11.07.2016 Views

writing_womans_lives_symposium_paper_book_v2

writing_womans_lives_symposium_paper_book_v2

writing_womans_lives_symposium_paper_book_v2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

always regarded her as a pianist, then? Had I ever been to a concert she gave, listened to a<br />

recording? No. All I knew about her as a musician was what she shared with us, her students in the<br />

lessons. She did not talk about her life as a pianist, but it was through her we got to know many<br />

composers, styles, techniques. She had a great interest in playing avant‐garde music, too. One of<br />

those composers was a friend of her, Yüksel Koptagel whom she would talk about often. I had come<br />

across her name in the <strong>book</strong> but only in the concert programmes. So, I decided to contact her and<br />

talk about Magdi. Meanwhile, I had got together with her nephew Ueli to talk about her. I knew him<br />

from Magdi’s house, so wrote to him about my project about Magdi. When he came to Istanbul in<br />

April, we met.<br />

Ueli was very close to Magdi. He had been to Istanbul for the first time when he was 17 in 1965.<br />

Magdi’s mother was another figure those close to her knew. She would visit her every year in<br />

Istanbul. I learned from Ueli that Magdi and her mother continued <strong>writing</strong> to each other until Lena<br />

died. It was then I learned from him that the letters Magdi wrote never had any dates. The letters<br />

that had dates were those sent by Sabahattin Eyüboğlu to his brother Bedri Rahmi from which we<br />

can trace the beginning of their love affair. In his letter dated August 10, 1947, we know that they are<br />

in love. 8 We also learn from a letter in the following February that he has been introduced to her<br />

family in Switzerland. As for her introduction to the Eyüboğlu family, it is through photos and an<br />

interview in a magazine. In his letter dated July 9, 1948, Sabahattin Eyüboğlu tells his brother Bedri<br />

Rahmi about this. In 1949 she came to Turkey for the first time to spend the summer. She is<br />

mentioned in a letter by Orhan Veli to Nahit Hanım, the same summer. Apparently Nahit Hanım who<br />

was in Ankara is curious about Sabahattin’s new fiancé. The description of Orhan Veli in his letter<br />

dated 14 August 1949 is as follows. 9<br />

You ask of Magdi. She’s arrived. I was not present at the welcoming ceremony when she<br />

arrived, I had the honour of making her acquaintance only a week after. A tall, thin, red haired girl<br />

with blue eyes. She has long, streaming hair. She is like Roji in that respect. But, she is much more<br />

sympathetic, more outgoing, more hospitable, more sincere. She is more civilised, more kindhearted.<br />

In essence, she is a great girl. Yet, she is not as beautiful as Roji. What is most important<br />

about her is her voice, and her manner of speaking. Her voice is like that of a kitten. She talks<br />

like a three year old. They were saying ‘She hasn’t seen the sea, wonder if she will find it odd?’<br />

Whereas she has adapted to it more than any one. She can drive a motor boat (has just acquired the<br />

skill), can swim (has known how to). Here’s the information about Magdi Hanım [Ms Magdi]. I<br />

haven’t listened to her playing the piano, I have no idea about that.<br />

This account is interesting in the sense that it shares the impression Magdi makes on people with<br />

her physical characteristics. Her warmness is also much alluded to but what about the pianist she is?<br />

Was she a pianist or not? Has she sacrificed her career, or not? There are some clues to answers for<br />

these questions in the interviews I read. But, before focusing on these details, let me give an account<br />

of my communications with some of her friends who are themselves musicians and some of her<br />

students. The first one of these was Yüksel Koptagel, a composer. She told me that her acquaintance<br />

with Magdi was through a common friend Koharik, in Paris. “Our Magdi, our Magdi!” she would talk<br />

about her in excitement. Then, she brought the scores Koharik dedicated to Magdi. It was then I<br />

realized I was familiar with this name. Koharik was Koharik Gazarossian, 10 one of the composers<br />

Magdi played in her concerts. Among these women composers she played, there was also Fernande<br />

Peyrot (1888‐1978), a Swiss composer known for her influence in the realm of classical guitar. 11 Was<br />

she also an acquaintance? The answer perhaps lies in her letters which I have not had access to. Ueli<br />

had once told me that Magdi liked reading biographies besides historical novels, especially of famous<br />

women. It is also from him that I learnt that she continued a lifelong contact with Gattiker’s wife<br />

Irène. 12 She has written letters to us, her students, too. Selin Kibar, another student of her also<br />

mentions in her correspondence to me on April 17, 2014 that<br />

Magdi loved people very much, always brought to light their best traits . . . She would make<br />

everyone feel valued, special with her love and politeness. She had a refined sense of humour. She<br />

liked reading biographies. Everyone had a story, experiences in life that shed light to their oeuvres.<br />

She had given me Letters to Milena. It was she who introduced me to Kafka besides many others.<br />

374

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!