28.03.2016 Views

The Buddha-Carita or The Life of Buddha by Ven. Aśvaghoṣa

A Sanskrit and English line by line (interlinear) version of one of the most important and influential biographies of the Buddha (together with extensive annotation).

A Sanskrit and English line by line (interlinear) version of one of the most important and influential biographies of the Buddha (together with extensive annotation).

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Buddha</strong>-carita, <strong>or</strong> <strong>The</strong> <strong>Life</strong> <strong>of</strong> <strong>Buddha</strong> - 111<br />

tasmāttatastāvupalabhya tattva ta vipramāmattya tadaiva sadyaḥ |<br />

khinnāvakhinnāviva rājaputraḥ prasasratustena yataḥ sa yātaḥ || 9.7<br />

7. <strong>The</strong>n they two, having understood the true state <strong>of</strong> things, bade that Brāhman at<br />

once farewell, and wearied though they were, went on as if they were unwearied,<br />

thither whither the prince was gone.<br />

yātau tatastau sjayā vihīnamapaśyatā ta vapuṣā jvalatam |<br />

npopaviṣṭa pathi vkṣamūle sūrya ghanābhogamiva praviṣṭam || 9.8<br />

8. As they were going, they saw him bereft <strong>of</strong> all <strong>or</strong>naments, 1 but still radiant with his<br />

beauty, sitting like a king in the road at the foot <strong>of</strong> a tree, like the sun under the<br />

canopy <strong>of</strong> a cloud.<br />

yāna vihāyopayayau tatasta purohito matradhareṇa sārdham |<br />

yathā vanastha sahavāmadevo rāma didkṣurmuniraurvaśeyaḥ || 9.9<br />

9. Leaving his chariot, the family priest then went up to the prince with the counsell<strong>or</strong>,<br />

as the saint Aurvaśeya 2 went with Vāmadeva, wishing to see Rāma when he dwelt in<br />

the f<strong>or</strong>est.<br />

tāvarcayāmāsaturarhatasta divīva śukrāgirasau mahedram |<br />

pratyarcayāmāsa sa cārhatastau divīva śukrāgirasau mahedraḥ || 9.10<br />

10. <strong>The</strong>y paid him honour as was fitting, as Śukra and Agiras honoured Indra in<br />

heaven; and he in return paid due honour to them, as Indra in heaven to Śukra and<br />

Agiras.<br />

ktābhyanujñāvabhitastatastau niṣīdatuḥ śākyakuladhvajasya |<br />

virejatustasya ca sanikarṣe punarvasū yogagatāvivedoḥ || 9.11<br />

11. <strong>The</strong>n they, having obtained his permission, sat down near him who was the banner<br />

<strong>of</strong> the Śākya race; and they shone in his proximity like the two stars <strong>of</strong> the asterism<br />

Punarvasū in conjunction with the moon.<br />

ta vkṣamūlasthamabhijvalata purohito rājasuta babhāṣe |<br />

yathopaviṣṭa divi pārijāte vhaspatiḥ śakrasuta jayatam || 9.12<br />

12. <strong>The</strong> family priest addressed the prince who shone brightly as he sat at the foot <strong>of</strong><br />

the tree, as Vhaspati addressed Indra’s son Jayanta, seated in heaven under the<br />

heavenly tree pārijāta:<br />

1 Is sjayā f<strong>or</strong> srajā?<br />

2 Agastya, the son <strong>of</strong> Urvaśī. Vāmadeva was Daśaratha’s counsell<strong>or</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!