Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
18 The Anglo-Saxon Runic Poem<br />
48 Tir bij? tacna sum, healdeS trywa wel<br />
wi]? aej^eliogas; a bi|? on faerylde<br />
<strong>of</strong>er nihta genipu, nsefre swicej?.<br />
51 Beorc byj> bleda leas, berejj efne swa 5eah<br />
tanas butan tudder, bi}> on telgum wlitig,<br />
Aeah on helme hrysted fsegere,<br />
geloden leafum, lyfte getenge.<br />
55 Eh byj> for eorlum ae]>elinga wyn,<br />
hors h<strong>of</strong>um wlanc, tJaer him hasle)? ymb[e]<br />
welege on wicgum wrixla)? spraece<br />
and bi]? unstyllum aefre fr<strong>of</strong>ur.<br />
59 Man by)? on myrgbe his magan le<strong>of</strong>:<br />
sceal ]?eah anra gehwylc oo"rum swican,<br />
forSam drihten wyle dome sine<br />
\%t earme flsesc eor|?an betaecan.<br />
63 Lagu byj? leodum langsum gejmht,<br />
gif hi sculun neban on nacan tealtum<br />
and hi saey]>a swy]?e brega)?<br />
and se brimhengest bridles ne gym[eS].<br />
53. H. peak. 56. H. ymb. 59. H. deg inserted above man.<br />
60. H. odrum. 64. H. nefrun. 66. H. gym.<br />
48. Tir (Salzb. AS. Ti. Goth. Tyz).<br />
There can be no doubt that the original name <strong>of</strong> this letter was Ti (Tiw)<br />
from *Tiwaz, cf. ON. T$r, pi. tivar. This word appears in glosses, e.g.<br />
Epinal-Erfurt, 663, Corpus, 1293, Mars, Martis : Tiig, and most <strong>of</strong> the<br />
Teutonic peoples use it as a translation <strong>of</strong> Martis, in the third day <strong>of</strong> the<br />
week. It is natural therefore to suppose that Tir is a misreading for Tiw.<br />
If tacna sum= star, one would expect it to be the planet Mars cf ; but the<br />
description <strong>of</strong> the poem is appropriate rather to " a circumpolar constella<br />
tion" (Botkine). Possibly the poet had in his mind a word different from<br />
the original name <strong>of</strong> the letter.<br />
Cf. ON. :<br />
tfiri (?) lumen (Egilsson, Lexicon Poet. s.v.). E.g. LerSarvisan,<br />
v. 14, harri helms tfiriss; "King <strong>of</strong> the light <strong>of</strong> the world."<br />
51. Beorc (Salz. AS. berc, Goth, bercna cf. ON. ; bjarkan). The<br />
customary meaning "birch" is here unsuitable; but according to the<br />
glossaries it can mean "poplar" too,<br />
e.g. Epinal-Erfurt, 792, : populus birciae.<br />
: birce.<br />
Corpus, 1609, populus<br />
Wright, Foe. i. 33. 2, 80.13, byre: populus.<br />
Anecdota Oxon., 56, 364, 365, byric: populus, betula.<br />
byj> bleda leas. Doubless popular science. Cf. Evelyn, Silva (London,<br />
1908), i. 128<br />
"<br />
: I begin the second class with the poplar, <strong>of</strong> which there are<br />
several kinds; white, black, etc., which in Candy 'tis reported bears seeds."<br />
It is a fact, however, that poplars are almost always grown from slips or<br />
suckers. For instance, Mr H. J. Elwes declares that he has never found in<br />
England a poplar grown from seed either naturally or by nurserymen, that