07.12.2012 Views

Rune Poems - House of Dubhros

Rune Poems - House of Dubhros

Rune Poems - House of Dubhros

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Deor 73<br />

evil days after Nithhad had laid fetters upon him, supple<br />

bonds <strong>of</strong> sinew on a nobler man.<br />

That was surmounted;<br />

so can this be.<br />

On Beadohild's mind her brothers' death preyed far less<br />

sorely than her own condition, when she clearly perceived<br />

that she was with child; she could not bear to think on<br />

what must happen.<br />

Many<br />

That was surmounted;<br />

so can this be.<br />

<strong>of</strong> us have heard that the Geat's affection for<br />

14. MS. we pKt maff hilde monge gefrugnon.<br />

A number <strong>of</strong> editors retain this reading and connect mseff (elsewhere<br />

unknown in AS.) with the ON. meiifa, translating " Many <strong>of</strong> us have heard<br />

<strong>of</strong> Hild's violation." They cannot agree, however, upon the identity <strong>of</strong> the<br />

lady. Gummere (O.E.E. p. 185) suggests Odila, the wife <strong>of</strong> Sifka, outraged<br />

by Erminrik in pi'Sriks saga, c. 276 (Bertelsen, n. 158 ff.). Perhaps the most<br />

plausible <strong>of</strong> these explanations is that put forward by Frederick Tupper, Jr<br />

(Mod. Phil. ix. 265 ff.) he ; suggests that this, like the preceding stanzas,<br />

refers to the Weland story. The Geat he identifies with NrShad (cf. Vkv. ix.,<br />

Nif>oJ>r Niara dr6ttin = "lord <strong>of</strong> Nerike," a part <strong>of</strong> the Swedish Gotaland<br />

in medieval times), the Hild with Beadohild. With v. 16 he compares<br />

Vkv. xxxin. :<br />

Vaki ek <strong>of</strong>valt viljalauss,<br />

s<strong>of</strong>na ek minst siz sunu daupa.<br />

But elsewhere in AS. frige is used for sexual rather than parental love.<br />

Besides the story <strong>of</strong> NrShad and Widia, the son <strong>of</strong> Beadohild and Weland<br />

(Niduda ? and Vidigoia in Jordanes) is almost certainly <strong>of</strong> Gothic origin and<br />

little likely to be connected with Sweden (as in Vkv.) in a poem so early as<br />

Deor.<br />

With less probability Lawrence (Mod. Phil. ix. 29 ff.) argues that it deals<br />

with the love <strong>of</strong> Hild and Heflinn, comparing particularly the version found<br />

in Saxo, Bk v.<br />

But the case is far from proven, and it is safer to regard this stanza as<br />

alluding to one <strong>of</strong> those stories, familiar enough to an Anglo-Saxon audience,<br />

which have not come down to us. Klaeber (Anglia, Beiblatt, xvn. 283 ff.)<br />

regards mstif hilde as the Dat. <strong>of</strong> a compound name, Msefhilde. For the<br />

use <strong>of</strong> MSB'S- as the first element <strong>of</strong> a personal name there is at least one<br />

parallel in the Mseffhelm <strong>of</strong> Liber Vitae, 96 (Sweet, O.E.T. p. 156). It is<br />

perhaps derived by haplology from Mffiflelhild, for the first element <strong>of</strong> which<br />

cf. the Prankish Mallobaudes (Schonfeld, Worterbuch der Germanischen<br />

Personen- und Volkernamen, p. 159).<br />

The name Geat does occur at the head <strong>of</strong> the West-Saxon and Bernician<br />

genealogies, and in Old Norse literature there are a number <strong>of</strong> kings called<br />

to connect this Geat<br />

Gautr (Chadwick, O.E.N. p. 270) ; but there is nothing<br />

with them. It should be taken therefore as a national rather than a<br />

personal name ; Beowulf is spoken <strong>of</strong> as Geat in vv. 1715, 1792.<br />

The Scandinavian story <strong>of</strong> the god Freyr's love for the giantess Gerflr<br />

(found in Skirnismal, XLIH. :<br />

Lyng es ntftt, langar 'u tvser,<br />

hv <strong>of</strong> prfyjak firiar?<br />

Opt mr monupr minni potti<br />

an sjd hyntitt hglf;<br />

and Gylfaginning, c. xxxvu. : ekki svaf hann, ekki drakk hann ; engi }>or$i<br />

at krefja hann mdlsins) is interesting as a parallel but nothing more.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!