Opinion_Ciatti_Catalogo_2016
Prima ancora del caffè con gli occhi ancora confusi e da quel momento quante volte ancora prima di uscire di casa? E poi, la porta già aperta, le chiavi per chiudere in mano. Un’occhiata in ascensore. Lei anche in macchina ferma al semaforo. Studio, ufficio, negozio, laboratorio, le occasioni diminuiscono, ma prima di ogni incontro cerchi il modo. A volte ricorri alla finestra o al vetro della porta. In ogni bagno, prima e dopo. In qualche vetrina lucida del centro, vigile dal parrucchiere, critico nel camerino, sorridente al sabato sera, furtivamente anche a tavola, mentre ruoti disinvolto la lama del coltello. Non solo vanità. Poco prima di dormire con i pensieri che da dentro affiorano sul volto. BR Just before your morning coffee the eyes still confused and from then how many more times before leaving the house? And then, the door already open, the keys ready in your hand. A glance in the elevator. Even in the car when she waits at the traffic lights. In the studio, at the office, at the store, at the laboratory the occasions become less but before every meeting you try to find a way. Sometimes it’s the glass of a window or that of a door, in every restroom, before and after. Alert at the hairdresser’s, critical in the fitting room. Smiling on a Saturday night. Discretely even at the table casually turning the blade of the knife. It’s not just vanity. Shortly before going to bed, your inner thoughts emerge on your face. BR
Tab.u mirror collection / Bruno Rainaldi, 2011-2013 specchi / mirrors / miroirs / Spiegel 235
- Page 185 and 186: 183
- Page 187 and 188: La Cima3 / Lapo Ciatti, 2010-2016 a
- Page 189 and 190: appendiabiti / clothes hangers / po
- Page 191 and 192: Chiodo Schiaccia Chiodo / Bruno Rai
- Page 193 and 194: appendiabiti / clothes hanger / por
- Page 195 and 196: appendiabiti / clothes hanger / por
- Page 197 and 198: Borchia / Lapo Ciatti, 2013 appendi
- Page 199: Chaperon / Bruno Rainaldi, 2007-201
- Page 202 and 203: 156 185 4 Kleiderständer/Raumteile
- Page 204 and 205: Con.tradition è una ricerca ispira
- Page 207 and 208: illuminazione / lighting / éclaira
- Page 209 and 210: illuminazione / lighting / éclaira
- Page 211 and 212: LAlampada / Lapo Ciatti, 2014 illum
- Page 213 and 214: cemento concrete ghisa cast iron il
- Page 215 and 216: illuminazione / lighting / éclaira
- Page 217: ILre / Lapo Ciatti, 2014 illuminazi
- Page 220 and 221: 300 11 8 120 Hängender Beleuchtung
- Page 222 and 223: Hotel Flottant - Reception - Chande
- Page 225 and 226: Henri I II III IV / Bruno Rainaldi,
- Page 227 and 228: foglia oro gold leaf accessori / ac
- Page 229 and 230: Poubelle / Paola Navone, 2005 acces
- Page 231 and 232: Elementare / Studio Lievito, 2013 a
- Page 233 and 234: Inriga / Claudio Bitetti, 2006 acce
- Page 235: Decor volant / Gherardo Frassa by C
- Page 239 and 240: specchi / mirrors / miroirs / Spieg
- Page 241 and 242: Bel.vedere / Marcello Ziliani, 2012
- Page 243 and 244: Ba.belle / Bruno Rainaldi, 2009 spe
- Page 245: Penthouse / Marta Giardini, 2004 sp
- Page 248 and 249: Lipstick / Bruno Rainaldi, 2004 170
- Page 250 and 251: 120 60 60 60 120 180 10 Spiegel bes
- Page 252 and 253: Sartorialità in cucina e non solo!
- Page 254 and 255: Axis: warum? Wir wissen alle, dass
- Page 256 and 257: Axis: was ist das? Die Idee Axis st
- Page 258 and 259: Axis: wie? Axis besteht aus zwei St
- Page 260 and 261: 134 88 170 170 70 70 170 70 100 Str
- Page 262 and 263: 136 90 125 70 70 125 Struktur und B
- Page 264 and 265: Showroom interno interior una vista
- Page 266 and 267: Showroom interno interior una vista
- Page 268 and 269: Showroom esterno outside una vista
- Page 270 and 271: Showroom interno interior una vista
- Page 272 and 273: Showroom interno interior una vista
- Page 274 and 275: Showroom interno interior una vista
- Page 276 and 277: Showroom interno interior una vista
- Page 278 and 279: Showroom interno interior due viste
- Page 280 and 281: Showroom interno interior due viste
- Page 282 and 283: Showroom interno interior una vista
- Page 284 and 285: Showroom interno interior due viste
Prima ancora del caffè con gli occhi ancora<br />
confusi e da quel momento quante volte ancora<br />
prima di uscire di casa? E poi, la porta già aperta,<br />
le chiavi per chiudere in mano. Un’occhiata<br />
in ascensore. Lei anche in macchina ferma al<br />
semaforo. Studio, ufficio, negozio, laboratorio,<br />
le occasioni diminuiscono, ma prima di ogni<br />
incontro cerchi il modo. A volte ricorri alla finestra<br />
o al vetro della porta. In ogni bagno, prima e<br />
dopo. In qualche vetrina lucida del centro, vigile<br />
dal parrucchiere, critico nel camerino, sorridente<br />
al sabato sera, furtivamente anche a tavola,<br />
mentre ruoti disinvolto la lama del coltello. Non<br />
solo vanità.<br />
Poco prima di dormire con i pensieri che da<br />
dentro affiorano sul volto.<br />
BR<br />
Just before your morning coffee the eyes still<br />
confused and from then how many more times before<br />
leaving the house? And then, the door already open,<br />
the keys ready in your hand. A glance in the elevator.<br />
Even in the car when she waits at the traffic lights.<br />
In the studio, at the office, at the store, at the<br />
laboratory the occasions become less but before<br />
every meeting you try to find a way. Sometimes<br />
it’s the glass of a window or that of a door, in every<br />
restroom, before and after. Alert at the hairdresser’s,<br />
critical in the fitting room. Smiling on a Saturday<br />
night. Discretely even at the table casually turning<br />
the blade of the knife. It’s not just vanity.<br />
Shortly before going to bed, your inner thoughts<br />
emerge on your face.<br />
BR