Biblical Hermeneutics
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PRINCIPLES OF BIBLICAL HERMENETICS ; M. M. NINAN<br />
"You, no doubt, know the Talmudical saying, which includes in itself all the various kinds of<br />
interpretation connected with our subject. It runs thus: `The Torah speaks according to the<br />
language of man,' dibra tora ki'lshon bnei adam, that is to say, expressions, which can easily<br />
be comprehended and understood by all, are applied to the Creator." Maimonides<br />
"Jewish scholarship has never regarded the Bible as a textbook for physical or even abstract<br />
doctrines. In its view the main emphasis of the Bible is always on the ethical and social<br />
structure and development of life on earth; that is, on the observance of laws through which<br />
the momentous events of our nation’s history are converted from abstract truths into<br />
concrete convictions. That is why Jewish scholarship regards the Bible as speaking<br />
consistently in “human language;” the Bible does not describe things in terms of objective<br />
truths known only to God, but in terms of human understanding, which is, after all, the basis<br />
for human language and expression." (Rav Hirsch Collected Writings vol. 7 p. 57)<br />
The Bible may, therefore, have employed superfluous words and sounds; and forced values<br />
should not be assigned to them for the purpose of deducing new rules therefrom.<br />
The same statement holds with regard to the repetition of an entire section. Ishmael is of<br />
the opinion that<br />
"The Torah at times repeats a whole section of the Law in order to give a new<br />
application to it"<br />
; וחזרו שנאה במקום אחר לא שנאה אלא בשביל דבר שנתחדש בה פרשה שנאמרה במקום אחד כל "<br />
Sifre, Num. 2, according to the reading of Elijah of Vilna.<br />
It is not necessary, therefore, to draw a new inference from every repetition. Thus, for<br />
instance, in Num. v. 5-8 the Torah repeats the section on אשם גזלות in Lev. v. 20-26 (vi. 1-7, A.<br />
V.) for the purpose of teaching the new ruling that in certain cases recompense for sin shall<br />
be made directly to the priests. Akiva asserts, on the other hand (in Sifre, l.c., according to<br />
the reading of Elijah of Vilna), that "Everything that is said in a section so repeated must be<br />
interpreted" (= מה שנאמר בה צריך להדרש ,(כל and that new deductions may be drawn from it.<br />
According to this view, in Num. v. 5-8, for example, a new meaning must be sought in<br />
the repetition of the Law.<br />
Vocalization of words<br />
According to Akiva, the traditional vocalization in the Bible of a word which may be read in<br />
various ways is well founded אם למקרא) ;(יש and he deduces many rules from the meanings<br />
which such words have according to traditional pointing. This rule had been formulated before<br />
Akiva by a tanna תנא) Tanna "repeater", "teacher") named rabbi Judah ben Ro'eẓ, who is not<br />
mentioned elsewhere, and of whom, consequently, nothing more is known (comp. Sanhedrin<br />
4a). Ishmael, in opposition to Akiva, follows the principle למסורת יש ,אם i.e., that the tradition<br />
regarding only the consonantal text is authoritative, and that rules may be deduced only from<br />
that text. A single example will serve to illustrate the difference between the methods of the<br />
two schools. In Lev. xxi. 11, in the law which forbids a priest to defile himself by touching a<br />
corpse, the word נפשת is written defectively. Since the traditional reading indicates the plural,<br />
"nafshot," Akiva draws the conclusion that a quarter-log of blood, the minimum quantity by<br />
33