catalog AFT Maschinen

aftinternational
from aftinternational More from this publisher
13.04.2016 Views

7.10 METEC MERKMALE Air-Stream - für staubfreies Arbeiten Sensor - automatisch gesteuerte Staubklappen Ergo - große Bewegungsfreiheit am Breitband Panel - zentrale Bedieneinheit LED - gleichmäßige Ausleuchtung Cleaning-Jet - Reinigung der Werkstücke/Hände Tangentialtrichter - gezielte Absaugung CHARACTERISTICS Air-stream - for dust-free work Sensor - automatic operation of the dust claps Ergo - with extreme freedom for the wide bands Panel - central operation unit Cleaning -Jet - cleaning of workpieces/hands Tangential funnel - targeted suction LED - with optimum illumination KENMERKEN Luchtstroom - voor stofvrij werken Sensor - automatische werking van de stofkleppen Ergo - met extreme bewegingsvrijheid Panel - centrale operatie-eenheid Cleaning -Jet - reinigen van werkstukken/handen Tangentiële trechter - gerichte afzuiging LED - met optimale verlichting CHARACTERISTIQUES Flux d'air - travail exempt de poussière Sensor - capteurs contrôlés automatiquement Ergo - grand dégagement de la bande large Panel - unité de commande centralisée Cleaning -Jet - nettoyage d.pièces d.travail/mains Entonnoir tangentiel - extraction ciblée LED - éclairage optimal www.aft-international.com 214

auweise system bouwstijl systeme metec Flexibilität Die METEC-Bauweise verfügt über eine einzigartige Flexibilität in der Anordnung und Zusammenstellung der verschiedenen Aggregate. Gerne konstruieren wir Ihnen die Maschine für Ihre Arbeitsweise. Bauart Bei geplantem Anschluss an eine zentrale Absauganlage, stehen drei verschiedene Unterbauten zur Verfügung. Standard: feste Arbeitshöhe nach Wunsch Lift: 200 mm Hub (Seite 204) Ortholan: 500 mm Hub (Seite 205) Integrierte Absaugung Alternativ steht ein Unterbau mit einer integrierten Absaugung und automatischer Filterabreinigung zur Verfügung. Weitere Information finden Sie auf Seite 203. Flexibiliteit De Metec-bouwwijze beschikt over een unieke flexibiliteit in de opstelling en combinatie van de verschillende aggregaten. Wij kunnen voor u een machine bouwen volgens uw werkwijze. Bouwwijze Indien de machines voorzien zijn van een aansluiting aan een centrale afzuiging, kan voor de onderbouw tussen 3 bouwwijzen gekozen worden: Standaard: vaste werkhoogte naar wens Lift: bereik 200 mm (pag. 204) Ortholan: bereik 500 mm (pag. 205) Geïntegreerde afzuiging Alternatief bestaat een onderbouw met een geïntegreerde afzuiging met volledig automatische reiniging van de filters. Verdere informatie hierover kan u terugvinden op p. 203. Flexibility The Metec system is unique in its flexibility to combine various aggregates. We can construct a machine for your specific way of working. Construction In case a machine is build to be connected to the central extraction system, there is a choice between 3 different types of base units: Standard: fixed height upon request Lift: range 200 mm (page 204) Ortholan: range 500 mm (page 205) Integrated extraction Alternatively there also exists a base unit with an integrated extraction system included. The cleaning of the filters is fully automatic. Further details are available on page 203. Flexibilité La gamme METEC est totalement modulaire et permet une flexibilité unique d'agencement des différents éléments. Nous pouvons vous construire une machine pour votre façon de travaille. Construction Si les machines sont prévues pour être branchées sur une aspiration séparée, il est possible de choisir entre trois types de bâtis inférieurs: Standard: bâti à hauteur fixe (hauteur à votre choix) Lift: course 200 mm (page 204) Ortholan: course 500 mm (page 205) Aspiration intégrée En variante, il existe un bâti avec aspiration intégrée et filtration à nettoyage automatique. Des informations complémentaires vous sont données en page 203. 215

7.10<br />

METEC<br />

MERKMALE<br />

Air-Stream - für staubfreies Arbeiten<br />

Sensor - automatisch gesteuerte Staubklappen<br />

Ergo - große Bewegungsfreiheit am Breitband<br />

Panel - zentrale Bedieneinheit<br />

LED - gleichmäßige Ausleuchtung<br />

Cleaning-Jet - Reinigung der Werkstücke/Hände<br />

Tangentialtrichter - gezielte Absaugung<br />

CHARACTERISTICS<br />

Air-stream - for dust-free work<br />

Sensor - automatic operation of the dust claps<br />

Ergo - with extreme freedom for the wide bands<br />

Panel - central operation unit<br />

Cleaning -Jet - cleaning of workpieces/hands<br />

Tangential funnel - targeted suction<br />

LED - with optimum illumination<br />

KENMERKEN<br />

Luchtstroom - voor stofvrij werken<br />

Sensor - automatische werking van de stofkleppen<br />

Ergo - met extreme bewegingsvrijheid<br />

Panel - centrale operatie-eenheid<br />

Cleaning -Jet - reinigen van werkstukken/handen<br />

Tangentiële trechter - gerichte afzuiging<br />

LED - met optimale verlichting<br />

CHARACTERISTIQUES<br />

Flux d'air - travail exempt de poussière<br />

Sensor - capteurs contrôlés automatiquement<br />

Ergo - grand dégagement de la bande large<br />

Panel - unité de commande centralisée<br />

Cleaning -Jet - nettoyage d.pièces d.travail/mains<br />

Entonnoir tangentiel - extraction ciblée<br />

LED - éclairage optimal<br />

www.aft-international.com 214

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!