Полное собрание сочинений Н. С. Лескова
Когда Лиза съ jKeiiim вышли къ парадно-накрытому въ залЬ столу, мужчины уже значительно новеселЬли. Кром'Ь лпцъ, Бошедшнхъ въ домъ Гловацкаго вслЬдъ за Сафьяносомъ, теперь въ залЬ былъ Розановъ. Онъ бы.лъ въ довольно попошенномъ, но ловко сшитомъ форменномъ фракЬ, тщательно выбритый и причесанный, но очень странный. Смирно II потерянно, какъ семинаристъ въ помЬщнчьемъ домЬ, стоялъ онъ, скрестнвъ на груди руки, у одного окна залы, II но лицу его то тамъ, то сямъ безпрестанпо проступали иятна. Женнп подошла къ нему и съ учасиомъ протянула свою руку. Докторъ неловко схватили и кр!;ико пожалъ ея руку, еще неловче поклонился ей передъ самыми носомъ, и красныя пятна еще сильнЬе забЬгали по его лицу. Лиза ему очень сухо поклонилась, держа передъ собою стулъ. ОтвЬчая на этотъ сухой поклонъ, докторъ 1юбагров'1.ть всплошную. Окли за столъ. Женни сЬла въ концЬ стола, Петръ Лукичи на друго.мъ. Съ правой стороны Женни помЬстился Сафьяносъ, а за ними Лиза. — Менсду двухъ прекрасныхъ розъ,— проговорили Сафьяносъ, разстилая на кодЬняхъ са,лфетку п стараясь опредЬлить пр!ятность своего полол{ен1я между дЬвушками. Лгенни, наливая тарелку супу, ст])успла, чтобы Лиза не отозвалась на эту любезность словомъ, неотвЬчающимъ обстоятельствами, п взглянула на нее со страхомъ, но опасен!я ея были совершенно напрасны. Лиза съ веселой улыбкой iipiiira.ia пзъ рукъ Сафьяноса переданную ей тарелку п ласково сказала: iiierci. — Я много слнса.1ъ о васемъ пашшькЬ,— начали, обращаясь къ пей, Сафьяносъ:— они много заботятся о просвиceHiii II завтра непремЬнно хоцу къ нимъ визитъ сдЬлать. — Папа теперь дома,— отвЬчала Лиза, и разговоръ нЬсколько времени ше,гъ въ это.мъ тонЬ. Сднако, Сафьяносъ, сидя между двумя розами, не забыли удостоить свопмъ вниман1емъ и подчиненныхъ. — Сцэнь созалЬю, оцэнь созалЬю, отецъ дьякони, цто вы остав.ляетэ уцилнссе, — отнесся онъ къ Александровскому.— Хуць ыинэ некогда било смотрЬть самому, ну, насъ
поцтенный хозяинъ рекомэндуетъ васъ съ самой лестной стороны. — Да, покидаю, покидаю. Лшпя такая подошла, вашо превосходительство, — ' отв'Ьчалъ дьяконъ съ развязностью русскаго человЬка передъ спльныыъ лидомт., которое, вслЬд- CTBie особыхъ обстоятельствъ, отнынЬ уже но можетъ попробовать па немъ своей силы. — Мозетъ бить, тамъ тозэ захоцете заняться? — Преподавагпемъ? О, нЬтъ! Тамъ уже некогда. То нед'Ь.тю нужно править, а тамъ архгерейское слузкен1е. ПЬтъ, тамъ уягъ не до того. — Да, да: это тоцно. — Бъ гору пошелъ нашъ отецъ дьяконъ, — замЬтнлъ, относясь къ Сафьяносу, Саренко. — Да цто-зъ! Талантъ усигда иайдетЧ) дорогу. — И чудесно это какъ случилось,— заговорилъ Александровсюй:— за первенствующаго пос.тЬ смерти протодьякона Павла Дмптр1евича Ьздилъ по eiiapxin Савва Благостыншйй. Пу, и всЬ говорили, что онъ будстш иастоянщыъ протодьякономъ. Такъ всЬ и думали, и полагали на него. А тутъ пр1Ьхали владыко къ намъ, литургнсаютъ въ соборЬ; ыенн регентъ Омофоровъ вторствующимъ назначпдъ. Ну, я и дЬйствовалъ; при облачен1и еще даже дово-тьно, могу сказать, себя показадъ, а Апостолъ я сталъ чести, Благостынсшй и совс'Ьмъ оробЬлъ. — Александровсгйй разсмЬялся и потомъ серьезно добавилъ: — Регентъ Омофоровъ тута же на закускЬ у Никона Родивоновича сказалъ: «нЬтъ, говорить, ты, Благостынск1й, швахъ». А тутъ н владычное предпиcanie пришло, что быть мнЬ протодьякономъ на мЬсто покойнаго Павла Дмнтр1евича. — Тсссссъ, сказытэ пузаноста!— восклнкпу.чъ Сафьяносъ, качая головою. — Лестно!— пронзнесъ Саренко. — Да! — да вЬдь что нр1ятно-то? — вопрошалъ АдександровскШ: — то IipiHTHO, что безъ всякихъ это протекц1й. Конечно, регенту нузкно что-нибудь, презентикъ какой-нибудь этакой, а все же вЬдь прямо могу сказать, что не но искательству, а по заслугамъ отличенъ и почтенъ. — Ну, конецно, коноцно,— подтвердп.тъ Сафьяносъ. Уже доЬдали жаркое, и Женнп узке нолновалась не подозкгла бы Пелагея «кудри», которые должны были явптьсл
- Page 520 and 521: Гловацкая тотчасъ
- Page 522 and 523: •— Такъ вотъ это е
- Page 524 and 525: Докторъ взг.шнудъ п
- Page 526 and 527: Докторъ посмотрРлъ
- Page 528 and 529: скажу. Если бъ я был
- Page 530 and 531: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕД
- Page 532 and 533: илачетъ, да разомъ
- Page 534 and 535: ваю на одномъ угодк
- Page 536 and 537: женщины з'ыЬютъ это
- Page 538 and 539: . — Вы точно турчан
- Page 540 and 541: — Какт. зке, Лизаве
- Page 542 and 543: мужчины, если онъ н
- Page 544 and 545: обыкновенно, вовсе
- Page 546 and 547: — Съ нилъ былъ моло
- Page 548 and 549: и лодагаю, сами сог
- Page 550 and 551: Зарннцынъ потпралъ
- Page 552 and 553: •— Ничего не сдФла
- Page 554 and 555: ДО самаго вечера не
- Page 556 and 557: махнула головою, пр
- Page 558 and 559: — Слышала ты, мать
- Page 560 and 561: [)Со общестгю здЬсь
- Page 562 and 563: — Ахъ, я очень любл
- Page 564 and 565: — Почену-нгъ это вы
- Page 566 and 567: л въ таконъ вид’Ь.
- Page 568 and 569: Какъ только смотри
- Page 572 and 573: на столт. подъ малш
- Page 574 and 575: — II я буду рада,--ве
- Page 576 and 577: — Служба! случкба!
- Page 578 and 579: — Гд'Ь 5къ это вы бу
- Page 580 and 581: 'leuiio II тппшна окруж
- Page 582 and 583: Петербургъ, въ Пари
- Page 584 and 585: А зоолог11ческ]й Роз
- Page 586 and 587: Лиза въ o'i'o время вс
- Page 588 and 589: — Пу, а доктору нел
- Page 590 and 591: — Молсетъ быть л не
- Page 592 and 593: — • ГГнтетъ, что ви
- Page 594 and 595: Постоявъ передъ дв
- Page 596 and 597: МРста и]й'Ьхалъ ис1;
- Page 598 and 599: — И пе кажи лучше. С
- Page 600 and 601: Давыдовская была д
- Page 602 and 603: Кроме того, у Арапо
- Page 604 and 605: Розанова:— что, есл
- Page 606 and 607: Это ыожэ у васъ таы
- Page 608 and 609: что пропсходптъ во
- Page 610 and 611: Ими иа нашу родину,
- Page 612 and 613: тростниковую корз1
- Page 614 and 615: — П ал и !- - послыша
- Page 616 and 617: CIO одинъ пзъ нашпхъ
- Page 618 and 619: смвла противоречит
Когда Лиза съ jKeiiim вышли къ парадно-накрытому въ<br />
залЬ столу, мужчины уже значительно новеселЬли.<br />
Кром'Ь лпцъ, Бошедшнхъ въ домъ Гловацкаго вслЬдъ за<br />
<strong>С</strong>афьяносомъ, теперь въ залЬ былъ Розановъ. Онъ бы.лъ въ<br />
довольно попошенномъ, но ловко сшитомъ форменномъ фракЬ,<br />
тщательно выбритый и причесанный, но очень странный.<br />
<strong>С</strong>мирно II потерянно, какъ семинаристъ въ помЬщнчьемъ<br />
домЬ, стоялъ онъ, скрестнвъ на груди руки, у одного окна<br />
залы, II но лицу его то тамъ, то сямъ безпрестанпо проступали<br />
иятна.<br />
Женнп подошла къ нему и съ учасиомъ протянула свою<br />
руку. Докторъ неловко схватили и кр!;ико пожалъ ея руку,<br />
еще неловче поклонился ей передъ самыми носомъ, и красныя<br />
пятна еще сильнЬе забЬгали по его лицу.<br />
Лиза ему очень сухо поклонилась, держа передъ собою<br />
стулъ.<br />
ОтвЬчая на этотъ сухой поклонъ, докторъ 1юбагров'1.ть<br />
всплошную.<br />
Окли за столъ.<br />
Женни сЬла въ концЬ стола, Петръ Лукичи на друго.мъ.<br />
<strong>С</strong>ъ правой стороны Женни помЬстился <strong>С</strong>афьяносъ, а за<br />
ними Лиза.<br />
— Менсду двухъ прекрасныхъ розъ,— проговорили <strong>С</strong>афьяносъ,<br />
разстилая на кодЬняхъ са,лфетку п стараясь опредЬлить<br />
пр!ятность своего полол{ен1я между дЬвушками.<br />
Лгенни, наливая тарелку супу, ст])успла, чтобы Лиза не<br />
отозвалась на эту любезность словомъ, неотвЬчающимъ<br />
обстоятельствами, п взглянула на нее со страхомъ, но опасен!я<br />
ея были совершенно напрасны.<br />
Лиза съ веселой улыбкой iipiiira.ia пзъ рукъ <strong>С</strong>афьяноса<br />
переданную ей тарелку п ласково сказала: iiierci.<br />
— Я много слнса.1ъ о васемъ пашшькЬ,— начали, обращаясь<br />
къ пей, <strong>С</strong>афьяносъ:— они много заботятся о просвиceHiii<br />
II завтра непремЬнно хоцу къ нимъ визитъ сдЬлать.<br />
— Папа теперь дома,— отвЬчала Лиза, и разговоръ нЬсколько<br />
времени ше,гъ въ это.мъ тонЬ.<br />
<strong>С</strong>днако, <strong>С</strong>афьяносъ, сидя между двумя розами, не забыли<br />
удостоить свопмъ вниман1емъ и подчиненныхъ.<br />
— <strong>С</strong>цэнь созалЬю, оцэнь созалЬю, отецъ дьякони, цто<br />
вы остав.ляетэ уцилнссе, — отнесся онъ къ Александровскому.—<br />
Хуць ыинэ некогда било смотрЬть самому, ну, насъ