23.12.2015 Views

Lion_505_web

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PID Philippe Gerondal en zijn echtgenote Chantal kregen<br />

het voorrecht de 1ste Internationale Vice-Voorzitter Bob Corlew,<br />

die ook voorzitter wordt in het jaar van de Centennial, te<br />

verwelkomen en aan de aanwezigen voor te stellen.<br />

Met een uitzonderlijk zicht op de baai van Waikiki, op het<br />

ritme van Hawaïaanse muziek, dankten we alle gasten voor<br />

hun aanwezigheid; we vergaten vooral niet de gulle sponsors te<br />

vermelden die zoveel bijdroegen aan het succes van de avond:<br />

Antwerp World Diamond Center, Group S, MD 112 Belgium<br />

en Districten A, B, C et D.<br />

International Bob Corlew, qui sera le président du Centenaire.<br />

Avec la remarquable vue sur la baie de Waikiki et au son<br />

des rythmes hawaiiens nous avons remercié nos visiteurs de leur<br />

présence ce soir-là, sans oublier de citer les généreux donateurs<br />

qui contribuèrent à la réussite de cette soirée : l’Antwerp World<br />

Diamond Center, le Group S, le MD 112 Belgium et les Districts<br />

A, B, C et D.<br />

MULTIPLE DISTRICT<br />

International Convention 2016<br />

Fukuoka<br />

De Commissie Reizen van de MD organiseert de<br />

reis 2016<br />

De verplaatsing van de Belgische delegatie – Vertrek op 22 juni<br />

De omkadering van de delegatie ter plaatste van 23 tot 29 juni<br />

Een post conventie reis in Japan van een tiental dagen<br />

La Commission Voyage du MD organise le<br />

voyage 2016<br />

Le déplacement de la délégation belge - Départ le 22 juin<br />

L’encadrement de la délégation sur place du 23 au 29 juin<br />

Un voyage post convention d’une dizaine de jours au Japon<br />

Meer informatie in de komende uitgaven<br />

Zin om uw zone te vertegenwoordigen?<br />

Plus d’informations dans les éditions à venir<br />

Envie de représenter votre Zone ?<br />

TAKE AN OPTION ALREADY NOW?<br />

Thierry LEVAQUE : thierry.levaque@gmail.com<br />

Beste Lezer,<br />

Beste <strong>Lion</strong>,<br />

U heeft zeker gemerkt dat de<br />

vorige editie van <strong>Lion</strong> (nr 504)<br />

in een nogal donkerblauwe tint<br />

gedrukt was.<br />

De drukker van ons magazine<br />

de LION wil zich hiervoor<br />

verontschuldigen, omdat er<br />

zich een fout heeft voorgedaan<br />

bij de drukinstellingen. Samen<br />

met de drukker werden de<br />

nodige stappen genomen<br />

om dit in de toekomst te<br />

vermijden.<br />

De redactieploeg van LION<br />

magazine.<br />

Cher Lecteur,<br />

Cher <strong>Lion</strong>,<br />

Vous avez sans aucun doute<br />

remarqué que le n° 504 du<br />

‘<strong>Lion</strong>’ a été imprimé en bleu<br />

(quelque peu trop) foncé.<br />

L’imprimeur de notre<br />

magazine vous présente ses<br />

excuses pour cette erreur<br />

technique. En collaboration<br />

avec l’imprimeur, toutes les<br />

mesures nécessaires ont été prises<br />

afin d’éviter ce genre de fautes à<br />

l’avenir.<br />

L’équipe de rédaction du LION<br />

September 2015 septembre 15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!