17.05.2016 Views

Heart of Lapland, summer 2016

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KALIX<br />

PAJALA<br />

ÖVERKALIX<br />

ÖVERTORNEÅ<br />

HAPARANDATORNIO<br />

the destinations <strong>of</strong><br />

SWEDISH<br />

LAPLAND<br />

SWEDEN’S NORTHERNMOST DESTINATION<br />

<strong>summer</strong>/autumn<br />

sun, sea and<br />

archipelago<br />

Experience the<br />

local kitchen<br />

TJERS BREWERY<br />

Meet Frida Andersson -Founder <strong>of</strong> Tjers Brewery<br />

My love<br />

for<br />

Överkalix!<br />

BY: SWEDISH ACTOR RAFAEL EDHOLM


Be enchanted by eastern<br />

Swedish <strong>Lapland</strong><br />

w e lcom e to east e r n sw e d i s h lapland. Enjoy the hospitality.<br />

It is said that each place has its own charm, and no one would<br />

disagree when we say that eastern Swedish <strong>Lapland</strong> is a very<br />

charming place indeed, with plenty <strong>of</strong> small picturesque islands<br />

in the archipelago with magnificent scenery as well as a fascinating<br />

history. Locals inviting guests for a dance on a balmy <strong>summer</strong><br />

evening and children playing outdoors making friends for<br />

life, are not rare sights. That truly is holiday at its best - uncomplicated,<br />

peaceful and absolutely wonderful.<br />

The main attraction in this area is in fact nature itself. In the<br />

<strong>summer</strong>time you’ll experience the famous Midnight Sun. The<br />

sun won’t stop shining and darkness is banished. It may mess up<br />

your sleeping pattern, spending nights in daylight, but believe<br />

us when we say - you don’t want to miss out on this experience!<br />

Why not make the most <strong>of</strong> it by heading to the river for some<br />

midnight fishing?<br />

This is a place <strong>of</strong> rich culture and vibrant minority languages:<br />

Finnish, Meänkieli and Sami are all spoken alongside Swedish.<br />

The five main destinations in the region are: Kalix, Haparanda,<br />

Övertorneå, Pajala and Överkalix, all located at a convenient distance<br />

from each other. In other words - you have time to explore<br />

the whole region while you’re here.<br />

Read Swedish actor Rafael Edholm’s story <strong>of</strong> how he fell in<br />

love with Överkalix. How come an actor who’s travelled all over<br />

the world prefers eastern Swedish <strong>Lapland</strong> above all other places<br />

he’s visited? Let the locals’ warm hearts remind us that everybody<br />

matters - we’re all important and equal.<br />

Let the culinary flavours guide you between the different<br />

destinations. You’ll find traditional dishes on the menu such<br />

as reindeer, moose, grouse and capercaillie served with freshly<br />

picked berries. The local cuisine is diverse with natural ingredients<br />

<strong>of</strong> highest quality, straight from the forest. Local produced<br />

at its finest... Why not let cranberries, blueberries, cloudberries<br />

or perhaps arctic raspberries wrap up the perfect meal? You<br />

can’t leave Kalix without having tried Kalix bleak roe (Kalix löjrom),<br />

an exclusive local delicacy that simply can’t be missed!<br />

Good tips<br />

and ideas!<br />

You’ll find contact details for local<br />

entrepreneurs in the index<br />

at the back. Page 23-27.<br />

Welcome to eastern Swedish <strong>Lapland</strong>. Make yourself at home.<br />

For more information and inspiration: www.heart<strong>of</strong>lapland.com<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

2 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 3


TO KIRUNA<br />

MIDNIGHT SUN<br />

IN THE SUMMER<br />

MUONIONALUSTA<br />

Experience the<br />

river valleys<br />

DISCOVER DISTINCTIVE FEATURES OF THE<br />

DIFFERENT PLACES AND FIND YOUR PARADISE<br />

L A I N I O<br />

M U O N I O<br />

Överkalix<br />

Visit Storlappberget for a breathtaking view over<br />

Överkalix. See Kalix River and Ängesån become one<br />

and flow through a beautiful landscape <strong>of</strong> islands,<br />

islets and headlands. Those who want to immerse<br />

themselves in Överkalix local history should visit<br />

Martingården in Nybyn, there are also good chances<br />

to meet someone local who is speaking the quaint<br />

Överkalix dialect. Or you can visit Brännvalls cafe in<br />

the center <strong>of</strong> Överkalix, with original furnishings from<br />

the 1950s, where you also can take the opportunity<br />

to practice the Överkalix dialect. To quote the famous<br />

linguist Fredrik Lindström: ”For a linguist this is much<br />

like an astronomer who travel into space or at least<br />

get to look in the hubble space telescope”. Let the<br />

floating sauna, River Rafter take you and your friends<br />

along the river with a guarantee <strong>of</strong> delicious food,<br />

hot sauna, and stunning views. And while you’re in<br />

the area, take the opportunity to meet the moose on<br />

the Arctic Moose Farm. Welcome to Överkalix, where<br />

your holiday will be just as amazing as you imagine!<br />

Kalix<br />

Welcome to Kalix, where the river<br />

meets the sea. Are you a bon vivant?<br />

Then you are in the right place – here<br />

you will find everything you need<br />

for a harmonious holiday. Fantastic<br />

beaches, beautiful archipelago with<br />

plenty <strong>of</strong> islands to visit, unique small<br />

town shopping, and lots <strong>of</strong> activities<br />

that attract both locals and visitors to<br />

the area. And then the food <strong>of</strong> course,<br />

with focus on quality and local produce<br />

which is healthy for both you and our<br />

nature. At Land och Strand in Pålänge you<br />

can book the ”Roe Safari” which is safari like<br />

no other. This is a perfect opportunity for you<br />

to taste the red gold that Kalix is well known<br />

for. You should also visit Arvid’s Steakhouse<br />

when you are in the city. This restaurant is listed in<br />

the White Guide, and has quickly become extremely<br />

popular and is well worth a visit. Or you can head to<br />

Båtskärnäs where the whole family will want to stay a<br />

night or two. Fortunately, Camp Frevisören is located right<br />

here and look forward to welcoming you. Summer in Kalix is<br />

characterized by archipelago tours, fishing, camping life, and an<br />

overall sense <strong>of</strong> freedom and wellbeing. Welcome to Kalix!<br />

S W E D<br />

TO GÄLLIVARE<br />

I S H L A P L A N D<br />

A R C T I C C I R C L E<br />

:<br />

I O N<br />

D E S T I N A T<br />

S W E D E N ' S N O R T H E R N M O S T<br />

KANGOS<br />

TÄRENDÖ<br />

R I V E R<br />

K A L<br />

I X R<br />

I V E R<br />

PAJALA<br />

SVANSTEIN<br />

JOCKFALL<br />

HEDENÄSET<br />

E10<br />

I V E R<br />

T O R N E R<br />

ÖVERTORNEÅ<br />

ÖVERKALIX<br />

A R C T I C C I R C L E<br />

F I N L A N D<br />

KUKKOLAFORSEN<br />

KALIX<br />

TORNIO<br />

TÖRE<br />

E8 EAST<br />

TO KEMI<br />

HAPARANDA<br />

FREVISÖREN<br />

E4 SOUTH<br />

TO LULEÅ<br />

R<br />

I V E R<br />

B A Y O F B O T H N I A<br />

Pajala<br />

Are you dreaming <strong>of</strong> warm <strong>summer</strong> nights with the midnight sun, and fishing waters like nowhere<br />

else? Welcome to Pajala, every angler’s paradise. There are plenty <strong>of</strong> places to visit when you<br />

are here, and even more fishing waters. The area is dominated by Muonio River, and it is mainly<br />

known for its trout fishing. There are also brown trout, and lakes with trout and grayling. There<br />

are also opportunities for salmon fishing. Here we fish around the clock during the peak <strong>summer</strong><br />

season, as the sun never sets. Visit the Tärendö River, which is the world’s second largest bifurcation.<br />

Forest Hotel <strong>of</strong>fer their guests a unique location with forest on one side and the river on the<br />

other side. There are many beautiful places to visit in and around Pajala, so do not forget your<br />

camera! The nature is great and the wildlife as well. The locals will charm you when you meet<br />

them during your adventure, and you will experience the Swedish <strong>summer</strong> at its best.<br />

Övertorneå<br />

Have you ever jumped across the Arctic Circle? You have to give that a try when you’re<br />

here, what a feeling! Övertorneå lives up during the <strong>summer</strong> and attracts visitors with its<br />

traditional culture and charm. Just about 10 kilometers south <strong>of</strong> Övertorneå you will find<br />

Luppioberget which makes the perfect daytrip for the whole family with its magnificent<br />

surroundings and views. It is like God himself would have built a stone fort <strong>of</strong> Luppioberget.<br />

And if you happen to be here on Mid<strong>summer</strong> Eve, the Luppio giant who is said to<br />

live inside the mountain, may show himself to greet the first rays <strong>of</strong> sunshine. There are<br />

many myths and legends linked to this place. Nowadays there is a restaurant up on the<br />

mountain, and do we need to mention the view is spectacular? Bring the whole family<br />

to Luppioberget for an adventurous outing - and do not forget your camera. The<br />

children’s favorite is <strong>of</strong> course the lovely Ekobadet with heated outdoor pool, water<br />

slides and children’s pool - the bath is located in the center <strong>of</strong> Övertorneå. We also<br />

recommend you to visit Övertorneå church, where you can see the oldest organ<br />

in Sweden. Take the opportunity to learn more about the culture here in Torne<br />

River Valley, and enjoy the <strong>summer</strong> in Övertorneå!<br />

HaparandaTornio<br />

HaparandaTornio is booming in the <strong>summer</strong>, and Kukkola-forsen<br />

live up like never before. Try the ancient fishing tradition which<br />

involves a net with a long shaft, or join a guided tour in the<br />

fishing museum and sauna museum. To see what everyday<br />

life is like in HaparandaTornio, you have to try living<br />

there just as the locals do – with one foot in each country,<br />

Sweden and Finland. Eavesdrop, and maybe you can<br />

perceive the difference between Finnish and the minority<br />

language known as Meänkieli? Did you know that<br />

Haparanda Church has gained a reputation for being<br />

Sweden’s ugliest? Perhaps it is precisely because <strong>of</strong> this<br />

controversial structure this church has become one<br />

<strong>of</strong> Haparanda’s major attractions! The food culture<br />

is characterized by locally produced meat and fish,<br />

natural ingredients <strong>of</strong> the highest quality. Many restaurants<br />

to choose from, but you should definitely visit<br />

Hulk<strong>of</strong>fgården for a nice dinner in a beautiful setting.<br />

Or leave the mainland for a day and head out to the<br />

Bay <strong>of</strong> Bothnia pearl, Seskarö, located in Haparanda<br />

archipelago. Visit the White Guide listed restaurant<br />

Seskarö Wärdshus and experience their food which is<br />

well-known all along the coast. Welcome to Haparanda-<br />

Tornio, everything you need for an idyllic <strong>summer</strong> holiday<br />

in the north.<br />

4 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 5


I’ v e e x p e r i e nc e d s o m e o f m y l i f e’s g r e at e st<br />

m o m e n t s i n Ö v e r k a l i x. From shooting films to<br />

playing ice hockey for Team Salming against Överkalix<br />

IK. Börje Salming was indeed playing, as well as many<br />

other legends. I’ve been sauna bathing in Ängesån and<br />

felt the warmth <strong>of</strong> the midnight sun. Test driven a Harley<br />

Davidson and even driven a hot rod whilst singing<br />

“Smoke on the water”. I’ve scared anglers by shoving<br />

old stubs in order to create fake bear traces. Been paddling<br />

a Canadian canoe in Kamelunge, confessed my sins<br />

to Pohjanaen in Sirillius church. Starred in the play<br />

“Miss Julie” at Brännaberget one Mid<strong>summer</strong>’s eve (I left<br />

my theatre costume in Stockholm - as I was so eager to<br />

get to Överkalix that I only packed my fishing tools and<br />

forgot everything else - true story). Been fishing salmon<br />

with Mikkey Dee from Motörhead at Arctic Range, and<br />

done a whole lot <strong>of</strong> mischief that’s not suitable for print,<br />

so I think we’ll stop here…!<br />

visitors the best side <strong>of</strong> Överkalix. I recall all the gifts<br />

I’ve received, from filming in Sanningslandet where we<br />

were <strong>of</strong>fered freshly made pancakes with cloudberry,<br />

the gold <strong>of</strong> the forest, to the day I was to catch my first<br />

salmon <strong>of</strong> 10 kilo using a fly rod in Ängesån. Yeah that’s<br />

actually how it happened – it was a gift. Ronny Carlsson,<br />

renowned salmon fisherman and fly fishing guru<br />

brought me out to Ängesån. We walked to the spot he<br />

calls “Hällan”, you’d be surprised by how many salmon<br />

were caught – in total it was about 14. When Ronny had<br />

a salmon on the hook he asked calmly: “Do you want<br />

to try?”<br />

Of course I do, I thought to myself and grabbed the rod<br />

with shivering hands. With a whistling sound, 25 metres<br />

<strong>of</strong> line flew out, then another 25 metres. When will this<br />

end (?) I thought before Ronny leaned over, cigarette in<br />

his hand, saying “It’s probably not so small after all.”<br />

I’ve always loved north<br />

” Sweden and it’s people.<br />

Swedish actor Rafael Edholm<br />

The first time I saw Överkalix when driving across Hällabron,<br />

was in early June 1999. I was on my way up north<br />

to shoot a film in the wilderness, “Järngänget”. The film<br />

was directed by Jon Lindström and starred Alexander<br />

Skarsgård, Josephine Bornebusch, Marika Lagercrantz,<br />

as well as the now deceased actors Per Oscarsson who<br />

played my father and Emil Forselius who played my<br />

younger brother. The brilliant Jens Fischer was there to<br />

catch each moment on film. I was already fantasizing,<br />

even the name ÖVERKALIX mesmerized me, and to be<br />

able to film in these incredibly beautiful surroundings<br />

was like a dream. Having an X in a name, a town name,<br />

really impresses me. The fact that I’ve always loved nature<br />

and never minded long walks out in the wilderness,<br />

preferably with a fishing rod in my hand, didn’t make<br />

things worse. This was the start <strong>of</strong> the adventure.<br />

I’ve always loved Norrland and its people. When I first<br />

arrived in Norrbotten at Kallax Airport, yet another<br />

X, my heart skipped a beat. I had yearned to travelled<br />

there ever since I was little, having read numerous articles<br />

about the fishing, the famous salmon fishing in<br />

particular. When driving from Luleå I could feel the excitement<br />

already. This was where I was going to spend<br />

almost two months and a big part <strong>of</strong> me felt at home<br />

already.<br />

I entered the Grand Arctic Hotel holding a bunch <strong>of</strong> fishing<br />

rods and waders. The hotel resembled a palace in the<br />

middle <strong>of</strong> the outback. There I was treated to such hospitality<br />

by everyone. From my understanding that hospitality<br />

still lives on as the hotel now lets refugees enjoy<br />

the fantastic location and the stunning views. That’s<br />

HUGE, and something I know that the locals in Överkalix<br />

are immensely proud <strong>of</strong>. They always want to show<br />

An hour later a 10 kilo salmon lay on “Hällan”. The<br />

following day this fish was served to the film crew,<br />

prepared by the film chef number 1, Bengt “the king”<br />

Karlsson, whom was instantly employed as our chef.<br />

He served me my first “Klämma” with potatoes, onion,<br />

sour cream and fermented herring. Before this I’d always<br />

avoided this type <strong>of</strong> food, but Bengt managed to<br />

change my mind. Consider yourself lucky if you get to<br />

experience food made in Bengt’s muurikka where everything<br />

from culinary Mediterranean specialties to local<br />

wild stews have been prepared. You could write a novel<br />

about this man! It’s such a lovely feeling to slowly move<br />

along the Kalix River in Bengt’s warm sauna, with the<br />

midnight sun as the backdrop.<br />

When in Överkalix you might also be lucky enough to<br />

meet the funniest man in Sweden, and I’m not talking<br />

about Robert Gustavsson or the other people calling<br />

themselves comedians, but Jocke Andersson from Vännäs,<br />

or Kron which he’s sometimes called. I was lucky<br />

to get him to play one <strong>of</strong> the big parts in “Babas Bilas”<br />

which I wrote and directed.<br />

Well, if I’m to sum up Överkalix, it’s not that hard: I<br />

love it and I long to be there when I’m not there. Plus,<br />

now I know where to find them - the 10 kilos salmons<br />

in Ängesån!<br />

These places are well worth a visit: Bengt’s sauna raft<br />

(River Rafter), Vippabacken, the Tractor Museum and<br />

Jockfall. Learn the art <strong>of</strong> fly-fishing from Erling Holmström<br />

and Ronny Landin. Or just do what I usually do;<br />

visit Kron and put a note on the table saying “I’ve gone<br />

to the woods, not sure when I’ll be back – Kisses // R.”<br />

My love for<br />

Överkalix<br />

BY: RAFAEL EDHOLM<br />

Photo: Roy Rossovich


Photo: Elin Vikström<br />

Photo: Elin Vikström<br />

The red gold <strong>of</strong> the Bothnian Bay<br />

The huge flow <strong>of</strong> fresh water from the rivers in the northern<br />

area make up for the world’s largest brackish water archipelago<br />

between Haparanda archipelago and south <strong>of</strong> Piteå. This<br />

is the only place where the vendace provide the exclusive and<br />

yellowish caviar - Kalix löjrom - also known as the red gold <strong>of</strong><br />

the Bothnian Bay. The roe harvest normally starts mid-September<br />

and continues until the vendace are ready for spawning<br />

around late October. You can fish between the hours <strong>of</strong> 6am<br />

to 6pm. This is simply to prevent interfering with the reproduction.<br />

Trawling accounts for almost the entire fishing volume<br />

and occurs only in well-defined areas with limited permits for<br />

trawling.<br />

Photo: Lennart Jönsson<br />

The Archipelago<br />

SUN, SEA AND ARCHIPELAGO<br />

p s st! Did you know that Kalix and Haparanda archipelago<br />

together have just over 440 kilometres <strong>of</strong><br />

coastline? That’s approximately the same distance<br />

as the route between Stockholm and Gothenburg<br />

by car.<br />

Most <strong>of</strong> Haparanda archipelago is a national<br />

park with a rich bird life and magnificent scenery.<br />

One tip is to take the tour boat over to Sandskär<br />

or if you prefer to go by car - cross the bridge to<br />

the island <strong>of</strong> Seskarö. These are only two <strong>of</strong> the<br />

archipelago’s many gems.<br />

Kalix river meets the sea in the centre <strong>of</strong> Kalix –<br />

it’s such a lovely feeling to stop for a moment and<br />

imagine this place during the timber industrial era,<br />

when logs from the entire river stretch gathered<br />

right here, at the mouth <strong>of</strong> the sea.<br />

This is a place where freshwater meet brackish<br />

water, creating a unique terroir which gives Kalix<br />

bleak roe its very own characteristic. It has a status<br />

<strong>of</strong> Protected Designation <strong>of</strong> Origin, issued by the<br />

European Union (same as Champagne and Parma<br />

ham) and is in fact the only Swedish product with<br />

the PDO status. So, don’t leave Kalix without<br />

having tried Kalix bleak roe - there’s no better<br />

place to try it!<br />

Many visitors choose to go fishing by boat as<br />

it gives you a different sense <strong>of</strong> freedom; as there<br />

are so many islands, you can even find your very<br />

own island for fishing. If you don’t have access to<br />

a boat, it’s perfectly fine to fish along the coast.<br />

This is especially rewarding in the beginning <strong>of</strong> the<br />

<strong>summer</strong> if you are pike fishing. Every year plenty<br />

<strong>of</strong> pikes measuring over 100 centimeters are caught<br />

here. Another exciting fishing opportunity in the<br />

archipelago is dry fly fishing for grayling. There is<br />

a good chance to catch both whitefish and trout in<br />

the fall. It’s easy to find your own favorite spot in<br />

one <strong>of</strong> the many islands and cays.<br />

Not only does the surroundings <strong>of</strong> the archipelago<br />

feel almost magical, it’s something special<br />

about the fresh air and the waters. It creates a great<br />

feeling <strong>of</strong> wellbeing. This region is also one <strong>of</strong> the<br />

areas in Sweden most prone to sunshine, which<br />

makes the experience even more enticing.<br />

Delicacy<br />

Roe is considered a delicacy, not only in Sweden but around<br />

the world. It’s not uncommon to hear that “Kalix löjrom is<br />

<strong>of</strong> world class” which Stockholm Grande Hôtel’s reputable<br />

kitchen would agree with. It is the strictly maintained and consistently<br />

high level <strong>of</strong> quality that impresses the most. No other<br />

roe is as dry and firm as Kalix löjrom - not to forget the taste <strong>of</strong><br />

course! It’s rich and hearty flavour <strong>of</strong> minerals and sea make it<br />

stand for something pure and genuine. To put it simply - this is<br />

a superb craftsmanship.<br />

Roe Safari ‘from fish to dish’<br />

If you’d like to be a Bothnian Bay fisherman for the day, and<br />

follow the journey <strong>of</strong> the Kalix löjrom from the sea to the<br />

making <strong>of</strong> a world class delicacy, look no further. At Land och<br />

Strand in Pålänge, you can book a spot on the Roe Safari - and<br />

it’s not like any other safari. It <strong>of</strong>fers a package with lodging,<br />

caviar breakfast, full board and sauna in the local pub. For<br />

more information and reservations, please contact Land och<br />

Strand.<br />

www.landochstrand.se<br />

Travelling here without a boat?<br />

Not to worry, you don’t need your own boat to explore the<br />

archipelago! M/S Laponia <strong>of</strong>fers boat trips in the Bothnian<br />

archipelago.<br />

www.laponia.se<br />

Experience Baskeri Archipelago<br />

Enjoy boat rides, fishing and unique experiences in the archipelago<br />

<strong>of</strong> Kalix. In addition, they <strong>of</strong>fer a boat taxi service.<br />

www.upplevbaskeriskargard.se<br />

Discover Sandskär<br />

Sandskär is the biggest island <strong>of</strong> the Harapanda Archipelago<br />

National Park. Here you’ll find wonderful beaches, sand dunes<br />

boasting lily <strong>of</strong> the valley and bird cherry in bloom, lush meadows<br />

and heaths. Another <strong>of</strong> the island’s attractions is the bird<br />

station; Sandskär is the ultimate spot for birdwatchers.<br />

Bosmina archipelago tours <strong>of</strong>fers arranged trips to<br />

Sandskär. www.bosmina.se<br />

Experience Bothnia operates a boat taxi service in the<br />

Haparanda archipelago. (RIB boat, maximum 12<br />

passengers).<br />

www.experience-bothnia.se<br />

Photo: Lennart Jönsson<br />

Mini-submarine<br />

Did you know that the only mini submarine that Sweden’s ever owned, “Spiggen”,<br />

nowadays can be found safely preserved on land at the port Töre Hamn?<br />

Photo: Lennart Jönsson<br />

8 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 9<br />

Photo: Kalix Kommun


Child-friendly<br />

WHEN OUR CHILDREN CHOOSE DESTINATION<br />

Camp Frevisören<br />

Camp Frevisören is located just outside <strong>of</strong> Båtskärnäs in Kalix<br />

municipality. This seaside camping site has 40 cabins as well as<br />

a couple <strong>of</strong> hundreds <strong>of</strong> caravan pitches. What you’ll love the<br />

most is the proximity to both sea and stunning nature. With activities<br />

for all ages, all the family will thoroughly enjoy their stay<br />

here. The scent <strong>of</strong> freshly baked bread and a pleasant holiday<br />

atmosphere is apparent amongst the caravans, campers and<br />

the cabins. While the children are playing miniature golf, enjoying<br />

the water slide or building sand castles on the beach, there’s<br />

plenty <strong>of</strong> time for you to treat yourself to peaceful moments and<br />

excellent cuisine in the restaurant – sea view included.<br />

www.frevisoren.se<br />

Kalix Camping<br />

Located close to central Kalix right by the Kalix River, Kalix Camping<br />

<strong>of</strong>fers a wonderful <strong>summer</strong> retreat with a mix <strong>of</strong> camping<br />

life, activities, shops and restaurants serving local cuisine. You’ll<br />

find most facilities within walking distance. Why not head down<br />

to the pier for some fishing or enjoy the serenity <strong>of</strong> the midnight<br />

sun on the terrace? In addition, next to Kalix Camping you’ll find<br />

Strandängsbadet with heated swimming pools and a track for<br />

miniature quad bikes.<br />

www.kalixcamping.se<br />

TIPS!<br />

Enjoy a lovely meal at Seskarö Wärdshus.<br />

Choose between genuine local dishes<br />

and new classics.<br />

Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />

Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />

Photo: Julia Brännmark<br />

An adventure on rail<br />

You can almost feel a tingling sensation in your body when you start riding<br />

the trolley on the disused railway Haparandabanan, filled with history.<br />

Although the trolley weights 60 kg, it is actually easier to ride than a bicycle<br />

- it moves very smoothly along the railway!<br />

Haparandabanan starts in Morjärv and ends in Haparanda. If you want to<br />

you can pedal all the way, ninety striking kilometres, or opt for a shorter<br />

distance. The trolleys are based by the station in Vitvattnet and the path<br />

features forests, bridges, lakes and swamps - not a rare sight in these part<br />

<strong>of</strong> the woods. Bring a picnic basket or why not make a stop at one <strong>of</strong> the<br />

restaurants to enjoy lunch or perhaps a cup <strong>of</strong> c<strong>of</strong>fee and start the railway<br />

journey with your family!<br />

For more information and reservations, please contact the company RiipiBo.<br />

www.riipibo.se<br />

King <strong>of</strong> the forest<br />

”Our guests find getting to pet, cuddle<br />

and feed the mooses incredible’, Ola<br />

says. It’s a completely unique experience<br />

for the visitor and an equally<br />

unique opportunity for us to show the<br />

animals, <strong>of</strong>fer genuine Sami food and<br />

tell you about our ancient Sami culture”.<br />

There is something special about being<br />

so close to the king <strong>of</strong> the forest - a visit<br />

to the Arctic Moose farm is a memory<br />

for life and a delightful experience for<br />

the whole family! Don’t forget your<br />

camera, you may be able to take a<br />

selfie (or should we say moose - fie?)<br />

with one <strong>of</strong> the nice mooses. The farm<br />

is located about 20 kilometres north<br />

<strong>of</strong> Överkalix along the E10. Guided<br />

moose tours can be booked in advance.<br />

www.arcticmoosefarm.se<br />

Picnic on<br />

Luppioberget<br />

A visit to Luppioberget is a must for<br />

those who want to get the most <strong>of</strong> a<br />

<strong>summer</strong> holiday - and what could be<br />

cosier than a picnic on the mountain<br />

under the midnight sun? There are<br />

caves for children to play in and mountain<br />

trolls to look out for! Amazing<br />

views and an adventurous environment<br />

makes Luppioberget a given attraction<br />

for the entire family.<br />

www.utblickluppioberget.se<br />

FANCY A SWIM?<br />

Bränna Camping, Överkalix<br />

Heated pool<br />

Separate toddlers’ pool<br />

Waterslide<br />

Dressing room<br />

Shower and sauna<br />

Camp Frevisören, Båtskärnäs<br />

Heated pools<br />

Separate toddlers’ pool<br />

Double-track water slide<br />

Serviced building with shower<br />

and sauna<br />

Archipelago with sea bathing<br />

and<br />

shallow beach<br />

Strandängsbadet, Kalix<br />

Heated pools<br />

Separate toddler’s pool<br />

Waterslide<br />

Dressing room<br />

Shower and sauna<br />

Mini quadbike path<br />

Ekobadet, Övertorneå<br />

Heated pools<br />

Separate toddlers’ pool<br />

Waterslides<br />

Dressing room<br />

Shower and sauna<br />

10 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 11<br />

Photo: Lars Munk<br />

Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />

Photo: Vigert Haapasaari<br />

Four<br />

TOP<br />

EXCURSIONS<br />

Photo: Göran Lahti<br />

Tractor museum<br />

Are you interested in tractors? If yes, look no further. In<br />

Svartbyn, Överkalix, you can find Sweden’s northernmost<br />

tractor museum with the district’s entire tractor history<br />

gathered in one place. There are about 30 different tractor<br />

models, some <strong>of</strong> which are real rarities; including John<br />

Deere, Case och Oliver. The oldest one is a John Deere BR<br />

from 1934. If you want to know more, Holger is the person<br />

to ask. One thing is for sure - there’s much to discover!<br />

www.holgerstraktorer.blogg.se<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

Photo: Rikard Lundström<br />

Listen to the military history<br />

Do you want to feel like a military for a day? Visit<br />

Siknäsfortet in Töre, at the top <strong>of</strong> Bothnian Bay. Book a<br />

guided tour to hear all about the exciting stories <strong>of</strong> the<br />

preparation for war and the so-called Kalix Line. This is<br />

an informative tour suitable for the whole family.<br />

www.siknasfortet.se


Here we can go fishing around the clock thanks to the light and balmy nights<br />

Jockfall – Salmon fishing for adrenaline junkies<br />

If you prefer a more “hardcore” fishing experience, Jockfall<br />

might just be for you. The pools beneath this waterfall consists<br />

<strong>of</strong> big bays, making them the perfect resting place for salmon.<br />

If the salmon stays in this area, catching them isn’t that<br />

difficult. However, convincing the fish to stay there isn’t the<br />

easiest <strong>of</strong> tasks, which is why you’ll occasionally see people<br />

running across rocks to be able to catch the salmon before it<br />

makes its way back to the sea again. When it’s time for a meal<br />

we recommend a visit to the on-site restaurant where you can<br />

order a “jockfallare” amongst other dishes. The jockfallare<br />

is made <strong>of</strong> homemade s<strong>of</strong>t thin bread, marinated salmon or<br />

venison stew, potatoe, clarified butter and onion. Jockfall<br />

camping <strong>of</strong>fers accommodation and you can also buy your<br />

fishing license here.<br />

Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />

Fishing<br />

SALMON FISHING IN EASTERN NORRBOTTEN<br />

- How come you have become so interested in Swedish<br />

salmon fishing?<br />

Lars: To me, salmon fishing is about three things.<br />

The chance to catch a really big salmon, the beautiful<br />

nature with large wild rivers and two-handed fishing,<br />

preferably with a 15 foot fishing rod.<br />

Ronny: I was brought up close to the river, and my<br />

parents managed Jockfall camping during my entire<br />

childhood, therefore my interest in Swedish salmon<br />

fishing came naturally.<br />

- The salmon fishing has improved over the last<br />

couple <strong>of</strong> years, why do you think that is?<br />

Lars: A big part is the fact that both Sweden and<br />

Finland have put an end to pr<strong>of</strong>essional fishing in the<br />

southern Baltic Sea, thanks to the efforts <strong>of</strong> Östersjölaxälvar<br />

and Sportfiskarna and their hard work against<br />

this type <strong>of</strong> fishing. In my opinion we’re not completely<br />

there yet, but we’re getting there and I have a positive<br />

outlook on the future.<br />

Ronny: Because <strong>of</strong> sea and coast regulations, and in<br />

addition people are getting better at releasing some <strong>of</strong><br />

the fish that get caught.<br />

Photo: Ted Logardt<br />

Two men in particular have made sure that this area has reached<br />

international fame for salmon fishing. Lars Munk and Ronny Landin<br />

have been fishing salmon for many years, talking about salmon,<br />

thought about salmon, arranged guided tours and convinced<br />

many others to think about, you guessed right – salmon!<br />

- How big was the biggest salmon you caught in<br />

Norrbotten in 2015?<br />

Lars: It was a real big piece at 111 cm, caught in the<br />

month <strong>of</strong> June. 2015 was a really good year for big<br />

salmon, practically all rivers saw big salmon. The largest<br />

registered salmon as far as I know is the one that<br />

Kristian Stridsman caught at Kengis Bruk measuring<br />

128 cm.<br />

Ronny: It was a 100 cm long male salmon from Jockfall.<br />

The salmon just couldn’t resist a Willy Gunn.<br />

- Do you sometimes bring salmon home with you, or<br />

do you release all fish that you catch?<br />

Lars: I usually bring home two salmon per seasons,<br />

mostly because my family loves it. Myself, I prefer<br />

eating moose.<br />

Ronny: I didn’t bring home any salmon for eating in<br />

2015, but previously I’ve brought one home per season.<br />

- What’s your best tips for anyone who wants to experience<br />

the fishing in eastern Norrbotten?<br />

Lars: Make sure that you work on your throwing<br />

technique beforehand, as it’s a shame to spend your<br />

whole holiday practicing your throwing technique.<br />

Also, bring a well-stocked fly box with flies measuring<br />

from 2 to 10 cm. If it’s the first time you visit our rivers,<br />

contact a local guide! You don’t need a week’s guiding,<br />

but an introduction which teaches you about what’s<br />

been working and what areas have been extra productive<br />

recently can prove useful. The rivers in Norrland<br />

aren’t always easy to read.<br />

Ronny: Make sure you’ve got plenty <strong>of</strong> time, a two-day<br />

visit is not ideal. Speak with the locals as they can<br />

provide tips and tricks.<br />

Accommodation<br />

IN KANGOS:<br />

Uddens camping<br />

<strong>Lapland</strong> Incentive<br />

Explore the North<br />

Camp Onka<br />

Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />

Vary your fishing<br />

In eastern Swedish <strong>Lapland</strong> there’s also fantastic<br />

grayling and trout waters. Rajamaa in Muonionalusta<br />

has a Catch & Release stretch named Kinnerpuuska, the<br />

distance is just over two kilometres. Kinnerpuuska is an<br />

average <strong>of</strong> 25 metres wide and is particularly suitable for<br />

dry fly, caught here every year a lot <strong>of</strong> grayling on 50 cm.<br />

Rajamaa is beautifully located on an island in the<br />

Muonio River and <strong>of</strong>fer accommodation which is the<br />

perfect starting point for outdoor activities. Rajamaa<br />

arrange nature - focused activity weeks, with hiking,<br />

canoeing and mountain-bike. You’ll also find special<br />

family weeks, and a course in watercolor painting in<br />

Rajamaa’s program. www.rajamaa.com<br />

Photo: Lulebild AB/Mikael Lindqvist<br />

www.laplandincentive.se<br />

www.explorethenorth.se<br />

www.camponka.com<br />

Kangos – A paradise for fly-fishers<br />

With perfect conditions for fly-fishing, relatively shallow waters and<br />

a supply <strong>of</strong> large salmon, Lainio River has a lot to <strong>of</strong>fer people who<br />

prefer to fish using floating lines and intermediate lines.<br />

Kengis Bruk – The Torne River’s best waters for fly-fishing?<br />

There is a fishing area <strong>of</strong> 2,5 km by Kengis Bruk. Fishing is operated<br />

from land between the two large rivers Kengis and Lappea. In this<br />

area you’ll find everything from holding pools to running pools, and<br />

the fishing is usually good during the entire season. Cabin accommodation<br />

is <strong>of</strong>fered. www.kangos.com<br />

KANGOS LAXFESTIVAL<br />

Kangos Salmon Festival celebrates its 20 year anniversary<br />

14-17 July. Activities: LOOP Academy, fishing<br />

competition, dancing and pub.<br />

Photo: Arctic Circle Adventure<br />

DO YOU NEED TO ADD SOMETHING<br />

TO YOUR FISHING EQUIPMENT?<br />

Don’t worry, here’s everything that you could<br />

possibly need (and more!):<br />

Jaktcenter in Kalix<br />

Jockfall camping<br />

Kungsfiskaren in Haparanda<br />

Sportmagasinet in Övertorneå<br />

VildmarksMekka in Pajala<br />

Important!<br />

It’s important to learn which fishing licenses are<br />

valid in the areas you plan to fish in!<br />

12<br />

13


Culture<br />

EASTERN SWEDISH LAPLAND – A COLOURFUL REGION<br />

i t’s a colo u r f u l re g i o n, east e r n sw e d i s h<br />

l a p l a n d. Perhaps that has to do with the fact that<br />

in days gone by the populations <strong>of</strong> the two river<br />

valleys were isolated, each on its own side <strong>of</strong> the<br />

mountain crest separating them. In those days the<br />

rivers were the transportation channels in both<br />

<strong>summer</strong> and winter and the obvious pantry year<br />

round. Settlements and villages grew up around the<br />

rivers, subsequently developing into meeting places<br />

and communities. Completely different languages<br />

have developed along both <strong>of</strong> the river valleys.<br />

By the river Kalix River, in Överkalix, Överkalixbondskan<br />

is one <strong>of</strong> the country’s most distinctive<br />

dialects. It differs markedly from the dialect spoken<br />

in the neighbouring municipality <strong>of</strong> Kalix. And in<br />

Tornedalen, Torne River Valley, a minority language<br />

known as Meänkieli, or “Torne Valley Finnish”,<br />

is spoken. It is closely related to Finnish. That’s<br />

fascinating, considering that only a few kilometres<br />

separate the two valleys. And in addition to these<br />

three languages, Swedish, Finnish and Sami also<br />

are spoken in the region. The border culture has<br />

many different aspects, and at Tornedalen Museum<br />

you can learn more about all <strong>of</strong> the dramatic<br />

historical events that have left their stamp on life in<br />

the area.<br />

The churches in eastern Swedish <strong>Lapland</strong> are<br />

unquestionably worth a tour <strong>of</strong> their very own. The<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

church in Kalix is, in fact, Sweden’s northernmost<br />

medieval church. In the Övertorneå church you can<br />

see and listen to Sweden’s oldest organ. And you<br />

will clearly see that the region has had, and continues<br />

to have, exchan- ges in an east-west direction<br />

when you visit the orthodox churches in Överkalix<br />

and Haparanda. Sauna culture is something <strong>of</strong> a<br />

religion <strong>of</strong> its own for eastern Swedish <strong>Lapland</strong>.<br />

Those who believed that there is only one way to<br />

bathe in a sauna have a lot to explore with us. Try<br />

your hand at distinguishing between an electric<br />

and wood-fired sauna, between a smoke sauna and<br />

a steam sauna. And don’t miss allowing the whisk<br />

<strong>of</strong> birch twigs to bring your skin back to life in the<br />

heat. Now that you are here in winter, it’s obligatory<br />

to jump right out in the snow, directly from<br />

the sauna without a stitch <strong>of</strong> clothing. Guaranteed<br />

rejuvenation.<br />

The handicrafts culture is strong, and the<br />

region’s very own hallmark is genuine and wellmade<br />

products <strong>of</strong> the highest quality. Look for<br />

Made in Kalix products and Kero’s supreme leather<br />

crafts in Sattajärvi. Or visit Simu Nordic in Övertorneå.<br />

Many tourist <strong>of</strong>fices in the area sell local crafts<br />

and can tell you more about the many skilled artisans.<br />

Welcome to an exploration <strong>of</strong> the boundlessly<br />

interesting culture in eastern Swedish <strong>Lapland</strong>.<br />

Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />

Photo: Linda Vuollo<br />

Kukkolaforsen - The kingdom<br />

<strong>of</strong> saunas and whitefish<br />

The locals <strong>of</strong> Kukkolaforsen are immensely proud <strong>of</strong> their history<br />

and culture. Join a guided tour through the beautiful village<br />

with its Fishing Museum and Sauna Museum. You’ll discover<br />

how the locals worked around and in the river over 500 years<br />

ago and still do (some fishing methods have actually stayed<br />

the same!). www.kukkolaforsen.se<br />

Unique whitefish fishing with net<br />

Whitefish fishing in Kukkolaforsen is like no other fishing<br />

experience. The method used here originates from the 16th<br />

century and involves a net with a long shaft. This method is also<br />

unique from a geographical point <strong>of</strong> view – it’s only used in the<br />

Amazon River in Brazil and here in eastern Norrbotten! This<br />

method is normally used from the beginning <strong>of</strong> June through to<br />

mid-September.<br />

Fancy trying this unique fishing method? At Kukkolaforsen Turist<br />

& Konferens guests are <strong>of</strong>fered the opportunity to try this unique<br />

fishing experience. Net, fishing and instructor are catered for.<br />

Plus, you’ll get to keep all fish you catch during the hour!<br />

Though, you don’t need to fish yourself to be able to enjoy<br />

exquisite flavours. In the restaurant you can order various dishes<br />

prepared from local produce and fish caught in the area. How<br />

about grilled whitefish in herbal sauce or a roasted salmon?<br />

Be inspired by true<br />

craftsmanship<br />

The KERO company has a long and solid history. Yrjö Kero<br />

founded the company in 1929 together with Karl Wälivaara<br />

and made it his life’s mission to create the thriving company<br />

that developed into the still-thriving company culture in the<br />

small village <strong>of</strong> Sattajärvi, 20 kilometres south <strong>of</strong> Pajala in<br />

Sweden’s far north. At KERO’s you can buy everything from<br />

c<strong>of</strong>fee bags and backpacks to knives and shoes , all made with<br />

care and love. www.kero.se<br />

The man who’s all about<br />

saunas<br />

It’s safe to say that what Svante Spolander doesn’t know<br />

about saunas, isn’t worth knowing. He was born and raised<br />

in Kukkola in the central parts <strong>of</strong> Torne Valley. Here the<br />

sauna is a natural part <strong>of</strong> everyday life; the place where life<br />

begins, where life goes on and where life ends.<br />

- I use the sauna every day, it’s my life elixir. There I get to<br />

enjoy some peace and quiet for myself and get a chance to<br />

clear my head and regain energy, says Svante Spolander.<br />

In fact, one <strong>of</strong> Svante’s first childhood memories features<br />

the sauna. He recalls looking for his father and then found<br />

him and other men from the village in the public sauna.<br />

- As a little boy, at first this was a terrifying experience, all<br />

these men and the heat from the steam. The fear soon gave<br />

away for a sense <strong>of</strong> belonging that’s not very easy to explain.<br />

There in the heat, without a stitch <strong>of</strong> clothing, everyone’s<br />

the same: young or old, tall or short, Finnish or Swedish. All<br />

wrongs and arguments are left outside the sauna. The sauna is<br />

indeed a place for reconciliation and ever since that moment,<br />

the sauna has been in my heart, says Svante and puts his hand<br />

on his chest.<br />

Discover the cultural history<br />

The resident exhibition <strong>of</strong> Tornedalens Museum, ”Möten på<br />

gränsen – vår gemensamma älvdal”, tells the story <strong>of</strong> the roots<br />

<strong>of</strong> the people living here: why they have chosen this area and<br />

how they’ve lived their lives. Visit the exhibition and find out<br />

what archeological findings can tell us about the life thousands<br />

and even hundreds <strong>of</strong> thousands years ago, learn about traditional<br />

industries and the effects that war has had on the locals.<br />

The history and stories are conveyed through artefacts, pictures,<br />

sound and films. The proximity <strong>of</strong> the border and its impact<br />

is a big part <strong>of</strong> the exhibition. Other typical phenomena <strong>of</strong> the<br />

area are also represented, including cuisine, rock music, local<br />

identity, language and dialects. www.merilapinmuseot.fi/sv<br />

Photo: Pantheon<br />

Photo: Tomas Bergman<br />

WELCOME!<br />

Visit us: Sattajärvi 320, 984 92 Pajala<br />

14 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 15


Food Culture<br />

EXPERIENCE THE LOCAL CUISINE<br />

t h e appr e c i at i o n o f a fine meal whilst enj oyi<br />

ng goo d com pa n y has always b e e n traditi o n<br />

h e r e in east e r n sw e d i s h lapland.<br />

The local cuisine is diverse with natural ingredients<br />

<strong>of</strong> high quality, straight from the forest. Here<br />

you’ll find traditional dishes on the menu such as<br />

reindeer, moose, grouse and capercaillie served<br />

with freshly picked berries. Why not let cranberries,<br />

blueberries, cloudberries or perhaps Arctic<br />

raspberries wrap up the perfect meal?<br />

Fish is a local delicacy and a culinary must in<br />

this area. Salmon, grayling, whitefish and not to<br />

forget roe swimming in the clear blue waters decorate<br />

the gourmet menus - Kalix bleak roe (Kalix<br />

löjrom) is an exclusive local treasure that simply<br />

can’t be missed!<br />

Local cuisine differs from place to place in<br />

Northern Sweden and this is something a foodie<br />

will notice. Locals refer to the border between Kalix<br />

and Torne River as a ”bread line”. An excellent<br />

opportunity to explore the different tastes between<br />

the Torne valley cornbread Rieska and the Kalix<br />

river Klådda made <strong>of</strong> wheat. Why not try c<strong>of</strong>fee<br />

cheese? It’s a modern Lappish dessert made from<br />

cow’s beestings. The milk is curdled and set to form<br />

a disk and then baked in the oven which gives it its<br />

distinctive charred marks. Traditionally served in<br />

slices as a side dish with c<strong>of</strong>fee (yes it’s true!) and<br />

if you’re lucky, it’s served with cloudberry jam on<br />

the side.<br />

One thing is certain around here, all destinations<br />

in the <strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong> <strong>of</strong>fer guests a real<br />

feast - and we welcome you to experience the amazing<br />

cuisine we are all so very proud <strong>of</strong>.<br />

Hulk<strong>of</strong>fgården - Excellent food with a local touch<br />

Curious about the special culture and nature <strong>of</strong> the Torne Valley? After visiting Hulk<strong>of</strong>fgården, you’ll know all about the gastronomic<br />

delights <strong>of</strong> this area. What used to be locally produced a long time ago, is still the local produce <strong>of</strong> today; cattle raised on ecological<br />

farms next to the restaurant. Delicious herbs, tomatoes, root vegetables, berries and lettuce have grown without the help <strong>of</strong> pesticides.<br />

The fish has been caught in the river and dairy products such as milk, cream and butter have also been locally produced.<br />

As far as local produce goes, it doesn’t get much better than this. www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />

Arvids Steakhouse - The new star on Kalix culinary scene<br />

In January 2015, couple Tania and Arvid Nilsson decided to open their own restaurant in Kalix. Now, a year later, Arvids Steakhouse<br />

can be found in the well-known White Guide featuring Sweden’s top restaurants and cafes. With modern and border crossing combinations<br />

inspired by both international and traditional cuisine, the chefs create personal and playful dishes using local produce and<br />

specialties from the area. The menus change according to season and access to local produce. www.arvids-steakhouse.com<br />

Restaurant Utblick - Wonderfully mixed flavours<br />

Utblick Luppioberget is a combined café, restaurant and a small shop <strong>of</strong>fering culinary specialities and local design in the midst <strong>of</strong><br />

Torne Valley. Guests are treated to Swedish, Finnish, Sami and Torne flavours as well as a spectacular view <strong>of</strong> Torne Valley. Rumour<br />

has it “Bergstroll” (mountain trolls) also like the area, so have your camera ready in case you happen to spot one. The excellent<br />

restaurant combined with the magnificent view, and the prospect <strong>of</strong> seeing the midnight sun in all its glory, make Utblick the ultimate<br />

attraction for all the family. www.utblickluppioberget.se<br />

3<br />

1<br />

2<br />

1<br />

3<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

Let it<br />

taste!<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

RECIPE: DOPP I KOPP (”DIP IN CUP”)<br />

This is a traditional dish from the Torne Valley, eaten<br />

all year round, but especially delicious when accompanied<br />

with potatoes in <strong>summer</strong>. Put finely chopped<br />

dill, spring union and yellow union in a cup. Serve with<br />

potatoes, smoked whitefish and marinated salmon on<br />

a plate. All you need to do now is dip and enjoy!<br />

Tips by Margit Spolander, Kukkolaforsen.<br />

16 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 17<br />

2<br />

Photo: Stark Fotografi<br />

Photo: Johanna Salmi


Överkalix’s own brewmastress<br />

tj e r is the na m e o f the fa r m in öv e r k a l i x<br />

where Frida Andersson grew up. She is the founder<br />

<strong>of</strong> the one and only brewery in the area. Frida<br />

named her microbrewery after the farm and it must<br />

have been meant to be. Tjers sounds very similar<br />

to the English word “cheers” and suits undeniably<br />

well in this context. You’ll hear lots <strong>of</strong> cheering at<br />

the beer tasting sessions, that’s for sure.<br />

Frida is passionate about beer these days! It’s an<br />

interest she’s developed over the years and the idea<br />

to start up her own brewery came to mind during<br />

an internship at a winery in South Australia (yes<br />

that’s right!) She was previously studying at Grythyttan<br />

University to become a sommelier but she’s<br />

now changed course slightly.<br />

That’s how it all began. The whole process started<br />

<strong>of</strong>f in a rapid pace going from brewing beer at<br />

home to renovating a brewery and ordering excellent<br />

shiny fermentation tanks from Germany - all<br />

to be able to produce local beer with a distinctive<br />

touch <strong>of</strong> Överkalix.<br />

From thinking about starting a brewery to actually<br />

going through with it has been a dream come<br />

true for Frida. It has been an exciting time and she<br />

wants to keep going.<br />

”The job should always be exciting and challenging<br />

there is always something new to try and<br />

new flavours to discover. It’s great fun to try and<br />

see what flavours go well together and combining<br />

different flavours when producing beer. The more<br />

you learn about how to influence the flavours the<br />

more fun it becomes“, says Frida with a smile on<br />

her face.<br />

As Frida has her roots in Överkalix, she strives<br />

to make a local beer which expresses not only<br />

taste and feel but also the nature and way <strong>of</strong> life<br />

in the area. She has also chosen to name the beers<br />

using different dialect words from the local tongue<br />

Överkalixmålet: Kå:L SwåRtt (stout), Hå:mle (IPA)<br />

and Lios (pale ale) This means pitch dark, hops and<br />

light in local tongue.<br />

You can tell that this is traditional craftsmanship<br />

with local production when you hear Frida describe<br />

the whole manual process step by step from<br />

milled malt all the way to bottling and labelling.<br />

The feeling is there, and this is probably the reason<br />

the beer from Tjers brewery tastes so good.<br />

Welcome to Tjers brewery in beautiful Överkalix!<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

”There must be a clear identity in the<br />

beer I produce in the brewery - the local<br />

presence is important to me.”<br />

FRIDA ANDERSSON - FOUNDER OF TJERS BREWERY<br />

Visit Tjers Brewery<br />

Fancy tasting the different types <strong>of</strong> beer? Book a beer tasting<br />

session at the brewery and try five kinds <strong>of</strong> beer. You’re<br />

guaranteed to have a pleasant and tasty experience! Minimum<br />

number <strong>of</strong> visitors per tasting is two people, so why not gather<br />

a group <strong>of</strong> people for a fun and educational beer tasting?<br />

www.tjersbryggeri.se<br />

Bed & Breakfast<br />

New for this <strong>summer</strong>! Frida will run a Bed and Breakfast<br />

facility together with her mother Anna-Lisa in the old<br />

vicarage in central Överkalix. She’s looking forward to<br />

combining the two businesses and will <strong>of</strong>fer package deals<br />

and activities to visitors in the area.<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

WHEN?<br />

They expect to open in June, and they will be<br />

open all year round.<br />

The vicarage boasts five bedrooms, including<br />

four double room (possible to convert into a<br />

family room), as well as one single room. The<br />

rooms are decorated in classical / Gustavian<br />

style. In addition to accommodation, the<br />

facility will also be able to host conferences<br />

and dinner parties.<br />

For more information and reservation,<br />

contact:<br />

Frida Andersson, 073-810 08 18<br />

Anna-Lisa Andersson, 070-578 10 23<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

18 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 19


Accommodation<br />

Camping<br />

Welcome to stay in the <strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong>. When you’ve spent<br />

the day out in the nature filled with outdoor activities, we<br />

really can’t wait to welcome you back home. Live next to the<br />

water at one <strong>of</strong> our camping sites close to nature: Camp<br />

Frevisören in Båtskärnäs/Kalix, Kalix Camping in Kalix,<br />

Bränna Camping in Överkalix, Jockfall Camping in Jockfall.<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

FEEL LIKE SHOPPING?<br />

In eastern Swedish <strong>Lapland</strong> you’ll find everything<br />

from unique farm shops selling crafts and<br />

produce from the area, to Butiken på Landet/<br />

Hulk<strong>of</strong>fgården where you’ll find exclusive<br />

fashion. And keep in mind that IKEA with their<br />

yellow & blue range is located only 4 minutes<br />

from Haparanda Stadshotell.<br />

Photo: Julia Brännmark<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

Photo: Lulebild AB/Mikael Törnqvist<br />

Stay next to the forest<br />

Forest Hotel in Tärendö <strong>of</strong>fers a genuine accommodation experience<br />

with the forest on your doorstep. The area is so peaceful and<br />

gives you the opportunity to simply relax and enjoy the moment.<br />

Here you’ll be able to enjoy good food, peace and quiet whilst<br />

spending time outdoors in a beautiful <strong>summer</strong> landscape. There are<br />

many different activities to choose from - with or without a guide.<br />

www.foresthotel.se<br />

Stay in style by the Arctic Circle<br />

Guest House Tornedalen <strong>of</strong>fers new accommodation in old houses,<br />

beautifully located in an authentic village by the Arctic Circle in<br />

Vitsaniemi, Swedish <strong>Lapland</strong>. You’ll live independently in one <strong>of</strong><br />

the houses, choose House Tolonen or House Anundi if you’d like<br />

self-catering facilities. House Wennberg is a small hotel with two<br />

double tooms and two single rooms. Guest House Tornedalen is a<br />

designer’s dream accommodation for family and friends featuring<br />

beach and boat rental facilities, barbecue facilities and its own<br />

wood-fired outdoor sauna. Marvel at the expansive views <strong>of</strong> the<br />

Torne River against Finland, embraced by the river and forest, and<br />

check out the private footpath with barbecue areas and lookout<br />

tower. www.guesthousetornedalen.se<br />

Tips!<br />

ACCOMMODATION<br />

Stay at a traditional<br />

town hotel - Stadshotellet<br />

Haparanda, with Stadshotellet in its centre, has at times been the<br />

European town with the fastest pulse. This was especially true at the<br />

time when Haparanda was the only point <strong>of</strong> contact between the<br />

West and the large empires in the East – Russia, Persia and China. This<br />

was a place where revolutionaries, anarchists, spies, agents, sawmill<br />

barons, military and madams, counts and barons made their mark<br />

on history. Everything from the smell, the mystique and excitement <strong>of</strong><br />

this era is forever engrained in Haparanda Stadshotell exterior and<br />

especially its interior. It’s one <strong>of</strong> the most famous turn-<strong>of</strong>-the-century<br />

hotels, restored to its former glory with the authentic character. Stay<br />

the night in Haparanda Stadshotell and feel the history in the walls.<br />

www.haparandastadshotell.se<br />

Stay in a cottage - enjoy the<br />

peacefulness<br />

8 Seasons <strong>of</strong>fer accommodation in lovely cottages on the<br />

countryside. Guests can experience everything up close -<br />

hiking, biking, walking, boating, as well as picking berries<br />

and mushrooms. The cottages are beautifully situated in<br />

Miekojärvi, just over 20 kilometres from central Överkalix!<br />

www.8seasons.se<br />

Photo: Lulebild AB/Mikael Törnqvist<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

8 Seasons Lappland Tours in Överkalix.<br />

20 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 21


Index<br />

PAGE 23-27<br />

Photo: Elin Vikström<br />

Accommodation<br />

Things to do<br />

Restaurants and cafes<br />

Shops and local produce<br />

Överkalix<br />

8 SEASONS<br />

LAPPLAND TOURS<br />

Miekojärvi 35<br />

Överkalix<br />

+46 (0)70-574 87 15<br />

info@8seasons.se<br />

www.8seasons4women.com<br />

www.lapplandreisetours.de<br />

BRÄNNA CAMPING<br />

Bulandsgatan 6, 956 31<br />

Överkalix<br />

+46 (0)926-778 88<br />

camping@overkalix.se<br />

NILLES RESTAURANG<br />

OCH STUGOR<br />

V. Svartbyn 101, Överkalix<br />

+46 (0)926-400 75<br />

info@jockfall.com<br />

JOCKFALLS TURIST OCH<br />

KONFERENS<br />

Jockfall, Överkalix<br />

+46 (0)926-600 33<br />

info@jockfall.com<br />

www.jockfall.com<br />

TJERS GÄSTGIVERI<br />

Storgatan, Överkalix<br />

+46 (0)70-578 10 23<br />

+46 (0)73-810 08 18<br />

Övertorneå<br />

SVANSTEIN LODGE<br />

Svanstein 300, Övertorneå<br />

+46 (0)927-201 30<br />

svanstein@svanstein.net<br />

www.svanstein.net<br />

DRÄNGLÄNGAN<br />

Svanstein 29A, Övertorneå<br />

+46 (0)927-202 30<br />

info@dranglangan.com<br />

www.dranglangan.com<br />

RANTAJÄRVI VILDMARK<br />

Rantajärvi 110, Övertorneå<br />

+46 (0)927-230 00<br />

info@rantajarvi-camp.se<br />

www.rantajarvi.se<br />

POLCIRKELHUSET<br />

Juoksengi, Övertorneå<br />

+46 (0)927–213 08<br />

www.polcirkelbyn.se<br />

HANHIVITTIKKO FÄBOD –<br />

KULTURRESERVAT<br />

Hanhivittikko Fäbod<br />

Hanhivittikko, Övertorneå<br />

+46 (0)76-104 47 70<br />

info@hanhivittikko.se<br />

www.hanhivittikko.se<br />

HOLIDAY VILLAGE<br />

Matarengivägen 56,<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-100 35<br />

info@holidayvillage.se<br />

www.holidayvillage.se<br />

HUUVA HIDEAWAY<br />

Liehittäjä 28, Övertorneå<br />

+46 (0)70-671 11 05<br />

pia@huuvahideaway.se<br />

www.huuvahideaway.se<br />

Accommodation<br />

RIIPIBO<br />

Persomajärvi 51, Hedenäset<br />

+46 (0)70-303 43 23<br />

info@riipibo.se<br />

www.riipibo.se<br />

GUEST HOUSE<br />

TORNEDALEN<br />

Risudden, Hedenäset<br />

+46 (0)70-994 08 48<br />

gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se<br />

www.guesthousetornedalen.se<br />

VITSANIEMI GÅRD<br />

Vitsaniemi 123, Övertorneå<br />

+46 (0)70-327 30 70<br />

gub@live.se<br />

www.arcticcircle.se<br />

Pajala<br />

RAJAMAA<br />

Muonionalusta 25,<br />

Muodoslompolo<br />

+46 (0)978-430 40<br />

info@rajamaa.com<br />

www.rajamaa.com<br />

ARELAX<br />

Aarevaara 67, Aarevaara<br />

+46 (0)70-614 61 21<br />

info@arelax.se<br />

www.arelax.se<br />

CAMP ONKA<br />

30 km. norr om Kangos<br />

+46 (0)70-883 32 43<br />

info@vildmarksmekka.com<br />

www.camponka.com<br />

EXPLORE THE NORTH /<br />

PINETREE LOGDE<br />

Särkimukka 27<br />

Kangos<br />

+46 (0)70-493 48 81<br />

info@explorethenorth.se<br />

www.explorethenorth.se<br />

LAPLAND INCENTIVE<br />

Norra Byavägen 132<br />

Kangos<br />

+46 (0)70-343 54 20<br />

info@laplandincentive.se<br />

www.laplandincentive.se<br />

UDDENS CAMPING<br />

Box 40, Kangos<br />

+46 (0)978-321 10<br />

www.kangos.com<br />

HUNKAMAA FISKECAMP<br />

10 km. Norr om Kangos<br />

+46 (0)978-320 86<br />

evert.silder@linnea.com<br />

www.kangosfvo.se<br />

AURORA RETREAT<br />

Kangasvägen 35,<br />

Juonosuando<br />

+46 (0)70-675 50 71<br />

info@auroraretreat.se<br />

www.auroraretreat.se<br />

CAMP VASIKKAVUOMA<br />

Juhonpieti 3, Erkheikki<br />

+46 (0)73-831 19 61<br />

valfrid.palo@pajala.nu<br />

www.mejabyar.se<br />

FOREST HOTEL<br />

Niemenrova 43, Tärendö<br />

+46 (0)978-203 80<br />

info@foresthotel.se<br />

www.foresthotel.se<br />

ARCTIC CIRCLE<br />

ADVENTURE<br />

Kenttasaari 22, Teurajärvi<br />

+46 (0)70-219 78 11<br />

info@arcticcircleadventure.se<br />

www.arcticcircleadventure.se<br />

HOTELL SMEDJAN<br />

Fridhemsvägen 1B, Pajala<br />

+46 (0)978-108 15<br />

info@hotellsmedjan.se<br />

www.hotellsmedjan.se<br />

LAPLAND RIVER HOTEL<br />

Soukolovägen 2, Pajala<br />

+46 (0)978-71 200<br />

info@hotellsmedjan.se<br />

www.hotelsinpajala.se<br />

PAJALA CAMPING<br />

Tannaniemi 65, Pajala<br />

+46 (0)978-741 80<br />

pajalacamping@gmail.com<br />

www.pajalacamping.se<br />

TAVERN & HOTELL<br />

TANNAVALLEN<br />

Tannavägen 61, Pajala<br />

+46 (0)978-714 00<br />

info@tannavallen.se<br />

www.tannavallen.se<br />

Kalix<br />

KALIX CAMPING<br />

Brogatan 7, 952 33 Kalix<br />

+ 46 (0)923-155 10<br />

info@kalixcamping.com<br />

www.kalixcamping.com<br />

TÖRE CAMPING<br />

Törehamn 77, 950 40 Töre<br />

+ 46 (0)923-64 01 24<br />

carl-anders@torecamping.se<br />

www.torecamping.se<br />

NILS HOTELL<br />

Strandgatan 10, 952 33 Kalix<br />

+46 (0)73-826 36 96<br />

info@nilshotel.com<br />

www.nilshotel.com<br />

CAMP FREVISÖREN<br />

Frevisören, 952 95 Båtskärsnäs<br />

+46 (0)923-67 03 50<br />

info@frevisoren.se<br />

www.frevisoren.se<br />

HOTELL VALHALL<br />

Strandgatan 21, 952 33 Kalix<br />

+46 (0)923-159 00<br />

info@hotellvalhall.com<br />

www.hotellvalhall.com<br />

LAND OCH STRAND<br />

Backvägen 11, Pålänge/Kalix<br />

+46 (0)70-636 21 07<br />

info@landochstrand.se<br />

www.landochstrand.se<br />

LILLA GRAND HOTELL<br />

Köpmannagatan 4 Kalix<br />

+46 (0)923-752 00<br />

bokning@lillagrandhotell.com<br />

www.lillagrandhotell.com<br />

Haparanda<br />

SVEFI VANDRARHEM<br />

Torget 3, Haparanda<br />

+46 (0)922-688 00<br />

info@svefi.net<br />

http://www.svefi.net/hotell<br />

BOARDING HOUSE<br />

HULKOFF<br />

Korpikylä 197, Karungi<br />

+46 (0)922-320 15<br />

info@hulk<strong>of</strong>f.se<br />

www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />

HAPARANDA<br />

STADSHOTELL<br />

Torget 7, 953 31 Haparanda<br />

+46 (0)922-614 90<br />

info@haparandastadshotell.se<br />

www.haparandastadshotell.se<br />

KUKKOLAFORSEN<br />

Kukkolaforsen 184, Haparanda<br />

+46 (0)922-310 00<br />

info@kukkolaforsen.se<br />

www.kukkolaforsen.se<br />

RIVER MOTELL &<br />

VANDRARHEM<br />

Strandgatan 18, Haparanda<br />

+46 (0)922-611 71<br />

info@rivermotell.com<br />

www.rivermotell.com<br />

22 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 23


Things to do<br />

Things to do<br />

Överkalix<br />

8 SEASONS LAPPLAND<br />

TOURS<br />

Miekojärvi 35, Överkalix<br />

+46 (0)70-574 87 15<br />

info@8seasons.se<br />

www.8seasons4women.com<br />

www.lapplandreisetours.de<br />

Visit 8 Seasons husky kennel -<br />

a perfect activity for the whole<br />

family, and if you’re lucky you<br />

may meet some <strong>of</strong> the puppies!<br />

8 Seasons also <strong>of</strong>fers activities<br />

such as hiking with huskies - a<br />

cozy outing in the woods around<br />

the lake Miekojärvi near Överkalix<br />

and the guide will gladly<br />

tell you all about training with<br />

sled dogs.<br />

ARCTIC MOOSE FARM –<br />

ÄLGFARM<br />

Långviksudden 56, Överkalix<br />

+46 (0)70-543 15 37<br />

info@arcticmoosefarm.se<br />

www.arcticmoosefarm.com<br />

Visit Jörgen Rokkas moose farm<br />

and create a memory for life.<br />

Here you will get the chance to<br />

see and pet tame mooses. Arctic<br />

Moose Farm is well worth a visit!<br />

RIVER RAFTER<br />

+46 (0)70-347 07 72<br />

info@riverrafter.se<br />

www.riverrafter.se<br />

River rafter <strong>of</strong>fer trips on a raft<br />

sauna along beautiful Kalix<br />

River.<br />

JOCKFALL TURIST OCH<br />

KONFERENS<br />

Jockfall, Överkalix<br />

+46 (0)926-600 33<br />

www.jockfall.com<br />

In Jockfall you have plenty <strong>of</strong> activities<br />

to choose from. Fishing is their<br />

speciality and they <strong>of</strong>fer fly-fishing,<br />

fishing conferens and much more.<br />

ROKKAS REN<br />

Lansån 34<br />

Överkalix<br />

+46 (0)926-260 18<br />

ola.rokka@telia.com<br />

www.rokkas.se<br />

Experience the life <strong>of</strong> a reindeer<br />

owner and learn more about the<br />

sami culture.<br />

ÖVERKALIX<br />

IDROTTSFÖRENING<br />

+46 (0)926-771 78<br />

www.overkalixif.se<br />

kansli@overkalixif.se<br />

Visit Överkalix <strong>summer</strong> market 14–17th<br />

July <strong>2016</strong>. Here you will find a lovely<br />

mix <strong>of</strong> handicrafts and local produce.<br />

HOLGERS TRAKTOR-<br />

MUSEUM<br />

Svartbyn 29, Överkalix<br />

+46 (0)70-540 00 09<br />

birgitsnell@hotmail.com<br />

www.holgerstraktorer.blogg.se<br />

Holgers Tractor Museum has<br />

over 100 tractors on display.<br />

The oldest one is a John Deere<br />

BR from 1934.<br />

MARTINGÅRDEN<br />

Nybyn, Överkalix<br />

+46 (0)926-550 52<br />

Martingården, one <strong>of</strong> the best<br />

maintained local heritage centres<br />

in Sweden. It dates back<br />

to the 16th century and has<br />

an impressive collection <strong>of</strong> folk<br />

paintings and household articles<br />

from times that passed.<br />

LILLBERGETS FORNTIDSBY<br />

Bulandsgatan, Överkalix<br />

Lillbergets Stone Age Village,<br />

located near the center <strong>of</strong><br />

Överkalix, is a recreation <strong>of</strong><br />

how the original settlement<br />

might have looked like around<br />

6.000 years ago.<br />

TJERS BRYGGERI<br />

Svartbyvägen 161,Överkalix<br />

+46 (0)73-8100818<br />

info@tjersbryggeri.se<br />

www.tjersbryggeri.se<br />

Book a beer tasting? Session<br />

at Tjers brewery and try five<br />

kinds <strong>of</strong> beer. You’re guaranteed<br />

to have a pleasant and tasty<br />

experience! Minimum number <strong>of</strong><br />

visitors per tasting is two people,<br />

so why not gather a group <strong>of</strong><br />

people for fun and educational<br />

beer tasting.<br />

Övertorneå<br />

GUEST HOUSE<br />

TORNEDALEN<br />

Risudden, Hedenäset<br />

+46 (0)70-994 08 48<br />

gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se<br />

www.guesthousetornedalen.se<br />

SVANSTEIN ARCTIC<br />

EXPERIENCE<br />

Svanstein 300, Övertorneå<br />

+46 (0)927-201 30<br />

svanstein@svanstein.net<br />

www.svanstein.net<br />

Svanstein Arctic experience<br />

<strong>of</strong>fer activities throughout the<br />

year, such as hiking and husky<br />

safari.<br />

EKOBADET<br />

Matarengivägen 60,<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-122 55<br />

Heated outdoor pools with<br />

water slides and a separate<br />

children’s pool. Locker rooms<br />

with sauna. Kiosk and food<br />

service.<br />

DRÄNGLÄNGAN<br />

Svanstein 29A<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-202 30<br />

info@dranglangan.com<br />

www.dranglangan.com<br />

Summer cafe in a cozy environment.<br />

You can also buy art<br />

and antiques here.<br />

RANTAJÄRVI VILDMARK<br />

Rantajärvi 110, Övertorneå<br />

+46 (0)927-230 00<br />

info@rantajarvi-camp.se<br />

www.rantajarvi.se<br />

Hunting and fishing activities<br />

all year around.<br />

AAPUA NATURTURISM<br />

Aapua 6, Övertorneå<br />

+46 (0)927-241 56<br />

info@aapuaby.se<br />

www.aapuaby.se<br />

Hunting and fishing activities<br />

all year around.<br />

HOLIDAY VILLAGE<br />

Matarengivägen 56, Övertorneå<br />

+46 (0)927-100 35<br />

info@holidayvillage.se<br />

www.holidayvillage.se<br />

Holiday Village <strong>of</strong>fer various<br />

<strong>summer</strong> Activities such as<br />

bouncy castle, quad bikes,<br />

paddleboats, balanzebike,<br />

miniature golf. Holiday Village<br />

is adjacent to Ekobadet.<br />

HUUVA HIDEAWAY<br />

Liehittäjä 28, Övertorneå<br />

+46 (0)70-671 11 05<br />

pia@huuvahideaway.se<br />

www.huuvahideaway.se<br />

RIIPIBO<br />

Persomajärvi 51<br />

Hedenäset<br />

+46 (0)70-303 43 23<br />

info@riipibo.se<br />

www.riipibo.se<br />

RiipiBo <strong>of</strong>fer activities such as<br />

riding a trolley on the disused<br />

railway Haparandabanan,<br />

fishing, and hiking.<br />

VITSANIEMI GÅRD<br />

Vitsaniemi 123<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)70-327 30 70<br />

gub@live.se<br />

www.arcticcircle.se<br />

Fishing and hunting activities<br />

throughout the year.<br />

Welcome!<br />

HANHIVITTIKKO FÄBOD –<br />

KULTURRESERVAT<br />

Hanhivittikko<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)76-104 47 70<br />

info@hanhivittikko.se<br />

www.hanhivittikko.se<br />

This chalet is a culture reserve<br />

with unique plants, cows,<br />

sheep and chickens.<br />

The staff will happily tell you<br />

about the chalet and the history<br />

behind these traditions.<br />

You can also book a smoke<br />

sauna, and here’s also a cabin<br />

for rent.<br />

AUNESGÅRDEN<br />

Matarengivägen 60<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-770 73<br />

This is a local museum which<br />

is open <strong>summer</strong>time.<br />

Aunesgården is located in<br />

a characteristic Tornedal<br />

environment from the early<br />

1800s.<br />

Unique collection Tornedal<br />

chests and a lot <strong>of</strong> old objects.<br />

NORDKALOTTENS<br />

KULTUR- OCH<br />

FORSKNINGSCENTRUM<br />

Matarengivägen 24<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-720 93<br />

nkfc@overtornea.se<br />

http://nkfc.overtornea.se<br />

ARCTIC CIRCLE<br />

Juoksengi, Övertorneå<br />

+46 (0)927–213 08<br />

www.polcirkelbyn.se<br />

The Arctic Circle marks the<br />

latitude <strong>of</strong> where you can<br />

experience the phenomena<br />

<strong>of</strong> the midnight sun and the<br />

polar night. Accommodation,<br />

restaurant and cafe are open<br />

all <strong>summer</strong> in the arctic circle<br />

village Jouksengi.<br />

PUOSTIJÄRVI<br />

STENSLIPERI<br />

Björkebyvägen 6, Hedenäset<br />

+46 (0)927-122 85<br />

leif@lumio.se<br />

www.lumio.se<br />

Hand-cut stones, a quality craftsmanship<br />

where they use rocks from<br />

Tornedalens mountains and forests<br />

to create unique jewelry . Here you<br />

will find jewelry sales, collections<br />

<strong>of</strong> minerals, and a cafe.<br />

LUPPIOBERGET<br />

Luppio, Övertorneå<br />

+46 (0)72-500 02 40<br />

boka@utblickluppioberget.se<br />

www.utblickluppioberget.se<br />

Experience nature trails, small<br />

caves and probably the world’s<br />

best views <strong>of</strong> the Torne Valley.<br />

Summertime you can drive up<br />

to Outlook Luppioberget where<br />

there is a restaurant and cafe.<br />

JL. GUIDING<br />

Muoniovaara 20,<br />

Muodoslompolo<br />

+46 (0)73-047 31 78<br />

guidejesper@gmail.com<br />

www.jlguiding.com<br />

Fishing packages with meals<br />

and accommodation included.<br />

JL. Guiding also <strong>of</strong>fer courses<br />

in fly-fishing.<br />

ARELAX<br />

Aarevaara 67, Aarevaara<br />

+46 (0)70-614 61 21<br />

info@arelax.se<br />

www.arelax.se<br />

Hunting and fishing experiences.<br />

CAMP ONKA<br />

30 km. North <strong>of</strong> Kangos<br />

+46 (0)70-883 32 43<br />

info@vildmarksmekka.com<br />

www.camponka.com<br />

Book fishing packages with guide<br />

and accommodation included.<br />

OUTCAT<br />

Box 41, Kangos<br />

+46 (0)70-253 68 00<br />

info@outcat.se<br />

www.outcat.se<br />

OUTCAT <strong>of</strong>fer tailor made<br />

trips and events for groups <strong>of</strong><br />

all sizes .<br />

EXPLORE THE NORTH /<br />

PINETREE LOGDE<br />

Särkimukka 27, Kangos<br />

+46 (0)70-493 48 81<br />

info@explorethenorth.se<br />

www.explorethenorth.se<br />

Explore the North <strong>of</strong>fer<br />

activities such as mountainbiking,<br />

hiking, fishing, guided<br />

tour in their husky kennel. You<br />

can also book various guided<br />

tours.<br />

LAPLAND INCENTIVE<br />

Norra Byavägen 132, Kangos<br />

+46 (0)70-343 54 20<br />

info@laplandincentive.se<br />

www.laplandincentive.se<br />

Hiking, fishing and hunting.<br />

FOREST HOTEL<br />

Niemenrova 43, Tärendö<br />

+46 (0)978-203 80<br />

info@foresthotel.se<br />

www.foresthotel.se<br />

Welcome to Forest Hotel, a great location<br />

for <strong>summer</strong> activities; fishing, hiking, picking<br />

berries, and they also have a lovely sauna.<br />

ARCTIC CIRCLE<br />

ADVENTURE<br />

Kenttasaari 22, Teurajärvi<br />

+46 (0)70-219 78 11<br />

info@arcticcircleadventure.se<br />

www.arcticcircleadventure.se<br />

Hunting, fishing, canoe, husky<br />

kennel, hiking.<br />

UPPLEV BASKERI<br />

SKÄRGÅRD<br />

Båtskärsnäs, Kalix<br />

+46 (0)70-220 58 23<br />

baskeri@home.se<br />

www.upplevbaskeriskargard.se<br />

Come with us and experience<br />

Kalix archipelago. Boat trips,<br />

fishing, and excursions for the<br />

whole family.<br />

VASSHOLMEN<br />

Vassholmen Kulturmiljö 4, Kalix<br />

+46 (0)923-650 00<br />

www.kalix.se/Uppleva/Kultur/<br />

Vassholmen/<br />

GUIDE ERIK SÖDER-<br />

LUND-FORS & FOTO<br />

Gammelgården 323, Kalix<br />

+46 (0)70-674 69 20<br />

erik@forsfoto.com<br />

www.forsfoto.com<br />

Activities in the archipelago.<br />

HELENE’S SLED DOGS<br />

Storträsk 12, Kalix<br />

+46 (0)70-260 57 78<br />

helenes.sleddogs@telia.com<br />

helenessleddogs.se<br />

Peace and quiet all year<br />

around, a lovely area for hiking,<br />

cycling trips, canoeing and<br />

fishing.<br />

NORTH & LIFE<br />

Vassenvägen 47, Kalix<br />

+46 (0)76-102 10 50<br />

info@northlife.se<br />

www.northlife.se<br />

Experience speedy activities<br />

in the forest or in water .<br />

PART GOLF & COUNTRY<br />

CLUB KALIX<br />

Nyborgsvägen 175, Kalix<br />

+46 (0)923-159 35<br />

+46 (0)70-641 40 96<br />

info@kalixgolfklubb.se<br />

www.kalixgolfklubb.se<br />

Stunning 18 hole golf course<br />

right by the Kalix river. Food<br />

serving and driving range.<br />

HULKOFFGÅRDEN<br />

Korpikylä 197, Karungi<br />

+46 (0)922-320 15<br />

info@hulk<strong>of</strong>f.se<br />

www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />

Hulk<strong>of</strong>fgården <strong>of</strong>fer lovely experiences<br />

all year around such as wine<br />

tasting, local cuisine, hunting etc.<br />

TORNEDALENS MUSEUM<br />

Keskikatu 22 95400 Tornio<br />

+358 (0)50-597 1564<br />

www.merilapinmuseot.fi/<br />

www.tornio.fi/museo<br />

KUKKOLAFORSEN<br />

Kukkolaforsen 184, 953 91<br />

+46 (0)922-310 00<br />

info@kukkolaforsen.se<br />

www.kukkolaforsen.se<br />

Kukkolaforsen <strong>of</strong>fer various activities in<br />

the kingdom <strong>of</strong> saunas and whitefish,<br />

such as unique whitefish fishing with net.<br />

GREEN ZONE GOLF<br />

COURSE HAPARANDA<br />

+358 16 431 711<br />

www.haparandagk.com<br />

kansli@haparandagk.com<br />

Play golf in two countries.<br />

The Rokka family in the village<br />

Nordkalott library contains a<br />

BOWLING KALIX<br />

Lansån <strong>of</strong>fer various interesting<br />

unique collection <strong>of</strong> literature,<br />

VILDMARKSMEKKA<br />

Guest House Tornedalen <strong>of</strong>fer<br />

archival and genealogical<br />

Tornedalsvägen 12 D, Pajala<br />

Strandgatan 10, Kalix<br />

BOSMINA SKÄRGÅRDSTUR<br />

experiences.<br />

Welcome!<br />

activities throughout the year: Huuva Hideaway <strong>of</strong>fer<br />

material and press clippings<br />

+46 (0)70-883 32 43<br />

+46 (0)923-122 10<br />

Bryggargränd 3, Haparanda<br />

tasting experiences, fishing, activities throughout the year; about the areas north <strong>of</strong> the<br />

info@vildmarksmekka.com<br />

www.bowlingkompaniet.nu +46 (0)922-133 95<br />

Welcome!<br />

bird watching. They also <strong>of</strong>fer<br />

info@bowlingkompaniet.nu<br />

canoeing, fishing and local 65th parallel.<br />

www.vildmarksmekka.com<br />

www.bosmina.se<br />

guided tours in the area.<br />

culture.<br />

Fishing and hunting, and all the equipment<br />

you need for outdoor activities. bowling in Kalix.<br />

Experience beautiful Haparanda<br />

Challenge your friends to go info@bosmina.se<br />

24 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO Archipelago.<br />

25<br />

Welcome!<br />

Pajala<br />

RAJAMAA<br />

Muonionalusta 25<br />

Muodoslompolo<br />

+46 (0)978-430 40<br />

info@rajamaa.com<br />

www.rajamaa.com<br />

Rajamaa <strong>of</strong>fer various<br />

activities such as hiking<br />

and fishing.<br />

TORNEDALSTEATERN<br />

Tingsgatan 1<br />

Pajala<br />

+46 (0)978-102 99<br />

carina@tornedalsteatern.se<br />

www.tornedalsteatern.se<br />

Theatre.<br />

LAESTADIUS PÖRTET<br />

Laestadiusvägen 38<br />

Pajala<br />

+46 (0)978-758 80<br />

Museum <strong>of</strong> Lars Levi<br />

Laestadius.<br />

PAJALA MARKNAD<br />

Visit Pajala <strong>summer</strong> market.<br />

8-10th July <strong>2016</strong>.<br />

Welcome!<br />

Kalix<br />

LAND & STRAND<br />

Backvägen 11, Pålänge<br />

+46 (0)70-636 21 07<br />

info@landochstrand.se<br />

www.landochstrand.se<br />

Roe safari, canoe, boat trips<br />

in the beautiful archipelago.<br />

Haparanda


ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

Restaurants and cafes<br />

Shops and local produce<br />

BRÄNNVALLS CAFÉ<br />

Storgatan 20, Överkalix<br />

+46 (0)926-107 16<br />

JOCKFALL TURIST OCH<br />

KONFERENS RESTAURANG<br />

Jockfall, Överkalix<br />

+46 (0)926-600 33<br />

www.jockfall.com<br />

NILLES RESTAURANG<br />

V. Svartbyn 101, Överkalix<br />

+46 (0)926-400 75<br />

SANG’S THAI MARKET &<br />

RESTAURANG<br />

Storgatan 27, Överkalix<br />

+46 (0)70-368 75 41<br />

www.sangsthai.se<br />

VIPPABACKEN<br />

V. Svartbyn, Överkalix<br />

+46 (0)926-401 70<br />

SVANSTEIN LODGE<br />

Svanstein 300, Övertorneå<br />

+46 (0)927-201 30<br />

www.svanstein.net<br />

DRÄNGLÄNGAN<br />

Svanstein 29A, Övertorneå<br />

+46 (0)927-202 30<br />

www.dranglangan.com<br />

HOLIDAY VILLAGE<br />

Matarengivägen 56<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-100 35<br />

www.holidayvillage.se<br />

CAFÉ RETRO DE VYLDER<br />

Matarengivägen 17C<br />

Övertorneå<br />

LA BONTÉ<br />

Matarengivägen 14<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-120 94<br />

RESTAURANG UTBLICK<br />

LUPPIOBERGET<br />

Luppioberget<br />

Luppio<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)72-500 02 40<br />

boka@utblickluppioberget.se<br />

www.utblickluppioberget.se<br />

GUEST HOUSE<br />

TORNEDALEN<br />

Risudden<br />

Hedenäset<br />

+46 (0)70-994 08 48<br />

gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se<br />

www.guesthousetornedalen.se<br />

Pre-booking only.<br />

Minimum 10 pers.<br />

HEDENÄSET STENCAFÉ<br />

Björkebyvägen 6, Hedenäset<br />

+46 (0)927-122 85<br />

www.lumio.se<br />

TAAVOLAGARDEN CAFÉ,<br />

LOPPIS OCH BUTIK<br />

Mattila 218, Haparanda<br />

+46 (0)922-78 58 58<br />

+46(0)70-576 89 34<br />

www.taavolagarden.com<br />

ARVIDS STEAKHOUSE<br />

(WHITE GUIDE)<br />

Strandgatan 19, Kalix<br />

+46 (0)923-159 19<br />

+46 (0)70-684 45 45<br />

www.arvids-steakhouse.com<br />

CAMP FREVISÖREN<br />

Frevisören, Båtskärsnäs<br />

+46 (0)923-67 03 50<br />

www.frevisoren.se<br />

SESKARÖ WÄRDSHUS<br />

(WHITE GUIDE)<br />

Industrivägen 1, Seskarö<br />

+46 (0)922-202 44<br />

www.seskarowardshus.se<br />

CAFÉ MYGGAN<br />

Köpmannagatan 6, Kalix<br />

+46 (0)923-155 55<br />

ELEGANT CHINA<br />

RESTAURANG<br />

Strandgatan 10, Kalix<br />

+46 (0)923-146 44<br />

HAPARANDA<br />

STADSHOTELL<br />

Torget 7, 953 31 Haparanda<br />

+46 (0)922-614 90<br />

www.haparandastadshotell.se<br />

JARA KITCHEN & BAR<br />

Strandgatan 21, Kalix<br />

+46 (0)923-159 00<br />

www.hotellvalhall.com<br />

HULKOFFGÅRDEN<br />

(WHITE GUIDE)<br />

Korpikylä 197, Karungi<br />

+46 (0)922-320 15<br />

www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />

KAFFE KARLSSON<br />

Galleri Kalix,<br />

Strandgatan 10, Kalix<br />

+46 (0)923-122 12<br />

www.kaffekarlsson.se<br />

KUKKOLAFORSEN<br />

(WHITE GUIDE)<br />

Kukkolaforsen 184,<br />

953 91<br />

Haparanda<br />

+46 (0)922-310 00<br />

www.kukkolaforsen.se<br />

LILLA GRAND HOTELL<br />

Köpmannagatan 4, Kalix<br />

+46 (0)923-752 00<br />

www.lillagrandhotell.com<br />

LYKTAN BOKCAFÉ<br />

Köpmannagatan 19, Kalix<br />

+46 (0)923-121 52<br />

ROADY<br />

Klippgränd 2, Töre<br />

+46 (0)923-64 04 10<br />

www.facebook.com/roady.tore<br />

EXPLORE THE NORTH<br />

PINETREE LOGDE<br />

Särkimukka 27, Kangos<br />

+46 (0)70-493 48 81<br />

www.explorethenorth.se<br />

FOREST HOTEL<br />

Niemenrova 43, Tärendö<br />

+46 (0)978-203 80<br />

www.foresthotel.se<br />

HOTELL SMEDJAN<br />

Fridhemsvägen 1B, Pajala<br />

+46 (0)978-108 15<br />

www.hotellsmedjan.se<br />

LAPLAND RIVER HOTEL<br />

Soukolovägen 2, Pajala<br />

+46 (0)978-712 00<br />

www.hotelsinpajala.se<br />

TAVERN & HOTELL<br />

TANNAVALLEN<br />

Tannavägen 61, Pajala<br />

+46 (0)978-714 00<br />

www.tannavallen.se<br />

We guide you to the<br />

region´s favourite<br />

places, Swedish<br />

<strong>Lapland</strong>´s culinary<br />

gems. Places where<br />

you can enjoy meals<br />

prepared with<br />

ingredients obtained<br />

locally or purchase<br />

locally produced<br />

goods to bring home.<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

11.ANS HANTVERKS-<br />

CENTER<br />

Strandvägen 2, Junosuando<br />

+46 (0)70-635 83 20<br />

junosuando.11an@hotmail.com<br />

www.junosuando11an.se<br />

Gift shop with local produce.<br />

ARCTIC SHOP<br />

Köpmannagatan 17, Kalix<br />

+46 (0)923-107 00<br />

kundtjanst@arcticshop.se<br />

www.arcticshop.se<br />

Various handcraft and local produce.<br />

BUTIKEN PÅ LANDET<br />

Korpikylä 197, Haparanda<br />

+46 (0)922-320 15<br />

info@hulk<strong>of</strong>f.se<br />

www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />

Clothing, shoes, bags for both<br />

men and women.<br />

FOREST JEWEL<br />

Finlandsvägen 1, Övertorneå<br />

+46 (0)76-142 66 61<br />

mikakorkeaniemi@hotmail.<br />

com<br />

Gift shop with local produce.<br />

HANDPLOCKAT<br />

Köpmannagatan 14, Kalix<br />

+46 (0)923-100 24<br />

handplockatkalix@outlook.com<br />

www.handplockat.nu<br />

Design, vintage and<br />

confectionery.<br />

KALIX SYLT<br />

Valhallavägen 85, Kalix<br />

+46 (0)923-130 80<br />

info@kalixsylt.se<br />

www.kalixsylt.se<br />

Kalix sylt produce various local products<br />

<strong>of</strong> berries, such as jam and jelly .<br />

KERO AB<br />

Sattajärvi 320, Sattajärvi<br />

+46 (0)978-600 00<br />

info@kero.se<br />

www.kero.se<br />

Tannery and production <strong>of</strong><br />

leather products.<br />

KUKKOLAFORSEN<br />

Kukkolaforsen 184,<br />

Haparanda<br />

+46 (0)922-310 00<br />

info@kukkolaforsen.se<br />

www.kukkolaforsen.se<br />

Here you can spoil yourself<br />

with local food and handcrafts,<br />

cooking books and souvenirs.<br />

MADE IN KALIX<br />

Strandgatan 10, Kalix<br />

+46 (0)76-770 63 33<br />

butiken@madeinkalix.se<br />

www.madeinkalix.se<br />

Local art and handcraft.<br />

PUOSTIJÄRVI<br />

STENSLIPERI<br />

Björkebyvägen 6, Hedenäset<br />

+46 (0)927-122 85<br />

leif@lumio.se<br />

www.lumio.se<br />

Mineral Collection , stone jewelry. A<br />

genuine stone from the Torne Valley.<br />

SIMU NORDIC<br />

Matarengivägen 28,<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-100 97<br />

info@simunordic.se<br />

www.simunordic.se<br />

Knitted and felted products in<br />

100 % wooll.<br />

TORNEDALS HEMSLÖJD<br />

Norrmalmsvägen 14,<br />

Haparanda<br />

+46 (0)922-121 40<br />

tornedalen@gmail.com<br />

www.tornedalshemslojd.se<br />

Hand-crafted knives, tin,<br />

leather products, jewelry ,<br />

souvenirs and crafts.<br />

TORNEDAL & CO.<br />

Torggatan 46, Haparanda<br />

+46 (0)70-207 86 53<br />

info@tornedalandcompany.<br />

com<br />

www.tornedalandcompany.<br />

com<br />

Local art and handcraft.<br />

TORNEDALENS<br />

RENPRODUKTER<br />

Soukolojärvi 64, Övertorneå<br />

+46 (0)70-544 89 28<br />

roger@tren.se<br />

www.tren.se<br />

Processing and sale <strong>of</strong> reindeer<br />

products according to the<br />

artisanal traditions. National<br />

championships in artisan food<br />

in 2011.<br />

YVONNES BAGERI<br />

Liehittäjä 24, Övertorneå<br />

+46 (0)72-248 82 22<br />

yvsbageri@gmail.com<br />

Gluten and lactose-free<br />

products with spices from<br />

nature. Please book your visit<br />

in advance.<br />

KALIX OST<br />

Bondersbyn 199<br />

Kalix<br />

+46 (0)70-287 83 42<br />

+46 (0)923-270 07<br />

info@kalixost.se<br />

www.kalixost.se<br />

Goat cheese from Kalix.<br />

RÖNNBÄCKS FISK<br />

Tornedalsvägen 119<br />

Pajala<br />

+46 (0)978-104 44<br />

kontakt@ronnbacks.se<br />

www.ronnbackfisk.se<br />

Local buyer and seller <strong>of</strong> fish.<br />

ELMERS GÅRDSBUTIK<br />

Övre Kukkola 224<br />

Haparanda<br />

+46 (0) 70-325 03 77<br />

pesulalantbruk@telia.com<br />

www.pesulalantbruk.se<br />

Welcome to Elmers farm<br />

shop where you among other<br />

products can buy the famous<br />

Rybs oil.<br />

LAPLAND INCENTIVE<br />

Norra Byavägen 132<br />

Kangos<br />

+46 (0)70-343 54 20<br />

info@laplandincentive.se<br />

www.laplandincentive.se<br />

Antique flea market.<br />

NATURPUNKT<br />

TORNEDALEN<br />

Matarengivägen 14<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)70-650 68 29<br />

marimyllylae@hotmail.com<br />

Local produce and fitness/<br />

health products.<br />

TAAVOLAGÅRDEN<br />

LOPPIS OCH BUTIK<br />

Mattila 218<br />

Haparanda<br />

+46 (0)922-785 858<br />

+46(0)70-576 89 34<br />

pettersbergsgard@live.se<br />

www.taavolagarden.com<br />

Small shop and flea market.<br />

Photo: Lennart Jönsson<br />

26 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 27


L<br />

U<br />

R I V E R<br />

L<br />

R<br />

Map <strong>of</strong><br />

MIDNIGHT SUN<br />

IN THE SUMMER<br />

Swedish <strong>Lapland</strong><br />

T H E A T L A N T I C<br />

K Ö N K Ä M Ä<br />

G U L F S T R E A M<br />

L A K E T O R N E T R Ä S K<br />

KIRUNA<br />

L A I N I O<br />

R<br />

I V E R<br />

M U O N I O R I V E R<br />

F I N L A N D<br />

S W E D<br />

I S H L A P L A N D<br />

A R C T I C C I R C L E<br />

:<br />

I O N<br />

D E S T I N A T<br />

S W E D E N ’ S N O R T H E R N M O S T<br />

N O R W A Y<br />

SORSELE<br />

V I N D E L<br />

R I V E R<br />

S W E D E N<br />

JOKKMOKK<br />

ARJEPLOG<br />

S K E L L E F T E R I V E R<br />

P<br />

I T E R I V E R<br />

ARVIDSJAUR<br />

SKELLEFTEÅ<br />

GÄLLIVARE<br />

e 4<br />

R Å N E<br />

ÄLVSBYN<br />

R<br />

I V E R<br />

PITEÅ<br />

L E R I V E R<br />

PAJALA<br />

K A<br />

I X<br />

I V E R<br />

ÖVERKALIX<br />

BODEN<br />

KALIX<br />

LULEÅ<br />

A R C H<br />

I P E L A G O<br />

T O R N E R<br />

I V E R<br />

ÖVERTORNEÅ<br />

HAPARANDA<br />

A R C T I C C I R C L E<br />

B A Y O F<br />

B O T H N<br />

Welcome to Sweden´s northernmost destination!<br />

In Swedish <strong>Lapland</strong> you will find unique arctic experiences. Thanks to the warm Gulf Stream, here high up by the<br />

Arctic Circle, you can experience seasons with great contrasts between polar nights with sparkling northern lights<br />

in a white winter landscape and warm <strong>summer</strong>s filled with swimming and hundred days without night under the<br />

midnight sun. In the east – a 300-km coastal stretch facing the world’s largest brackish water archipelago, with<br />

thousands <strong>of</strong> islands. Sandy beaches, fishing camps and unique produce. In the west – vast mountains, brooks with<br />

water so clean you can drink from them and lots <strong>of</strong> adventures around<br />

the corner. In between the quiet, enigmatic, open-handed forest and<br />

river valleys from Skellefte River in the south to Torne River in the<br />

north-east, all with their unique distinctive characteristics to <strong>of</strong>fer.<br />

Traditions and cultures are strong here, and love <strong>of</strong> nature is even<br />

stronger. This is our everyday-life, and we invite you to share it with us.<br />

www.swedishlapland.com<br />

<strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong> is the local destination company that seeks to develop and market the tourism<br />

industry in Kalix, Haparanda, Överkalix, Övertorneå and Pajala. Here in the borderlands between<br />

east and west, we refine our lifestyle and everyday life into unforgettable experiences and season<br />

them with the warm reception for which the area is known. <strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong> is owned by its<br />

members and is part <strong>of</strong> Swedish <strong>Lapland</strong> Visitors Board, the regional industry-governed platform<br />

for collaboration on the tourism industry in northernmost Sweden. www.heart<strong>of</strong>lapland.com<br />

I A<br />

e 4<br />

Idé & innehåll: Swedish <strong>Lapland</strong> Visitors Board & <strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong>. Grafisk design: Team Heja Sverige AB. Karta illustrerad av: Lisa Wallin. www.swedishlaplandvisitorsboard.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!