Полное собрание сочинений Н. С. Лескова
— Какой, бачка, иЪтеръ; это не в'Ьтер'ь, а добры!! чоливйкъ ее пооадилъ,— въ ту руку чумъ есть. Ну, очевидное Д'Ьло, что или онъ меня' обманываетъ, или самъ обманывается; но что же мне делан,?— силой мне его не удержать, да и зачемъ я его стану уде]);кнвать? Пе все ли равно, что одному, что вдвоемъ умирать съ холоду и голоду? Пусть бежнтъ II спасается, если можетъ спастись,- II говорю ему по-монашескн: «спасайся, братъ!» А онъ спокойно отвечаетъ: «спасибо, бачка», и съ этимл, утвердился на лыжахъ, заложплъ орстель на плечи, шаркпулъ разъ ногой, шаркнулъ два,— и побежалъ. Черезъ минуту его ужо и не видно стало, и я остался одпнъ-одинГ'- пгенекъ среди cirlira, холода н совсемъ уже изиуривпии’и меня мучительнаго голода. ГЛ А В А Д ЕСЯТАЯ. Небольшой знми!й сибирск1й день я нроброди-ть около саней, то присаживаясь, то снова поднимаясь, когда холоди, пересиливалъ несносныя муки голода. Ходилъ я, разумеется, потихоньку, потому что и снлъ у меня не было, да и оти, сильнаго двпжен!я скорее устаешь, и тогда еще скорГе стынешь. Бродя все вблизи того места, где меня кинули, мо!! дикарь, я не разъ подходн.тъ и къ тому дереву, на котороми, онъ мне указывали, приметную ветку: прилежно я ее ра:зсматрпвалт, и все еще бо.тЬе убеждался, что это просто в'Ьи'ка, за.брошенная сюда ветромъ си, другого дерева. — Обману.ть, говорилъ я себе, обманулъ онъ меня, да и не поставится ему это въ трехъ: зачеми, ему было пропадать вместе со мною, безъ всякой для меня пользы? И нужно ли вамъ разсказывать, какъ тяикело и мучительно додогъ мне казался этотъ куцый день? Я не верили, ни въ какую возможность спасен!я п ждалъ смерти; но гд1; она? зачЬмъ медлитъ и когда-то еще соберется припожа- ■товать? Сколько я еще натерзаюсь, прежде, чемъ она меня обдаскаетъ и успокоитъ мои мучен!я?.. Скоро я сталъ замечать, что у меня начинаетъ минутами изнемогать зре* н!е: вдругъ все предметы какъ бы сольются н пропадути. въ какой-то серой мгле, но потомъ опять вдругъ II неожиданно разъяснитъ... Кажется, это пронсходнтъ просто оти. усталости, но не знаю, какую роль здесь нграетъ перемена
•I. ocBbipeHiH: чуть освЬщщие, перемЬнится, становнтся «м.'на видно, и видно очень ясно и далеко, а потомъ опять мп'манитъ. Н а часокъ выпрыгнувшее за далекими холмами ^|.^ilышкo стало обливать нокрывавшШ эти холмы снЬгт> у пшительно чистымъ розовымъ свЬтомъ,— это бываетъ тамъ «гретъ вечеромъ, послЬ чего солнце сейчасъ же быстро н «крывается, и розовый свЬтъ тогда смЬняется самою дивною CIIIICHOIO. Такъ было и теперь: вокругъ меня вблизи все иппЬло, какъ будто сапфирною пылью обсыпалось,-— гдЬ ^итиинка, ГД'Ь ножной сл'Ьдъ, или такъ просто палкою вт. Чн'Ьг'ь ткнуто, — везд'Ь какъ сизый дымокъ заклубился н «ичиыъ малое время этой игры все сразу смеркло: степь lain, опрокинутою чашей iioi;pi.KTO п потомт. опять облегw rn .... с'Ьр’Ьетъ... Съ этою посл'Ьднею перем'Ьною, какъ *гч»'зъ и сей удивительный голубой св'Ьтъ и перебЬжала вгпоненная тьма, иа моихъ усталыхъ глазахт. вт. с'Ьрой мгл’Ь *
- Page 275 and 276: ГЛАВА П ЕР В А Я . 1’
- Page 277 and 278: великЬй мастеръ. Хр
- Page 279 and 280: на потребу! Закроел
- Page 281 and 282: досел'Ь. Окончилось
- Page 283 and 284: i.iirb. Протоиопъ бьШ)
- Page 285 and 286: 1 тамъ (то-есть въ пу
- Page 287 and 288: vcfi, ЧТО я, нладыко, р
- Page 289 and 290: иаться, да рыбчонку
- Page 291 and 292: полелъ ему съ завтр
- Page 293 and 294: (.■казать пмъ смысл
- Page 295 and 296: — Ч т5 это за вражкн
- Page 297 and 298: — Ну, 130'Г1> мы съ тоб
- Page 299 and 300: — Благодарны, беру
- Page 301 and 302: шаднноп клячи, пи о
- Page 303 and 304: сид'ь онт. Mii'Ii, что к
- Page 305 and 306: '.''IT. Шпгеыуни госте
- Page 307 and 308: со всЬмъ симпатизи
- Page 309 and 310: Очень она мне нужна
- Page 311 and 312: Нельзя, иачкя, крещ
- Page 313 and 314: Вотъ ты бы Его U .тюб
- Page 315 and 316: iTiiy.ri. назадъ; a вокр
- Page 317 and 318: ■ I I ирдтворплся, ч
- Page 319 and 320: пахаый: ii очень ;i;a.ib
- Page 321 and 322: Л не знаю, бачка. ,1,а
- Page 323 and 324: •li.cy за дальним'!, и
- Page 325: - Что ты, сирашиваю,
- Page 329 and 330: ПЗ'Ь золотыхъ сдела
- Page 331 and 332: фантастическое внд
- Page 333 and 334: — А тотъ Хозяииъ, К
- Page 335 and 336: itjiocemniivib, когда нЬгь
- Page 337 and 338: IKnm,ie, noHcaayff, надъ б15д
- Page 339 and 340: мисс!онеровъ собра
- Page 341 and 342: Мэстями, печаловаи
- Page 343 and 344: O r n a B J ie iiie V I I Т О М
- Page 345 and 346: T iraorp a|iiH A. Ф , М аркс
- Page 347 and 348: КНИГА ПЕРВАЯ. ВЪ ПР0
- Page 349 and 350: никакого вн11ман1я к
- Page 351 and 352: lice смотримъ и все в
- Page 353 and 354: Монастырь стоядъ з
- Page 355 and 356: I — H... ну, такое рас
- Page 357 and 358: ходоБЪ, очень подру
- Page 359 and 360: ОднЬ, направо, вели
- Page 361 and 362: Будто уж'1. всФ Taiiie л
- Page 363 and 364: Да как'ь 'же лгать с
- Page 365 and 366: — Тогда иовед'Ьвай
- Page 367 and 368: — Очеш. жаль, что ты
- Page 369 and 370: - Ыу, хорошо. Позови
- Page 371 and 372: — нь ., я такъ говор
- Page 373 and 374: — М-мъ! Такъ привык
- Page 375 and 376: умерю, все, какъ гов
— Какой, бачка, иЪтеръ; это не в'Ьтер'ь, а добры!! чоливйкъ<br />
ее пооадилъ,— въ ту руку чумъ есть.<br />
<strong>Н</strong>у, очевидное Д'Ьло, что или онъ меня' обманываетъ, или<br />
самъ обманывается; но что же мне делан,?— силой мне его<br />
не удержать, да и зачемъ я его стану уде]);кнвать? Пе все<br />
ли равно, что одному, что вдвоемъ умирать съ холоду и<br />
голоду? Пусть бежнтъ II спасается, если можетъ спастись,-<br />
II говорю ему по-монашескн: «спасайся, братъ!»<br />
А онъ спокойно отвечаетъ: «спасибо, бачка», и съ этимл,<br />
утвердился на лыжахъ, заложплъ орстель на плечи, шаркпулъ<br />
разъ ногой, шаркнулъ два,— и побежалъ. Черезъ минуту<br />
его ужо и не видно стало, и я остался одпнъ-одинГ'-<br />
пгенекъ среди cirlira, холода н совсемъ уже изиуривпии’и<br />
меня мучительнаго голода.<br />
ГЛ А В А Д Е<strong>С</strong>ЯТАЯ.<br />
<strong>Н</strong>ебольшой знми!й сибирск1й день я нроброди-ть около<br />
саней, то присаживаясь, то снова поднимаясь, когда холоди,<br />
пересиливалъ несносныя муки голода. Ходилъ я, разумеется,<br />
потихоньку, потому что и снлъ у меня не было, да и оти,<br />
сильнаго двпжен!я скорее устаешь, и тогда еще скорГе<br />
стынешь.<br />
Бродя все вблизи того места, где меня кинули, мо!! дикарь,<br />
я не разъ подходн.тъ и къ тому дереву, на котороми,<br />
онъ мне указывали, приметную ветку: прилежно я ее ра:зсматрпвалт,<br />
и все еще бо.тЬе убеждался, что это просто<br />
в'Ьи'ка, за.брошенная сюда ветромъ си, другого дерева.<br />
— Обману.ть, говорилъ я себе, обманулъ онъ меня, да и<br />
не поставится ему это въ трехъ: зачеми, ему было пропадать<br />
вместе со мною, безъ всякой для меня пользы?<br />
И нужно ли вамъ разсказывать, какъ тяикело и мучительно<br />
додогъ мне казался этотъ куцый день? Я не верили,<br />
ни въ какую возможность спасен!я п ждалъ смерти; но гд1;<br />
она? зачЬмъ медлитъ и когда-то еще соберется припожа-<br />
■товать? <strong>С</strong>колько я еще натерзаюсь, прежде, чемъ она меня<br />
обдаскаетъ и успокоитъ мои мучен!я?.. <strong>С</strong>коро я сталъ замечать,<br />
что у меня начинаетъ минутами изнемогать зре*<br />
н!е: вдругъ все предметы какъ бы сольются н пропадути.<br />
въ какой-то серой мгле, но потомъ опять вдругъ II неожиданно<br />
разъяснитъ... Кажется, это пронсходнтъ просто оти.<br />
усталости, но не знаю, какую роль здесь нграетъ перемена