07.12.2012 Views

Rune Poems - House of Dubhros

Rune Poems - House of Dubhros

Rune Poems - House of Dubhros

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

18 The Anglo-Saxon Runic Poem<br />

48 Tir bij? tacna sum, healdeS trywa wel<br />

wi]? aej^eliogas; a bi|? on faerylde<br />

<strong>of</strong>er nihta genipu, nsefre swicej?.<br />

51 Beorc byj> bleda leas, berejj efne swa 5eah<br />

tanas butan tudder, bi}> on telgum wlitig,<br />

Aeah on helme hrysted fsegere,<br />

geloden leafum, lyfte getenge.<br />

55 Eh byj> for eorlum ae]>elinga wyn,<br />

hors h<strong>of</strong>um wlanc, tJaer him hasle)? ymb[e]<br />

welege on wicgum wrixla)? spraece<br />

and bi]? unstyllum aefre fr<strong>of</strong>ur.<br />

59 Man by)? on myrgbe his magan le<strong>of</strong>:<br />

sceal ]?eah anra gehwylc oo"rum swican,<br />

forSam drihten wyle dome sine<br />

\%t earme flsesc eor|?an betaecan.<br />

63 Lagu byj? leodum langsum gejmht,<br />

gif hi sculun neban on nacan tealtum<br />

and hi saey]>a swy]?e brega)?<br />

and se brimhengest bridles ne gym[eS].<br />

53. H. peak. 56. H. ymb. 59. H. deg inserted above man.<br />

60. H. odrum. 64. H. nefrun. 66. H. gym.<br />

48. Tir (Salzb. AS. Ti. Goth. Tyz).<br />

There can be no doubt that the original name <strong>of</strong> this letter was Ti (Tiw)<br />

from *Tiwaz, cf. ON. T$r, pi. tivar. This word appears in glosses, e.g.<br />

Epinal-Erfurt, 663, Corpus, 1293, Mars, Martis : Tiig, and most <strong>of</strong> the<br />

Teutonic peoples use it as a translation <strong>of</strong> Martis, in the third day <strong>of</strong> the<br />

week. It is natural therefore to suppose that Tir is a misreading for Tiw.<br />

If tacna sum= star, one would expect it to be the planet Mars cf ; but the<br />

description <strong>of</strong> the poem is appropriate rather to " a circumpolar constella<br />

tion" (Botkine). Possibly the poet had in his mind a word different from<br />

the original name <strong>of</strong> the letter.<br />

Cf. ON. :<br />

tfiri (?) lumen (Egilsson, Lexicon Poet. s.v.). E.g. LerSarvisan,<br />

v. 14, harri helms tfiriss; "King <strong>of</strong> the light <strong>of</strong> the world."<br />

51. Beorc (Salz. AS. berc, Goth, bercna cf. ON. ; bjarkan). The<br />

customary meaning "birch" is here unsuitable; but according to the<br />

glossaries it can mean "poplar" too,<br />

e.g. Epinal-Erfurt, 792, : populus birciae.<br />

: birce.<br />

Corpus, 1609, populus<br />

Wright, Foe. i. 33. 2, 80.13, byre: populus.<br />

Anecdota Oxon., 56, 364, 365, byric: populus, betula.<br />

byj> bleda leas. Doubless popular science. Cf. Evelyn, Silva (London,<br />

1908), i. 128<br />

"<br />

: I begin the second class with the poplar, <strong>of</strong> which there are<br />

several kinds; white, black, etc., which in Candy 'tis reported bears seeds."<br />

It is a fact, however, that poplars are almost always grown from slips or<br />

suckers. For instance, Mr H. J. Elwes declares that he has never found in<br />

England a poplar grown from seed either naturally or by nurserymen, that

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!