31.12.2015 Views

Erasmus+

22n6LA6xg

22n6LA6xg

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Program Rehberi<br />

DİL DESTEĞİ<br />

İki ay veya daha uzun süreli bir AGH’de yer alan gönüllü gençler, ülkelerinden ayrılmadan önce ya da faaliyet sırasında,<br />

dil desteği almaya hak kazanmaktadır. Bu bağlamda Komisyon, AGH gönüllülerinin yurtdışında gönüllü hizmet yürütürken<br />

kullanacakları dildeki yeterliliklerini değerlendirmek için bir online aracı kullanıma sunmuştur. Gerektiğinde bu araç, AGH<br />

öncesinde ve/veya sırasında dil bilgilerini geliştirme imkânı sunacaktır. Söz konusu online hizmet, Programın süresince<br />

aşamalı olarak uygulanacaktır. Dil desteği, aşağıdaki şekilde sağlanacaktır:<br />

• Bir AGH projesine başvuru esnasında, başvuru sahibi kurum/kuruluş, katılımcılarının ihtiyacı olan dil desteğini -<br />

gönüllülerin görevlerini yürüteceği ana dilde- belirleyecektir.<br />

• Ulusal Ajanslar, sistem hazır olduğunda, Avrupa Komisyonu tarafından belirlenen genel kriterlere göre yararlanıcı<br />

kurum/kuruluşlara online lisanslar tahsis edecektir.<br />

• Seçildiklerinde, online hizmetten yararlanan tüm gönüllüler (anadil olarak konuşanlar hariç) AGH esnasında<br />

kullanacakları yabancı dil yetkinliklerini değerlendirmek için online bir teste tabi olacaklardır. Bu değerlendirmenin<br />

sonuçları, gönüllülere iletilecek ve yurtdışına gitme ihtimalleri üzerinde hiçbir etkiye sahip olmayacaktır.<br />

• Mevcut online lisans sayısına bağlı olarak, dil desteğine ihtiyaç duyan gönüllülere online dil kursundan yararlanma<br />

imkânı sunulabilir.<br />

• AGH’nin sonunda gönüllüler, gönüllü hizmeti sunmak için kullandıkları dilde kaydedilen ilerlemeyi ölçmek amacıyla<br />

ikinci bir değerlendirmeye tabi olacaklardır. Sonuçlar, gönüllülere ve talep edildiğinde koordinatör kurum/kuruluşa<br />

iletilecektir ve daha sonra Youthpass sertifikasına entegre edilebilecektir.<br />

Programın ilk aşamalarında, online değerlendirme ve kurslar, tüm Avrupa dillerinde sağlanmayacaktır ve talep eden tüm<br />

katılımcılar için kullanıma sunulamayabilecektir. Daha fazla ayrıntıya Avrupa Komisyonunun ve Ulusal Ajansların internet<br />

sayfalarından erişilebilecektir.<br />

Online hizmet kapsamında olmayan diller için ve online hizmet, dil öğrenimi için mevcut hale gelmeden önce, dil<br />

öğrenme desteği gençlik hareketlilik projesine katılan kurum/kuruluşlar tarafından ayarlanmalıdır. "Dil desteği" için belirli<br />

bir hibe bu amaçla sağlanabilir. Bu hibenin yararlanıcıları, AGH’den önce dil öğrenmeye başlamak için katılımcıları teşvik<br />

etmelidir. Ayrıca, bir gençlik hareketlilik projesine katılan kurum/kuruluşlar pedagojik, görevle ilgili, kültürler arası hazırlık<br />

veya özel dil hazırlığı açısından katılımcıların ihtiyaçlarını karşılamak için "kurumsal destek" hibesini kullanabilir (Bu<br />

Rehberin B Bölümünde "hibe tahsis kuralları" bölümüne bakınız).<br />

AYRILIŞ ÖNCESİ EĞİTİMİ<br />

Ayrılış öncesi eğitimi, AGH kurum/kuruluşlarının (genellikle gönderen kurum/kuruluş veya koordinatör kurum/kuruluş)<br />

sorumluluğundadır ve gönüllülere beklentileri hakkında konuşma, motivasyonlarını ve öğrenme amaçlarını geliştirme ve<br />

ev sahibi ülke ile <strong>Erasmus+</strong> Programı hakkında bilgi edinme fırsatı vermektedir. Buna ek olarak, Ulusal Ajanslar (ya da<br />

SALTO SEE ve EECA), giden gönüllüler ile temas kurmayı amaçlayan bir günlük ayrılış öncesi eğitimi düzenleyebilirler.<br />

2. HAREKETLİLİK ESNASINDA<br />

AGH EĞİTİM VE DEĞERLENDİRME DÖNGÜSÜ<br />

AGH gönüllüleri, internet sitesinde yer alan “AGH Gönüllü Eğitimi ve Değerlendirme Döngüsü: Avrupa Komisyonu<br />

Kılavuzları ve Asgari Kalite Standartları” adlı dokümana uygun olarak düzenlenen aşağıdaki AGH eğitim ve değerlendirme<br />

oturumlarına katılma hak ve yükümlülüğüne sahiptir:<br />

VARIŞ SONRASI EĞİTİMİ (SADECE 2 AY VEYA DAHA UZUN SÜREN AGH FAALİYETLERİ İÇİN)<br />

Varış sonrası eğitimi, ev sahibi ülkeye vardıktan sonra olmaktadır. Bu eğitim, gönüllülere ev sahibi ülkeyi ve çevreyi<br />

anlatmakta, birbirlerini tanımalarına yardımcı olmakta ve öğrenmeyi ve kendi proje fikirlerini hayata geçirmelerini<br />

sağlayan bir ortam yaratmaları için gönüllüleri desteklemektedir. Süresi ortalama yedi gündür.<br />

ARA DÖNEM DEĞERLENDİRME TOPLANTISI (SADECE 6 AY VEYA DAHA UZUN SÜREN AGH<br />

FAALİYETLERİ İÇİN)<br />

Ara dönem değerlendirme toplantısı, gönüllülere o güne kadar edindikleri deneyimlerini değerlendirme, bunun hakkında<br />

düşünme, ev sahibi ülke genelinde farklı projelerden başka gönüllülerle karşılaşma fırsatı sağlamaktadır. Süresi ortalama<br />

iki buçuk gündür.<br />

YILLIK AGH ETKİNLİĞİ<br />

Buna ek olarak, eski AGH gönüllüleri gönderen ülkedeki Ulusal Ajanslar (veya ilgili bölgelerdeki SALTO SEE ve EECA)<br />

tarafından düzenlenen yıllık AGH etkinliğine katılmak üzere davet edilebilir. Bu etkinlik, bir değerlendirme toplantısı,<br />

"mezunlar" toplantısı ve tanıtım etkinliği olarak hizmet vermektedir. Süresi 1-2 gündür.<br />

238

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!