06.01.2016 Views

Disseny-Particular-del-Programa

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

C.E.I.P. JOAN XXIII<br />

C/ Músic Gimeno Puchalt, 2<br />

Telf: 96 127 42 43 – Fax: 96 127 60 21<br />

E-mail: 46002945@edu.gva.es<br />

46470 CATARROJA<br />

(Valencia)<br />

CEIP JOAN XXIII<br />

CODI: 46002945<br />

ADREÇA: C/ MÚSIC GIMENO PUCHALT, 2<br />

LOCALITAT: CATARROJA (46470)<br />

TELÈFON: 96 127 42 43<br />

0


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

INDEX<br />

Justificació <strong>del</strong> projecte 2<br />

A. Objectius Generals <strong>del</strong> currículum prescriptiu, contextualitzats atenent a la realitat<br />

educativa <strong>del</strong> centre i les exigències <strong>del</strong> propi programa.<br />

Objectius de l‘educació Infantil<br />

2<br />

3<br />

Objectius de l‘educació Primària<br />

B. Proporció de l‘ús vehicular <strong>del</strong> castellà, <strong>del</strong> valencià i de l‘anglès en ed. Infantil 4<br />

B. Proporció de l‘ús vehicular <strong>del</strong> castellà, <strong>del</strong> valencià i de l‘anglès en ed. Primària<br />

(<strong>Programa</strong> Ensenyament en Valencià)<br />

6<br />

B. Proporció de l‘ús vehicular <strong>del</strong> castellà, <strong>del</strong> valencià i de l‘anglès en ed. Infantil<br />

(<strong>Programa</strong> Incorporació Progressiva)<br />

7<br />

C. Moment i seqüència d‘introducció sistemàtica de la lectura i l‘escriptura en valencià,<br />

castellà i llengua estrangera.<br />

8<br />

D. Tractament metodològic de les diferents llengües: valencià (L1), castellà (L2) i idioma 10<br />

estranger (L3) a l‘educació infantil.<br />

E. Previsió d‘actuacions per a l‘alumnat de nova incorporació al sistema educatiu<br />

valencià que necessite una atenció específica per a suplir la seua baixa competència 19<br />

en alguna o les dues llengües oficials de la Comunitat Valenciana.<br />

F. Aspectes específics de l‘avaluació. 21<br />

F.1. De la competència comunicativa en les dues llengües oficials. 22<br />

F.2. De la competència comunicativa en llengua estrangera. 23<br />

F.3. Decisió sobre la llengua en que es farà l‘avaluació en cadascuna de les àrees i<br />

cicles, atenent a la llengua en que s‘imparteixen estes àrees, i la major o menor 23<br />

competència <strong>del</strong>s alumnes i les alumnes.<br />

G. Criteris per a la valoració, elecció i elaboració de materials curriculars. 23<br />

H. Col·laboració de les famílies. 25<br />

I. Situacions, decisions organitzatives i necessitats. 27<br />

J. Anàlisi de la situació sociolingüística <strong>del</strong> context i informe sobre la realitat lingüística<br />

de l‘alumnat.<br />

29<br />

1


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

JUSTIFICACIÓ DEL PROJECTE<br />

El plantejament inicial que justifica l‘elaboració d‘aquest document és la importància<br />

que per als mestres d‘aquest centre té el fet que el nostre alumnat puga aprendre<br />

adequadament una llengua estrangera, l‘anglès, per tal de dur endavant el mo<strong>del</strong><br />

d‘educació plurilingüe que proposem al nostre Projecte Educatiu de Centre, educació<br />

aquesta imprescindible per a una incorporació plena a la societat actual.<br />

Considerem que la introducció primerenca d‘una llengua estrangera és la millor opció<br />

que podem donar al nostre alumnat per tal d‘aconseguir el nostre objectiu, formar<br />

alumnes amb competència comunicativa en tres llengües.<br />

A. OBJECTIUS GENERALS DEL CURRÍCULUM PRESCRIPTIU,<br />

CONTEXTUALITZATS ATENENT A LA REALITAT EDUCATIVA DEL CENTRE I<br />

LES EXIGÈNCIES DEL PROPI PROGRAMA.<br />

Objectius de l'educació infantil<br />

Desenrotllar habilitats comunicatives en diferents llenguatges i formes d‘expressió.<br />

Conèixer que a la Comunitat Valenciana hi ha dos llengües que interactuen (valencià i<br />

castellà), que han de conèixer i respectar per igual, i ampliar progressivament l‘ús <strong>del</strong><br />

valencià en totes les situacions.<br />

Descobrir l‘existència d‘altres llengües en el marc de la Unió Europea, i iniciar-se en el<br />

coneixement d‘alguna d‘estes.<br />

Conèixer i apreciar les manifestacions culturals <strong>del</strong> seu entorn, mostrant interès i<br />

respecte cap a estes, així com descobrir i respectar altres cultures pròximes.<br />

Descobrir les tecnologies de la informació i les comunicacions.<br />

Descobrir, a través <strong>del</strong>s diferents llenguatges, el seu propi cos i les seues possibilitats<br />

d‘expressió i comunicació.<br />

Conèixer els diferents llenguatges i aplicar tècniques perquè desenrotllen la imaginació i<br />

la creativitat.<br />

Utilitzar les distintes formes de representació per a expressar i comunicar situacions,<br />

accions, desitjos i sentiments coneguts, viscuts o imaginats.<br />

2


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

Utilitzar tècniques i recursos bàsics de les distintes formes de representació enriquint les<br />

possibilitats comunicatives.<br />

Valorar i apreciar les produccions pròpies, les <strong>del</strong>s seus companys i algunes de les<br />

diverses obres artístiques <strong>del</strong> patrimoni conegudes per mitjà de TIC o in situ, i donar-los<br />

un significat que els aproxime a la comprensió <strong>del</strong> món cultural a què pertanyen.<br />

Expressar sentiments, desitjos i idees per mitjà de l‘expressió artística a través <strong>del</strong>s<br />

distints llenguatges.<br />

Interpretar i produir imatges com una forma de comunicació i de gaudi, a fi de<br />

descobrir i identificar els elements bàsics de l‘expressió artística.<br />

Objectius de l'educació primària<br />

Comprendre discursos orals i escrits en els diversos contextos de l‘activitat social i<br />

cultural, i analitzar amb sentit crític.<br />

Expressar-se oralment i per escrit de forma adequada en els diversos contextos de<br />

l‘activitat social i cultural, per a satisfer necessitats de comunicació i per a explorar<br />

camins que desenrotllen la sensibilitat, la creativitat i l‘estètica.<br />

Conèixer i valorar la riquesa lingüística d‘Espanya com a patrimoni cultural comú.<br />

Apreciar l‘existència i la importància de l‘idioma valencià com a llengua pròpia de la<br />

Comunitat Valenciana i com a part fonamental <strong>del</strong> patrimoni cultural de totes les<br />

valencianes i valencians.<br />

Apreciar la necessitat de l‘ús <strong>del</strong>s dos idiomes oficials de la Comunitat Valenciana,<br />

valencià i castellà, adoptar una actitud positiva cap al seu aprenentatge i ampliar els<br />

seus usos personals com a instrument de comunicació, d‘experiència estètica,<br />

d‘informació i d‘aprenentatge.<br />

Participar en diverses situacions de comunicació i utilitzar la llengua oral de manera<br />

adequada en l‘activitat social i cultural, aplicar les regles bàsiques de la comunicació<br />

oral i adoptar una actitud de cooperació i de respecte amb els sentiments, les idees, les<br />

opinions i els coneixements <strong>del</strong>s altres.<br />

Utilitzar les diverses classes d‘escrit que servixen per a comunicar-se amb les situacions<br />

públiques o privades, en situacions relacionades amb l‘escola i la seua activitat.<br />

3


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

Usar els mitjans de comunicació social i les tecnologies de la informació per a obtindre,<br />

interpretar i valorar informacions de diversos tipus i opinions diferents, i com a<br />

instruments de treball i d‘aprenentatge.<br />

Utilitzar les destreses bàsiques de la llengua (escoltar, parlar, llegir, escriure i<br />

conversar) eficaçment en l‘activitat escolar tant per a buscar, arreplegar, processar<br />

informació, elaborar i memoritzar conceptes, com per a escriure textos propis de l‘àmbit<br />

acadèmic amb iniciativa, responsabilitat i esforç.<br />

Llegir amb fluïdesa i entonació adequades, comprendre distints tipus de textos adaptats<br />

a l‘edat, i utilitzar la lectura com a mitjà per a ampliar vocabulari i fixar l‘ortografia<br />

correcta.<br />

Utilitzar la lectura com a font de plaer i d‘informació, considerar-la com un mitjà<br />

d‘aprenentatge i d‘enriquiment personal, i acostar-se a les obres de la tradició literària<br />

per a desenrotllar hàbits de lectura.<br />

Comprendre textos literaris de gèneres diversos adequats quant a temàtica i<br />

complexitat, així com iniciar-se en els coneixements de les convencions específiques <strong>del</strong><br />

llenguatge literari.<br />

Usar els coneixements sobre la llengua i sobre les normes de l‘ús lingüístic per a<br />

escriure i parlar de forma adequada, coherent i correcta (cuidant l‘estructura <strong>del</strong> text,<br />

els aspectes normatius, la cal·ligrafia, l‘orde i la neteja), i per a comprendre textos orals<br />

i escrits.<br />

Reflexionar sobre els diferents usos socials de les llengües per a evitar els estereotips<br />

lingüístics que suposen juís de valor i prejuís de tot tipus.<br />

Interpretar i traduir textos breus en situacions que ho exigisquen amb diversos<br />

propòsits comunicatius i utilitzar simultàniament les llengües <strong>del</strong> currículum com eines<br />

d‘informació i d‘aprenentatge tenint en compte la competència que es té en cada una.<br />

Saber aprofitar, en l‘adquisició d‘una llengua, certes competències conceptuals i<br />

estratègiques ja apreses en el procés d‘adquisició de les altres llengües, així com usar<br />

les semblances i diferències <strong>del</strong>s codis per aclarir algun punt conflictiu de l‘estructura,<br />

<strong>del</strong> significat o de l‘ús.<br />

4


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

B. PROPORCIÓ DE L'ÚS VEHICULAR DEL CASTELLÀ, DEL VALENCIÀ I DE L’ANGLÈS EN L’EDUCACIÓ INFANTIL<br />

ETAPA<br />

CICLE<br />

I<br />

NIVELL VALENCIÀ ÀREES NO LINGÜÍSTIQUES CASTELLÀ<br />

LLENGUA<br />

ANGLESA<br />

Educació Infantil<br />

3 anys<br />

4 anys<br />

5 anys<br />

Iniciació a la lectura i<br />

l’escriptura<br />

En valencià, la resta <strong>del</strong> temps en què s’imparteixen<br />

els diferents àmbits d’experiència.<br />

En valencià, la resta <strong>del</strong> temps en què s’imparteixen<br />

els diferents àmbits d’experiència.<br />

En valencià, la resta <strong>del</strong> temps en què s’imparteixen<br />

els diferents àmbits d’experiència.<br />

En castellà:<br />

4 h.<br />

En castellà:<br />

4 h.<br />

En castellà:<br />

4 h.<br />

En anglès:<br />

2 hores<br />

En anglès:<br />

2 hores<br />

Val Cast Anglès<br />

Hores 18 4 2<br />

Val Cast Anglés<br />

* (Resolució 30 de juliol de 2008 de la Direcció General d’Ordenació i Centres Docents i de la Direcció General<br />

de Personal)<br />

17%<br />

8%<br />

75%<br />

5


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

B. PROPORCIÓ DE L'ÚS VEHICULAR DEL CASTELLÀ, DEL VALENCIÀ I DE L’ANGLÈS EN L’EDUCACIÓ PRIMÀRIA<br />

(PROGRAMA ENSENYAMENT EN VALENCIÀ)<br />

ETAPA CICLE VALENCIÀ<br />

ÚS VEHICULAR DEL VALENCIÀ<br />

EN LES ÀREES NO<br />

LINGÜÍSTIQUES<br />

CASTELLÀ<br />

ENSENYAMENT I ÚS<br />

VEHICULAR DE<br />

L’ANGLÉS COM A L3<br />

Educació primària<br />

PRIMER<br />

CICLE<br />

SEGON<br />

CICLE<br />

TERCER CICLE<br />

5é<br />

6é<br />

4 hores<br />

4 hores<br />

3 hores i ½<br />

4 hores<br />

Matemàtiques ................5 hores<br />

Coneixement <strong>del</strong> medi... 3 hores<br />

Educació artística.....3 hores<br />

* Música ..... 2 hores<br />

* Plàstica ..... 1 hora<br />

Educació Física ...........3 hores<br />

Religió .......... 1 hora i ½<br />

Matemàtiques ................4 hores<br />

Coneixement <strong>del</strong> medi... 4 hores<br />

Educació artística.....3 hores<br />

* Música ..... 2 hores<br />

* Plàstica ..... 1 hora<br />

Educació Física ...........2 hores<br />

Religió .......... 1 hora i ½<br />

Matemàtiques ................5 hores<br />

Coneixement <strong>del</strong> medi... 3 hores<br />

Educació artística.....2 hores<br />

* Música ..... 1 hora<br />

* Plàstica ..... 1 hora<br />

Educació Física ...........2 hores<br />

Religió .......... 1 hora i ½<br />

Educació per a la ciutadania........1 hora i ½<br />

Matemàtiques ................4 hores i ½<br />

Coneixement <strong>del</strong> medi... 4 hores<br />

Educació artística.....2 hores<br />

* Música ..... 1 hora<br />

* Plàstica ..... 1 hora<br />

Educació Física ...........2 hores<br />

Religió .......... 1 hora i ½<br />

4 hores<br />

4 hores<br />

3 hores i ½<br />

4 hores<br />

1 hora i ½<br />

2 hores i ½<br />

3 hores<br />

Valencià<br />

Castellà<br />

Anglés<br />

Valencià<br />

Castellà<br />

Anglés<br />

Valencià<br />

Castellà<br />

Anglés<br />

Valencià<br />

Castellà<br />

Anglés<br />

* Dades d’acord al programa PEV que s’aplica al nostre centre<br />

6


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

B. PROPORCIÓ DE L'ÚS VEHICULAR DEL CASTELLÀ, DEL VALENCIÀ I DE L’ANGLÈS EN L’EDUCACIÓ PRIMÀRIA<br />

(PROGRAMA INCOPORACIÓ PROGRESSIVA)<br />

ETAPA CICLE VALENCIÀ<br />

Educació primària<br />

PRIMER<br />

CICLE<br />

SEGON<br />

CICLE<br />

TERCER CICLE<br />

5é<br />

6é<br />

4 hores<br />

4 hores<br />

3 hores i ½<br />

4 hores<br />

ÚS VEHICULAR DEL<br />

VALENCIÀ EN LES ÀREES<br />

NO LINGÜÍSTIQUES<br />

Educació artística.....3 hores<br />

* Música ..... 2 hores<br />

* Plàstica ..... 1 hora<br />

Educació Física ...........3 hores<br />

Religió .......... 1 hora i ½<br />

Coneixement <strong>del</strong> medi... 4 hores<br />

Educació artística.....3 hores<br />

* Música ..... 2 hores<br />

* Plàstica ..... 1 hora<br />

Educació Física ...........2 hores<br />

Religió .......... 1 hora i ½<br />

Coneixement <strong>del</strong> medi... 3 hores<br />

Educació artística.....2 hores<br />

* Música ..... 1 hora<br />

* Plàstica ..... 1 hora<br />

Educació Física ...........2 hores<br />

Religió .......... 1 hora i ½<br />

Ed. per a la ciutadania........1 hora i ½<br />

Coneixement <strong>del</strong> medi... 4 hores<br />

Educació artística.....2 hores<br />

* Música ..... 1 hora<br />

* Plàstica ..... 1 hora<br />

Educació Física ...........2 hores<br />

Religió .......... 1 hora i ½<br />

* Dades d’acord al programa PIP que s’aplica al nostre centre<br />

ÚS VEHICULAR DEL<br />

CASTELLÀ EN LES<br />

ÀREES NO<br />

LINGÜÍSTIQUES<br />

CASTELLÀ<br />

ENSENYAMENT<br />

I ÚS<br />

VEHICULAR<br />

DE<br />

L’ANGLÉS<br />

COM A L3<br />

Matemàtiques............5 hores<br />

Cº <strong>del</strong> medi............... 3 hores 4 hores 1 hora i ½<br />

Matemàtiques............4 hores<br />

Matemàtiques............5 hores<br />

Matemàtiques......4 hores i ½<br />

4 hores<br />

3 hores i ½<br />

4 hores<br />

2 hores i ½<br />

3 hores<br />

Valencià<br />

Castellà<br />

Anglés<br />

Valencià<br />

Castellà<br />

Anglés<br />

Valencià<br />

Castellà<br />

Anglés<br />

Valencià<br />

Castellà<br />

Anglés<br />

7


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

C. MOMENT I SEQÜÈNCIA D'INTRODUCCIÓ SISTEMÀTICA DE LA LECTURA I<br />

L'ESCRIPTURA EN VALENCIÀ, CASTELLÀ I LLENGUA ESTRANGERA<br />

L‘aprenentatge de l‘escriptura i de la lectura al nostre centre s‘emmarca en una<br />

metodologia que anomenem ―constructivista‖, es realitza de manera interactiva i s‘ha de<br />

situar en un marc de construcció de sentit. La construcció <strong>del</strong> coneixement és una<br />

construcció ―individual‖ que es dóna en un medi social com és l‘escola, interactuant en<br />

aquest medi amb altres companys i companyes i amb el docent i compartint-lo. La funció<br />

comunicativa de la llengua, la comprensió i l‘expressió són els eixos essencials sobre els<br />

quals s‘han de realitzar aquests aprenentatges.<br />

Al mateix temps que s‘estructura el llenguatge oral, el món social ofereix als xiquets<br />

i xiquetes objectes i situacions on l‘escrit està present. L‘aprenentatge de la llengua escrita<br />

ha de ser considerada a l‘Educació infantil no com un treball sistemàtic, d‘una sèrie<br />

d‘activitats perceptivo-motrius ―preparatòries per a‖, sinó com un objecte de coneixement<br />

on el xiquet o xiqueta realitza tot un esforç intel·lectual en pensar i emprar les estratègies<br />

específiques per a comprendre la naturalesa <strong>del</strong> sistema. El professorat d‘Educació Infantil<br />

ha d‘oferir les oportunitats i les situacions particulars en què s‘empra l‘escrit, per a<br />

diferents situacions i usos, amb la finalitat que l‘alumnat puga conèixer l‘estructura <strong>del</strong><br />

sistema en situacions reals d‘ús. El paper <strong>del</strong> docent com a adult ensenyant, es considera<br />

clau, en la mesura que es planteja una intervenció a partir de les necessitats <strong>del</strong>s alumnes<br />

(partint <strong>del</strong> que saben) i adaptada a aquestes necessitats de la manera més ―natural‖<br />

possible. El paper de la mestra/e en la construcció <strong>del</strong> coneixement <strong>del</strong>s alumnes és<br />

primordial. El mestre/a no s‘entén com el mer transmissor de coneixements, sinó que és<br />

l‘encarregat/ada d‘ajudar a construir significats als alumnes en un procés d‘aprenentatge<br />

compartit.<br />

Al llarg de l‘Etapa Infantil (<strong>del</strong>s tres als cinc anys) els xiquets i les xiquetes han<br />

entrat en contacte amb el llenguatge escrit i han anat evolucionant al llarg de les diferents<br />

etapes d‘adquisició <strong>del</strong> llenguatge escrit (fase de dibuix, presil·làbica, sil·làbica, sil·làbicoalfabètica,<br />

i alfabètica), cap al final d‘aquesta etapa no sols coneixen les lletres i les<br />

reprodueixen, sinó que comencen, també a utilitzar-les intencionadament en el moment<br />

8


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

de voler escriure alguna cosa: un nom o una xicoteta explicació. Entenem el llegir com un<br />

acte comunicatiu que comporta la comprensió <strong>del</strong> que ha escrit algú altre.<br />

Comprendre no s‘associa exclusivament al coneixement <strong>del</strong> codi, sinó que es vincula<br />

directament a les intencions per les quals es llig un text, al paper actiu <strong>del</strong> lector abans,<br />

durant i després d‘haver llegit alguna cosa escrita. El codi és un ―instrument‖ que ens<br />

permet accedir al significat <strong>del</strong> que hi ha escrit.<br />

S‘iniciarà el procés amb l‘aprenentatge <strong>del</strong> codi escrit en lletra majúscula, i es<br />

continuarà amb l‘aprenentatge <strong>del</strong> mateix codi en altres lletres (lletra scrip, lletra<br />

lligada...). El pas de l‘escriptura en lletra majúscula a l‘escriptura en lletra lligada es<br />

donarà cap al final de l‘etapa d‘Educació Infantil o inici de l‘etapa d‘Educació Primària,<br />

segons el nivell maduratiu de l‘alumnat (atenent i respectant en tot moment les<br />

diferències individuals en aquest procés).<br />

L‘aprenentatge formal de la lectura i l‘escriptura es farà en primer lloc en valencià i<br />

quan es dominen els aspectes bàsics (generalment cap al final <strong>del</strong> primer curs <strong>del</strong> primer<br />

cicle de primària) s‘introduirà el castellà. Al fer l‘aprenentatge de la lecto-escriptura en<br />

valencià en Educació Infantil i primer cicle de Primària, aconseguirem que els alumnes<br />

adquirisquen una competència lingüística en valencià que facilitarà la transferència<br />

d‘habilitats lingüístiques per a l‘aprenentatge <strong>del</strong> castellà i posteriorment de l‘anglès.<br />

L‘anglès s‘introduirà en un primer moment (segon curs d'educació infantil) només a<br />

nivell oral, introduint la lectura i escriptura d‘algunes paraules de manera global al primer<br />

curs de primària. Com que alguns components de l‘anglès són comuns a les altres llegües<br />

d‘ensenyament no hi haurà cap interferència en el procés lecto-escriptor en valencià que<br />

conclourà al final de primer cicle de primària. A partir <strong>del</strong> segon cicle, ja s‘introduiran<br />

progressivament més activitats que impliquen la lectura o escriptura d‘expressions<br />

lingüístiques, frases i textos curts.<br />

Al final de l‘etapa d‘Educació Primària, l‘objectiu que pretenem aconseguir és que<br />

l‘alumne tinga certa competència comunicativa en les tres llengües ( a un nivell d‘Educació<br />

Primària, és clar) tant en expressió i comprensió oral com en expressió i comprensió<br />

escrita.<br />

9


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

D. TRACTAMENT METODOLÒGIC DE LES DIFERENTS LLENGÜES: VALENCIÀ<br />

(L1), CASTELLÀ (L2) I IDIOMA ESTRANGER (L3).<br />

L‘escola ha de posar les bases d‘una competència plurilingüe, creant contextos en<br />

què es desenvolupe la competència comunicativa en les dues llengües oficials a través<br />

d‘un tractament integrat.<br />

La integració de llengües exigeix una actuació coordinada <strong>del</strong> professorat, que tinga en<br />

compte:<br />

Els diversos aspectes diferenciats però complementaris.<br />

La decisió sobre l‘ús vehicular de cada llengua.<br />

Un enfocament comunicatiu comú per a totes les llengües.<br />

Un tractament metodològic diferenciat que contemple les característiques<br />

específiques de cada una d‘aquestes.<br />

L‘acollida i el tractament lingüístic específic necessaris per a la incorporació de<br />

l‘alumnat nouvingut, que pot ingressar en l‘escola sense conèixer cap de les dues<br />

llengües cooficials.<br />

Caldrà dissenyar les accions compensadores convenients per a l‘aprenentatge de la<br />

llengua o les llengües amb menys possibilitats de ser apreses, a causa de la seua menor<br />

presència en el context immediat.<br />

D.1 Metodologia a emprar utilitzant el valencià com L1.<br />

Ensenyar una llengua és, sobretot, despertar l‘interès en el seu conreu, despertar la<br />

curiositat per descobrir la seua mecànica interna, i fer d‘aquesta una eina de comunicació.<br />

Per a fer un aprenentatge efectiu de la llengua, caldrà tenir en compte les següents<br />

orientacions metodològiques:<br />

10


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

Una llengua s‘aprèn millor quan és emprada en un context comunicatiu, com a<br />

vehicle de comunicació, que no quan s‘estudia com a codi. Per allò, és més efectiu<br />

un ensenyament ―en‖ la llengua que no un ensenyament ―de‖ la llengua.<br />

Per a una correcta adquisició de la llengua, cal utilitzar-la en una varietat de<br />

funcions comunicatives (preguntant, ordenant, narrant, ...) i en diversos contextos.<br />

A més a més, aquest procés d‘adquisició de la llengua es relaciona amb la<br />

necessitat i el desig que té l‘alumne/a de mantenir contactes socials i afectius amb<br />

els mestres, companys/es i altres persones <strong>del</strong> seu entorn.<br />

Els valenciano-parlants coneixen l‘ús col·loquial familiar <strong>del</strong> valencià i han tingut<br />

normalment un major contacte amb usos formalitzats en castellà, en el seu medi<br />

habitual, ja que aquesta és la llengua dominant en el nostre àmbit. En l‘aula trobem<br />

el context més apropiat per a l‘aprenentatge <strong>del</strong>s usos formals de la llengua en el<br />

treball sobre qualsevol matèria.<br />

L‘ensenyament-aprenentatge de la llengua d‘acord amb un enfocament comunicatiu<br />

implica l‘atenció al conjunt de la complexitat comunicativa.<br />

D.2 Metodologia a emprar utilitzant el castellà com a L2.<br />

El tractament que s'ha de donar per a l‘ensenyament d‘una segona llengua no pot<br />

ser el mateix que el que es dóna en l‘ensenyament de la primera, fins que no s‘haurà<br />

assolit mínimament un domini equilibrat d‘ambdues.<br />

Des <strong>del</strong> punt de vista Psicopedagògic cal assegurar la formació <strong>del</strong> sistema lingüístic<br />

en la llengua base.<br />

El temps corresponent al castellà es distribuirà en Educació Infantil en períodes<br />

menors d‘una hora distribuïts estratègicament al llarg de l‘horari setmanal per tal<br />

d‘aprofitar al màxim l‘atenció i la intensitat comunicativa en les activitats d‘ensenyamentaprenentatge.<br />

No podem partir de zero, cal comptar amb l‘abundant castellà ambiental: televisió,<br />

premsa, ràdio...<br />

11


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

És important treballar per tal d‘assegurar el sistema fonològic, semàntic i morfosintàctic de<br />

cada llengua, així com les interferències, normals dintre <strong>del</strong> procés d‘aprenentatge<br />

bilingüe.<br />

Els treballs de comprensió - expressió orals en la L2 (castellà) seran introduïts de<br />

manera gradual des d‘Educació Infantil. L‘aprenentatge formal de la lectura i l‘escriptura<br />

en castellà s‘introduirà una vegada ja assolit aquest aprenentatge en valencià.<br />

Els moments òptims per a treballar les diverses fases d‘adquisició de la L2 (castellà) no<br />

poden ser <strong>del</strong>imitats de manera dràstica, depenen de la maduresa i de l‘evolució de cada<br />

xiquet/a, de les possibilitats educatives i de l‘entorn cultural i lingüístic en què aquest es<br />

desenvolupa.<br />

Altres aspectes importants que hem de tenir en compte:<br />

Una llengua, una persona. La relació afectiva amb una persona està lligada a la<br />

llengua que parles quan estàs amb ella. Hem de facilitar als alumnes que<br />

estructuren bé la seua ment identificant amb una persona diferent cadascuna de les<br />

llengües. Així intentarem, sempre que els recursos personals ens ho permeten, que<br />

la persona encarregada de la L2, i la L3, siguen diferents a la persona ensenyant de<br />

la L1. En Infantil contem amb les mestres de suport i el mestre d‘anglès per a<br />

poder fer l‘intercanvi, en primària per a la L3 s‘encarrega el mestre d‘anglès, per a<br />

la L2, s‘intenta que siga el paral·lel <strong>del</strong> mateix nivell el que faça l‘intercanvi. Si no hi<br />

ha cap possibilitat d‘intercanvi utilitzarem recursos externs físics perquè marquen<br />

punts de referència (vestit diferent, titella, racó de la classe, canvi de nom).<br />

L ’enfocament <strong>del</strong> treball amb L2 sempre serà comunicatiu. Allò comporta<br />

evitar les traduccions, utilitzar material diferent per a cada llengua, treballar el<br />

vocabulari paral·lel <strong>del</strong>s centres d‘interès en diferent època <strong>del</strong> curs, i no reptar als<br />

alumnes quan fan produccions verbals aproximades.<br />

D. 3 Metodologia a emprar utilitzant l'anglès com a L3.<br />

L‘objectiu <strong>del</strong> programa és aconseguir que els alumnes assolisquen una certa<br />

competència comunicativa en una tercera llengua, l‘anglès, enriquint d‘aquesta manera la<br />

competència que ja tinguen en la primera i en una segona llengua.<br />

12


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

Considerem l‘aprenentatge de llengües des d‘una perspectiva integradora i intentem<br />

implantar al nostre centre un trilingüisme additiu (no substractiu) de manera que el<br />

coneixement de la tercera llengua incremente la competència en les altres dues llegües <strong>del</strong><br />

currículum.<br />

Centrant-nos en l'educació infantil, l‘objectiu de l‘aprenentatge de la llengua<br />

estrangera en aquesta etapa és que els alumnes i les alumnes prenguen contacte i es<br />

sensibilitzen envers els trets expressius més rellevants, especialment la pronúncia, i hi<br />

adquirisquen les primeres competències: un vocabulari seleccionat i limitat però útil per a<br />

la comunicació, i la possibilitat d‘expressar unes funcions comunicatives —que ja coneixen<br />

en la L1 i/o en la L2— amb les estructures mínimes en la llengua estrangera relacionades<br />

amb l‘activitat de l‘aula o amb el contingut i situacions presentats per històries, cançons,<br />

jocs, etc.<br />

L‘enfocament comunicatiu, la metodologia activo-participativa i l‘aprenentatge de la<br />

llengua a partir de continguts significatius per a l‘alumnat seran els principis metodològics<br />

en que ens basarem per desenvolupar el programa. Fonamentalment pretenem<br />

desenvolupar activitats que promoguen en tot moment l‘expressió i la participació de<br />

l‘alumnat, activitats que al principi seran repetitives i molt dirigides, per facilitar la<br />

participació de l‘alumnat, però intentant en tot moment que siguen motivadores per als<br />

alumnes: cançons, jocs, dramatització de contes, lectura als alumnes de contes, vídeos...<br />

fent en tot moment que el ―input‖ siga comprensible (suport visual o gestual) i estimulant<br />

des <strong>del</strong>s primers moments el ―output‖ per part <strong>del</strong>s alumnes (produccions orals). Les<br />

llengües no són apreses i posteriorment usades. Les llengües són adquirides mitjançant la<br />

seua utilització significativa. Una llengua s‘aprèn quan s‘utilitza en diferents contexts o<br />

situacions d‘intercanvi reals i per a diferents funcions comunicatives. Per tant, les<br />

possibilitats d‘aprenentatge d‘una llengua augmentaran quan els parlants puguen utilitzarla<br />

fora de l‘escola, on puguen fer efectiu els aprenentatges escolars. Aquestes<br />

consideracions, són menys factibles en el cas d‘una llengua estrangera. Caldrà fer<br />

possible, dintre de l‘escola, la utilització de les llengües amb menys presència social com a<br />

llengua vehicular en temes transversals, de cultura general, música, etc.<br />

13


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

A partir de paraules o frases senzilles, significatives per a l‘alumnat, farem un<br />

treball que permetrà la seua retenció a la memòria de l‘alumne per tal d‘aconseguir més<br />

endavant la seua utilització en altres contextos comunicatius, al principi només a nivell oral<br />

i després incorporant l‘escriptura i lectura en anglès.<br />

A l‘aula, les habilitats receptives (comprensió oral) s‘han de treballar juntament amb<br />

les productives (expressió oral). El treball sistemàtic de les habilitats receptives (parla <strong>del</strong><br />

mestre expressiva; repetició de paraules claus o <strong>del</strong> mo<strong>del</strong>, ús <strong>del</strong> context, ús de<br />

llenguatge formulari ampliat, ús <strong>del</strong>s seus coneixements previs, ús de suports gestuals i<br />

visuals...) facilitarà la comprensió <strong>del</strong>s missatges, que d‘altra manera no podrien ser<br />

entesos ni apresos. Quan els missatges són apresos o interioritzats, i es treballen de forma<br />

sistemàtica les habilitats productives (provocar respostes, bé repetint el mo<strong>del</strong>, bé incitant<br />

a l‘expressió verbal o no verbal, facilitar la interacció, adequat tractament de l‘error,<br />

encoratjar la participació...), s‘inicia un primer estadi de producció (repetició i imitació,<br />

verbal o no verbal), que poc a poc evolucionarà cap a una producció més o menys guiada.<br />

Dins la pràctica comunicativa hi ha tot un llenguatge, lligat a rutines i contextos<br />

ritualitzats a l‘aula, i activitats diverses al voltant d‘històries, dramatitzacions, cançons,<br />

jocs, etc., que, indubtablement, promouen el desenrotllament de la competència<br />

comunicativa de l‘alumnat mitjançant la comprensió i l‘expressió guiades. Tot i que podem<br />

organitzar estes activitats de moltes maneres, pot resultar avantatjós d‘articular-les en<br />

unitats de treball al voltant <strong>del</strong>s diferents contextos significatius i els elements lingüístics<br />

relacionats amb la situació de comunicació i/o temàtiques implicades.<br />

Contextos que són creats a partir de les rutines, narracions, cançons, jocs... i que inclouen<br />

els textos objecte d‘aprenentatge. L‘organització <strong>del</strong> treball en unitats ha de garantir i<br />

afavorir d‘una banda el treball en les cinc habilitats bàsiques (escoltar, parlar, llegir,<br />

escriure i interactuar), i d‘altra, el progrés, al llarg de la unitat, de les competències<br />

receptives i les productives.<br />

Les rutines en la classe de llengua estrangera són un element fonamental per a la<br />

construcció de situacions comunicatives que afavoreixen l‘apropiació <strong>del</strong> llenguatge. Com<br />

més menuts són els xiquets i xiquetes, més agust es senten amb un treball pautat i una<br />

organització que preveu tot allò que s‘esdevé a classe.<br />

14


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

Dins d‘una organització com esta, hi ha una sèrie de situacions que es repetixen —<br />

saludar en entrar a classe, passar llista per veure qui falta, demanar permís per anar al<br />

lavabo, replegar els materials en acabar la classe, celebrar un aniversari, parlar de<br />

l‘oratge, etc.— i que proporcionen a l'alumne oportunitats per al desenvolupament de la<br />

llengua, ja que el context i la familiaritat de la situació permet la predicció <strong>del</strong> significat i la<br />

intenció comunicativa.<br />

Les rutines utilitzen unes determinades fórmules lingüístiques, generalment fixes, que<br />

permeten realitzar l‘acte de parla corresponent. Estes fórmules es converteixen en un<br />

llenguatge sobre-aprés lligat a les activitats on s‘utilitza (llenguatge formulari). Quan este<br />

llenguatge s‘utilitza en un altre context passa a ser llenguatge productiu. Quan el<br />

llenguatge d‘aula i el de les rutines està interioritzat, la mestra o el mestre pot ampliar les<br />

seues produccions o fórmules augmentant la complexitat <strong>del</strong>s missatges dins <strong>del</strong> potencial<br />

immediat <strong>del</strong>s xiquets i xiquetes. Estos missatges seran fàcilment comprensibles a partir<br />

de l‘aprofitament <strong>del</strong>s seus coneixements previs i <strong>del</strong> context.<br />

Per a la introducció d‘elements <strong>del</strong> llenguatge no directament relacionat amb les<br />

situacions d‘aula, el mestre o la mestra pot aprofitar la disposició i gust <strong>del</strong> xiquets i<br />

xiquetes d‘esta edat pel joc simbòlic. Amb els jocs, les narracions de senzilles històries o<br />

contes, les cançons, ... sempre amb la participació activa, física i lingüística <strong>del</strong>s alumnes i<br />

les alumnes, i l'ajuda necessària d‘aquells recursos adients (gestos, organització i gestió de<br />

l‘espai i els temps, direcció de l‘acció i la producció lingüística <strong>del</strong>s xiquets i xiquets,...) es<br />

creen nous contextos comunicatius que garantiran la comprensió de la llengua presentada<br />

a través d‘ells i, alhora, oferiran la possibilitat d‘utilitzar significativament la llengua que<br />

estan aprenent.<br />

Els alumnes i les alumnes que adquireixen la llengua estrangera a l‘Educació<br />

Infantil, estan incorporant o refermant les habilitats comunicatives en valencià i castellà.<br />

Este fet aconsella desenrotllar en primer lloc les competències orals. Això no vol dir que no<br />

apareixerà l‘escrit en els materials didàctics que utilitzarà el mestre o la mestra, ni que no<br />

es realitzaran activitats puntuals mitjançant la llengua escrita, sinó que el tractament<br />

sistemàtic, comunicatiu i estratègic de la lectura i escriptura serà posterior i partirà<br />

d‘habilitats i estratègies ja apreses en les altres llengües <strong>del</strong> currículum.<br />

15


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

La gestió de la classe en l‘Educació Infantil facilitarà les condicions d‘aula favorables<br />

per a l‘adquisició de la nova llengua. Serà important que la llengua <strong>del</strong> mestre o la mestra<br />

siga la llengua estrangera ja de bon començament. Acceptarà, les intervencions <strong>del</strong>s<br />

xiquets i les xiquetes en la llengua pròpia, però utilitzarà la llengua estrangera, afavorint i<br />

encoratjant la interacció en esta llengua. La seua bona competència comunicativa en<br />

llengua estrangera —necessària com hem dit més amunt—, l‘ajudarà a adaptar-se en tot<br />

moment a les necessitats i/o demandes lingüístiques <strong>del</strong>s xiquets i xiquetes.<br />

El mestre o mestra serà el conductor <strong>del</strong>s processos de comunicació, guiant la producció<br />

(donant mo<strong>del</strong>s) i reformulant (amb la retroalimentació de les expressions correctes) les<br />

produccions incorrectes <strong>del</strong>s xiquets i xiquetes amb la intenció de que avancen en el seu<br />

procés d‘adquisició de la nova llengua.<br />

El nostre treball en llengua estrangera amb ells ha d‘acomplir les següents exigències:<br />

Un clima relaxat, agradable, organitzat i ritualitzat a l‘aula, que desenvolupe la seua<br />

autoestima, i els faça sentir-se segurs a l‘hora de treballar i comunicar-se. Estos rituals<br />

organitzatius ens ofereixen situacions molt conegudes que en vehicular-se en la llengua<br />

estrangera permeten la immediata comprensió de les expressions lligades al context. A<br />

més, la seua represa cíclica afavoreix l‘aprenentatge fàcil i segur de les primeres<br />

expressions. Però són també contextos comunicatius i punts de partida per a nous<br />

aprenentatges i la creació de nous contextos.<br />

Rebre un mo<strong>del</strong> i repertori lingüístics (input) seleccionat i limitat però molt útil per a la<br />

comunicació en els contextos comunicatius que creem a l‘aula. Però la presentació de la<br />

llengua objecte d‘aprenentatge és solament condició necessària però no suficient per<br />

garantir l‘aprenentatge per part <strong>del</strong>s xiquets i les xiquetes. El punt de partida per a<br />

l‘adquisició de la llengua és la comprensió de la mateixa. És per això que la presentació<br />

que la mestra o el mestre han de fer de la llengua ha de garantir-la. Per tal de<br />

possibilitar la comprensió, les aportacions lingüístiques es faran mitjançant la creació de<br />

contextos a partir d‘activitats comunicatives motivadores i basades en històries, contes,<br />

cançons, poemes... , que comptaran amb suport i informació no lingüística adequats<br />

(gestos, representacions, imatges, elements de petites danses, etc.<br />

16


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

A més de garantir la comprensió de la llengua present en les activitats i contextos que<br />

creem a partir d‘elles, hem d‘oferir als xiquets i les xiquetes la possibilitat de practicar<br />

esta llengua. Per la qual cosa, les activitats que formen part de les diferents unitats<br />

didàctiques, han d‘oferir les repeticions necessàries <strong>del</strong>s diferents repertoris lingüístics i<br />

han de facilitar i propiciar la participació activa <strong>del</strong>s alumnes. La reincidència cíclica és<br />

una altra de les necessitats <strong>del</strong>s xiquets i xiquets d‘este cicle. La represa <strong>del</strong>s continguts<br />

i procediments en altres situacions i contextos afavorirà l‘assoliment alhora que la<br />

significativitat <strong>del</strong>s aprenentatges realitzats.<br />

Activitats comunicatives, lúdiques i motivadores, amb les característiques següents:<br />

a) de durada adequada a la capacitat i edat <strong>del</strong>s xiquets i xiquetes i a la dificultat de la<br />

pròpia activitat<br />

b) que comporten activitat física (jocs, cançons, representació de personatges...)<br />

c) que siguen rellevants perquè estan relacionades amb la realitat tal com ells la veuen<br />

d) que els permeten veure, tocar i manipular coses alhora que verbalitzen; i<br />

e) contextualitzades en les seues experiències i coneixements previs, en l‘activitat de<br />

l‗aula o en els contextos de comunicació creats a l‘aula a partir de les diferents<br />

activitats: històries, representacions, cançons, jocs...<br />

El mestre o mestra ha de ser el dinamitzador de tot el procés, a més <strong>del</strong> mo<strong>del</strong><br />

lingüístic primer i fonamental. Ha d‘intentar ser, per tant, un bon comunicador ajudat<br />

d‘una planificació d‘activitats adequada i ajudat amb tots els recursos de comunicació<br />

lingüística i no lingüística. Ha de fomentar també unes bones relacions interpersonals, i<br />

un clima afectiu positiu envers la llengua estrangera i el seu treball a l‘aula. Finalment<br />

ha de transmetre clarament les pautes culturals de la llengua objecte d‘aprenentatge.<br />

En tot cas, el mestre o mestra de llengua estrangera ha de saber que compartix amb el<br />

tutor o tutora, la responsabilitat d‘ajudar els xiquets i les xiquetes a construir la seua<br />

competència plurilingüe. S‘hi haurà de coordinar sistemàticament per tal d‘establir pautes<br />

comunes de gestió de la classe (entrades, eixides, formació d‘equips, normes de classe...),<br />

per saber quins continguts <strong>del</strong>s àmbits de coneixement i experiència pot reutilitzar, quins<br />

coneixements textuals pot aprofitar (estructura <strong>del</strong>s contes...) o bé quins alumnes<br />

necessiten la màxima atenció de tots els responsables per tal que no queden endarrerits<br />

de la resta de la classe.<br />

17


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

D.4. Tractament integrat de llengües<br />

Es recomanable un tractament integrat de les tres llengües <strong>del</strong> currículum, integració<br />

que exigeix per part <strong>del</strong> professorat l‘adopció d‘uns criteris comuns sobre la manera<br />

d‘ensenyar la llengua en general i l‘aplicació d‘un tractament diferenciat per a cadascuna<br />

segons siga L1, L2 o L3, en funció de la seua situació sociolingüística, de la seua presència en<br />

l‘actividat social o en el currículum i <strong>del</strong> coneixement que tenen els alumnes de cadascuna de<br />

les llengües.<br />

Els objectius i continguts lingüístics s‘han de distribuir en cadascuna, de manera que<br />

evitem interferències i unifiquen elements conceptuals. El que es pretén amb el tractament<br />

integrat és que donat que moltes de les habilitats i coneixements que formen part de la<br />

competència comunicativa plurilingüe són comuns a totes les llengües: podem aprendre‘ls o<br />

construir-los quan aprenen una llengua i transferir-los a l‘aprenentatge de les altres; no cal<br />

treballar-los en cadascuna.<br />

D.5. Tractament integrat de les llengües i els continguts<br />

El tractament de les llengües en un mo<strong>del</strong> d‘educació plurilingüe ha de tindre en<br />

compte, a més de l‘ensenyament <strong>del</strong>s continguts de l‘àrea, certs aspectes derivats <strong>del</strong> seu ús<br />

vehicular, en especial el tractament de parts <strong>del</strong>s continguts de l‘àrea de llengua<br />

conjuntament amb els continguts de les àrees no lingüístiques. Especialment per tres<br />

motius:<br />

1. Perquè és la millor manera de dedicar més temps a una llengua sense augmentar<br />

l‘horari.<br />

2. Perquè certs continguts lingüístics, cognitius i estratègics es treballen millor integrats<br />

en les àrees no lingüístiques que en l‘àrea de llengua.<br />

3. Perquè , possiblement, certs continguts de les àrees no lingüístiques s‘aprenen millor si<br />

es treballen alhora els recursos de llenguatge acadèmic per a construir-los.<br />

Per a dur a la pràctica un tractament integrat de la llengua i contingut s‘exigeix un<br />

acord inicial sobre la pertinència de tractar determinats continguts de l‘àrea de llengua en les<br />

àrees no lingüístiques i sobre quins són estos continguts.<br />

18


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

E. PREVISIÓ D'ACTUACIONS PER A L'ALUMNAT DE NOVA INCORPORACIÓ<br />

AL SISTEMA EDUCATIU VALENCIÀ QUE NECESSITE UNA ATENCIÓ<br />

ESPECÍFICA PER A SUPLIR LA SEUA BAIXA COMPETÈNCIA EN ALGUNA O<br />

LES DUES LLENGÜES OFICIALS DE LA COMUNITAT VALENCIANA<br />

La presència en el nostre centre d‘alumnat que s‘incorpora i que desconeix alguna<br />

de les llengües oficials, o en alguns casos les dues, fa absolutament necessari que fixem<br />

una sèrie d‘objectius i establim unes estratègies i actuacions per suplir la baixa<br />

competència lingüística d‘este alumnat en qualsevol de les llengües. No fer-ho, no dotarlos<br />

d‘una bona competència en valencià i castellà, seria una clara discriminació perquè<br />

estaríem entrebancant el seu itinerari educatiu, impedint la seua integració en la nostra<br />

societat, impedint l‘accés a certs llocs de treball i negant-los la possibilitat de gaudir d‘una<br />

llengua i d‘una cultura.<br />

És per això que el centre prendrà les mesures necessàries per garantir la<br />

consecució <strong>del</strong>s objectius que en matèria de llengües determina el nostre ordenament<br />

legal.<br />

En el DPP cal programar estratègies per a atendre les diferències en el grau de<br />

competència comunicativa <strong>del</strong>s alumnes, per tal que es faça realitat l'assoliment <strong>del</strong>s<br />

objectius lingüístics previstos en cada etapa, cicle, nivell i/o àrea.<br />

La planificació <strong>del</strong> suport per l‘alumnat nouvingut tindrà els següents objectius:<br />

1. Dotar l‘alumnat, el més prompte possible, d‘una competència comunicativa bàsica<br />

en valencià que li permeta seguir les diferents àrees <strong>del</strong> currículum, relacionar-se<br />

amb la resta de companys i companyes i adquirir progressivament una capacitat de<br />

comunicació que el portarà a un major domini de la llengua<br />

2. Facilitar l‘adquisició de les altres llengües de currículum.<br />

3. Desenvolupar una actitud positiva vers el valencià i al procés de normalització<br />

lingüística.<br />

4. Oferir ajudes perquè puguen comprendre i tractar continguts de les diferents àrees<br />

i que els permetran una major integració en les activitats d‘aula.<br />

19


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

L‘atenció a l‘alumnat nouvingut és competència de tot l‘equip de mestres i<br />

responsabilitat <strong>del</strong> tutor o tutora.<br />

Centrarem els esforços en la comunicació, no en la forma.<br />

A l‘Educació Infantil s‘ha de tindre una sensibilitat especialment acurada en el<br />

tractament lingüístic de l‘alumnat nouvingut, per al qual la llengua de l‘escola potser no<br />

és la primera, sinó la segona o la tercera. Malgrat l‘opinió ben estesa que estos xiquets i<br />

xiquetes no tenen cap dificultat a integrar-se al grup classe i al currículum infantil, la<br />

realitat és que este alumnat necessita una atenció especial, i no solament en l‘Educació<br />

Infantil, perquè puga superar amb èxit els dos reptes fonamentals amb què s‘enfronta:<br />

la seua integració social i la seua incorporació al currículum ordinari. Perquè hi tinguen<br />

èxit caldrà aprofitar la gran adaptabilitat lingüística i cognitiva pròpies d‘estes edats, en<br />

un ambient d‘integració sense reserves i un clima de respecte a les seues llengües i<br />

cultures. Dins este ambient de respecte i d‘integració, s‘ha d‘aconseguir que el valencià,<br />

i la nostra cultura, esdevinguen el nucli motor, el centre de gravetat de tot el<br />

currículum, començant ja des de l‘Educació Infantil, sense prejudici de l‘atenció que<br />

mereixen la resta de llengües i cultures presents a l‘escola, especialment el castellà com<br />

a llengua cooficial, i la llengua estrangera. En especial, l‘Educació Infantil ha de<br />

familiaritzar els xiquets i les xiquetes amb les manifestacions tradicionals <strong>del</strong> nostre<br />

patrimoni, especialment aquelles lligades a l‘ús de la llengua.<br />

A Infantil, sempre que siga possible, serà preferible que el suport el faça el tutor/a,<br />

especialment si és dins l‘aula. Hi poden participar el professorat de suport o de<br />

compensatòria i la resta de professorat <strong>del</strong> cicle. En cap cas no és aconsellable que<br />

participe un gran nombre de professorat.<br />

Totes estes orientacions es concretaran al Pla d‘Acollida <strong>del</strong> Centre i al <strong>Programa</strong> d‘Acció<br />

Tutorial.<br />

20


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

F. ASPECTES ESPECÍFICS DE L'AVALUACIÓ<br />

El sentit de l‘avaluació és el d‘obtenir un coneixement major de totes les variables<br />

que intervenen en el procés d‘aprenentatge. És, per tant, un pas més dintre <strong>del</strong> procés i<br />

mai la finalitat d‘aquest. La finalitat última de l‘avaluació serà tenir referència que permeta<br />

les decisions més adients sobre tots aquests factors, per adequar-los al desenvolupament<br />

en el procés d‘ensenyament.<br />

Són objectes d‘avaluació:<br />

L‘alumnat: en quant al grau d‘adquisició individual de continguts actitudinals,<br />

procedimentals i conceptuals (mitjançant l‘observació diària de les intervencions<br />

orals, proves objectives, qüestionaris, tests)<br />

El/la docent: en quant a la seua tasca, tant metodològica, tutorial i en el seu treball<br />

d‘equip amb la resta <strong>del</strong> professorat de l‘àrea de llengües (mitjançant un seguiment<br />

periòdic <strong>del</strong>s resultats obtinguts i els objectius fixats, una reflexió individual i en<br />

cicle <strong>del</strong> procés d‘ensenyament, la metodologia emprada, els recursos, la<br />

planificació i adequació <strong>del</strong>s continguts i activitats a l‘alumnat i a la dinàmica de<br />

l‘aula).<br />

L‘avaluació es realitzarà de forma continuada i no circumstancial, a l‘observar un<br />

canvi, al acabar un bloc de continguts, en un moment determinat dins <strong>del</strong> procés<br />

d‘aprenentatge, diàriament, al finalitzar un trimestre, al finalitzar un curs i/o al finalitzar un<br />

cicle. Es seguiran, doncs, les tres fases <strong>del</strong> procés d‘avaluació: avaluació inicial, avaluació<br />

formativa o processual i avaluació final. L‘avaluació serà contextualitzada perquè siga útil,<br />

tant per a qui avalua com per a qui és avaluat, partint de la realitat concreta, de les<br />

necessitats pròpies, <strong>del</strong> moment professional o evolutiu en el que ens trobem, de les<br />

mancances i limitacions, de les expectatives i interessos socials <strong>del</strong> centre.<br />

L‘avaluació serà individualitzada perquè cada alumne és una realitat diferent,<br />

l‘alumnat serà el vertader protagonista <strong>del</strong> seu aprenentatge i per tant participarà també<br />

en la pròpia avaluació. Tota la informació referida a l‘alumnat, al grup – classe, a la<br />

dinàmica de l‘aula, haurà ‗arribar a les famílies corresponent i al propi alumne.<br />

21


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

En totes les àrees, però més concretament en l‘àrea de llengües (en que<br />

l‘observació diària <strong>del</strong> nivell comunicatiu <strong>del</strong>s alumnes en qualsevol de les tres llengües és<br />

més fàcil en el sentit que utilitzem les llengües per a comunicar-nos) l‘avaluació serà<br />

contínua i formativa proporcionant que podrà ser utilitzada per a orientar i dirigir de forma<br />

adequada el procés.<br />

Pel que fa a l‘avaluació en l‘àrea d‘anglès i més concretament al primer curs en que<br />

s‘introdueix de manera primerenca i atenent a les característiques <strong>del</strong>s xiquets i les<br />

xiquetes de quatre anys que, per primera vegada, entren en contacte en una llengua<br />

estrangera, pensem que l‘avaluació ha de ser considerada com un mitjà per millorar el<br />

procés d‘ensenyament – aprenentatge i s‘haurà de fonamentar sobre tot en l‘observació<br />

diària. Donat que pensem que el procés d‘ensenyament – aprenentatge en educació<br />

infantil deu prioritzar el desenvolupament de les destreses auditives i orals i com que es<br />

tracta d‘una introducció primerenca d‘una tercera llengua, hem de considerar la<br />

participació activa <strong>del</strong>s alumnes en el jocs, en les cançons i en les diferents activitats<br />

d‘interacció <strong>del</strong> grup – classe com a activitats avaluadores i d‘integració. També es podrà<br />

completar el procés avaluador amb alguna fitxa senzilla i motivadora d‘autoavaluació que<br />

pot completar l‘alumne (per mitjà d‘un senzill codi) i poguent afegir algun xicotet<br />

comentari en L1. El professor/a podrà elaborar una fitxa de seguiment<br />

(observació/valoració) amb els criteris que s‘hauran d‘avaluar.<br />

f.1 De la competència comunicativa en les dues llengües oficials.<br />

Els equips de cicle elaboraran una prova que permeta conèixer la competència<br />

lingüística i comunicativa de cadascuna de les dues llengües oficials en finalitzar els cicles,<br />

la qual serà presentada a la Comissió de Coordinació Pedagògica i al Claustre per a la seua<br />

aprovació. Dita Comissió serà l‘encarregada de temporalitzar l‘aplicació de la mencionada<br />

prova i fixar les condicions.<br />

Els resultats d‘ estes proves ens donaran arguments suficients per a modificar o no<br />

el <strong>Disseny</strong> <strong>Particular</strong> <strong>del</strong> <strong>Programa</strong> per tal d‘aconseguir l‘objectiu final de dominar les dues<br />

llengües oficials.<br />

22


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

f.2 De la competència comunicativa en llengua estrangera<br />

Per a l‘avaluació de la competència comunicativa i lingüística de la llengua<br />

estrangera, es considerarà la comprensió oral sobre la resta de les destreses lingüístiques.<br />

L‘avaluació de l‘expressió i capacitat d‘interactuar oralment i la comprensió i expressió<br />

escrita, apareixerà progressivament al llarg de la resta de cicles de l‘Educació Primària.<br />

f.3 Decisió sobre la llengua en que es farà l‘avaluació en cadascuna de les àrees i cicles,<br />

atenent a la llengua en que s‘imparteixen estes àrees, i a la major o menor competència<br />

<strong>del</strong>s alumnes i les alumnes.<br />

Cada àrea serà avaluada en la seua llengua vehicular.<br />

G. CRITERIS PER A LA VALORACIÓ, ELECCIÓ I ELABORACIÓ DE MATERIALS<br />

CURRICULARS<br />

Els criteris que seguirem per tal de realitzar una anàlisi <strong>del</strong>s materials curriculars a aplicar<br />

en l‘àrea de llengües i més específicament al Projecte d‘incorporació primerenca de<br />

l‘anglès seran:<br />

Que s‘adeqüen al decret que fixa el currículum per a l‘etapa infantil.<br />

Anàlisi <strong>del</strong>s continguts:<br />

Què hi haja un equilibri entre continguts procedimentals, conceptuals, actitudinals i<br />

de valors, propis de la realitat social que envolta l‘alumnat.<br />

Què s‘adeqüen al cicle/nivell, tant els continguts com el tipus de llenguatge utilitzat.<br />

Què hi haja explicitació d‘idees prèvies en relació als continguts que s‘ensenyen,<br />

per facilitar el ritme individual d‘aprenentatges i poder atendre la diversitat.<br />

Què hi haja plantejament interdisciplinari.<br />

Que faciliten la globalització.<br />

Que possibiliten la utilització i la recerca d‘informació amb altres suports (orals,<br />

escrits,audiovisuals, manipulatius)<br />

Que la informació gràfica siga rellevant per al desenvolupament de la unitat.<br />

23


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

Anàlisi <strong>del</strong> procés d‘ensenyament – aprenentatge:<br />

Que s‘adapten a l‘alumnat: que el material tinga en compte diferent tipus<br />

d‘interessos, motivacions i capacitats, i que la proposta d‘activitats siga diversificada<br />

amb diferents nivells de complexitat, graus d‘execució, possibilitats de resolució, ...<br />

Que contemplen diferents tipus d‘interacció.<br />

Que es possibilite l‘autonomia de l‘alumnat en l‘ús d‘aquest material.<br />

Atenció a la diversitat:<br />

Que possibiliten adaptacions curriculars ordinàries.<br />

Que tracten diferents aspectes tal com: interculturalitat, coeducació, educació<br />

ambiental, educació per a la salut, educació per al consum, etc.<br />

Que dinamitzen:<br />

Avaluació: que reflexen els tres aspectes bàsics: l‘avaluació <strong>del</strong>s continguts,<br />

procediments i actituds, així com el moment de l‘avaluació i com s‘avalua.<br />

Grau d‘autonomia professional <strong>del</strong> mestre/a:<br />

- Que donen un marge ampli d‘actuació professional.<br />

- Que faciliten orientacions i ajusts complementaris.<br />

En resum:<br />

1. Els materials hauran de dinamitzar:<br />

L‘aprenentatge significatiu.<br />

L‘atenció als ritmes diversos d‘aprenentatge.<br />

La motivació i els interessos <strong>del</strong>s/les alumnes.<br />

Els coneixements previs.<br />

El desenvolupament de conceptes, procediments i actituds.<br />

El contrast de les idees prèvies i els nous aprenentatges.<br />

La recuperació.<br />

24


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

L‘ampliació.<br />

L‘avaluació.<br />

2. En cas necessari caldrà fer adaptacions en els materials:<br />

Seleccionar materials que siguen adients per alumnes amb NEE i siguen també vàlids<br />

per a la resta.<br />

Seleccionar, en cas necessari, materials específics per al grup d‘alumnes amb NEE.<br />

Adaptar materials d‘us comú.<br />

H. COL·LABORACIÓ DE LES FAMÍLIES<br />

El paper de les famílies en el camp educatiu és importantíssim. Pel que fa al<br />

tractament de les llengües és important conèixer quin ha de ser el parer <strong>del</strong>s pares/mares<br />

en casa per tal de millorar els resultats <strong>del</strong> procés d‘ensenyament – aprenentatge efectuat<br />

a l‘escola. És important conèixer que la família és l‘element més important en l‘adquisició<br />

de la primera llengua (bé siga valencià, castellà o qualsevol altra) i que una vegada el<br />

xiquet/a s‘escolaritza, la família deu seguir col·laborant per tal que l‘aprenentatge d‘eixa<br />

primera llengua, la llengua de la llar transmesa pels pares, mares, iaios i iaies, és la millor<br />

base per a que l‘adquisició d‘altres llengües siga un èxit. Les llengües tenen un substrat<br />

comú, una bona base amb un vocabulari ric en una primera llengua fa que es facilite la<br />

transferència <strong>del</strong>s conceptes ja apresos en la L1 a les altres llengües (L2, L3).<br />

Altre aspecte molt important és la actitud <strong>del</strong>s pares/mares respecte a la pròpia<br />

llengua i respecte a la llengua d‘ensenyament. L‘actitud <strong>del</strong>s pares/mares <strong>del</strong> centre és<br />

una actitud decididament favorable a l‘ús vehicular <strong>del</strong> valencià, donat que opten<br />

voluntàriament per educar als seus fills en un centre d‘Ensenyament en Valencià. Així<br />

mateix, hem pogut constatar l‘actitud positiva respecte a un ensenyament plurilingüe i una<br />

voluntat que els seus fills/es acaben l‘educació primària amb un nivell de competència<br />

comunicativa acceptable en les tres llengües <strong>del</strong> currículum. Només amb un programa<br />

d‘educació plurilingüe (que amplia el temps de instrucció en anglès des de l'educació<br />

infantil) podrem garantir l‘ensenyament de les tres llengües sense detriment de cap<br />

d‘elles, sinó més bé al contrari, amb un enriquiment comú en l‘aprenentatge de cadascuna<br />

d‘elles.<br />

25


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

Així, fomentarem la col·laboració:<br />

A l‘hora de proporcionar a l‘alumnat unes experiències enriquidores en la llar.<br />

A l‘hora de treballar destreses relacionades amb la lectura i l‘ escriptura.<br />

A l‘hora de transmetre actituds.<br />

La col·laboració de les famílies ha de ser total i no únicament en el que fa<br />

referència als aspectes lingüístics. Per això, es proposa que siga important la seua<br />

aportació en la creació de tallers, trobades, etc.<br />

Pel que fa a l‘aspecte lingüístic, participació en les activitats que fomenten la<br />

lectura, com ara: setmanes literàries, jornades d‘ expressió, fira <strong>del</strong> llibre, concursos<br />

literaris...<br />

Aprofitar els coneixements <strong>del</strong>s pares,mares, iaios, etc, respecte a la seua<br />

professió, habilitats personals, per tal d‘oferir un altre mo<strong>del</strong> lingüístic : entrevistes,<br />

contes, cançons, endevinalles, ...etc.<br />

Sensibilitzar a l‘ AMPA per tal d‘utilitzar el Valencià en les seues propostes,<br />

activitats, comunicacions...etc, en consonància amb el Pla de Normalització<br />

Lingüística <strong>del</strong> Centre.<br />

26


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

I. SITUACIONS, DECISIONS ORGANITZATIVES I NECESSITATS:<br />

I.1 Disponibilitat de professorat titular per a posar en marxa el <strong>Programa</strong>. A continuació<br />

s‘especifiquen les dades administratives i acadèmiques <strong>del</strong> professorat actual <strong>del</strong> centre:<br />

Cognoms i nom <strong>del</strong> professorat<br />

Apellidos y nombre profesorado<br />

(1) (2) (3)<br />

Títol<br />

valen<br />

Habilitació<br />

AL CS EF FF FI FV IM MC MU PR PT<br />

ACEVEDO OLALLA, ARTURO PP EF C X X X X<br />

ANDREU I KONING, ALBERT PP PRI M X X X<br />

BORREGO RODRÍGUEZ, Mª CARMEN PP PRI M X X X X<br />

BURDEOS JUSTE, FELICIDAD PP PRI M X X X<br />

CANDEL MORENO, Mª DOLORES<br />

(Formació en PALE)<br />

PP INF C X X<br />

CANET ROMEU, INMACULADA PP INF C X X<br />

CHIRIVELLA BARBER, CRISTINA PP PRI C X X<br />

DE FRANCISCO CLIMENT, ENCARNA PP INF M X X X X<br />

DUART CISCAR, Mª TERESA PP INF C X X X X X<br />

FERNÁNDEZ NÁJERA, ADOLFO<br />

(Formació en PALE)<br />

PP ANG M X X<br />

FERRIOLS GUILLEM, SÍLVIA PP PRI M X X X X<br />

FONT BERTOMEU, ROSA PP INF M X X<br />

GARCIA DIEGO, JUANA PP PRI M X X X X<br />

GARRIDO NAVARRO, GABRIELA PPP INF C X X<br />

GUILLÉN FRUCTUOSO, JOSE PP PRI C X X X<br />

LAPIEDRA GIL, INÉS PP PRI C X X<br />

LLORET NAVARRO, PILAR PP/S AL C X X X<br />

MACÍAS SOLOMANDO, Mª CARMEN PP PT M X X X<br />

MASCARÓS MARCO, NELO<br />

(Mestre anglés intinerant)<br />

PP ANG C X X X<br />

MIRANDA APARISI, CLARA PP EF C X X<br />

MORAL SANCHIS, MATI PI RELI C X<br />

MORERA LOPEZ, JORDI PI PRI C X X<br />

PASCUAL GOMEZ, TRINIDAD PP PT M X X X<br />

PASCUAL MARSAL, AMPARO PPP PRI M X<br />

PÉREZ OMBUENA, JOSEP VICENT PP PRI M X<br />

RAGA BURGUET, MERCEDES PP PRI M X X X X<br />

RODRÍGUEZ PÉREZ, EVA PP PRI C X X<br />

ROSELLÓ RAGA, CRISTINA PP INF M X X<br />

STA. BALBINA CORELLA, CONSUELO PP MU C X X<br />

TARRAGÓ PALAO, MªANGELES PI PRI M X X X X X X<br />

TAZO FILLOL, SÍLVIA PP INF M X X X X<br />

VILLAR GARCIA, EMILIA PP PRI C X X<br />

YÁÑEZ SOLER, Mª JOSÉ PP PRI C X X<br />

(1) Categoria<br />

- PP. Mestre Primària Definitiu<br />

- PI. Mestre Primària Interí<br />

- PP/S. Mestre Primària Comis. Servei<br />

- PPP. Mestre Primària Provisional.<br />

(2) Adscripció<br />

(3) Títol valencià<br />

- E: Elemental<br />

- N: Cap<br />

- M: Mestre Valencià<br />

- C: Certificat capacitació<br />

AL: Educació Especial: Audició i LLenguatge<br />

CS: Ciències Socials<br />

EF: Educació Física<br />

FF: Francés<br />

FI: Anglés<br />

FV: Llengua Valenciana<br />

IM: Educació Primària<br />

MC: Matemàtiques i C.N<br />

MU: Educació Músical<br />

PR: Educació Infantil<br />

PT: Educació Especial: Pedagogia Terapèutica<br />

27


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

I.2 Criteris d‘adscripció <strong>del</strong> professorat per tal de garantir l‘aplicació <strong>del</strong> <strong>Programa</strong>.<br />

Assegurar que el professorat que imparteix les àrees <strong>del</strong> currículum dissenyades en<br />

Valencià té la titulació adient i la competència lingüística suficient.<br />

Organitzativament es realitzaran els canvis <strong>del</strong> professorat que calguen per tal<br />

d‘assegurar la correcta aplicació <strong>del</strong> programa.<br />

I.3 Necessitats de formació.<br />

Organització de Cursos d‘Actualització Lingüística (CAL)<br />

Creació de seminaris.<br />

Assistència a cursos de formació.<br />

I.4 Necessitats d‘assessorament<br />

Assessoria Didàctica per a l‘Ensenyament en Valencià, (Servei d‘Ensenyaments en<br />

Valencià).<br />

Assessors/es <strong>del</strong>s Centres de Formació i Innovació i Recursos de la Comunitat<br />

Valenciana,(Servei de Formació <strong>del</strong> Professorat).<br />

I.5.- Necessitats de formació de les famílies <strong>del</strong> centre.<br />

Instarem l'AMPA perquè sol·liciten la realització de cursos de valencià a l‘EPA de la<br />

població o a la l'Àrea de Política Lingüística de la Secretaria Autonòmica d'Educació<br />

de la Conselleria d'Educació.<br />

I.6 Actitud <strong>del</strong>s pares i actuacions de sensibilització que es proposa dur endavant al<br />

Centre, amb la col·laboració de l‘Assessoria Didàctica per a l‘Ensenyament en Valencià i la<br />

Inspecció d‘Educació, si s‘escau, per motivar-los envers la participació activa en l‘inici i<br />

desenvolupament <strong>del</strong> programa.<br />

Sol·licitar ajuda a L‘Assessoria Didàctica per tal de realitzar les actuacions<br />

necessàries, donar les informacions pertinents i evitar confusions.<br />

Es poden fer xarrades informatives amb pares, Consell Escolar, Junta de l‘AMPA.<br />

Activitats de sensibilització: fulls informatius, etc.<br />

28


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

J. ANÀLISI DE LA SITUACIÓ SOCIOLINGÜÍSTICA DEL CONTEXT I INFORME<br />

SOBRE LA REALITAT LINGÜISTICA DE L’ALUMNAT.<br />

Catarroja és una localitat que pertany a la comarca de l‘Horta Sud, zona<br />

històricament valencianoparlant segons es contempla a la Llei d‘Ús i Ensenyament <strong>del</strong><br />

Valencià.<br />

El contacte amb el castellà es dóna a través <strong>del</strong>s mitjans de comunicació,<br />

(audiovisuals i impresos, bàsicament), així com a la vida quotidiana de la societat<br />

catarrogina essent el valencià la llengua minortizada, influenciat aquest fet per la vinguda<br />

de persones nouvingudes d‘altres Comunitats Autònomes i d‘altres nacionalitats.<br />

Per tal d‘analitzar la situació <strong>del</strong> valencià i <strong>del</strong> castellà de les famílies que porten als<br />

seus fills i filles a l‘escola es va realitzar una enquesta, a tots els alumnes que cursen<br />

actualment l‘etapa de l‘Educació Infantil i Educació Primària.<br />

En aquesta enquesta es preguntava als pares i mares el grau de coneixement <strong>del</strong><br />

valencià a nivell oral i escrit, així com quina era la seua llengua d‘ús familiar.<br />

És important dir que hi ha hagut una participació per part de les famílies d‘un 74 %,<br />

també considerem destacar que els resultats extrets de les enquestes pensem que alguns<br />

d‘ells són poc fiables degut a la incoherència en algunes de les seues respostes.<br />

29


DISSENY PARTICULAR DEL PROGRAMA_______________ CEIP JOAN XXIII (CATARROJA)<br />

Els resultats d‘aquesta enquesta han estat els següents:<br />

NACIONALITAT DELS ALUMNES, PARES I MARES<br />

Nascuts a la localitat 15,83 %<br />

Nascuts a la comarca 23,62 %<br />

Nascuts a la província 26,38 %<br />

Nascuts a Espanya 21,61 %<br />

Nascuts fóra d’Espanya 12,56 %<br />

RESIDÈNCIA<br />

Residents a Catarroja o Albal 96,60%<br />

Residents fora de Catarroja o Albal 3,40 %<br />

CONEIXEMENT DEL VALENCIÀ A L’ENTORN FAMILIAR, BÉ<br />

SIGA PARE, MARE O ALTRES FAMILIARS<br />

Sap escriure-lo 13,59 %<br />

Sap parlar-lo 20,62 %<br />

El parla 17,08 %<br />

El llig 19,24 %<br />

L’enten 96,35 %<br />

No l’enten 3,65 %<br />

MEMBRES DE LA FAMILIA AMB ELS QUALS L’ALUMNE ES<br />

RELACIONA AMB VALENCIÀ<br />

Amb el pare 26,05 %<br />

Amb la mare 27 %<br />

Amb els germans 20,72 %<br />

Amb altres membres de la familia 25,43 %<br />

LLENGUA DE RELACIÓ A L’ENTORN FAMILIAR<br />

Valencià 22 %<br />

Castellà 37,53 %<br />

Ambdues 31,57 %<br />

Altres 8,9 %<br />

L’ALUMNE VEU TELEVISIÓ EN VALENCIÀ<br />

Habitualment 18,14 %<br />

De vegades 69,91 %<br />

Mai 11,95 %<br />

TE LLIBRES EN VALENCIÀ<br />

Si 65,25 %<br />

No 37,75 %<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!