Полное собрание сочинений Н. С. Лескова
ставленнымъ въ угилъ, ибо всЬ ого низкки даы1ымъ-;1,авно шатались и расползались въ разныя стороны. Зато все это ооходи.юсь неимовЬрно дешево. и,Ьлая такая комната, съ креслами т[)ехъ зам'ЬчателыгЬйшпхт, эиохъ французской государственной зкизшг, съ водой и тцшслугой (которой, впрочемъ, (1е facto не существовало), отдавалась за иятьшдцать (()раш;опъ въ мЬсяцъ. Такихъ- каморокъ, по сторо- Ш1МТ. довольно широкаго и довольно длнннаго коридора, едва осв'1-.щавшагося но концамъ двумя но.тукруг.гымн окнами, было около трпдцатп. Кангдая нзъ нихъ была отд-Ьлена одна отт. другой дощатою, илп пластинною, толсто оштукатуренными перегородками, черезъ которую, однако, можно было свободно постучат!, и даже покричать своему сосЬду. Обит'ато.тямн этпхъ нокоевт. были люди самые разноктипбер- Hi.te; но все - такн мозкно сказатт,, что преимущественно здЬсь обитали iiinoir, цв'Ьточннцы, вообще молодыя, легко смотрящ1я на тязкелун) зкнзнь, дЬвушки н молодые, а иногда и не совс’Ьмъ молодые, даже иногда н совсЬмт, старые люди, С!1мыхъ разнообразныхъ профессий H ii штждой нзъ сЬрыхт, дверей этнхъ маленькихъ конурокъ грязноватою желтою краскою натшсаны подъ-рядъ свои нумера, а на нЬкоторыхт, есть и друг1я надписи, сдЬланныя просто 1;ускомъ мЬла. ПослЬдн1я надписи бываютъ постоянтгя, красуюицяся иногда цЬлые мЬсяцы, н временныя, появляюпцяся и псчезающ1я въ одннъ и тотъ же день, въ который появляются. Очень рЬдко случается, что подобная надпись переживаетъ сутки н никогда двухъ. Къ числу первыхъ принадлежать мЬловыя начертан1я, гласянця: «Cecile», «Pelagie», «M athikle». la couturiere. «Psyche», «Nymplie des bois», «Pol et Pepol», «Anaxagou— etudiaut», «Le petit Mathusalem» пдн: «Frappez fort s’il YOHS plait!» II T. II. Временныя лее, преимущественно однодневный надписи, болЬо всо въ елЬдующемт, родЬ: «Jo ii'ai point d’liabit», «Cela est probable», « Je n suis fiirieux!!!» (внизу непмпв'Ьрный вензель), « I’ouvez-vous me dire, oii il demeure?' (опять вензель, или четная буква), «Je craiiis, que la machine ne sorte des rails», «Nous serons revenus do bonne lieuro», II T. И. Иногда на дверяхт, отсутствующей хозяйки являются наднисн и болЬе прямого siiaui'Hiff, напрпмЬрт,. нодъ именемъ какой-нибудь швеи Клемансъ н цвЬточници
Арно, вдругъ въ ОДИН'Ь прекрасный день является воиросъ: ■>rouvez-vous nous loger pour cette nuit?» подписано «F, et 11.» пли: «Je n’ai prestpie rieii mange depiiis deux jours.— hUie faire?» 11a дверяхъ комнаты, занятой Долинскимъ, стояло просто «.V 11», и ничего бо.гЬе. Съ правой стороны на дверя.хъ нодъ .V 12 было написано ещо «Marie et Augustine— ganlieres». a съ лЬпой подъ .V 10— «Nepomuceue Zaionczek— le pretre». 13ъ зкилпщахъ этого рода, соскдп ио комиатк нмкютъ д.[я каждаго жильца свое и даже весьма немаловажное знамен ie. Вообще веселый, непретендате.дьный, ссудливый соекдъ, не успЬетъ водвориться, д;акъ снпскиваетч. себк доброе 11асио.1ожсн1е своихм. близкайших'ь сосЬдей и особенно сосЬд,окъ, изъ которыхъ одна,, а иногда и двк непрем'Ьнио разсчитываюта въ самомч. непродолжптельномъ времени (иногда даже съ перваго же дня) сделаться его любовницей. Зато плохой, в.здорливый п придирчивый соскдъ — чистое несчастье. Сами грпзеты чаще всего начинаютъ бояться таь'ихъ господъ, избкгаютъ сч. ними встрЬ.чи и даюч'ъ нмч. разныя ядовитыя клички; но выжить строитиваго жильца коридора» грпзеты нпкакч, не сум15ютъ. Это удается только тогда, еслп «весь корндоръ» обозлится (что бываетъ довольно рЬдко), нлн еслЦ строптивый человЬкъ надоЬстч. Гыижайшимъ свопмъ сосЬдямч. пзъ студентовъ. Перчаточницы Augustine п Marie были молодыя, веселыя, бозпечныя дЬвочки, бЬгавш1я за работой въ улицу Loret и распЬвавш1я дома съ утра до ночи скабрезный пЬсенки не признанны хъ поэтовъ Латинскаго квартала. ОбЬ эти дЬночкп были очень хоронгеиыая и о ч с н е . х о ] ) о н п я особы, съ I.OTOJIblMII можно было прожить ц1',лую з к и з н ь В1> отноше- 1пяхъ самыхъ пр1ятельскихъ, если бы но было очевидной опасности, что пр1язнь скоро переидетъ вч> чувство бо.т1,е кчглое и грЬшнпе. Marie и Augustine были Тоже очень донольпы. свопмч. «одиннадцатымъ нумеромъ», ио только сч. 0, той стороны. Пмъ очень нравилась его скромность, услуж- .швость, готовность подЬлнться кофе, сыромъ, хлЬбомч. и 1. и. Но что это былъ за сосЬдъ, сч. кото])ымъ нп пойти, нн ипЬхать, ип иоспдЬть вмЬстЬ, K O T opi.iii но но.зовстъ нп 1.1. собЬ, нп самъ не иридс'тч. поболтать? «Пи ours», иро- Л111ЛИ его грпзеты, и очень часто на него дулись. По, не
- Page 20 and 21: ■— Нечего, нечего,
- Page 22 and 23: — Просто не пойму,
- Page 24 and 25: томъ она была совсЬ
- Page 26 and 27: ВЪ другую комнату.
- Page 28 and 29: Прошло десять или п
- Page 30 and 31: Мало-по-малу онъ вы
- Page 32 and 33: Anna .Михайловна плак
- Page 34 and 35: , успокоить, дать ем
- Page 36 and 37: Тутт. Даши довольно
- Page 38 and 39: тельная, всесильна
- Page 40 and 41: на меня смотрЬть не
- Page 42 and 43: — Пу, такъ пойдемте
- Page 44 and 45: — ВЬра!— крикнула
- Page 46 and 47: — Музкшш II купцы по
- Page 48 and 49: Серафима Григорьев
- Page 50 and 51: — А В'Ьдь бросаютъ ;
- Page 52 and 53: шеною силою молодо
- Page 54 and 55: неподвпжномъ возду
- Page 56 and 57: ДолннскШ въ этотъ д
- Page 58 and 59: Словно на волтебны
- Page 60 and 61: отвФта... ПротиворФ
- Page 62 and 63: тЬлъ сдЬлать одпнъ
- Page 64 and 65: вы такъ думаете, то
- Page 66 and 67: — Несторъ Игнатьич
- Page 68 and 69: Да, конечно,— отвЬч
- Page 72 and 73: смотря на нелюдимо
- Page 74 and 75: внизу и большою iiaoBc
- Page 76 and 77: ■— U n b rin de feiiV — Oui,
- Page 78 and 79: пая ЕЪ бархахъ п кр
- Page 80 and 81: бирались въ особой
- Page 82 and 83: 3aioH4C4;a, поднимали оч
- Page 84 and 85: валъ это 11 не могъ с
- Page 86 and 87: инт. - - я, 110 тонкое...
- Page 88 and 89: — Ciiii'iijy, спичку; М1>1
- Page 90 and 91: :иОСТЫО О'К'ПЬ сильн
- Page 92 and 93: Анна Михайловна те
- Page 94 and 95: Анна Мнхай.юнна нож
- Page 96 and 97: — Вы НС боитесь лп
- Page 98 and 99: ГдЬ же онт. живогь?
- Page 100 and 101: они даже не ожидая,
- Page 102 and 103: жалЬйте, пожалуйст
- Page 104 and 105: ГЛАВА П ЕР В А Я . Ра
- Page 106 and 107: вслиыЁ масторт). Хр
- Page 108 and 109: на потребу! Закроем
- Page 110 and 111: — I l l ЧоселЬ. Оконч
- Page 112 and 113: Протоиопъ был'ь туч
- Page 114 and 115: 1;1мъ (то-есть въ пз'с
- Page 116 and 117: I -'ii, что я, владыко,
- Page 118 and 119: паться, да рыбчснку
ставленнымъ въ угилъ, ибо всЬ ого низкки даы1ымъ-;1,авно<br />
шатались и расползались въ разныя стороны. Зато все<br />
это ооходи.юсь неимовЬрно дешево. и,Ьлая такая комната,<br />
съ креслами т[)ехъ зам'ЬчателыгЬйшпхт, эиохъ французской<br />
государственной зкизшг, съ водой и тцшслугой (которой,<br />
впрочемъ, (1е facto не существовало), отдавалась за иятьшдцать<br />
(()раш;опъ въ мЬсяцъ. Такихъ- каморокъ, по сторо-<br />
Ш1МТ. довольно широкаго и довольно длнннаго коридора,<br />
едва осв'1-.щавшагося но концамъ двумя но.тукруг.гымн окнами,<br />
было около трпдцатп. Кангдая нзъ нихъ была отд-Ьлена одна<br />
отт. другой дощатою, илп пластинною, толсто оштукатуренными<br />
перегородками, черезъ которую, однако, можно было<br />
свободно постучат!, и даже покричать своему сосЬду. Обит'ато.тямн<br />
этпхъ нокоевт. были люди самые разноктипбер-<br />
Hi.te; но все - такн мозкно сказатт,, что преимущественно<br />
здЬсь обитали iiinoir, цв'Ьточннцы, вообще молодыя, легко<br />
смотрящ1я на тязкелун) зкнзнь, дЬвушки н молодые, а иногда<br />
и не совс’Ьмъ молодые, даже иногда н совсЬмт, старые<br />
люди, <strong>С</strong>!1мыхъ разнообразныхъ профессий H ii штждой нзъ<br />
сЬрыхт, дверей этнхъ маленькихъ конурокъ грязноватою<br />
желтою краскою натшсаны подъ-рядъ свои нумера, а на<br />
нЬкоторыхт, есть и друг1я надписи, сдЬланныя просто<br />
1;ускомъ мЬла. ПослЬдн1я надписи бываютъ постоянтгя,<br />
красуюицяся иногда цЬлые мЬсяцы, н временныя, появляюпцяся<br />
и псчезающ1я въ одннъ и тотъ же день, въ<br />
который появляются. Очень рЬдко случается, что подобная<br />
надпись переживаетъ сутки н никогда двухъ. Къ<br />
числу первыхъ принадлежать мЬловыя начертан1я, гласянця:<br />
«Cecile», «Pelagie», «M athikle». la couturiere.<br />
«Psyche», «Nymplie des bois», «Pol et Pepol», «Anaxagou—<br />
etudiaut», «Le petit Mathusalem» пдн: «Frappez fort s’il<br />
YOHS plait!» II T. II.<br />
Временныя лее, преимущественно однодневный надписи,<br />
болЬо всо въ елЬдующемт, родЬ: «Jo ii'ai point d’liabit»,<br />
«Cela est probable», « Je n suis fiirieux!!!» (внизу непмпв'Ьрный<br />
вензель), « I’ouvez-vous me dire, oii il demeure?'<br />
(опять вензель, или четная буква), «Je craiiis, que la machine<br />
ne sorte des rails», «Nous serons revenus do bonne<br />
lieuro», II T. И. Иногда на дверяхт, отсутствующей хозяйки<br />
являются наднисн и болЬе прямого siiaui'Hiff, напрпмЬрт,.<br />
нодъ именемъ какой-нибудь швеи Клемансъ н цвЬточници