, please be<br />

careful when using<br />

the appliance or<br />

consult your doctor.<br />

Never use the appliance<br />

if the cutting<br />

parts are damaged<br />

or broken.<br />

This appliance can<br />

be used by children<br />

aged from 8 years<br />

and above and persons<br />

with reduced<br />

physical, sensory or<br />

mental capabilities<br />

or lack of experience<br />

and knowledge if<br />

they have been given<br />

supervision or instruction<br />

concerning<br />

the safe use of the<br />

appliance and understand<br />

the hazards involved.<br />

Children shall<br />

not play with the appliance.<br />

Cleaning and<br />

user maintenance<br />

shall not be made by<br />

children unless they<br />

are older than 8 years<br />

and supervised.<br />

Batteries may leak if<br />

empty or not used for<br />

a longer time. In order<br />

to protect you and the<br />

appliance, please<br />

remove batteries in a<br />

timely manner and<br />

avoid skin contact<br />

whilst handling leaking<br />

batteries.<br />

Batteries<br />

This appliance operates with one AA<br />

1.5 V battery. For best performance,<br />

use an alkaline manganese battery<br />

(type LR 6, MN 1500, AM 3, AA).<br />

Batteries may leak if empty or not<br />

used for a longer time. In order to<br />

protect you and the appliance,<br />

remove and replace exhausted<br />

batteries in a timely manner.<br />

Non-rechargeable batteries are not<br />

to be recharged. The supply terminals<br />

are not to be short-circuited.<br />

Do not mix new and used batteries<br />

or different battery types. Insert<br />

batteries with correct polarity.<br />

Rechargeable batteries are to be<br />

removed from the appliance before<br />

being charged. Avoid skin contact<br />

whilst handling leaking batteries.<br />

Do not dispose of batteries in fire.<br />

Replacing the batteries<br />

Make sure the appliance is turned off.<br />

Turn the battery cover (4) as shown in<br />

(a) and pull it off. Insert the battery<br />

with (+) pole up and replace the<br />

battery cover.<br />

3


Using your trimmer<br />

Remove the protective cap (5) and<br />

slide switch (3) up.<br />

Carefully guide the appliance to<br />

the hairs to be trimmed so that they<br />

reach into the cutting cage (1).<br />

Please avoid introducing the trimmer<br />

more than 1/4˝ (5 mm) into nose<br />

or ear.<br />

Cleaning and maintenance<br />

Remove the cutting cage (1) by<br />

turning counter-clockwise. Clean<br />

the cutting cage and the blade (2)<br />

under running water (b).<br />

After cleaning, leave the cutting<br />

parts to dry before reassembling<br />

(c). Apply a drop of light machine oil<br />

below the blade twice a year or more<br />

often if you clean the appliance with<br />

water.<br />

Subject to change without notice.<br />

Product contains batteries<br />

and/or recyclable electric<br />

waste. For environment<br />

protection do not dispose of<br />

in household waste, but for recycling<br />

take to electric waste collection<br />

points provided in your country.<br />

Guarantee<br />

We grant a 2 year guarantee on the<br />

product commencing on the date<br />

of purchase. Within the guarantee<br />

period we will eliminate any defects<br />

in the appliance resulting from<br />

faults in materials or workmanship,<br />

free of charge either by repairing or<br />

replacing the complete appliance at<br />

our discretion.<br />

This guarantee extends to every<br />

country where this appliance is<br />

supplied by <strong>Braun</strong> or its appointed<br />

distributor.<br />

This guarantee does not cover:<br />

damage due to improper use, normal<br />

wear or use as well as defects that<br />

have a negligible effect on the value<br />

or operation of the appliance. The<br />

guarantee becomes void if repairs<br />

are undertaken by unauthorised<br />

persons and if original <strong>Braun</strong> parts<br />

are not used.<br />

To obtain service within the<br />

guarantee period, hand in or send<br />

the complete appliance with your<br />

sales receipt to an authorised <strong>Braun</strong><br />

Customer Service Centre (address<br />

information available online at www.<br />

service.braun.com).<br />

For <strong>UK</strong> only:<br />

This guarantee in no way affects your<br />

rights under statutory law.<br />

Français<br />

Veuillez lire le mode d’emploi avec<br />

attention et complètement avant<br />

d’utiliser le produit.<br />

Caution<br />

La tête du<br />

rasoir peut être<br />

lavée sous l’eau<br />

chaude courante.<br />

Cette tondeuse est<br />

destinée à la coupe<br />

des poils du nez et<br />

des cheveux. Ne pas<br />

s’en servir pour une<br />

autre utilisation.<br />

Pour des raisons<br />

d’hygiène, ne partagez<br />

pas ce produit<br />

avec d’autres personnes.<br />

Dans le cas<br />

d’un problème au niveau<br />

du nez ou d’une<br />

zone capillaire, soyez<br />

prudent dans l’utilisation<br />

de ce produit<br />

ou consultez un médecin.<br />

N’utilisez pas<br />

ce produit sur des<br />

zones irritées.<br />

Cet appareil peut être<br />

utilisé par des enfants<br />

de 8 ans et plus<br />

et par des personnes<br />

dont les capacités<br />

physiques, sensorielles<br />

ou mentales<br />

4


sont réduites, ou des<br />

personnes dénuées<br />

d’expérience ou de<br />

connaissance, si<br />

elles ont pu bénéficier,<br />

par l’intermédiaire<br />

d’une personne<br />

responsable<br />

de leur sécurité,<br />

d’une surveillance ou<br />

d’instructions préalables<br />

concernant<br />

l’utilisation de l’appareil<br />

en toute sécurité<br />

et les dangers encourus.<br />

Les enfants<br />

ne doivent pas jouer<br />

avec l’appareil. Le<br />

nettoyage et l’entretien<br />

ne doivent pas<br />

être faits par des enfants,<br />

à moins qu’ils<br />

ne soient âgés de<br />

plus de 8 ans et qu’ils<br />

ne soient sous surveillance.<br />

Les piles peuvent<br />

couler si elles sont<br />

déchargées, ou si<br />

elles n’ont pas été<br />

utilisées pendant un<br />

certain temps. Afin<br />

de vous prémunir de<br />

tout danger, mais<br />

aussi de protéger<br />

votre appareil, ôtez<br />

les piles si vous n’allez<br />

pas utiliser l’appareil<br />

prochainement<br />

et évitez tout contact<br />

entre votre peau et<br />

les piles usagées.<br />

Piles<br />

Ce produit fonctionne avec une pile<br />

AA 1,5 V. Pour une meilleure performance,<br />

utilisez une pile alcaline<br />

(type LR06).<br />

Les piles peuvent fuir si elles sont<br />

vides ou non utilisées pendant<br />

longtemps. Afin de vous protéger<br />

ainsi que votre appareil, prenez<br />

soin de retirer et remplacer les piles<br />

usagées dans les meilleurs délais.<br />

Les piles non rechargeables ne<br />

doivent pas être rechargées. Les<br />

bornes d’alimentation ne doivent<br />

pas être court-circuitées. Ne pas<br />

mélanger les piles neuves et les<br />

piles usagées, ni les différents<br />

types de piles. Les piles doivent être<br />

insérées en respectant la polarité.<br />

Les piles rechargeables doivent être<br />

retirées avant d’être chargées.<br />

Evitez tout contact avec la peau<br />

lorsque vous manipulez des piles<br />

endommagées. Ne jetez pas les<br />

piles dans le feu.<br />

Remplacement des piles<br />

Assurez vous que le produit est éteint<br />

avant d’effectuer cette opération.<br />

Tournez le couvercle du compartiment<br />

à pile comme indiqué et<br />

retirez le. Insérez la pile dans le sens<br />

des polarités indiqué et replacez le<br />

couvercle.<br />

Utilisation de votre tondeuse<br />

Retirer le capuchon de protection<br />

(5) et faites glisser le commutateur<br />

(3) vers le haut.<br />

Guidez soigneusement la tondeuse<br />

vers les poils à couper pour qu’ils<br />

passent dans le sabot.<br />

Ne jamais utiliser la tondeuse avec<br />

un guide supérieur à 5 mm pour le<br />

nez ou les oreilles.<br />

Nettoyage et entretien<br />

Retirer le sabot (1) en tournant<br />

dans le sens inverse des aiguilles<br />

d’une montre. Nettoyez le sabot<br />

et le bloc couteaux (2) sous l’eau<br />

courante (b).<br />

Après le nettoyage, laissez les<br />

accessoires de coupe sécher avant<br />

de les remonter (c). Appliquer<br />

une goutte de lubrifiant sur le bloc<br />

couteaux deux fois par an. Pour les<br />

lavages intermédiaires, nettoyez les<br />

accessoires à l’eau uniquement.<br />

Soumis à changement sans préavis.<br />

5


Le produit comprend des<br />

batteries et/ou des déchets<br />

électriques recyclables.<br />

Pour la protection de<br />

l’environnement, ne pas<br />

jeter avec vos déchets ménagers ;<br />

préférez le point de collecte de<br />

déchets électriques recyclables<br />

approprié dans votre pays.<br />

Garantie<br />

Nous accordons une garantie de<br />

2 ans sur ce produit, à partir de la<br />

date d’achat.<br />

Pendant la durée de la garantie,<br />

<strong>Braun</strong> prendra gratuitement à sa<br />

charge la réparation des vices de<br />

fabrication ou de matière en se<br />

réservant le droit de décider si certaines<br />

pièces doivent être réparées<br />

ou si l’appareil lui-même doit être<br />

échangé.<br />

Cette garantie s’étend à tous les<br />

pays où cet appareil est commercialisé<br />

par <strong>Braun</strong> ou son distributeur<br />

exclusif.<br />

Cette garantie ne couvre pas: les<br />

dommages occasionnés par une<br />

utilisation inadéquate et l’usure<br />

normale. Cette garantie devient<br />

caduque si des réparations ont été<br />

effectuées par des personnes non<br />

agréées par <strong>Braun</strong> et si des pièces<br />

de rechange ne provenant pas de<br />

<strong>Braun</strong> ont été utilisées.<br />

Pour toute réclamation intervenant<br />

pendant la période de garantie, retournez<br />

ou rapportez l’appareil ainsi<br />

que l’attestation de garantie à votre<br />

revendeur ou à un Centre Service<br />

Agréé <strong>Braun</strong>.<br />

Veuillez vous référer à www.service.<br />

braun.com ou appeler le 0 800 944 802<br />

(service consommateurs – service<br />

& appel gratuits) pour connaître le<br />

Centre Service Agrée <strong>Braun</strong> le plus<br />

proche de chez vous.<br />

Clause spéciale pour la France<br />

Outre la garantie contractuelle<br />

exposée ci-dessus, nos clients bénéficient<br />

de la garantie légale des vices<br />

cachés prévue aux articles 1641 et<br />

suivants du Code civil.<br />

Polski<br />

Prosimy dokładnie zapoznać się<br />

z instrukcjà obs∏ugi przed<br />

rozpocz´ciem korzystania z<br />

urzàdzenia.<br />

Uwaga<br />

Głowica golarki<br />

jest przystosowana<br />

do mycia pod<br />

bieżącą wodą.<br />

Ten trymer zosta∏<br />

skonstruowany do<br />

obcinania w∏osów<br />

rosnàcych w uszach<br />

oraz nosie.<br />

Nie u˝ywaj urzàdzenia<br />

do celów innych,<br />

ni˝ te, do których<br />

zosta∏ przeznaczony.<br />

Z powodów higienicznych,<br />

nie udost´pniaj<br />

swojego trymera osobom<br />

trzecim. W przypadku<br />

obecnoÊci<br />

rany w nosie lub<br />

okolicach uszu, która<br />

wymaga leczenia,<br />

zachowaj szczególną<br />

ostro˝noÊç w czasie<br />

u˝ywania trymera lub<br />

skonsultuj z lekarzem,<br />

czy trymer mo˝e<br />

zostaç u˝yty. Nigdy<br />

nie u˝ywaj trymera w<br />

przypadku stwierdzenia<br />

uszkodzenia<br />

cz´Êci tnàcych urzàdzenia.<br />

To urządzenie może<br />

być używane przez<br />

dzieci w wieku od lat<br />

8, a także przez osoby<br />

o ograniczonych<br />

zdolnościach fizycznych,<br />

sensorycznych<br />

6


lub umysłowych oraz<br />

osoby niemające<br />

wystarczającego<br />

doświadczenia ani<br />

wiedzy, o ile są nadzorowane<br />

albo zostały<br />

poinstruowane w<br />

zakresie bezpiecznego<br />

użytkowania tego<br />

urządzenia oraz świadome<br />

istniejących<br />

zagrożeń. Nie wolno<br />

zezwalać dzieciom<br />

na zabawę urządzeniem.<br />

Czyszczenie<br />

i konserwacja urządzenia<br />

nie mogą<br />

być wykonywane<br />

przez dzieci chyba<br />

że są one starsze niż<br />

8 lat i nadzorowane.<br />

Baterie mogà wyciec,<br />

gdy sà wyczerpane<br />

lub nie by∏y u˝ywane<br />

przez d∏u˝szy czas.<br />

W celu ochrony urzàdzenia<br />

oraz swojego<br />

zdrowia, regularnie je<br />

wymieniaj oraz unikaj<br />

kontaktu wyciekajàcych<br />

baterii ze skórà.<br />

Monta˝ baterii<br />

Urzàdzenie jest zasilane jednà<br />

baterià w rozmiarze AA 1,5V.<br />

Dla zapewnienia najlepszego<br />

dzia∏ania trymera, u˝ywaj baterii.<br />

Jeśli baterie są wyczerpane lub<br />

nie były używane przez długi czas,<br />

mogą wyciec. Aby chronić siebie<br />

i urządzenie wymieniaj regularnie<br />

zużyte baterie. Nie ładować<br />

jednorazowych baterii. Nie należy<br />

doprowadzać do zwarcia biegunów<br />

baterii. Nie należy łączyć nowych<br />

i używanych baterii ani baterii<br />

różnego typu. Przy wkładaniu baterii<br />

zachowaj prawidłową biegunowość.<br />

Wyjmij akumulatory z urządzenia<br />

przed ładowaniem.<br />

Uważaj, by baterie, które wyciekły<br />

nie miały kontaktu ze skórą.<br />

Nie wrzucaj baterii do ognia.<br />

Wymiana baterii<br />

Upewnij si´, ˝e podczas wkładania<br />

baterii, urzàdzenie jest wy∏àczone.<br />

Obróç pokrywk´ (4) jak pokazano<br />

na rys.(a) i zdejmij jà. W∏ó˝<br />

bateri´ cz´Êcià oznaczonà (+) do<br />

góry i za∏ó˝ pokrywk´.<br />

U˝ywanie trymera<br />

Usuƒ nasadk´ zabezpieczajàcà (5)<br />

i przesuƒ w∏àcznik (3) do góry.<br />

Ostro˝nie zbli˝ urzàdzenie do<br />

w∏osów, które zamierzasz obciàç<br />

i rozpocznij ci´cie za pomocà<br />

koƒcówki tnàcej (1). Nigdy nie<br />

wprowadzaj trymera do nosa lub<br />

ucha g∏´biej ni˝ na 5 mm.<br />

Czyszczenie i konserwacja<br />

Usuƒ koƒcówk´ tnàcà (1)<br />

przez obrócenie jej w kierunku<br />

zgodnym z kierunkiem obrotu<br />

wskazówek zegara. WyczyÊç<br />

koƒcówk´ tnàcà i ostrze (2) pod<br />

strumieniem bie˝àcej wody (b).<br />

Po procesie czyszczenia,<br />

pozostaw wyczyszczone cz´Êci<br />

do wyschni´cia, przed ponownym<br />

z∏o˝eniem (c). UmieÊç kropl´ oleju<br />

do smarowania pod ostrzem dwa<br />

razy w ciàgu roku lub ka˝dorazowo,<br />

gdy czyÊcisz urzàdzenie pod<br />

strumieniem wody.<br />

Zastrzega si´ prawo do<br />

wprowadzenia zmiana.<br />

Produkt zawiera akumulatory<br />

i/lub odpady elektryczne<br />

podlegające recyklingowi.<br />

By chronić środowisko, nie<br />

należy go wyrzucać wraz z<br />

normalnymi odpadami, lecz zanosić<br />

do punktów zbiórki odpadów<br />

elektrycznych, dostępnych w danym<br />

kraju.<br />

Warunki gwarancji<br />

1. Procter & Gamble International<br />

Operation SA, z siedzibą w Route<br />

de St-Georges 47, 1213 Petit<br />

Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje<br />

sprawne działanie sprzętu<br />

w okresie 24 miesięcy od daty<br />

7


jego wydania Konsumentowi.<br />

Ujawnione w tym okresie wady<br />

będą usuwane bezpłatnie przez<br />

autoryzowany punkt serwisowy, w<br />

terminie 14 dni od daty dostarczenia<br />

sprzętu do autoryzowanego<br />

punktu serwisowego.<br />

2. Konsument może wysłać sprzęt<br />

do naprawy do najbliżej znajdującego<br />

się autoryzowanego punktu<br />

serwisowego lub skorzystać z<br />

pośrednictwa sklepu, w którym<br />

dokonał zakupu sprzętu. W takim<br />

wypadku termin naprawy ulegnie<br />

wydłużeniu o czas niezbędny do<br />

dostarczenia i odbioru sprzętu.<br />

3. Konsument powinien dostarczyć<br />

sprzęt w opakowaniu należycie<br />

zabezpieczonym przed uszkodzeniem.<br />

Uszkodzenia spowodowane<br />

niedostatecznym zabezpieczeniem<br />

sprzętu nie podlegają naprawom<br />

gwarancyjnym. Naprawom<br />

gwarancyjnym nie podlegają<br />

także inne uszkodzenia powstałe<br />

w następstwie okoliczności, za<br />

które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności,<br />

w szczególności<br />

zawinione przez Pocztę Polską lub<br />

firmy kurierskie.<br />

4. Niniejsza gwarancja jest ważna<br />

jedynie z dokumentem zakupu<br />

i obowiązuje w każdym kraju,<br />

w którym, to urządzenie jest<br />

rozprowadzane przez jednostkę<br />

organizacyjną firmy Procter &<br />

Gamble lub upoważnionego przez<br />

nią dystrybutora.<br />

5. Dokument zakupu musi być opatrzony<br />

datą i numerem oraz określać<br />

nazwę i model sprzętu.<br />

6. Okres gwarancji przedłuża się<br />

o czas od zgłoszenia wady lub<br />

uszkodzenia do naprawy sprzętu<br />

i zwrotnego postawienia go do<br />

dyspozycji Konsumenta.<br />

7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje<br />

czynności przewidzianych w<br />

instrukcji, do wykonania których,<br />

Konsument zobowiązany jest we<br />

własnym zakresie i na własny<br />

koszt.<br />

8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu<br />

dokonywane jest na koszt Konsumenta<br />

według cennika danego<br />

autoryzowanego punktu serwisowego<br />

i nie będzie traktowane jako<br />

naprawa gwarancyjna, chyba, że<br />

oczyszczenie jest niezbędne do<br />

usunięcia wady w ramach świadczeń<br />

objętych niniejszą gwarancją<br />

i nie stanowi czynności, o których<br />

mowa w p. 7.<br />

9. Gwarancją nie są objęte:<br />

a) mechaniczne uszkodzenia<br />

sprzętu spowodowane w czasie<br />

jego użytkowania lub w czasie<br />

dostarczania sprzętu do naprawy;<br />

b) uszkodzenia i wady wynikłe na<br />

skutek:<br />

– używania sprzętu do celów innych<br />

niż osobisty użytek;<br />

– niewłaściwego lub niezgodnego z<br />

instrukcją użytkowania, konserwacji,<br />

przechowywania lub instalacji;<br />

– używania niewłaściwych materiałów<br />

eksploatacyjnych;<br />

– napraw dokonywanych przez nieuprawnione<br />

osoby; stwierdzenie<br />

faktu takiej naprawy lub samowolnego<br />

otwarcia sprzętu powoduje<br />

utratę gwarancji;<br />

– przeróbek, zmian konstrukcyjnych<br />

lub używania do napraw nieoryginalnych<br />

części zamiennych firmy<br />

<strong>Braun</strong>;<br />

– części szklane, żarówki oświetlenia;<br />

– ostrza i folie do golarek, wymienne<br />

końcówki do szczoteczek elektrycznych<br />

i irygatorów oraz materiały<br />

eksploatacyjne.<br />

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany<br />

towar konsumpcyjny nie<br />

wyłącza, nie ogranicza ani nie<br />

zawiesza uprawnień Kupującego<br />

wynikających z przepisów o<br />

rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.<br />

âesk˘<br />

Pfied pouÏitím pfiístroje si<br />

prosím peãlivû pfieãtûte cel˘<br />

tento návod k pouÏití.<br />

Upozornûní<br />

Tento spotřebič<br />

je vhodný pro<br />

čištění pod tekoucí<br />

vodou z kohoutku.<br />

Tento strojek je<br />

urãen k zastfiihování<br />

chloupkÛ v nose a<br />

u‰ích. Pro jiné úãely<br />

jej nepouÏívejte.<br />

8


Z hygienick˘ch dÛvodÛ<br />

nepouÏívejte tento<br />

strojek spoleãnû s<br />

jin˘mi osobami.<br />

Pokud trpíte nûjakou<br />

nosní nebo u‰ní chorobou,<br />

která vyÏaduje<br />

léãení, buìte prosím<br />

pfii pouÏívání tohoto<br />

strojku opatrní, pfiípadnû<br />

se poraìte se<br />

sv˘m lékafiem. Nikdy<br />

strojek nepouÏívejte,<br />

jestliÏe jsou stfiihací<br />

díly po‰kozené nebo<br />

zlomené.<br />

Děti starší 8 let a<br />

osoby se sníženou<br />

fyzickou pohyblivostí,<br />

schopností vnímání či<br />

mentálním zdravím a<br />

osoby bez zkušeností<br />

nebo odpovídajícího<br />

povědomí mohou<br />

tento spotřebič používat<br />

pod dohledem<br />

nebo po obdržení<br />

pokynů k jeho bezpečnému<br />

používání a<br />

seznámení se s možnými<br />

riziky. Spotřebič<br />

není určen jako<br />

hračka pro děti. Děti<br />

bez dozoru a mladší<br />

8 let nesmí provádět<br />

čištění a údržbu přístroje.<br />

Baterie mohou vytéci,<br />

pokud jsou vybité<br />

nebo se del‰í dobu<br />

nepouÏívají. Abyste<br />

ochránili sebe i svÛj<br />

pfiístroj, vyjmûte baterie<br />

vãas a pfii manipulaci<br />

s vytékající<br />

baterií se vyhnûte<br />

kontaktu s pokoÏkou.<br />

Baterie<br />

Tento strojek potfiebuje k napájení<br />

jednu baterii AA 1,5 V.<br />

Pro optimální v˘kon pouÏijte<br />

alkalickou manganovou baterii<br />

(typ LR 6, MN 1500, AM 3, AA).<br />

Pokud jsou baterie vybité nebo<br />

nejsou dlouho používány, mohou<br />

vytéct. Za účelem vaší ochrany a<br />

ochrany přístroje všechny spotřebované<br />

baterie včas vyjměte a<br />

vyměňte. Baterie, které nejsou určeny<br />

k dobíjení, nedobíjejte. Připojovací<br />

svorky nezkratujte. Nemíchejte<br />

dohromady nové a použité baterie, ani<br />

různé typy baterií. Baterie je nutné<br />

vkládat správným směrem podle<br />

polarity. Dobíjecí baterie mají být<br />

odstraněny z přístroje před jejich<br />

nabitá. Zabraňte kontaktu případného<br />

vytékajícího obsahu baterií s pokožkou.<br />

Nevhazujte baterie do ohně.<br />

Výměna baterií<br />

Ujistûte se, Ïe je strojek vypnut˘.<br />

Otoãte krytem bateriového prostoru<br />

(4), jak je znázornûno na obrázku<br />

(a) a vytáhnûte jej. VloÏte baterii<br />

kladn˘m (+) pólem nahoru a znovu<br />

nasaìte kryt baterie.<br />

PouÏití strojku<br />

Sejmûte ochrann˘ kryt (5) a posuÀte<br />

spínaã (3) nahoru.<br />

Opatrnû veìte strojek k chloupkÛm,<br />

které chcete zastfiihnout tak, aby<br />

vnikly do stfiihacího nástavce (1).<br />

Nikdy nezasouvejte strojek hloubûji<br />

neÏ 5 mm do nosu nebo ucha.<br />

âi‰tûní a údrÏba<br />

Sejmûte stfiihací nástavec (1)<br />

otoãením proti smûru hodinov˘ch<br />

ruãiãek. Oãistûte stfiihací nástavec a<br />

ostfií (2) pod tekoucí vodou (b).<br />

Po ãi‰tûní nechejte stfiihací díly<br />

vyschnout, neÏ je opût sestavíte (c).<br />

Dvakrát roãnû nebo ãastûji, pokud<br />

strojek om˘váte pod vodou, kápnûte<br />

pod ostfií kapku jemného oleje na<br />

‰icí stroje.<br />

9


Deklarovaná hodnota emise hluku<br />

tohoto spotfiebiãe je 53 dB(A), coÏ<br />

pfiedstavuje hladinu A akustického<br />

v˘konu vzhledem na referenãní<br />

akustick˘ v˘kon 1 pW.<br />

Zmûna údajÛ vyhrazena bez<br />

pfiedchozího upozornûní.<br />

Výrobek obsahuje baterie<br />

a/nebo recyklovatelný<br />

elektrický odpad. V zájmu<br />

ochrany životního prostředí<br />

nelikvidujte tento výrobek s<br />

běžným domovním odpadem, ale<br />

odevzdejte jej k recyklaci na sběrné<br />

místo elektrického odpadu zřízené<br />

ve vaší zemi.<br />

Záruka<br />

Poskytujeme dvojletou záruku na<br />

výrobek s platností od data jeho<br />

zakoupení. V záruční lhůtě bezplatně<br />

odstraníme všechny vady přístroje<br />

zapříčiněné chybou materiálu nebo<br />

výroby, a to buď formou opravy,<br />

nebo výměnou celého přístroje<br />

(podle našeho vlastního uvážení).<br />

Uvedená záruka je platná v každé<br />

zemi, ve které tento přístroj dodává<br />

společnost <strong>Braun</strong> nebo její pověřený<br />

distributor.<br />

Záruka se netýká následujících<br />

případů: poškození zapříčiněné<br />

nesprávným použitím, běžné<br />

opotřebování (například plátků<br />

holicího strojku nebo pouzdra<br />

zastřihávače), jakož i vady, které<br />

mají zanedbatelný dosah na hodnotu<br />

nebo funkci přístroje. Pokud opravu<br />

uskuteční neautorizovaná osoba<br />

a nebudou-li použity původní<br />

náhradní díly společnosti <strong>Braun</strong>,<br />

platnost záruky bude ukončena.<br />

Pokud v záruční lhůtě požadujete<br />

provedení servisní opravy, odevzdejte<br />

celý přístroj s potvrzením o nákupu<br />

v autorizovaném servisním středisku<br />

společnosti <strong>Braun</strong> nebo jej do<br />

střediska zašlete.<br />

Slovensk˘<br />

E‰te pred pouÏitím zariadenia si<br />

dôkladne preãítajte cel˘ návod na<br />

pouÏitie<br />

Upozornenie<br />

Tento spotrebič<br />

je vhodný na<br />

čistenie pod tečúcou<br />

vodou z kohútika.<br />

Toto zariadenie je<br />

urãené k zastrihávaniu<br />

chæpkov v nose a<br />

u‰iach. NepouÏívajte<br />

ho na Ïiadne iné úãely.<br />

Z hygienick˘ch dôvodov<br />

nepouÏívajte toto<br />

zariadenie spoloãne<br />

s in˘mi osobami.<br />

Pokiaº trpíte nejakou<br />

chorobou nosa alebo<br />

u‰í, ktorá vyÏaduje<br />

lieãenie, buìte pri<br />

pouÏívaní tohoto<br />

zariadenie opatrní,<br />

prípadne sa poraìte<br />

so svojím lekárom.<br />

Nikdy zariadenie<br />

nepouÏívajte, ak sú<br />

strihacie diely po‰kodené<br />

alebo zlomené.<br />

Deti staršie ako 8<br />

rokov a osoby so<br />

zníženou fyzickou<br />

pohyblivosťou, schopnosťou<br />

vnímania či<br />

mentálnym zdravím<br />

alebo bez skúseností<br />

či zodpovedajúceho<br />

povedomia môžu<br />

tento prístroj používať<br />

pod dohľadom alebo<br />

po obdržaní pokynov<br />

na jeho bezpečné<br />

používanie a po<br />

uvedomení si možných<br />

rizík. Prístroj nie<br />

je určený ako hračka<br />

pre deti. Deti bez<br />

10


dozoru alebo deti<br />

mladšie ako 8 rokov<br />

nesmú vykonávať<br />

čistenie a údržbu<br />

prístroja.<br />

Keì sú batérie vybité<br />

alebo sa dlh‰í ãas<br />

nepouÏívajú, môÏu<br />

vytiecÈ. Batérie vãas<br />

vyberte, aby ste<br />

ochránili seba i prístroj,<br />

a pri narábaní s<br />

vyteãen˘mi batériami<br />

zabráÀte ich kontaktu<br />

s pokoÏkou.<br />

VloÏenie batérie<br />

Toto zariadenie potrebuje na<br />

napájanie jednu batériu AA 1,5 V.<br />

Pre optimálny v˘kon pouÏite alkalickú<br />

mangánovú batériu (typ LR 6, MN<br />

1500, AM 3, AA).<br />

Batérie môžu vytiecť, ak sú vybité<br />

alebo sa dlhšiu dobu nepoužívajú.<br />

S cieľom chrániť vás a epilátor vybité<br />

batérie včas vyberte a vymeňte za<br />

nové. Nenabíjateľné batérie sa nemajú<br />

nabíjať. Napájacie terminály sa<br />

nemajú zapájať na krátko. Nekombinujte<br />

nové a použité batérie ani<br />

rôzne typy batérií. Batérie sa musia<br />

vkladať so správnou polaritou.<br />

Dobíjacie batérie majú byť odstránené<br />

z prístroja pred ich nabitá.<br />

Pri manipulácii s vytečenými batériami<br />

zabráňte kontaktu s pokožkou. Batérie<br />

nelikvidujte ich hodením do ohňa.<br />

Výmena batérii<br />

Uistite sa, Ïe je zariadenie vypnuté.<br />

Otoãte kryt priestoru pre batérie<br />

(4), ako je znázornené na obrázku<br />

(a) a kryt odoberte. VloÏte batériu<br />

kladn˘m (+) pólom nahor a znovu<br />

nasaìte kryt priestoru pre batérie.<br />

PouÏitie zariadenia<br />

ZloÏte ochrann˘ kryt (5) a posuÀte<br />

ovládaã (3) nahor.<br />

Opatrne veìte zariadenie k chæpkom,<br />

ktoré chcete zastrihnúÈ, aby chæpky<br />

vnikli do strihacieho nástavca (1).<br />

Nikdy nevsúvajte zariadenie do nosa<br />

alebo do ucha hlb‰ie ako 5 mm.<br />

âistenie a údrÏba<br />

ZloÏte strihací nástavec (1)<br />

otoãením proti smeru hodinov˘ch<br />

ruãiãiek. Oãistite strihací nástavec a<br />

ostrie (2) pod teãúcou vodou (b).<br />

Po ãistení nechajte rozobraté<br />

strihacie diely dôkladne vyschnúÈ,<br />

neÏ ich opäÈ poskladáte (c). Ak<br />

zariadenie um˘vate pod teãúcou<br />

vodou, kvapnite pod ostrie kvapku<br />

jemného oleja na ‰ijacie stroje -<br />

minimálne dvakrát roãne.<br />

Deklarovaná hodnota emisie hluku<br />

tohto spotrebiãa je 53 dB(A), ão<br />

predstavuje hladinu A akustického<br />

v˘konu vzhºadom na referenãn˘<br />

akustick˘ v˘kon 1 pW.<br />

Právo na zmeny vyhradené.<br />

Tento prístroj obsahuje<br />

batérie a/alebo<br />

recyklovateľný elektronický<br />

odpad. V záujme ochrany<br />

životného prostredia prístroj<br />

nelikvidujte s domovým odpadom,<br />

ale ho odovzdajte na zbernom<br />

mieste pre elektronický odpad.<br />

Záruka<br />

Poskytujeme dvojročnú záruku na<br />

výrobok s platnosťou od dátumu<br />

jeho zakúpenia. V záručnej lehote<br />

bezplatne odstránime všetky poruchy<br />

prístroja zapríčinené chybou materiálu<br />

alebo výroby, a to buď formou opravy,<br />

alebo výmenou celého prístroja<br />

(podľa nášho vlastného uváženia).<br />

Uvedená záruka je platná v každom<br />

štáte, v ktorom tento prístroj dodáva<br />

spoločnosť <strong>Braun</strong> alebo jej poverený<br />

distribútor.<br />

Záruka sa netýka nasledujúcich<br />

prípadov: poškodenie zapríčinené<br />

nesprávnym použitím, normálne<br />

opotrebovanie (napríklad plátkov<br />

holiaceho strojčeka alebo puzdra<br />

zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré<br />

majú zanedbateľný účinok na<br />

hodnotu alebo funkciu prístroja.<br />

Ak opravu uskutoční neautorizovaná<br />

osoba a ak sa nepoužijú pôvodné<br />

náhradné súčiastky spoločnosti<br />

<strong>Braun</strong>, platnosť záruky bude<br />

ukončená.<br />

Ak v záručnej lehote požadujete<br />

vykonanie servisnej opravy, odovzdajte<br />

celý prístroj s potvrdením o nákupe<br />

v autorizovanom servisnom<br />

stredisku spoločnosti <strong>Braun</strong> alebo<br />

ho do strediska zašlite.<br />

11


Magyar<br />

Kérjük, hogy a készülék<br />

használata elŒtt alaposan<br />

olvassa el a használati<br />

utasítást.<br />

Figyelem!<br />

A készülék<br />

alkalmas arra,<br />

hogy folyó csapvízzel<br />

takarítsa.<br />

Ez a szŒrtelenítŒ készülék<br />

az orr és a fül<br />

szŒrzetének vágására<br />

alkalmas. Kérjük, ne<br />

használja más célokra.<br />

Higiéniai okokból csak<br />

egyedül használja.<br />

A füllel vagy az orral<br />

összefüggŒ betegségek<br />

esetén, melyek<br />

gyógyszeres kezelésre<br />

is szorulnak, csak<br />

a megfelelŒ elŒvigyázatossággal<br />

használja<br />

a készülékét, vagy<br />

a használattal kapcsolatban<br />

konzultáljon<br />

orvosával. Soha ne<br />

használja a készüléket,<br />

ha a vágórész<br />

sérült, vagy törött.<br />

A készüléket 8 éven<br />

felüli gyermekek és<br />

korlátozott mozgásszervi,<br />

érzékszervi<br />

vagy értelmi fogyatékkal<br />

élő vagy<br />

tapasztalatlan személyek<br />

csak felügyelet<br />

mellett használhatják,<br />

vagy olyan esetben,<br />

ha előtte elmagyarázták<br />

nekik a készülék<br />

biztonságos<br />

kezelésének módját,<br />

és megértették a<br />

használattal fellépő<br />

kockázatokat.<br />

A készülékkel gyermekek<br />

nem játszhatnak.<br />

A tisztítást és<br />

karbantartást nem<br />

végezhetik gyermekek,<br />

hacsak nem elmúltak<br />

8 évesek, és felügyelet<br />

mellett teszik ezt.<br />

A lemerült, vagy<br />

sokáig nem használt<br />

elemek tartalma<br />

kifolyhat. A készülék<br />

megóvása érdekében<br />

kérjük, hogy mindig<br />

idŒben távolítsa el az<br />

elemeket. Kerülje el a<br />

kifolyt elemek bŒrrel<br />

történŒ érintkezését!<br />

Az elem behelyezése<br />

A készülék 1 db AA 1,5 V-os ceruzaelemmel<br />

mıködik. A hatékonyabb<br />

mıködés érdekében használjon<br />

alkáli elemet (LR 6, MN 1500,<br />

AM 3, AA).<br />

A lemerült vagy a hosszú ideig<br />

használaton kívül álló elemek szivároghatnak.<br />

A készülék és saját maga<br />

megóvása érdekében vegye ki az<br />

elemeket, és időben cserélje<br />

ki azokat. Ne próbálkozzon a nem<br />

újratölthető elemek újratöltésével.<br />

Az áramforrás kimenetei nem lehetnek<br />

zárlatosak. Ne használjon új és<br />

használt elemeket vegyesen, sem<br />

pedig különböző típusú elemeket.<br />

Az elemeket a polaritásuknak megfelelően<br />

kell behelyezni.<br />

Az újratölthető elemeket távolítsa el<br />

a készülékből, mielőtt áram alá helyezné.<br />

Szivárgó elemek kezelésekor<br />

kerülje azok bőrrel való érintkezését.<br />

Ne dobja tűzbe az elemeket.<br />

12


Az elemek cseréje<br />

GyŒzŒdjön meg arról, hogy a<br />

készülék kikapcsolt állapotban van.<br />

Fordítsa el az elemtartó fedelét (4)<br />

az ábra szerint (a) és húzza ki.<br />

Helyezze be az elemet a (+)<br />

pólusával felfelé, és helyezze vissza<br />

az elemtartó fedelet.<br />

A vágórész használata<br />

Vegye le a védŒkupakot (5) és<br />

csúszókapcsoló (3) felfelé tolásával<br />

kapcsolja be a készüléket.<br />

Óvatosan vezesse a készüléket a<br />

szŒrtelenítendŒ területre, hogy<br />

a nyírófej tokja (1) elérje a<br />

szŒrszálakat. A nyírófej tokját soha<br />

ne vezesse 5 mm-nél mélyebbre az<br />

orrüregébe, vagy a fülébe.<br />

Tisztítás és karbantartás<br />

Az óra járásával ellentétes irányba<br />

fordítva távolítsa el a nyírófej tokját.<br />

Folyóvíz alatt tisztítsa meg (b) a<br />

tokot és a nyírófejet (2).<br />

Ezután hagyja megszáradni a<br />

szétszedett részeket (c). Minden<br />

tisztítás után, vagy legalább évente<br />

kétszer tegyen egy csepp finom<br />

gépolajat vagy gépzsírt a nyírófejre.<br />

A változtatás jogát fenntartjuk.<br />

A termék akkumulátorokat<br />

és/vagy újrafelhasználható<br />

elektromos hulladékot<br />

tartalmaz. A környezet<br />

védelme érdekében ne<br />

dobja háztartási hulladék közé,<br />

hanem újrafelhasználás céljából<br />

vigye azt az Ön lakhelye szerinti<br />

országban kijelölt elektromos<br />

hulladék gyűjtőpontokba.<br />

Garancia<br />

A vásárlás napjától számított 2 évig<br />

tartó garanciát biztosítunk a<br />

termékre. A garancia-időszakon<br />

belül minden anyag- és kivitelezési<br />

hibát díjmentesen helyrehozunk,<br />

belátásunk szerint vagy javítva, vagy<br />

cserélve a készüléket. Ez a garancia<br />

minden olyan országra kiterjed, ahol<br />

a készülék a <strong>Braun</strong> vagy annak<br />

kijelölt viszonteladója<br />

forgalmazásában kapható.<br />

A garancia nem fedi a következőket:<br />

nem rendeltetésszerű használat<br />

miatt bekövetkező károsodás; kopás<br />

és elhasználódás (pl. a borotva<br />

szita- és vágókazettája); illetve a<br />

készülék értéke és működése<br />

szempontjából elhanyagolható<br />

jellegű hibák. A garancia érvényét<br />

veszti, ha a javítást erre nem jogosult<br />

személy végzi, és ha nem <strong>Braun</strong><br />

alkatrészeket használnak.<br />

A garancia-időszakon belüli<br />

javításhoz adja le vagy küldje el a<br />

teljes készüléket a vásárláskor<br />

kapott számlával együtt valamely<br />

hivatalos <strong>Braun</strong> Ügyfélszolgálati<br />

Szervizközpontnak vagy a vásárlás<br />

helyén.<br />

Hrvatski<br />

Molimo Vas da prije upotrebe<br />

paÏljivo i pomno proãitate upute.<br />

Upozorenje<br />

Ovaj je uređaj<br />

prikladan za<br />

čišćenje pod tekućom<br />

vodom.<br />

Ovaj aparat oblikovan<br />

je za podrezivanje<br />

dlaãica u nosu<br />

i u‰ima. Nemojte ga<br />

koristiti za druge<br />

svrhe. Iz higijenskih<br />

razloga, nemojte ga<br />

dijeliti s nekom drugom<br />

osobom. Ukoliko<br />

Vam u‰i ili nos<br />

zahvati neka bolest<br />

koja zahtijeva lijeãenje,<br />

molimo oprezno koristite<br />

ovaj aparat ili se<br />

najprije konzultirajte<br />

s lijeãnikom. Nikada<br />

nemojte koristiti aparat<br />

ukoliko su dijelovi<br />

za podrezivanje<br />

o‰teçeni ili razbijeni.<br />

Ovaj uređaj mogu koristiti<br />

djeca starij a od<br />

8 godina te osobe sa<br />

smanjenim fizičkim,<br />

13


osjetilnim i mentalnim<br />

sposobnostima, kao i<br />

osobe koje nemaju<br />

prethodno dostatno<br />

iskustvo i znanje,<br />

pod uvjetom da im je<br />

objašnjeno kako se<br />

uređaj koristi na siguran<br />

način tako da oni<br />

u potpunosti razumij u<br />

moguće rizike prilikom<br />

korištenja. Djeca<br />

se ne smij u igrati s<br />

uređajem. Čišćenje<br />

i održavanje uređaja<br />

ne smij u obavljati<br />

djeca, osim ako nisu<br />

starij a od 8 godina i<br />

pod nadzorom odrasle<br />

osobe.<br />

Baterije mogu procuriti<br />

ako su prazne ili ako<br />

niste koristili ure∂aj<br />

veç neko vrijeme.<br />

Kako biste za‰titili<br />

sebe i ure∂aj, pravovremeno<br />

ih izvucite<br />

te paÏljivo rukujte s<br />

njima ako je do‰lo do<br />

curenja.<br />

Baterije<br />

Za rad aparata potrebna je jedna<br />

AA 1,5 V baterija. Za ‰to bolji rad,<br />

koristite alkalno-manganske baterije<br />

(tip LR 6, MN 1500, AM 3, AA).<br />

Baterije mogu procuriti ako su prazne<br />

ili ako niste koristili uređaj već neko<br />

vrijeme. Kako biste zaštitili i sebe i<br />

uređaj pravovremeno uklonite i zamijenite<br />

ispražnjene baterije. Baterije<br />

koje nisu punjive ne smiju se puniti.<br />

Priključci za napajanje ne smiju se<br />

kratko spajati. Nemojte miješati nove<br />

i rabljene baterije ni različite vrste<br />

baterija. Baterije treba umetnuti<br />

s ispravnim polaritetima. Punjive<br />

baterije treba izvući iz uređaja prije<br />

punjenja. Pažljivo rukujte s njima ako<br />

je došlo do curenja tako da ne dođu<br />

u kontakt s kožom. Nemojte odlagati<br />

baterije u vatru.<br />

Zamjena baterija<br />

Aparat mora biti iskljuãen.<br />

Odvrnite poklopac pretinca za<br />

baterije (4) kao ‰to je prikazano (a)<br />

i skinite ga. UloÏite bateriju s tim da<br />

(+) pol gleda prema gore i vratite<br />

poklopac.<br />

Kori‰tenje<br />

Skinite za‰titnu kapicu (5) pomaknite<br />

prekidaã (3) prema gore.<br />

PaÏljivo pribliÏite aparat dlaãicama<br />

koje Ïelite skratiti tako da one u∂u u<br />

otvor za podrezivanje (1).<br />

Nikada nemojte ulaziti s aparatom u<br />

nos ili uho dublje od 5 mm.<br />

âi‰çenje i odrÏavanje<br />

Skinite otvor za podrezivanje (1)<br />

tako da ga okrenete u smjeru<br />

suprotnom od kazaljki na satu.<br />

Oãistite otvor za podrezivanje i noÏ<br />

(2) pod tekuçom vodom (b).<br />

Nakon ãi‰çenja, pustite da se dijelovi<br />

osu‰e, prije nego ‰to ih vratite na<br />

aparat (c). Nanesite kap ma‰inskog<br />

ulja ispod o‰trice dvaput godi‰nje ili<br />

ãe‰çe ukoliko aparat ãistite vodom.<br />

PodloÏno promjenama bez<br />

prethodne obavijesti.<br />

Ovaj proizvod sadrži (punjive)<br />

baterije i/ili reciklabilni električni<br />

otpad. U interesu<br />

zaštite okoliša, molimo da<br />

ga na kraju njegovog<br />

radnog vijeka ne odlažete zajedno s<br />

kućnim otpadom, već na mjestima<br />

predviđenima za prikupljanje takvog<br />

otpada u vašoj zemlji.<br />

Jamstvo<br />

Za ovaj proizvod jamčimo jamstveno<br />

razdoblje od 2 godine od dana<br />

kupnje. U okviru tog razdoblja<br />

besplatno ćemo otkloniti bilo kakvu<br />

neispravnost uređaja do koje je<br />

došlo zbog zamora materijala ili<br />

pogrešaka u radu ili popravkom ili<br />

zamjenom uređaja ovisno o procjeni.<br />

Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u<br />

kojoj ovaj uređaj distribuira <strong>Braun</strong> ili<br />

njegov ovlašteni distributer.<br />

Ovo jamstvo ne pokriva: štetu<br />

nastalu zbog nepravilne upotrebe,<br />

normalno trošenje materijala (npr. u<br />

14


slučaju trošenja mrežice na uređaju<br />

za brijanje), kao i oštećenja koja<br />

imaju neosporan utjecaj na<br />

vrijednost ili rad uređaja. Jamstvo<br />

prestaje vrijediti ako popravke vrše<br />

neovlaštene osobe te ako se ne<br />

koriste originalni <strong>Braun</strong>ovi dijelovi.<br />

Ako tijekom jamstvenog razdoblja<br />

zatrebate servis, donesite ili pošaljite<br />

cijeli uređaj zajedno s računom na<br />

adresu <strong>Braun</strong>ovog ovlaštenog<br />

servisnog centra.<br />

Napomena : Ukoliko niste u mogućnosti<br />

riješiti Vaš problem putem<br />

priložene servisne mreže ili na prodajnom<br />

mjestu molimo Vas da nazovete<br />

broj 01 66 26 555 ili 091 66 01 777<br />

kako bi dobili daljnje upute.<br />

SINGULI D.O.O., www.singuli.hr<br />

10000, Zagreb, Primorska 3,<br />

) 01 37 72 644<br />

10000, Zagreb, CMP, Savica Šanci<br />

145, ) 01 24 04 451<br />

10000, Zagreb, Jospia Strganca 12,<br />

) 01 37 79 029<br />

JEŽIĆ COLOR SERVIS, 43000,<br />

Bjelovar, Petra Zrinskog 13,<br />

) 043 243 500<br />

ELMIN, 48350, Đurđevac,<br />

R. Boškovića 20, ) 048 813 365<br />

MAGREL vl.Grković Marko, 51211,<br />

Rijeka / Matulji, Frana Supila 11,<br />

) 095 911 0009<br />

RTV SERVIS KALAICA, 34310,<br />

Pleternica, A.M.Relkovića 6,<br />

) 034 252 000<br />

SORIĆ ELEK<strong>TR</strong>ONIKA, 44000,<br />

Sisak, A.Starčevića 35,<br />

) 044 549 117<br />

MERC&DUJMOVIĆ, 21000, Split,<br />

Alojzija Stepinca 6, ) 021 537 780<br />

ELEK<strong>TR</strong>O OBRT MARKOVIĆ,<br />

42000, Varaždin, K.Filića 9,<br />

) 042 210 588<br />

ALTA, 23000, Zadar, Vukovarska 3c,<br />

) 023 327 666<br />

Slovenski<br />

Pred prvo uporabo naprave natanãno<br />

in v celoti preberite navodila za<br />

uporabo.<br />

Opozorilo<br />

Tale aparat lahko<br />

čistite pod tekočo<br />

vodo.<br />

Namenjen je prirezovanju<br />

dlaãic v nosnicah<br />

in u‰esih in ga<br />

ne smete uporabljati<br />

v druge namene.<br />

Iz higienskih razlogov<br />

ni priporoãljivo, da ga<br />

uporablja veã oseb.<br />

âe se v predelu nosu<br />

ali u‰es pojavi obolenje,<br />

ki zahteva<br />

zdravljenje, bodite<br />

pri uporabi prirezovalnika<br />

‰e posebej<br />

previdni oziroma se<br />

predhodno posvetujte<br />

z zdravnikom. Prirezovalnika<br />

ne smete<br />

uporabljati, ãe so<br />

rezilni deli po‰kodovani<br />

ali zlomljeni.<br />

Otroci, starejši od 8<br />

let ter osebe z zmanjšanimi<br />

telesnimi, zaznavnimi<br />

ali duševnimi<br />

sposobnostmi ali s<br />

pomanjkanjem izkušenj<br />

in znanja, lahko<br />

napravo uporabljajo<br />

pod nadzorom, ali če<br />

so bile poučene o<br />

varni uporabi naprave<br />

in razumejo nevarnosti,<br />

ki izhajajo iz njene<br />

uporabe. Otroci se<br />

z napravo ne smejo<br />

igrati. Otroci, mlajši<br />

od 8 let in brez nadzora,<br />

naprave ne smejo<br />

čistiti in vzdrževati.<br />

âe so baterije prazne<br />

ali se dolgo ne upora-<br />

15


ljajo, se lahko razlijejo.<br />

Da bi za‰ãitili<br />

sebe in napravo, prosimo<br />

odstranite baterije<br />

pravoãasno. Med<br />

rokovanjem z razlitimi<br />

baterijami, se izogibajte<br />

dotiku s koÏo.<br />

Baterija<br />

Prirezovalnik dlaãic potrebuje za<br />

delovanje 1,5 V baterijo tipa AA.<br />

Za njegovo optimalno delovanje<br />

uporabite alkalno manganovo<br />

baterijo (tipa LR 6, MN 1500,<br />

AM 3, AA).<br />

Baterije lahko puščajo, če so prazne<br />

ali dlje časa niso v uporabi. Da bi<br />

zaščitili sebe in aparat, izpraznjene<br />

baterije pravočasno odstranite in<br />

zamenjajte. Baterij za enkratno<br />

uporabo ne polnite znova. Preprečite<br />

kratek stik napajalnih priključkov.<br />

Ne mešajte starih in novih baterij<br />

ali baterij različnih vrst. Baterije je<br />

treba vstaviti s pravilno polarnostjo.<br />

Polnilne baterije morate pred polnjenjem<br />

odstraniti iz naprave.<br />

Pri razlitih baterijah se izogibajte stiku<br />

s kožo. Baterij ne mečite v ogenj.<br />

Menjava baterij<br />

Prepriãajte se, da je prirezovalnik<br />

izkljuãen.<br />

Zavrtite pokrovãek prostora za<br />

baterijo (4), kot prikazuje slika (a) in<br />

ga snemite. Vstavite baterijo, tako<br />

da je oznaka (+) obrnjena navzgor,<br />

in ponovno namestite pokrovãek.<br />

Uporaba prirezovalnika<br />

Odstranite za‰ãitni pokrovãek (5) in<br />

stikalo (3) premaknite navzgor.<br />

S prirezovalnikom se previdno<br />

pribliÏajte dlaãicam, ki jih Ïelite<br />

skraj‰ati, tako da seÏejo v ohi‰je<br />

rezila (1).<br />

Prirezovalnik lahko potisnete v<br />

nosnico oziroma uho za najveã<br />

5 mm.<br />

âi‰ãenje in vzdrÏevanje<br />

Ohi‰je rezila (1) odstranite tako, da<br />

ga zavrtite v nasprotni smeri urinega<br />

kazalca. Ohi‰je rezila in rezilo<br />

(2) nato oãistite pod tekoão vodo<br />

(slika b).<br />

Po ãi‰ãenju poãakajte, da se oba<br />

dela posu‰ita, nato ju ponovno<br />

namestite (slika c). Priporoãamo<br />

vam, da pod rezilo dvakrat letno<br />

kanete kapljico lahkega strojnega<br />

olja. âe napravo ãistite z vodo, to<br />

storite veãkrat.<br />

PridrÏujemo si pravico do sprememb<br />

brez predhodnega opozorila.<br />

Izdelek vsebuje akumulator<br />

in/ali električne odpadke,<br />

ki jih je mogoče reciklirati.<br />

Ne zavrzite ga med običajne<br />

gospodinjske odpadke,<br />

temveč ga za namen recikliranja<br />

posredujte v zbirni center za<br />

električne in elektronske odpadke<br />

v vaši državi.ju.<br />

Garancijski list<br />

Za izdelek velja dveletna garancija, ki<br />

začne veljati z datumom izročitve<br />

blaga. Proizvajalec jamči, da bo<br />

izdelek deloval v garancijskem roku<br />

ob pravilni uporabi v skladu z<br />

njegovim namenom in priloženimi<br />

navodili. V garancijski dobi bomo<br />

brezplačno odpravili vse okvare<br />

izdelka, ki so posledica napak v<br />

materialu ali izdelavi, tako da vam<br />

bomo izdelek po naši presoji<br />

popravili ali v celoti zamenjali.<br />

Če pooblaščeni servis vašega<br />

izdelka ne popravi v 45 dneh, imate<br />

pravico zahtevati nov izdelek. Za<br />

sprejem v reklamacijo se šteje dan,<br />

ko je izdelek sprejet v pooblaščeni<br />

servis ali v trgovino, kjer ste izdelek<br />

kupili.<br />

Čas zagotavljanja servisa,<br />

vzdrževanja, nadomestnih delov in<br />

priklopnih aparatov je 3 leta po<br />

preteku garancijskega roka.<br />

Popravila na domu zaradi<br />

zahtevnosti in neprenosljivosti<br />

sodobne servisne opreme in<br />

razpoložljivosti rezervnih delov niso<br />

mogoča.<br />

Garancija velja na območju<br />

Republike Slovenije, pa tudi v vseh<br />

državah, kjer izdelek dobavlja podjetje<br />

<strong>Braun</strong> ali njegov pooblaščeni<br />

distributer.<br />

Garancija ne izključuje pravic<br />

potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti<br />

prodajalca za napake na blagu.<br />

Garancija ne velja:<br />

– Za okvare, ki so posledica<br />

nepravilne uporabe, normalne<br />

obrabe ali rabe oziroma napake,<br />

ki imajo zanemarljiv učinek na<br />

16


vrednost in delovanje izdelka.<br />

– Ob vsakem posegu<br />

nepooblaščene osebe ali<br />

kakršnekoli druge predelave<br />

izdelka in če pri popravilu niso<br />

uporabljeni originalni <strong>Braun</strong>ovi<br />

rezervni deli.<br />

Za popravilo v garancijski dobi<br />

celotno napravo skupaj z računom<br />

in/ali izpolnjenim garancijskim listom<br />

odnesite ali pošljite na pooblaščeni<br />

servisni center <strong>Braun</strong>:<br />

JEŽEK SERVIS D.O.O.<br />

Cesta 24. junija 21<br />

1231 Črnuče – Ljubljana<br />

Tel. št.: +386 1 561 66 30<br />

E-mail: jezektrg.servis@siol.net<br />

Za dodatne informacije smo vam na<br />

voljo na brezplačni telefonski številki<br />

080 2822.<br />

Türkçe<br />

Lütfen cihazı kullanmadan önce<br />

kullanım talimatını tam olarak ve<br />

dikkatlice okuyun.<br />

Dikkat<br />

Cihaz, akan musluk suyu<br />

altında temizlenmeye<br />

uygundur.<br />

Bu düzeltici, burun ve kulak tüylerini<br />

kesmek için dizayn edilmiμtir. Baμka<br />

bir amaçla kullanmayın. Hijyenik<br />

nedenlerle, ürünü üçüncü şahıslarla<br />

paylaμmayın.<br />

Eπer burun veya kulak bölgenizde<br />

tedavi gerektiren herhangi bir hastalık<br />

varsa; ürünü kullanırken dikkatli<br />

olun veya doktorunuza baμvurun.<br />

Düzelticinin, kesici bölgeleri hasar<br />

görmüμse veya kırılmışsa, kesinlikle<br />

kullanmayın.<br />

Bu aygıt, 8 yaş ve üzerindeki<br />

çocuklar tarafından kullanılabilir.<br />

Hafif fiziksel ya da ruhsal engelli<br />

kişiler veya deneyimi ve bilgisi<br />

olmayan kişiler ise; gözetim altında<br />

ya da cihazın güvenli kullanımı<br />

hakkında eğitim gördükten ve yanlış<br />

kullanımı durumunda oluşabilecek<br />

zararlar hakkında bilgi sahibi olduktan<br />

sonra cihazı kullanabilirler. Çocuklar<br />

cihazla oynamamalıdır. Temizleme ve<br />

bakım işlemleri, gözetim altında ve<br />

8 yaşından büyük olmayan çocuklar<br />

tarafından yapılmamalıdır.<br />

Bitmiμ veya uzun süre kullanılmamıμ<br />

piller cihaz içerisinde sızıntı yapabilir.<br />

Kendinizi ve cihazınızı korumak için,<br />

pilleri zamanında çıkarınız ve sızıntı<br />

yapan pilleri tutarken ciltle temasından<br />

kaçınınız.<br />

Piller<br />

Bu cihaz, 1 adet 1,5V AA pille<br />

calışır. En iyi performans için,<br />

alkalin manganez pil kullanın<br />

(tip LR 6, MN 1500, AM 3, AA).<br />

Piller boşsa veya uzun süredir<br />

kullanılmamışsa akma yapabilir.<br />

Kendinizi ve cihazı korumak için,<br />

bitmiş pillerinizi zamanı geldiğinde<br />

çıkarın ve değiştirin. Şarj edilebilir<br />

olmayan bataryalar şarj edilmemelidir.<br />

Besleme terminalleri kısa<br />

devre yapılmamalıdır. Yeni piller ile<br />

kullanılmış pilleri veya farklı tipteki<br />

pilleri karıştırmayın. Piller, kutuplar<br />

doğru olacak şekilde takılmalıdır.<br />

Şarj edilebilir piller, şarj edilmeden<br />

önce cihazdan çıkarılmalıdır.<br />

Akma yapmış pillerin vücudunuzla<br />

temasından kaçının. Pil atıklarınızı<br />

ateşe atmayın.<br />

Pillerin değiştirilmesi<br />

Pilleri yerleμtirirken, cihazın kapalı<br />

olduπundan emin olunuz. (a) da<br />

gösterildiπi gibi pil bölmesinin<br />

kapaπını (4) çevirin ve çekin. (+)<br />

kutup üste gelecek μekilde pili<br />

yerleμtirin ve kapaπı tekrar yerine<br />

takın.<br />

Düzelticinin kullanımı<br />

Koruyucu kapaπı (5) çıkarın ve<br />

açma/kapama anahtarını (3) yukarı<br />

kaydırın.<br />

Düzelteceπiniz tüylerin, cihazın<br />

kesme kafesine (1) tam olarak temas<br />

etmesini saπlayın.<br />

Düzelticiyi burnunuzun veya<br />

kulaπınızın içine 5 mm’den daha<br />

fazla kesinlikle sokmayın.<br />

Temizleme ve bakım<br />

Saat yönüne ters olacak μekilde<br />

çevirerek, kesme kafesini (1) çıkarın.<br />

Kesme kafesini ve kesiciyi (2) suyun<br />

altında temizleyin (b).<br />

Temizlemeden sonra, kesici parçaları<br />

birleμtirmeden önce tam olarak<br />

kurutun (c). Eπer cihazı su ile temizliyorsanız,<br />

yılda iki kez ya da daha sık,<br />

bir damla hafif makine yaπını kesicinin<br />

altına damlatın.<br />

Bu bilgiler, bildirim yapılmadan<br />

değiştirilebilir.<br />

17


AEEE Yönetmeliğine<br />

Uygundur.<br />

Bakanlıkça tespit ve ilan<br />

edilen kullanım ömrü<br />

7 yıldır.<br />

Üretici firma ve CE uygunluk<br />

değerlendirme kuruluşu:<br />

<strong>Braun</strong> GmbH<br />

Frankfurter Strase 145<br />

61476 Kronberg / Germany<br />

İthalatçı Firma: Procter & Gamble<br />

Satış ve Dağıtım Limited Şirketi<br />

İçerenköy Mah. Askent Sok. No:3 A,<br />

34752 Ataşehir, İstanbul |<br />

Tel: (0216) 463 80 00<br />

P&G Tüketici Hizmetleri:<br />

PK. 61 34739 Erenköy/İstanbul<br />

Ücretsiz Danışma Hattı:<br />

0800 261 6365 (Sabit hattan<br />

arayınız)<br />

TÜKETİCİNİN HAKLARI<br />

Malın ayıplı olduğunun anlaşılması<br />

durumunda tüketici, 6502 sayılı<br />

Tüketicinin Korunması Hakkında<br />

Kanunun 11 inci maddesinde yer<br />

alan; a) Sözleşmeden dönme, b)<br />

Satış bedelinden indirim isteme,<br />

c) Ücretsiz onarılmasını isteme,<br />

ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile<br />

değiştirilmesini isteme, seçimlik<br />

haklarından birini kullanabilir.<br />

Tüketici; şikâyet ve itirazları<br />

konusundaki başvurularını Tüketici<br />

Mahkemelerine ve Tüketici Hakem<br />

Heyetlerine yapabilir.<br />

<strong>Braun</strong> Servis İstasyonları listemize<br />

internet sitemizden veya Tüketici<br />

Hizmetleri Merkezimizi arayarak<br />

ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr<br />

Română (<strong>RO</strong>/<strong>MD</strong>)<br />

Citiøi cu atenøie μi în totalitate<br />

instrucøiunile înainte de utilizarea<br />

aparatului.<br />

Atenøie<br />

Acest aparat se<br />

poate curăţa<br />

sub jet de apă.<br />

Aceste aparat a fost<br />

conceput pentru îndepårtarea<br />

pårului din<br />

nas μi urechi. A nu se<br />

utiliza în alte scopuri.<br />

Din motive de igienå,<br />

nu împrumutaøi aparatul<br />

unei alte persoane.<br />

În cazul unor afecøiuni<br />

ale nasului sau urechilor,<br />

utilizaøi cu grijå<br />

aparatul sau consultaøi<br />

medicul înainte de<br />

folosire. Nu utilizaøi<br />

aparatul în cazul în<br />

care pårøile de tåiere<br />

sunt deteriorate.<br />

Acest aparat electrocasnic<br />

poate fi utilizat<br />

de către copii peste<br />

8 ani, de către persoanele<br />

cu capacităţi<br />

fizice, senzoriale sau<br />

mentale reduse,<br />

precum şi de către<br />

cele cărora le lipsesc<br />

experienţa si cunoştinţele<br />

necesare, cu<br />

condiţia de a fi supravegheate<br />

şi de a primi<br />

instrucţiuni pentru<br />

a utiliza in siguranta<br />

aparatul şi pentru a<br />

înţelege posibilele<br />

riscuri. Copiii nu trebuie<br />

să se joace cu<br />

acest aparat. Operaţiunile<br />

de curăţare şi<br />

întreţinere nu trebuie<br />

efectuate de copii, în<br />

afara cazului în care<br />

au peste 8 ani şi sunt<br />

supravegheaţi.<br />

18


Bateriile<br />

Acest aparat funcţionează cu o<br />

baterie de 1,5 V de tip AA. Pentru<br />

rezultate optime, folosiţi baterii<br />

alkaline (de tip LR 6, MN 1500,<br />

AM 3, AA).<br />

Bateriile se pot descărca sau pot<br />

curge dacă nu sunt utilizate un timp<br />

îndelungat. Pentru a vă proteja pe<br />

dumneavoastră şi aparatul, îndepărtaţi<br />

şi înlocuiţi bateriile într-un<br />

timp util. Este interzisă reîncărcarea<br />

bateriilor nereîncărcabile. Este<br />

interzisă scurtcircuitarea bornelor de<br />

alimentare. Nu folosiţi simultan baterii<br />

noi şi baterii utilizate, şi nici tipuri<br />

diferite de baterii. Bateriile trebuie<br />

introduse cu polaritatea corectă.<br />

Bateriile reîncărcabile trebuie îndepărtate<br />

de dispozitiv înainte de a fi<br />

încărcate. Evitaţi contactul cu pielea<br />

în timpul manevrării bateriilor uzate.<br />

Nu aruncaţi bateriile în foc.<br />

Înlocuirea bateriilor<br />

Atunci când introduceøi bateria<br />

aparatul trebuie să fie oprit. Scoateøi<br />

capacul compartimentului pentru<br />

baterii (4) împingând în jos (la fel<br />

ca în imaginea a). Inseraøi bateria<br />

cu polul (+) în partea de sus μi apoi<br />

închideøi capacul.<br />

Notå<br />

Nu låsaøi bateria în interiorul<br />

aparatului perioade îndelungate de<br />

timp (pericol de scurgere).<br />

Scoateøi imediat bateriile expirate.<br />

Bateriile uzate nu trebuie aruncate<br />

împreună cu resturile menajere.<br />

Acestea pot fi depuse la centrele<br />

specializate sau la punctele de<br />

colectare.<br />

Utilizarea dispozitivului de<br />

scurtare pentru pår lung<br />

Îndepårtaøi capacul de protecøie (5)<br />

μi culisaøi comutatorul (3) în sus<br />

pentru a porni aparatul. Ghidaøi<br />

uμor aparatul astfel încât pårul<br />

care trebuie îndepårtat să intre<br />

în accesoriul pentru tåiere (1). Nu<br />

introduceøi aparatul mai mult de<br />

5 mm în nas sau urechi.<br />

Curăţarea şi întreøinerea<br />

Pentru a detaμa capul de tåiere (1)<br />

råsuciøi în sensul invers al acelor<br />

de ceasornicμi apoi ridicaøi. Curåøaøi<br />

accesoriul de tåiereμi lamele (2) sub<br />

jet de apå (b).<br />

Înainte de reasamblare (c), låsaøi<br />

componentele så se usuce.<br />

Se recomandå aplicarea unei picåturi<br />

de ulei pentru mecanisme fine pe<br />

capul de tåiere de douå ori pe an sau<br />

mai des când curåøarea se face sub<br />

jet de apå.<br />

Conform Hotãrârii nr. 482 din 1 aprilie<br />

2004 privind stabilirea conditiilor de<br />

introducere pe piatã a aparatelor<br />

electrocasnice în functie de nivelul<br />

zgomotului transmis prin aer, valoarea<br />

de zgomot dB(A) pentru acest aparat<br />

este de 53 dB(A).<br />

Aceste informaţii pot fi supuse modificărilor<br />

fără o notificare prealabilă<br />

Produsul conţine baterii<br />

și/sau deșeuri electrice<br />

reciclabile. Pentru a proteja<br />

mediul înconjurător, nu<br />

aruncaţi produsul împreună cu<br />

gunoiul menajer, ci duceţi componentele<br />

la punctele de colectare a<br />

deșeurilor electrice din ţara<br />

dumneavoastră, în scopul reciclării.<br />

Garanţie<br />

Acordăm o garanţie de 2 ani<br />

pentru acest produs, de la data<br />

achiziţionării. Durata medie de<br />

utilizare: 5 ani, cu condiţia respectării<br />

instrucţiunilor de utilizare si efectuării<br />

intervenţiilor tehnice numai de către<br />

personalul service autorizat.<br />

În perioada de garanţie vom remedia<br />

gratuit neconformităţile aparatului,<br />

prin repararea sau înlocuirea<br />

produsului, după caz. Această<br />

garanţie este valabilă în orice ţara în<br />

care acest aparat este furnizat de<br />

către compania <strong>Braun</strong> sau de către<br />

distribuitorul desemnat al acesteia.<br />

Repararea sau înlocuirea produselor<br />

se va efectua în cadrul unei perioade<br />

rezonabile de timp (maxim 15 zile de<br />

la data aducerii la cunoştinţă a<br />

neconformităţii).<br />

Prezenta garanţie nu acoperă:<br />

defectele datorate utilizării<br />

necorespunzatoare, uzurii normale,<br />

precum si defectele care au un efect<br />

neglijabil asupra valorii sau<br />

funcţionării aparatului. Garanţia<br />

devine nulă dacă se efectuează<br />

reparaţii de către persoane<br />

neautorizate şi<br />

dacă nu se utilizează componente<br />

originale <strong>Braun</strong>.<br />

Pentru a beneficia de service în<br />

perioada de garanţie, prezentaţi<br />

produsul împreună cu factura<br />

(bonul/chitanţa de cumpărare) la<br />

una dintre unităţile service agreate.<br />

19


PUNCT CEN<strong>TR</strong>AL DE SERVICE BRAUN<br />

Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2,<br />

Etaj 2, Biroul nr.3, Sector 5,<br />

Bucureşti (acces din Str. Năsăud)<br />

Tel: 021.224.30.35<br />

Mobil: 0722.541.548<br />

E-mail: service.braun@interbrands.ro<br />

Български<br />

Моля прочетете внимателно<br />

цялата инструкция за употреба<br />

преди да използвате уреда.<br />

Важно<br />

Уредът е<br />

подходящ за<br />

почистване под<br />

течаща вода.<br />

Тримерът е проектиран<br />

за подрязаване<br />

на косъмчетата<br />

в носа и ушите. Не<br />

се опитвайте да го<br />

използвате с друга<br />

цел. От хигиенични<br />

съображения не<br />

споделяйте уреда<br />

с други хора.<br />

Ако имате заболяване<br />

в носа или<br />

зоната на ушите,<br />

което изисква лечение,<br />

внимавайте с<br />

употребата на<br />

уреда или се консултирайте<br />

с вашия<br />

лекар.<br />

Никога не използвайте<br />

уреда ако<br />

режещата глава е<br />

повредена или счупена.<br />

Този уред може<br />

да се използва от<br />

деца на възраст 8 и<br />

повече години и от<br />

хора с ограничени<br />

физически, сетивни<br />

или умствени възможности<br />

или без<br />

опит и познания,<br />

ако са под наблюдение<br />

или са инструктирани<br />

относно безопасната<br />

употреба<br />

на уреда и разбират<br />

възможните<br />

рискове. Децата не<br />

трябва да играят с<br />

уреда. Почистване<br />

и поддръжка не<br />

трябва да се правят<br />

от деца, освен ако<br />

не са на възраст<br />

над 8 години и под<br />

наблюдение.<br />

Батериите могат<br />

да протекат ако<br />

са празни или<br />

неизползвани<br />

дълго време. За да<br />

предпазите себе<br />

си и уреда, моля<br />

отстранете батериите<br />

навреме и<br />

избягвайте контак<br />

с кожата докато<br />

отстранявате протеклите<br />

батерии.<br />

ŇÚÂappleËË<br />

Уредът работи с една AA<br />

1,5 V батерия. За най-добро<br />

представяне използвайте алкални<br />

магнезиеви батерии (тип LR 6,<br />

MN 1500, AM 3, AA).<br />

Батериите могат да протекат, ако<br />

са изтощени или не са използвани<br />

20


за дълъг период от време. За<br />

да предпазите себе си и уреда,<br />

отстранявайте и подменяйте<br />

изтощените батерии своевременно.<br />

Батериите, които не са<br />

акумулаторни, не трябва да се<br />

презареждат. Терминалите за<br />

захранване не трябва да се съединяват<br />

на късо. Не смесвайте нови<br />

и използвани батерии, както и батерии<br />

от различен вид. Батериите<br />

трябва да се поставят с правилна<br />

полярност. Акумулаторните батерии<br />

трябва да се извадят от уреда<br />

преди да се зареждат. Избягвайте<br />

контакт с кожата, докато боравите<br />

с течащи батерии. Не изхвърляйте<br />

батерии в огън.<br />

Подмяна на батериите<br />

Уверете се, че уредът е изключен.<br />

Махнете капака на отделението<br />

за батерия (4) като го издърпате<br />

надолу (а); поставете батерията<br />

с полюсите (+) и (-) както е<br />

обозначено; поставете обратно<br />

капака на отделението за<br />

батерията.<br />

Употреба<br />

Махнете защитното капаче (5)<br />

и плъзнете нагоре ключа за<br />

включване/изключване (3)<br />

Внимателно придвижете<br />

уреда към космите, която ще<br />

обработвате, така че да достигнат<br />

режещата глава (1).<br />

Моля, избягвайте да пъхате<br />

повече от 1/4 (5mm) от тримера в<br />

носа или ухото.<br />

Почистване и поддръжка<br />

Махнете режещата глава (1) като<br />

завъртите по часовниковата<br />

стрелка.<br />

Почистете режещата глава и<br />

острието (2) под течаща вода (b)<br />

След почистването оставете<br />

рещежите части да изсъхнат<br />

преди да ги сглобите (с).<br />

Нанасяйте капка леко машинно<br />

масло два пъти годишно или<br />

по-често, ако почиствате уреда<br />

с вода.<br />

Обект на промяна без<br />

предупреждение.<br />

Продуктът съдържа<br />

батерии и/или<br />

рециклируеми<br />

електрически отпадъци.<br />

За опазване на околната<br />

среда, не изхвърляйте с битовите<br />

отпадъци, но за целите на<br />

рециклирането, предайте го в<br />

център за събиране на<br />

електрически отпадъци.<br />

Гаранция<br />

Нашите продукти са с гаранция<br />

2 години, считано от датата на<br />

покупката. В рамките на гаранционния<br />

срок безплатно се<br />

отстраняват дефектите в продукта,<br />

причинени от грешка в материалите<br />

и производството чрез<br />

поправка, смяна на части или<br />

целия уред, по преценка на сервизния<br />

център. Тази гаранция се<br />

признава във всички страни,<br />

където <strong>Braun</strong> и неговият изключителен<br />

дистрибутор продават този<br />

уред и няма ограничение за внос<br />

или официална разпоредба не<br />

забранява да се извърши предвиденото<br />

гаранционно обслужване.<br />

Гаранцията не покрива: повреди<br />

от неправилна употреба (работа<br />

при неподходящо напрежение,<br />

включване в неподходящ източник<br />

на електрически ток, счупване);<br />

износване и незначителни дефекти,<br />

които не пречат на нормалната<br />

работа на уреда. Гаранцията<br />

не се признава при поправка на<br />

уреда от неоторизирани лица или<br />

ако не са използвани оригинални<br />

резервни части на <strong>Braun</strong>.<br />

Гаранцията е валидна при правилно<br />

попълнени: дата на покупката,<br />

печат и подпис в гаранцион-ната<br />

карта.<br />

За всички рекламации, възникнали<br />

в гаранционния срок, изпратете<br />

уреда както и гаранционната<br />

му карта в най-близкия сервиз на<br />

<strong>Braun</strong>. За справки 0800 11 003 –<br />

национален телефон на БГ сервиз<br />

без увеличение на телефонната<br />

услуга или www.bgs.bg.<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!