Полное собрание сочинений Н. С. Лескова
илачетъ, да разомъ въ ноги другому. «Отколошмать, просцтъ, ты его, моего лиход'Ья; вымажь ей, разлушниц'Ь, дегтемъ ворота— я тебя, ей-Богу, любить стану». И в^дь станетъ любить. Н а зло ли это д'Ьлается, или какъ иначе, а уже черта своеобычная, какъ хотите. — Я на вчерашнюю HCTopiio такъ и смотрю, Лизавета Егоровна, какъ на несчастье. Потому-то я предпочитаю мою теорш, что въ ней Н'Ьтъ ни шарлатанства, ни самоув'Ьренности. МнЬ одно попятно, что всЬ эти Tcopiii пли вытягиваютъ чувства, или обрубаютъ разумъ, а я в'Ьрю, что челов-Ьчество не будетъ счастливо, пока не открыто будетъ средство жить по чистому разуму, не подавляя присущаго нашей натурЬ чувства. Вотъ почему, чтб бы со мною нн сталось въ нсизни, я никогда ые стану укладывать ея на Прокрустово ложе и иадЬюсь, что зато мшЬ не отчего станетъ ни б-Ьжать, ни пятиться. — Докторъ! мы БсЬ на васъ въ претенз!и, — сказала, подходя къ нимъ, Ж,енни: — вы философствуете зд-Ьсь съ .Ьизой, а мы хот'Ьди бы обоихъ васъ вид’Ьть тамъ. — Повинуюсь,— отв'Ьчалъ докторъ и пошелъ въ гостиную. Черезъ нЬсколько мпнутъ туда вошла и Лиза. Дьяконъ всталъ, обнялъ жену и сказалъ: — Ну-ка, мать дьяконица, побренчи мпЬ для праздника па фортошлясЬ. Духовная чета вышла, и черезъ минуту въ залЬ раздался довольно смелый аккомпанементъ, подъ'который дьяконъ зап’Ьлъ': Прихожу къ тому ручью, Съ милой гдЬ гулялъ я. Онъ бкжитъ, я слезы лью. Счастье убЬжало. Томно ручеекъ журчитъ, ДЬлитъ грусть со мною, И какъ будто говоритъ; НЬтъ ея съ тобою. — «Н’Ьтъ ея съ тобою», — дребезжаш;имъ голосомъ подгянулъ Петръ Лукнчъ, подходя къ старому фортепьяно, надъ которымъ висЬлъ портретъ, подтверждавшШ, что игуменья была совершенно права, находя Женни живымъ подоб!емъ своей матери. Дьяконица перемЬнила музыку и взяла другой, веселый иккордъ, нодъ который дьяконъ тотчасъ зап'Ьлъ:
Въ за.тЬ жарко, въ залЬ riiciio, Невозможно тамъ дышать; А въ саду теперь прелестно Пить, гулять п танцовать. — Да, теперь тамъ очень прелестно нить, гулять и особенно танцовать по колЬно въ снЬгу,— острплъ Зарннцынъ, выходя въ залу. За ннмъ вышли Женнп п Вязмитиновъ. Дьяконица заиграла ва.тьсъ. Зарницынъ подалъ руку Евген1и ПетровнЬ, .всТ; посторонн-тнсь, II пара заме.тькала по задЬ. — Позвольте просить васъ,— отнесся Зарницынъ, входя въ гостиную, ГД'Ь оставалась въ раздумьЬ Бахарева. Лиза тихо поднялась съ мЬста н молча подала свою руку Зарницыну. По задЬ замелькала вторая пара. — Папа! кадриль съ вами,— сказала Женнп. — Чтб ты, матушка, Богъ съ тобой. У меня ужъ ногн пе ходятъ, а она въ кадриль меня тянетъ. Вонъ, берп молодыхъ. — Докторъ, съ вами? — Помилуйте, Евген1я Петровна, я сто .тЬтъ ужъ не танцова.1ъ. — Пожалуйста! — СдЬлайте милость, увольте. — Фуй! дЬвушка васъ проситъ, а вы отказываетесь. — Юстннъ Феликсовнчъ, вы? — Изво.тьте,— отвЬчалъ Помада. — Лиза, а ты берп Николая Степановича. — НЬтъ-съ, Н'Ьтъ, я, какъ докторъ, забылъ ужъ какъ п танцуютъ. — ТЬмъ лучше, тЬмъ лучше. СмЬшнЬе будетъ. — Въ самомъ дЬлЬ, нуте-ка ихъ пару неумЬлыхъ, доктора съ Нпколаемъ Степановичемъ, въ кадриль. Такъ и будетъ' кадриль неспособныхъ,— шутнлъ Петръ Лукичъ. — Бери, Лиза. Играйте, душка, А.’';ександра Васильевна! Женни расшалилась. Дьяконица сыграла рптз'рнель. — Ангажируйте же, господа!— крикнулъ Зарницынъ. — НЬтъ, позво.тьте, иозво.тьте! Это вотъ какъ нужно сдЬлать,— заговорилъ дьяконъ:— вотъ мой платокъ, завязы
- Page 481 and 482: или растиралъ въ бл
- Page 483 and 484: Дождется, бывало, В
- Page 485 and 486: змнсь не выше лугов
- Page 487 and 488: торъ. — Почыо исожп
- Page 489 and 490: Птичница медленно
- Page 491 and 492: Г " Куда вы ?- - спрос
- Page 493 and 494: всё единогласно ег
- Page 495 and 496: пошла иЬшкомъ въ мо
- Page 497 and 498: Помада покраснЬлъ
- Page 499 and 500: — Спасибо тсб'Ь, мо
- Page 501 and 502: — То-то: вЬкъ, идеи,
- Page 503 and 504: «Въ самОхМъ дЬлЬ, м
- Page 505 and 506: — Огурца нЬтъ, няня
- Page 507 and 508: — ДобрМшая, ио чуди
- Page 509: ПОЛНОЕ С0БРАН1Е С О
- Page 512 and 513: КНИГА ПЕРВАЯ. ВЪ ПР0
- Page 514 and 515: взятки. Докторъ бра
- Page 516 and 517: «Жить каоюдому въ с
- Page 518 and 519: т ^ Врожденпыя ciiiiriaT
- Page 520 and 521: Гловацкая тотчасъ
- Page 522 and 523: •— Такъ вотъ это е
- Page 524 and 525: Докторъ взг.шнудъ п
- Page 526 and 527: Докторъ посмотрРлъ
- Page 528 and 529: скажу. Если бъ я был
- Page 530 and 531: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕД
- Page 534 and 535: ваю на одномъ угодк
- Page 536 and 537: женщины з'ыЬютъ это
- Page 538 and 539: . — Вы точно турчан
- Page 540 and 541: — Какт. зке, Лизаве
- Page 542 and 543: мужчины, если онъ н
- Page 544 and 545: обыкновенно, вовсе
- Page 546 and 547: — Съ нилъ былъ моло
- Page 548 and 549: и лодагаю, сами сог
- Page 550 and 551: Зарннцынъ потпралъ
- Page 552 and 553: •— Ничего не сдФла
- Page 554 and 555: ДО самаго вечера не
- Page 556 and 557: махнула головою, пр
- Page 558 and 559: — Слышала ты, мать
- Page 560 and 561: [)Со общестгю здЬсь
- Page 562 and 563: — Ахъ, я очень любл
- Page 564 and 565: — Почену-нгъ это вы
- Page 566 and 567: л въ таконъ вид’Ь.
- Page 568 and 569: Какъ только смотри
- Page 570 and 571: Когда Лиза съ jKeiiim в
- Page 572 and 573: на столт. подъ малш
- Page 574 and 575: — II я буду рада,--ве
- Page 576 and 577: — Служба! случкба!
- Page 578 and 579: — Гд'Ь 5къ это вы бу
- Page 580 and 581: 'leuiio II тппшна окруж
илачетъ, да разомъ въ ноги другому. «Отколошмать, просцтъ,<br />
ты его, моего лиход'Ья; вымажь ей, разлушниц'Ь, дегтемъ<br />
ворота— я тебя, ей-Богу, любить стану». И в^дь станетъ<br />
любить. <strong>Н</strong> а зло ли это д'Ьлается, или какъ иначе, а<br />
уже черта своеобычная, какъ хотите. — Я на вчерашнюю<br />
HCTopiio такъ и смотрю, Лизавета Егоровна, какъ на несчастье.<br />
Потому-то я предпочитаю мою теорш, что въ ней<br />
<strong>Н</strong>'Ьтъ ни шарлатанства, ни самоув'Ьренности. МнЬ одно попятно,<br />
что всЬ эти Tcopiii пли вытягиваютъ чувства, или<br />
обрубаютъ разумъ, а я в'Ьрю, что челов-Ьчество не будетъ<br />
счастливо, пока не открыто будетъ средство жить по чистому<br />
разуму, не подавляя присущаго нашей натурЬ чувства.<br />
Вотъ почему, чтб бы со мною нн сталось въ нсизни,<br />
я никогда ые стану укладывать ея на Прокрустово ложе и<br />
иадЬюсь, что зато мшЬ не отчего станетъ ни б-Ьжать, ни<br />
пятиться.<br />
— Докторъ! мы БсЬ на васъ въ претенз!и, — сказала,<br />
подходя къ нимъ, Ж,енни: — вы философствуете зд-Ьсь съ<br />
.Ьизой, а мы хот'Ьди бы обоихъ васъ вид’Ьть тамъ.<br />
— Повинуюсь,— отв'Ьчалъ докторъ и пошелъ въ гостиную.<br />
Черезъ нЬсколько мпнутъ туда вошла и Лиза.<br />
Дьяконъ всталъ, обнялъ жену и сказалъ:<br />
— <strong>Н</strong>у-ка, мать дьяконица, побренчи мпЬ для праздника<br />
па фортошлясЬ.<br />
Духовная чета вышла, и черезъ минуту въ залЬ раздался<br />
довольно смелый аккомпанементъ, подъ'который дьяконъ<br />
зап’Ьлъ':<br />
Прихожу къ тому ручью,<br />
<strong>С</strong>ъ милой гдЬ гулялъ я.<br />
Онъ бкжитъ, я слезы лью.<br />
<strong>С</strong>частье убЬжало.<br />
Томно ручеекъ журчитъ,<br />
ДЬлитъ грусть со мною,<br />
И какъ будто говоритъ;<br />
<strong>Н</strong>Ьтъ ея съ тобою.<br />
— «<strong>Н</strong>’Ьтъ ея съ тобою», — дребезжаш;имъ голосомъ подгянулъ<br />
Петръ Лукнчъ, подходя къ старому фортепьяно, надъ<br />
которымъ висЬлъ портретъ, подтверждавшШ, что игуменья<br />
была совершенно права, находя Женни живымъ подоб!емъ<br />
своей матери.<br />
Дьяконица перемЬнила музыку и взяла другой, веселый<br />
иккордъ, нодъ который дьяконъ тотчасъ зап'Ьлъ: