28.03.2016 Views

The Buddha-Carita or The Life of Buddha by Ven. Aśvaghoṣa

A Sanskrit and English line by line (interlinear) version of one of the most important and influential biographies of the Buddha (together with extensive annotation).

A Sanskrit and English line by line (interlinear) version of one of the most important and influential biographies of the Buddha (together with extensive annotation).

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Buddha</strong>-carita, <strong>or</strong> <strong>The</strong> <strong>Life</strong> <strong>of</strong> <strong>Buddha</strong> - 156<br />

vikārapraktibhyo hi kṣetrajña muktamapyaham |<br />

manye prasavadharmāṇa vījadharmāṇameva ca || 12.70<br />

70. ‘F<strong>or</strong> I consider that the embodied soul, though freed from the evolutes and the<br />

evolvents, is still subject to the condition <strong>of</strong> birth and has the condition <strong>of</strong> a seed. 1<br />

viśuddho yadyapi hyātmā nirmukta iti kalpyate | 2 (ab = 12.71ab)<br />

atyatastatparityāgaḥ satyātmani na vidyate || 12.71 (cd = 12.73cd)<br />

71. ‘Even though the pure soul is declared to be "liberated," yet as long as the soul<br />

remains there can be no absolute abandonment <strong>of</strong> it.<br />

hitvā hitvā trayamida viśeṣastūpalabhyate |<br />

ātmanastu sthitiryatra tatra sūkṣmamida trayam || 12. 72 (12.74)<br />

72. ‘If we abandon successively all this triad, yet "distinction" is still perceived; as long<br />

as the soul itself continues, there this triad continues in a subtil f<strong>or</strong>m.<br />

sūkṣmatvāccaiva doṣāṇāmavyāpārācca cetasaḥ |<br />

dīrghatvādāyuṣaścaiva mokṣastu parikalpyate || 12.73 (12.75)<br />

73. ‘It is held (<strong>by</strong> some) that this is liberation, because the "imperfections" are so<br />

attenuated, and the thinking power is inactive, and the term <strong>of</strong> existence is so<br />

prolonged;<br />

ahakāraparityāgo yaścaiṣa parikalpyate |<br />

satyātmani parityāgo nāhakārasya vidyate || 12.74 (12.76)<br />

74. ‘But as f<strong>or</strong> this supposed abandonment <strong>of</strong> the principle <strong>of</strong> egoism, — as long as the<br />

soul continues, there is no real abandonment <strong>of</strong> egoism.<br />

1 This is expanded in the Chinese, vv. 984, 985.<br />

2 [Ed: Johnson has 2 extra verses inserted at this point, so that the 3 verses together read:<br />

viśuddho yadyapi hyātmā nirmukta iti kalpyate | bhūyaḥ pratyayasadbhāvādamuktaḥ sa<br />

bhaviṣyati || 12.71 tubhūmyabuvirahādyathā bīja na rohati | rohati<br />

pratyayaistaistaistadvatso ’pi mato mama || 12.72 yatkarmājñānatṣṇānā tyāgānmokṣaśca<br />

kalpyate | atyantastatparityāgaḥ satyātmani na vidyate || 12.73.<br />

He gives the translation <strong>of</strong> the 3 verses like this: 71. ‘F<strong>or</strong> though the soul <strong>by</strong> reason <strong>of</strong> its purity<br />

is conceived as being liberated, it will again become bound from the continued existence <strong>of</strong><br />

the causal conditions. 72. Just as a seed does not grow from want <strong>of</strong> the proper season, soil <strong>or</strong><br />

water, but does grow when these causal condtions are present, such I deem to be the case <strong>of</strong><br />

the soul. 73. And as f<strong>or</strong> the statement that liberation is deemed to come <strong>by</strong> severence from the<br />

power <strong>of</strong> the act, from ign<strong>or</strong>ance and from desire, there is no complete severence from them<br />

so long as the soul persists’. <strong>The</strong> rest <strong>of</strong> the verse numbers in this chapter in Johnson’s edition<br />

are affected <strong>by</strong> this, and are placed in brackets in this edition hencef<strong>or</strong>th.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!