25.03.2016 Views

The Gentile Times Reconsidered Chronology Christ

An historical and biblical refutation of 1914, a favorite year of Jehovah's Witnesses and other Bible Students. By Carl Olof Jonsson.

An historical and biblical refutation of 1914, a favorite year of Jehovah's Witnesses and other Bible Students. By Carl Olof Jonsson.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

454 THE GENTILE TIMES RECONSIDERED<br />

256, 260, heading 8151). At Jer. 51,2 l is a personal dative (‘and send to<br />

Babel [as personified world power] winnowers, who will winnow it and<br />

empty its land’ (Lamed pp. 84f., 94)). On Jer. 3,17 ‘to Jerusalem’ (local<br />

terminative), everything necessary is in Lamed pp. 256, 270 and ZAH 1,<br />

1988, 107-111.<br />

On the translations: LXX has with babylôni unambiguously a dative<br />

(‘for Babylon’). Only Vulgata has, to be sure, in Babylone, ‘in Babylon’,<br />

thus King James Version ‘at Babylon’, and so probably also the New<br />

World Translation. I hope to have served you with these informations<br />

and remain with kind regards,<br />

E. Jenni.”<br />

[Translated from the German. Emphasis added.]<br />

In view of this specific and authoritative information, Furuli’s arguments for<br />

a local meaning of l e at Jeremiah 29:10 can be safely dismissed.<br />

What about the 70 years at Zechariah 1:12 and 7:5?<br />

That the 70-year texts at Zechariah 1:12 and 7:5 refer to a period different<br />

from the one in Jeremiah, Daniel, and 2 Chronicles is demonstrated in detail in<br />

GTR 4 , Ch. 5, E-F. <strong>The</strong>re is no need to repeat the argumentation here; most<br />

readers have access to this work. Furuli’s attempt to equate the 70 years in<br />

Zechariah with the 70 years of Jeremiah, Daniel, and the Chronicler evades the<br />

real problem.<br />

According to Zechariah 1:12, Jerusalem and the cities of Judah had been<br />

denounced for “these seventy years.” If this denunciation ended when the Jews<br />

returned from the exile after the fall of Babylon, as Furuli holds, why does our<br />

text show that the cities still were being denounced in the second year of<br />

Darius, 520/519 BCE? Furuli has no explanation for this, and he prefers not to<br />

comment on the problem.<br />

<strong>The</strong> same holds true of Zechariah 7:4, 5. How can the 70 years of fasting<br />

have ended in 537 BCE, as Furuli claims, when our text clearly shows that these<br />

fasts were still being held in the fourth year of Darius, 518/517 BCE? Furuli<br />

again ignores the problem. He just refers to the fact that the Hebrew verbs for<br />

“denounce,” “fast,” and “mourn” are all in the Hebrew perfect, stating that,<br />

“<strong>The</strong>re is nothing in the verbs themselves which demands that the 70 years<br />

were still continuing at speech time.” (p. 88) True, but they do not demand the<br />

opposite, either. <strong>The</strong> verb forms in the passage prove nothing.<br />

But the context does. It clearly shows that the cities were still being<br />

denounced “at speech time,” in 519 BCE, and that the fasts were still being<br />

held “at speech time,” in 517 BCE, about 70 years after the siege and<br />

destruction of Jerusalem in 589-587 BCE. That is why this question was raised<br />

in 519 BCE: Why is Jehovah still angry at Jerusalem and the cities? (Zechariah<br />

1:7-12) And that is also why this question was raised in 517 BCE: Shall we<br />

continue to hold these fasts? (Zechariah 7:1-12) Furuli’s interpretation (which<br />

echoes the Watchtower Society’s) implies that the denunciation of the cities and<br />

the keeping of the fasts had been going on for about 90—not 70—years,<br />

directly contradicting the statements in the book of Zechariah.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!