11.07.2016 Views

writing_womans_lives_symposium_paper_book_v2

writing_womans_lives_symposium_paper_book_v2

writing_womans_lives_symposium_paper_book_v2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

In his essay “Paris of the Second Empire,” Walter Benjamin quotes an observation of Goethe”s<br />

“that all human beings, both the highest and the lowest, take with them a secret that if known would<br />

make them odious to all the others.” 20 Eça’s criticism in Cousin Basílio will be constructed to a large<br />

scale on the revelation of the intimate secrets of a domestic scene in the life of the character Luisa,<br />

where everybody plays honorable roles, in a comedy that exposes secrets that no one can forgive.<br />

The knowledge of so many intimate details causes certain consternation. Few are spared in this<br />

interrogation. Leopoldina, the woman of dubious reputation, seems innocent when compared to<br />

other characters. And when one thinks there is nothing left to be disclosed, the author presents<br />

Margarida, a “graveyard milliner.” It seems no one is spared in this comedy of adulterous<br />

relationships, or those of other sexual tyrannies. Is Sebastian spared? Perhaps, but even this “poor<br />

good lad” does not escape Eça’s acute and assailing characterization:<br />

Sebastian had an old‐fashioned way about him. He was lonely and withdrawn. But in<br />

Latin, they called him the “hairy” one; they would pin tails on him, impudently steal his<br />

lunchbox. Sebastian, who had the strength of a gymnast, offered the resignation of a<br />

mart yr.<br />

21<br />

The role of martyr does not seem to hold a prestigious place in this society where social<br />

relationships are markedly masks that cover up the violation of “old‐fashioned” moral codes. And<br />

Lisbon, is it spared?<br />

Lisbon operates as a sort of amplified cutout of Luisa’s faults. The perspective that gives shape to<br />

this landscape and to many other cutouts with which Lisbon is presented, does not much differ from<br />

the looks with which Reinaldo and Basílio eye the city. The Lisbon that these eyes reveal is a lesser<br />

city, destitute of its erotic dimension 22 , because, in this novel, the city is more a detail in which to<br />

compose a scene modulated by obscure and oftentimes obscene behavior. If Reinaldo found Lisbon<br />

temperature “paltry” and “soaked himself in perfume due to the ignoble smell of Portugal,” Basílio,<br />

since his return from Paris, “still could not eat. He positively could not eat!” I ask myself where the<br />

magnificent Portuguese cuisine was hidden in this novel? A possible answer could be because in this<br />

city/Luisa, what could be good and sensually appetizing was destitute of its positive attributes.<br />

The resemblance between Lisbon and Luisa is incredible. The same adjectives are very often used<br />

for both. But the similarity is not reserved just for adjectives. With regard to them, what can be<br />

called a lessened characterization occurs. That is, Luisa and Lisbon are seen by what they do not<br />

have, or cannot have. Bazilio’s conquest is basically marked by the devaluation of signs that refer to<br />

the life of Luisa as opposed to the distinction given foreign women. Luisa has no relationships, no<br />

toilettes, nor even a good position. She is a petty bourgeois from the Lowlands, as Eça says. And this<br />

is as paltry as good weather.<br />

It is a bit shocking that a novel that focuses so much on the sexual dimension of its characters<br />

should erase so effectively their erotic dimension. The same way that Luisa is seen in this light, so is<br />

Lisbon. In its streets, plazas and squares, the inhospitable environment impedes the interaction of<br />

people. The Lisbon played in the novel displaces its eroticism to the private sphere. Everything<br />

happens in private, or worse, within an intimate scope that cannot be legitimized. Perhaps we can<br />

see these domestic scenes, painted by Eça in Cousin Basílio, as varied forms of what Richard Sennett<br />

so appropriately denominated “tyrannies of intimacy.” Eça, no doubt, dominated the senses of this<br />

other “evil of the Century,” so brilliantly handled in this novel. This may also explain the enormous<br />

success with which the novel was received at the time.<br />

In the article entitled “Padre Amaro’s and Cousin Basílio’s crimes,” José‐Augusto França tells us<br />

that “Cousin Basílio met with unusual and unexpected success: three thousand copies sold in a<br />

month and a second edition published right after that.” 23 Aterwards, the editions multiplied. Eça’s<br />

criticism of the small Lisbon bourgeois group was very well received. The representatives of the<br />

official, sentimental, literary, agricultural and superstitious world could, thus, be annihilated.<br />

613

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!