catalog AFT Maschinen
6.04 GAP 2 H 230 V, 50 Hz., 1 Ph. Breite Tiefe Höhe width depth height breedte diepte hoogte largeur profondeur hauteur Ausführung Arbeitsplatz mit integriertem Einstreichrost, 2 Multifunktionsschraubstöcke, 2 schwenkbare Absaugglocken, 2 Haltearme mit Zugklemme, Papierrolle, Versorgungsleiste, Faserabsaugleiste, Abrollstangen, Unterbau mit Stauraum und Schubladen, Fach für Laminiergeräte Arbeitshöhe: 950 mm Version work bench unit for resin casting with integrated coating grating 2 universal vices, 2 swiveling arms with suction cap, 2 arms with tension clamp, energy supply panel, fibre suction surface, rolling bars, base unit with storage space and drawers, compartment for vacuum apparatus working height: 950 mm Versie lamineerwerktafel met geïntegreerde lijmrooster, 2 multifunctionele bankschroeven, 2 zwenkbare afzuigklokken, 2 armen met draadklem, papierrol, inbouwlijst, afrolstangen, onderbouw met opberggruimte en laden, vak voor onderdruk apparaat werkhoogte: 950 mm Type établi pour résines coulées avec grille d'encollage integrée, 2 étaux universels, 2 bras d'aspiration avec cloche, 2 bras avec serrage, rouleau de papier, plaque de distribution d'energies, surface d'aspiration pour fibres, barre à dérouler, partie inférieure pour stockage des matériaux et tiroirs, compartiment pour appareil à dépression hauteur de travail: 950 mm GAP 1890 2H 1890 mm 770 mm 2100 mm 6032418050 gap /w Ausführung 2(3) verschließbare Absaugöffnungen in der Rückwand, 1(2) schwenkbare Absaugglocken, 1(2) Haltearme mit Zugklemme, 1(2) Multifunktionsschraubstöcke, Versorgungsleiste, Unterbau mit Stauraum und Schubladen, Fach für Laminiergeräte. Der Anschluss an eine externe Kompressoranlage und zentrale Absauganlage ist notwendig Arbeitshöhe: 950 mm Version 2(3) closable suction openings in the back wall, 1(2) swiveling arms with suction cap, 1(2) arms with tension clamp, 1(2) universal vices, energy supply panel, base unit with storage space and drawers, compartment for vacuum apparatus. The connection to an external compressor unit and central extraction system is required working height: 950 mm Versie 2(3) afsluitbare aanzuigopeningen in de achterwand, 1(2) zwenkbare afzuigklokken, 1(2) 3 armen met draadklem, 1(2) multifunctionele bankschroeven, inbouwlijst, onderbouw met opbergruimte en laden, vak voor onderdruk apparaat. De verbinding met een externe compressor unit en centrale afzuiging is vereist werkhoogte: 950 mm Type de base 2(3) ouvertures d'aspiration pouvant être fermées dans la paroi arrière, 1(2) bras d'aspiration avec cloche, 1(2) bras avec serrage, 1(2) étau universel, plaque distribution d'energie, partie inférieure pour stockage des matériaux et tiroirs, compartiment pour appareil à dépression. La connexion à un système pneumatique et une centrale d'aspiration externe est nécessaire hauteur de travail: 950 mm GAP 1890 2H/W 1260 mm 770 mm 2100 mm 6032412150-EA 1890 mm 770 mm 2100 mm 6032418150-EA www.aft-international.com 44
giessharzarbeitsplätze work bench unit werktafels établis de travail spachtelarbeitsplatz - modelling working place modellering werkplaats - établi de travail modélisation Breite Tiefe Höhe width depth height breedte diepte hoogte largeur profondeur hauteur SPAP spachtelarbeitsplatz modelling working place modellering werktafel établi de modélisation Grundausführung verschließbare Absaugöffnungen in Deckel und Rückwand, schwenkbare Absaugglocke, 2(3) verstellbare Lochgitterböden, Versorgungsleiste, Unterbau mit Stauraum und Schubladen. Der Anschluss an eine externe Kompressoranlage und zentrale Absauganlage ist notwendig. Arbeitshöhe: 950 mm Basic Version closable suction openings in the lid and back wall, swiveling arm with suction cap, 2(3) adjustable hole grid shelves, energy supply panel, base unit with storage space and drawers. The connection to an external compressor unit and central extraction system is required working height: 950 mm Basis Versie afsluitbare aanzuigopeningen in het deksel en achterwand, zwenkbare afzuigklok, inbouwlijst, 2(3) verstelbare geperforeerde legplanken, onderbouw met opbergruimte en laden. De verbinding met een externe compressor unit en centrale afzuiging is vereist. werkhoogte: 950 mm Type de base des ouvertures d'aspiration pouvant être fermées dans la paroi arrière et le couvercle, bras d'aspiration avec cloche, 2(3) étagères réglable en hauteur plaque de distribution d'energies, partie inférieure pour stockage des matériaux et tiroirs. La connexion à un système pneumatique et une centrale d'aspiration externe est nécessaire. hauteur de travail: 950 mm SPAP 1260 1260 mm 770 mm 2100 mm 6032412120-EA 1890 mm 770 mm 2100 mm 6032418120-EA LAP laminierarbeitsplatz laminating working place lamineerwerktafel établi de laminage Grundausführung große, abdeckbare Sandgrube BTH 1100 (1730) mm x 400 mm x 400 mm, Oberteil mit schwenkbarer Absaugglocke, Fächern für Bag-in-Boxes z.B. Leistenschaum, Unterbau mit Stauraum Arbeitshöhe: 950 mm Basic version big sandpit plus cover WDH 1100 (1730) mm x 400 mm x 400 mm, swiveling arm with suction cap, compartments for bag-in-boxes e.g. resin for casts, base unit with storage space working height: 950 mm Basis versie grote zandbak BDH 1100 (1730) mm x 400 mm x 400 mm zwenkbare afzuigklok, vak voor bag-in-boxes b.v. voor leestenschuim, onderbouw met opbergruimte werkhoogte: 950 mm Type de base grande sablonnière avec couvercle LPH 1100 (1730) mm x 400 mm x 400 mm, bras d'aspiration avec cloche, compartiments pour bag-in-box p.ex. résine, partie inférieure pour stockage des matériaux hauteur de travail: 950 mm 1260 mm 770 mm 2100 mm 6032412100-EA 1890 mm 770 mm 2100 mm 6032418100-EA SPAP 1890 LAP 1260 45
- Page 1 and 2: MASCHINEN MACHINERY MACHINES MACHIN
- Page 3 and 4: AFT INTERNATIONAL AFT | IHRE PARTNE
- Page 5 and 6: PLATTENMATERIAL SHEET MATERIAL PLAA
- Page 7 and 8: 6.01 werkbänke 12 work bench units
- Page 9 and 10: 9 einrichtungen installations inric
- Page 11 and 12: 11 einrichtungen installations inri
- Page 13 and 14: werkbänke work benches werktafels
- Page 15 and 16: werkbänke work benches werktafels
- Page 17 and 18: 17 werkbänke work benches werktafe
- Page 19 and 20: arbeitsplätze work benches werktaf
- Page 21 and 22: arbeitsplätze work benches werktaf
- Page 23 and 24: montage-arbeitsplatz - assembly sta
- Page 25 and 26: gehäuse - frame - kast - encadreme
- Page 27 and 28: einrichtungsmodule modular layout p
- Page 29 and 30: einrichtungsmodule modular layout p
- Page 31 and 32: einrichtungsmodule modular layout p
- Page 33 and 34: 230 V, 50 Hz., 1 Ph. klebeabsaugung
- Page 35 and 36: 35 einrichtungen installations inri
- Page 37 and 38: PODO 1260 klebeabsaugung glue sucti
- Page 39 and 40: klebeabsaugung glue suction program
- Page 41 and 42: klebeabsaugung glue suction program
- Page 43: GAP 230 V, 50 Hz., 1 Ph. giessharza
- Page 47 and 48: giessharzarbeitsplätze work bench
- Page 49 and 50: 230 V, 50 Hz., 1 Ph. arbeitsplätze
- Page 51 and 52: arbeitsplätze work bench unit werk
- Page 53 and 54: sicherheitsschrank - safety cabinet
- Page 55 and 56: 55 sicherheitsschrank safety cabine
- Page 57 and 58: klebeabsaugung glue suction program
- Page 59 and 60: zentraler exhaustor - central fan c
- Page 61 and 62: schweissen - welding - lassen - sou
- Page 63 and 64: schränke - cupboards - kasten - ar
- Page 65 and 66: gipsmodelliertische - plaster work
- Page 67 and 68: gipstechnik plaster technic gipstec
- Page 69 and 70: armaturen - mixer taps - mengkraan
- Page 71 and 72: gipstechnik plaster technic gipstec
- Page 73 and 74: gipstechnik plaster technic gipstec
- Page 75 and 76: gipstechnik plaster technic gipstec
- Page 77 and 78: gipsabdruck sitz-/stehhilfe - plast
- Page 79 and 80: 79 einrichtungen installations inri
- Page 81 and 82: egale - racks - rekken - étagères
- Page 83 and 84: 83 materiallager storage technics o
- Page 85 and 86: schränke - cupboards - kasten - ar
- Page 87 and 88: egale - racks - rekken - étagères
- Page 89 and 90: egale - racks - rekken - étagères
- Page 91 and 92: egale - racks - rekken - étagères
- Page 93 and 94: REGI materiallager storage technics
giessharzarbeitsplätze<br />
work bench unit<br />
werktafels<br />
établis de travail<br />
spachtelarbeitsplatz - modelling working place<br />
modellering werkplaats - établi de travail modélisation<br />
Breite Tiefe Höhe<br />
width depth height<br />
breedte diepte hoogte<br />
largeur profondeur hauteur<br />
SPAP<br />
spachtelarbeitsplatz<br />
modelling working place<br />
modellering werktafel<br />
établi de modélisation<br />
Grundausführung<br />
verschließbare Absaugöffnungen in Deckel und Rückwand, schwenkbare<br />
Absaugglocke, 2(3) verstellbare Lochgitterböden, Versorgungsleiste,<br />
Unterbau mit Stauraum und Schubladen. Der Anschluss an eine externe<br />
Kompressoranlage und zentrale Absauganlage ist notwendig.<br />
Arbeitshöhe: 950 mm<br />
Basic Version<br />
closable suction openings in the lid and back wall, swiveling arm with<br />
suction cap, 2(3) adjustable hole grid shelves, energy supply panel,<br />
base unit with storage space and drawers. The connection to an external<br />
compressor unit and central extraction system is required<br />
working height: 950 mm<br />
Basis Versie<br />
afsluitbare aanzuigopeningen in het deksel en achterwand, zwenkbare<br />
afzuigklok, inbouwlijst, 2(3) verstelbare geperforeerde legplanken, onderbouw<br />
met opbergruimte en laden. De verbinding met een externe compressor<br />
unit en centrale afzuiging is vereist.<br />
werkhoogte: 950 mm<br />
Type de base<br />
des ouvertures d'aspiration pouvant être fermées dans la paroi arrière et le<br />
couvercle, bras d'aspiration avec cloche, 2(3) étagères réglable en hauteur<br />
plaque de distribution d'energies, partie inférieure pour stockage des<br />
matériaux et tiroirs. La connexion à un système pneumatique et une centrale<br />
d'aspiration externe est nécessaire.<br />
hauteur de travail: 950 mm<br />
SPAP 1260<br />
1260 mm 770 mm 2100 mm 6032412120-EA<br />
1890 mm 770 mm 2100 mm 6032418120-EA<br />
LAP<br />
laminierarbeitsplatz<br />
laminating working place<br />
lamineerwerktafel<br />
établi de laminage<br />
Grundausführung<br />
große, abdeckbare Sandgrube BTH 1100 (1730) mm x 400 mm x 400 mm,<br />
Oberteil mit schwenkbarer Absaugglocke, Fächern für Bag-in-Boxes z.B.<br />
Leistenschaum, Unterbau mit Stauraum<br />
Arbeitshöhe: 950 mm<br />
Basic version<br />
big sandpit plus cover WDH 1100 (1730) mm x 400 mm x 400 mm,<br />
swiveling arm with suction cap, compartments for bag-in-boxes<br />
e.g. resin for casts, base unit with storage space<br />
working height: 950 mm<br />
Basis versie<br />
grote zandbak BDH 1100 (1730) mm x 400 mm x 400 mm<br />
zwenkbare afzuigklok, vak voor bag-in-boxes b.v. voor leestenschuim,<br />
onderbouw met opbergruimte<br />
werkhoogte: 950 mm<br />
Type de base<br />
grande sablonnière avec couvercle LPH 1100 (1730) mm x 400 mm x 400<br />
mm, bras d'aspiration avec cloche, compartiments pour bag-in-box<br />
p.ex. résine, partie inférieure pour stockage des matériaux<br />
hauteur de travail: 950 mm<br />
1260 mm 770 mm 2100 mm 6032412100-EA<br />
1890 mm 770 mm 2100 mm 6032418100-EA<br />
SPAP 1890<br />
LAP 1260<br />
45