23.12.2015 Views

Lion_505_web

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

International President<br />

Dr. Jitsuhiro Yamada<br />

<strong>Lion</strong>s Clubs<br />

International President<br />

Geen vertaling nodig,<br />

het is overal WE SERVE<br />

皆 さんの 国 際 会 長 を 務 めることを , 大 変 光 栄 に 思 います .<br />

Deze Japanse woorden betekenen : « Ik voel me vereerd om te<br />

dienen als International President ».<br />

素 晴 らしい 奉 仕 の1 年 となることを 楽 しみにしています .<br />

Deze zin betekent : « Ik kijk uit naar een jaar van fantastische<br />

service”.<br />

Sans traduction!<br />

WE SERVE<br />

皆 さんの 国 際 会 長 を 務 めることを , 大 変 光 栄 に 思 います .<br />

Ces mots japonais signifient: “Je suis honoré d’œuvrer en tant que<br />

Président international.”<br />

素 晴 らしい 奉 仕 の1 年 となることを 楽 しみにしています .<br />

Le sens de cette phrase est le suivant: “J’attends avec impatience une<br />

grande année de service.”<br />

INTERNATIONAL<br />

Hoe zeggen Japanse <strong>Lion</strong>s “We<br />

Serve”? Eenvoudig weg “We Serve”.<br />

Ons motto hoeft helemaal geen<br />

vertaling. Overal ter wereld zeggen wij<br />

met fierheid “We Serve”.<br />

De universaliteit van ons motto<br />

benadrukt dat wij <strong>Lion</strong>s, ondanks onze<br />

verschillende culturen en talen, één<br />

gemeenschappelijk doel nastreven.<br />

Ondanks het feit dat ik de 99ste<br />

International President ben en al mijn<br />

voorgangers hun eigen prioriteiten<br />

en aanpak hadden, dan toch deelden<br />

en delen zij één overtuiging en dit is<br />

Service. Daarom hoop ik dat mijn jaar<br />

als International President zoals iedere ander jaar zal zijn en dat<br />

<strong>Lion</strong>s service zullen blijven bieden met enorm veel enthousiasme en<br />

impact. Toch hoop ik ook een verschil te kunnen maken in de manier<br />

waarop wij service verlenen. Mijn jaarthema is “Waardigheid geven<br />

aan anderen door Humanitaire dienstverlening” (Bringing Dignity<br />

to others through Humanitarian Service). Dat is inderdaad iets dat<br />

inherent is aan <strong>Lion</strong>s service sinds Melvin Jones voor het eerst <strong>Lion</strong>s<br />

bij elkaar bracht. Door ons te concentreren op mijn thema kunnen<br />

wij er zeker van zijn dat wij onze toewijding aan service in stand<br />

houden en zelfs kunnen verbeteren.<br />

Als arts ben ik altijd toegewijd geweest aan het bereiken van<br />

genezing en om de patiënten op een waardige manier te benaderen.<br />

Een goede arts behandelt niet alleen de ziekte, maar heeft ook<br />

aandacht voor de volledige persoon met zijn zorgen, zijn behoeften<br />

en zijn strijd. Als je me na vele jaren als arts had gevraagd of ik de<br />

gehele persoon had behandeld, dan zou ik geantwoord hebben:<br />

“Natuurlijk”. Maar voor mij was eerst een ernstige ziekte nodig<br />

om mijn benadering als arts opnieuw te evalueren. Als <strong>Lion</strong>s zijn<br />

wij evenzo toegewijd aan service, maar het herwaarderen van onze<br />

aanpak en ons concentreren op de waardigheid van die anderen zal<br />

onze service naar nieuwe hoogtes brengen. Ik vraag aan jullie om dit<br />

jaar in het bijzonder waardigheid te geven aan kinderen. Ik vraag<br />

jullie om hun levens beter te maken door een project of programma.<br />

Door samen te werken kunnen de 1,4 miljoen <strong>Lion</strong>s de volgende<br />

generatie helpen om succesvol en gelukkig te zijn, kansen te vinden<br />

en geluk te bereiken.<br />

Dr Jitsuhiro Yamada<br />

<strong>Lion</strong>s Clubs International President<br />

Comment les <strong>Lion</strong>s japonais<br />

disent-ils: “We Serve”? Eh bien, ils<br />

disent: “We Serve”. Notre devise ne se<br />

traduit pas. Les <strong>Lion</strong>s du monde entier<br />

proclament fièrement: “We Serve”.<br />

L’universalité de notre devise souligne<br />

qu’en dépit des différences linguistiques<br />

et culturelles, nous, les <strong>Lion</strong>s, avons<br />

un but commun. Et même si je suis le<br />

99e Président international, chacun de<br />

mes prédécesseurs ayant eu ses propres<br />

priorités et approches, les présidents<br />

internationaux ont tous déployé le même<br />

engagement pour le service.<br />

Je souhaite donc que mon année, en<br />

tant que Président international, soit à l’égal des autres, car les <strong>Lion</strong>s<br />

continueront à servir avec enthousiasme et efficacité. Je souhaite toutefois<br />

apporter ma touche à la manière dont nous servons. Le thème de mon<br />

année sera: “Apporter la dignité à d’autres, par le service humanitaire”.<br />

Voilà quelque chose d’inhérent au service <strong>Lion</strong>s depuis que Melvin<br />

Jones nous a rassemblés. Mais en nous concentrant sur mon thème, et<br />

en le mettant en exergue, nous pouvons être sûrs de maintenir, et même<br />

d’améliorer notre engagement à servir.<br />

En tant que médecin, je me suis toujours consacré à soigner mes<br />

patients et à appliquer mes traitements d’une manière digne. Un bon<br />

médecin ne traite pas seulement la maladie, il prête attention à la<br />

totalité de la personne, à ses soucis, à ses préoccupations, à ses combats.<br />

Si vous m’aviez demandé, après de nombreuses années comme médecin,<br />

si je traitais la personne tout entière, j’aurais répondu: “Bien sûr”. Mais<br />

il m’a fallu affronter une maladie grave pour que je réévalue mon<br />

approche. De même, en tant que <strong>Lion</strong>s, nous nous dédions au service.<br />

Mais réévaluer notre approche en mettant l’accent sur la dignité des<br />

autres dans toutes nos actions élèvera notre service à un autre niveau.<br />

Je demande à chacun d’entre vous d’apporter cette année la dignité<br />

aux enfants en particulier. Je vous demande de leur procurer une vie<br />

meilleure grâce à un projet ou programme que vous concevrez. En<br />

travaillant ensemble, 1,4 million de <strong>Lion</strong>s peuvent aider la prochaine<br />

génération à prospérer, à bénéficier d’une bonne santé et à trouver des<br />

chemins pour accéder au bonheur.<br />

September 2015 septembre 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!