11.07.2016 Views

writing_womans_lives_symposium_paper_book_v2

writing_womans_lives_symposium_paper_book_v2

writing_womans_lives_symposium_paper_book_v2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

WE WILL SHOW YOU THAT YOU ARE A WOMAN: REMINISCENCE OF<br />

WOMANHOOD IN RAHAMA ABDULMAJID’S MACE MUTUM (THE<br />

WOMAN TOO IS HUMAN<br />

Asabe KABIR USMAN *<br />

Introduction:<br />

Hausa Literature like other forms of African literature has to be understood as a literature by men.<br />

The women writers are the other voices, the unheard voices, rarely discussed and hardly recognized<br />

in the literary circle. Hausa women's <strong>writing</strong> arose out of the desire to introduce a female angle to<br />

discourse on women. When Hausa women started <strong>writing</strong> in the Hausa Language in the 1980’s they<br />

addressed themes like, the issues of forced marriage, polygamy, childbearing, motherhood, other<br />

domestic issues etc. some of such issues which continue to bedevil Hausa women even in<br />

contemporary era are, submission to the tradition, the culture and the dominant religion which<br />

established and respected by not only the writers of fictional works but also by the society.<br />

Abdulmajid uses her true life novel to give an insight into a life of exploitation, abuse, mistreatment<br />

and unease of women who find themselves at a crossroad of change; therefore Mace Mutum is our<br />

main source of data.<br />

Theoretical framework<br />

Abdulmajid’s “reminiscence of womanhood in Mace Mutum in this <strong>paper</strong> is viewed using the<br />

“new historicist approach” to literary studies which believes that the characters, events and language<br />

in a piece of literary work must be tied, examined and interpreted in the context of the events and<br />

period in which it is written or produced. 1> Similarly, from another angle, Mace Mutum, 2> is viewed<br />

through the lens of African feminism, the womanist theory which is grounded in African culture and<br />

seeks to empower women in such a way that they can break away from the traditional designation of<br />

womanhood 3 ><br />

. Mace Mutum<br />

4><br />

is used as data on the premise that both these theories will exemplify<br />

and hypothesize women’s efforts towards self‐identity, selfhood, self‐definition, emancipation,<br />

transformation and growth from the ideology that men form the genesis of women’s problems in<br />

African and by extension Hausa society.<br />

Methodology<br />

After reading the novel in the Hausa language, it was translated into English language using the<br />

literal translations. The literal translation usually retains most of the features of the original text and<br />

at the same time, accepts the “use of words in their usual sense or commonly accepted meaning” 5> ;<br />

this way, the translator retains most of the original words while at the same time make sense to the<br />

reader. All references will be to Mace Mutum.<br />

Synopsis of the novel Mace Mutum<br />

Abdulmajid uses sporadic episodes with flashbacks of happenings which address different issues<br />

different issues on womanhood in her community. She reveals through Fatima the heroine and her<br />

daughter Amina everything she sees as stumbling block to women; from forced marriage,<br />

subjugation, maternal mortality, polygamy health hazards, diseases, poverty, inheritance etc as they<br />

affect women in rural and traditional Hausa society in a village in Niger republic. She demonstrates<br />

how the culture and tradition of the community turns women into things rather than human beings.<br />

She depicts a set up where western education and civilization is frowned at. In fact the scenario<br />

painted is that of a community bedeviled with ignorance, illiteracy and poverty. Fatima’s father gave<br />

out his fourteen year old daughter Lami in marriage to a visiting Islamic scholar from neighboring<br />

*<br />

Department of Modern European Languages and Linguistics, Usmanu Danfodiyo University,<br />

692

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!