25.03.2016 Views

The Gentile Times Reconsidered Chronology Christ

An historical and biblical refutation of 1914, a favorite year of Jehovah's Witnesses and other Bible Students. By Carl Olof Jonsson.

An historical and biblical refutation of 1914, a favorite year of Jehovah's Witnesses and other Bible Students. By Carl Olof Jonsson.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

546 THE GENTILE TIMES RECONSIDERED<br />

<strong>The</strong> form of the name in King-list A as translated by A. K. Grayson is “A-a-dàra.” – See p.<br />

91 in D. O. Edzard (ed.), Reallexikon der Assyriologie und vorderasiatischen Archäologie, Band 6<br />

(1980).<br />

In a more recent letter to this author Stephanie Dalley explains:<br />

“Although it was certainly unexpected to find that king’s name and titles at<br />

Mizpah, I have no doubts about the identification. An abbreviated form of<br />

his name, though with a different spelling, is already known from one of the<br />

king-lists, and the title ‘king of the world’ is substantiated from one of Ayadara-galama’s<br />

year-names. <strong>The</strong> incorrect re-interpretation of readings given<br />

by Horowitz and Ishida contains a basic grammatical error, among other<br />

difficulties. All the sign values on the circlet have parallels in mid-second<br />

millennium texts.” – Letter Dalley–Jonsson, received December 4, 2008.<br />

Dalley states in her letter that more details “are forthcoming from my edition of texts from<br />

the First Sealand Dynasty, which is now with the publisher, CDL Press.” Clearly, Ayadara<br />

cannot be placed in the Neo-Babylonian period.<br />

(10) “Marduk-šar-uşur”<br />

One of the “unknown Neo-Babylonian kings” Furuli has referred to several times in the<br />

past first appeared in 1878 in a lengthy article by an early Assyriologist named W. St. Chad<br />

Boscawen. He placed the name, “Marduk-šar-uşur,” together with another mysterious<br />

name, “La-khab-ba-si-kudur,” in a separate “Addenda” because he was uncertain about their<br />

places in his chronological table. But another, contemporary scholar, Dr. Julius Oppert,<br />

soon discovered that the second name was simply a misreading for Labashi-Marduk, the son<br />

and successor of Neriglissar. – W. St. Chad Boscawen, “Babylonian Dated Tablets, and the<br />

Canon of Ptolemy,” Transactions of the Society of Biblical Archaeology (TSBA), Vol. VI (London,<br />

1878), pp. 262, 263 (including footnote 1).<br />

<strong>The</strong> “Marduk- šar-uşur” tablet is dated to day 23, month 9 (Kislev), year 3. However, it was<br />

soon discovered, this time by Boscawen himself, that the name was a misreading for Nergalšar-uşur<br />

(Neriglissar). This information, too, was published in the very same volume.<br />

Excusing himself, Boscawen explained:<br />

“When we have some 2,000 tablets to go through, and to read names, which,<br />

as everyone who has studied Assyrian knows, is the most difficult part,<br />

because it is not easy always to recognize the same name, as it may be<br />

written four or five different ways, you may judge it is an arduous task. I<br />

have copied two apparently different names; but afterwards found them to<br />

be variants of the same name.” – TSBA, Vol. VI (1878), pp. 78, and 108-<br />

111)<br />

That “Marduk- šar-uşur” was a misreading for Nergal-shar-usur was also somewhat later<br />

confirmed by two other early Assyriologists, T. G. Pinches and J. N. Strassmaier.<br />

Despite this, Furuli continued to insist that “Marduk- šar-uşur” is a possible reading of the<br />

name, and that he may have been an unknown king who reigned during the Neo-Babylonian<br />

period!<br />

As Boscawen did not mention the BM (British Museum) number of the tablet, it has been<br />

difficult to locate. Not until Ronald H. Sack published it as No. 83 (BM 30599) in his book<br />

on Neriglissar could it be identified – by Furuli himself! <strong>The</strong> date on BM 30599 is the same<br />

as that given by Boscawen, “month Kislev, 23rd day, in the third year.” In his “Addenda”<br />

Boscawen noted that “the contracting parties are Idina-Marduk son of Basa, son of Nursin;<br />

and among the witnesses, Dayan-Marduk son of Musezib.” (TSBA VI, p. 78) <strong>The</strong> same<br />

individuals also appear on BM 30599 (the latter not as a witness, actually, but as an ancestor<br />

of the scribe). It is clearly the same tablet. Sack, however, reads the royal name on the tablet,<br />

not as Marduk-šar-uşur but as Nergal-šarra-usur (transliterated d U+GUR-LUGAL-SHESH). –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!