11.07.2016 Views

writing_womans_lives_symposium_paper_book_v2

writing_womans_lives_symposium_paper_book_v2

writing_womans_lives_symposium_paper_book_v2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Once again, Chryssoni turned to the Italian embassy to convince the Sultan to give the<br />

authorization for the sentence to be executed‐ the only way for her to receive any compensation.<br />

Yet, despite her dogged determination, nine long years later, and practically impoverished, Chryssoni<br />

had received neither the Sultan’s consent for the execution of the sentence nor the repayment of the<br />

princess’s debt. She continued to seek the Italian embassy’s assistance for help with making her case<br />

to the Sublime Porte. Seeing no other course of action, Chryssoni sued the Italian Ministry of Foreign<br />

Affairs arguing that its officials were either guilty of creating “obstacles” for her to receive permission<br />

from the Sultan to have her debt repaid or of neglecting her case altogether. 14<br />

“A Pera ci sono tre malanni: peste, fuoco e dragomanni” 15<br />

Attorney Vetere’s first stop in Constantinople in 1904 was to see the Italian ambassador to inform<br />

him that according to both Chryssoni and her daughter there were serious irregularities with the way<br />

Chryssoni’s case had been treated by the embassy. He suggested that the “procedures” may not have<br />

been “regular” and that only the “bad faith” of certain embassy officials could explain the extremely<br />

drawn‐out and inconclusive state of the case. 16 Being pressed for specifics by the ambassador,<br />

Attorney Vetere stated that the official suspected of criminality was the Dragoman of the Italian<br />

Embassy, Alfredo Cangià. The embassador exhorted Attorney Vetere to provide evidence for his<br />

claims and to file the charge formally. Dragoman Cangià was charged subsequently with bribery<br />

under article 169 of the Italian Criminal Code. 17<br />

Dragomans acted in an official capacity with regard to their diplomatic and linguistic duties. They<br />

were generally Levantines able to bridge the cultural and linguistic gaps between the ambassadors<br />

and the Sultan they served. Oftentimes, they were able to profit from their influential relationships<br />

and positions. Hence the popular saying in the city at that time, “In Pera there are three curses:<br />

plague, fire, and dragomans.” Represented by Attorney Vetere, Chryssoni related that after the death<br />

of the first ambassador handling the case, Bolati, the Chargé d’ Affaires of the embassy went<br />

personally to complain to the Sublime Porte and threatened to seek direct intervention by the Sultan.<br />

Bolati’s insistence had allowed the case to go forward in 1895.<br />

Soon thereafter a mutual acquaintance of both Chryssoni and Dragoman Cangià by the name of<br />

Boccara approached Chryssoni with a proposition. Boccara was an Italian subject who resided in<br />

Constantinople. He proposed that if she were to give Dragoman Cangià one or two thousand lira,<br />

then the dragoman would personally take on the task of obtaining from Princess Seniha the payment<br />

she owed. Boccara urged her to accept the offer and advised her that not accepting it would damage<br />

her case. 18<br />

Chryssoni refused the offer to bribe Dragoman Cangià. She was confident that the Mixed Courts<br />

would rule in her favor. And they did. Princess Seniha was sentenced to pay her debt to Chryssoni.<br />

However, as time passed and the order was not executed by the Sultan her, “resistance continued to<br />

be opposed tenaciously and insistence was such that Mrs Chryssoni was eventually brought to<br />

compromise, and to change her mind; so, when Ali Bey 19 insisted, she accepted his proposal, which<br />

he was making in Mr Cangià’s name, to give Mr Cangià, after the matter would be settled, an amount<br />

of 2000 lira.” 20<br />

The deal went sour when external forces intervened. Chyrssoni went to the dragoman’s office to<br />

discuss the agreement, but once there, Ali Bey and Dragoman Cangià appeared to get cold feet about<br />

the setting and asked to meet with her at her home instead of in the official offices. The meeting was<br />

rearranged and in attendance with Chryssoni were: Ali Bey, the translator and intermediary;<br />

Emmanuel Notari, a Greek subject who was Chryssoni’s secretary and accountant; and, Effendi<br />

Clitzanides, an Ottoman subject who appeared as a witness. When Ali Bey left to arrange matters<br />

with Dragoman Cangià, the other two men left as well and the meeting was rearranged once again.<br />

At the same time, Artemisia who was unaware of the bribe used her connections in the Senate in<br />

497

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!