Полное собрание сочинений Н. С. Лескова
— Ну, вы смотрите: это не шутка. Ш утя этакъ, можно II ос.тЬпнуть. Я очень много читаю и не могу не читать. Это у меня какой-то запой. Чтб же мнЬ дЬлать? — Я вамъ буду читать, — чистымъ и радостнымъ голосомъ вдругъ вызвался Помада. И такъ счастливо, такъ преданно и такъ честно глядЬлъ Помада па Лизу, высказавъ свою просьбу заслонить ея больные глаза своими, что никто не улыбнулся. ВсЬ только случайно взг.тянулн на него, совсЬмъ съ хорошими чувствами, и лишь одна Лиза вовсе на него не взглянула, а небрежно проронила:— Хорошо, читайте. — Дома всЬ? — К1)икнулъ нзъ передней голосъ, заста- BiiBiuifi вздрогнуть цЬ.тую коыпашю. ~ Дома, и милости иросимъ,— отвЬчалъ Г.ювацк1й вставая и, взявъ со стола одну нзъ двухъ свЬчекъ, ношелъ навстрЬчу гостю. Лиза молча встала и лошла за Гловацкпмъ. Въ передней былъ Егоръ Николаевнчъ Бахаревъ и Марина Абрамовна. Когда ГловацкШ освЬтн.тъ до спхъ поръ темную переднюю, Бахаревъ стоялъ, пагпувъ свою голову къ АбрамовяЬ, а она обивала своими бЬлыми, шерстяными вязенками съ синей надвязкой, густой слой снЬга, насЬвшаго въ воротпикъ господской медвЬжьей шубы. — СпЬжно, видно, стало?— спросн.тъ Гловацк1й. — Занесло, братъ, совсЬмъ,— отвЬчалъ Бахаревъ самымъ веселымъ тономъ. «Ого!» подума.тъ Петръ Лукнчъ. «Ого!» подумали nponie, и всЬ повеселЬли. — Здравствуйте! — говорнлъ Бахаревъ, цЬлуя по ряду всЬхъ.— Здравствуй, Лизокъ!— добави.тъ онъ, обнявъ, наконецъ, стоявшую Лизу, поцЬловалъ ее три раза и потомъ поцЬловалъ ея руку. Возобновили чай. Разговоръ шелъ веселый и нимало не касался Лизы. Только Абрамовна поздоровалась съ нею нЬсколько сухо, тогда какъ Женни она расцЬловала и огладила ея головку. — Риушай, няничка, — сказала Ягеннп, подавая АбрамовнЬ въ свою спальню стаканъ чаю со сливками и большимъ ломтемъ домашней булки.
— Спасибо тсб'Ь, моя красавица,— отв'Ьча.та Абрамовна и поц'ктоваяа въ лобъ Женни. — Кунгай,'^ няня, ещо,— сказала Лиза, подавая Абрамовнё другой стаканъ. — Пе безпокойся, умница,— отвечала Абрамовна, отворачиваясь искать чего-то неположеннаго. А Егоръ Николасвпчъ разсказыва.лъ о выборахъ, шутилъ и вообще былъ веселъ, но избегалъ разговора съ дочерью. Только, выходя изъ-за ужина, когда уже не было ни Розанова, ни Бязмитинова, онъ самъ заперъ за ними дверь II ласково сказалъ: — Я тебе, Лнза, привезъ Марину. ТебЬ съ нею будетъ лучше... Книги твои тоже привезъ... н есть тебе какая-то записочка от-ъ тетки Лгнссы. Куда это я ее сунулъ?.. Пе знаю, чтб опа тебе тамъ пишетъ. Старикъ вынулъ изъ бумажника письмо п пода.лъ его Лизе. «Я на тебя сердита, Лиза, — писала мать Агн1я lueмядяпце.- - Такихъ штукъ выкидывать нельзя, легкое .ли дело, чтб мы передумали? Разве ото хорошо? Посмотри ты на своего отца, который хотктъ тебя избранить и связать, а потомъ, какъ ребенокъ, радъ летЬть къ лебе на старости летъ. Я тебя нимало не защищала п теперь говорю съ тобою, какъ съ женщиною, одаренною умо.мъ н Бсднкодушлемъ, Я говорю съ тобою какъ съ Бахарсвою (въ этомъ месте Лнза сдЬляла гримаску, которую нельзя было истолковать въ пользу родовыхъ аргументац1й матери Агши). Посмотри ты на старика! Онъ ведь весь осуну.лся. Разве это можно такъ поступать, дитя мое? Онъ не только твой отецъ, но онъ еще старикъ, цклую жизнь честно нсполнявш!й то, чтб ему казалось ого человЬческпмъ долгомъ. Ты боишься людской черноты п пошлости, бойся же, другъ мой, гадчайшаго порока въ жизни,— бойся пренебрежительности и нетерпимости, п, Btpi. или не верь въ Бога, а верь, что даже въ этой жизни есть неотразимый законъ возмезд1я, помни, что проклято то сердце, которое за любовь не умеетъ заплатить даже сострадан1емъ. «Твоя тетка инокиня Л г н 1 я > , «Р. S. Никакого насил1я, нпкакихъ резкостей противъ тебя употреблено не будетъ, только не бунтуйся ты сама, Бога ради».
- Page 447 and 448: — Да, пожалуйста, и
- Page 449 and 450: — Ты сегодня развЬ
- Page 451 and 452: — По для пр1Ьзда. —
- Page 453 and 454: 1 — XoTiiTO политическ
- Page 455 and 456: иорядковъ и разных
- Page 457 and 458: на.,ыеревскомъ двор
- Page 459 and 460: пюсобенъ любить та
- Page 461 and 462: проломилъ. и не тол
- Page 463 and 464: мада.— ВсФ идеалы м
- Page 465 and 466: — Ну? — Пожалуйте.
- Page 467 and 468: печкою, въ которой
- Page 469 and 470: — Ily , Н'Ьтъ, Лизавет
- Page 471 and 472: — Ну, да, я виноватъ
- Page 473 and 474: вали пхъ мучкой сам
- Page 475 and 476: Хоть не въ далекомъ
- Page 477 and 478: насл'Ьд!е ни одного
- Page 479 and 480: со всЬмъ ошпатнзир
- Page 481 and 482: или растиралъ въ бл
- Page 483 and 484: Дождется, бывало, В
- Page 485 and 486: змнсь не выше лугов
- Page 487 and 488: торъ. — Почыо исожп
- Page 489 and 490: Птичница медленно
- Page 491 and 492: Г " Куда вы ?- - спрос
- Page 493 and 494: всё единогласно ег
- Page 495 and 496: пошла иЬшкомъ въ мо
- Page 497: Помада покраснЬлъ
- Page 501 and 502: — То-то: вЬкъ, идеи,
- Page 503 and 504: «Въ самОхМъ дЬлЬ, м
- Page 505 and 506: — Огурца нЬтъ, няня
- Page 507 and 508: — ДобрМшая, ио чуди
- Page 509: ПОЛНОЕ С0БРАН1Е С О
- Page 512 and 513: КНИГА ПЕРВАЯ. ВЪ ПР0
- Page 514 and 515: взятки. Докторъ бра
- Page 516 and 517: «Жить каоюдому въ с
- Page 518 and 519: т ^ Врожденпыя ciiiiriaT
- Page 520 and 521: Гловацкая тотчасъ
- Page 522 and 523: •— Такъ вотъ это е
- Page 524 and 525: Докторъ взг.шнудъ п
- Page 526 and 527: Докторъ посмотрРлъ
- Page 528 and 529: скажу. Если бъ я был
- Page 530 and 531: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕД
- Page 532 and 533: илачетъ, да разомъ
- Page 534 and 535: ваю на одномъ угодк
- Page 536 and 537: женщины з'ыЬютъ это
- Page 538 and 539: . — Вы точно турчан
- Page 540 and 541: — Какт. зке, Лизаве
- Page 542 and 543: мужчины, если онъ н
- Page 544 and 545: обыкновенно, вовсе
- Page 546 and 547: — Съ нилъ былъ моло
— <strong>С</strong>пасибо тсб'Ь, моя красавица,— отв'Ьча.та Абрамовна<br />
и поц'ктоваяа въ лобъ Женни.<br />
— Кунгай,'^ няня, ещо,— сказала Лиза, подавая Абрамовнё<br />
другой стаканъ.<br />
— Пе безпокойся, умница,— отвечала Абрамовна, отворачиваясь<br />
искать чего-то неположеннаго.<br />
А Егоръ <strong>Н</strong>иколасвпчъ разсказыва.лъ о выборахъ, шутилъ<br />
и вообще былъ веселъ, но избегалъ разговора съ дочерью.<br />
Только, выходя изъ-за ужина, когда уже не было ни<br />
Розанова, ни Бязмитинова, онъ самъ заперъ за ними дверь<br />
II ласково сказалъ:<br />
— Я тебе, Лнза, привезъ Марину. ТебЬ съ нею будетъ<br />
лучше... Книги твои тоже привезъ... н есть тебе какая-то<br />
записочка от-ъ тетки Лгнссы. Куда это я ее сунулъ?.. Пе<br />
знаю, чтб опа тебе тамъ пишетъ.<br />
<strong>С</strong>тарикъ вынулъ изъ бумажника письмо п пода.лъ его Лизе.<br />
«Я на тебя сердита, Лиза, — писала мать Агн1я lueмядяпце.-<br />
- Такихъ штукъ выкидывать нельзя, легкое .ли<br />
дело, чтб мы передумали? Разве ото хорошо? Посмотри<br />
ты на своего отца, который хотктъ тебя избранить и связать,<br />
а потомъ, какъ ребенокъ, радъ летЬть къ лебе на<br />
старости летъ. Я тебя нимало не защищала п теперь говорю<br />
съ тобою, какъ съ женщиною, одаренною умо.мъ н<br />
Бсднкодушлемъ, Я говорю съ тобою какъ съ Бахарсвою<br />
(въ этомъ месте Лнза сдЬляла гримаску, которую нельзя<br />
было истолковать въ пользу родовыхъ аргументац1й матери<br />
Агши). Посмотри ты на старика! Онъ ведь весь осуну.лся.<br />
Разве это можно такъ поступать, дитя мое? Онъ не только<br />
твой отецъ, но онъ еще старикъ, цклую жизнь честно нсполнявш!й<br />
то, чтб ему казалось ого человЬческпмъ долгомъ.<br />
Ты боишься людской черноты п пошлости, бойся же, другъ<br />
мой, гадчайшаго порока въ жизни,— бойся пренебрежительности<br />
и нетерпимости, п, Btpi. или не верь въ Бога, а<br />
верь, что даже въ этой жизни есть неотразимый законъ<br />
возмезд1я, помни, что проклято то сердце, которое за любовь<br />
не умеетъ заплатить даже сострадан1емъ.<br />
«Твоя тетка<br />
инокиня Л г н 1 я > ,<br />
«Р. S. <strong>Н</strong>икакого насил1я, нпкакихъ резкостей противъ<br />
тебя употреблено не будетъ, только не бунтуйся ты сама,<br />
Бога ради».