21.12.2015
•
Views
' Я ирихворн.шя, что его не слышу, но онт. вдругт. какъто нанружиннася, какъ клодъ, перекатился чрезъ меня н легъ прямо носъ къ носу, н ну дышать мнЬ въ лнцо съ ужасяымъ сапомъ п зловоп1емъ. С опЬлъ онъ тоже необычайно, точно кузнечный мЬхъ. Я никакъ но^могь этого стернЬть н р'Ьшплся добиться, чтобы атото но были. Дыши, говорю, какъ-нпбудь потише. — А что? ничего, бачка, я не устану; я тебЬ, бачка, морду трЬю. «Мордою» сч’о я, разумЬется, но ооняшлся, потому чти но до амбшцн мнЬ было въ это время, да и, повторяю вамъ, у нихъ для оттЬнка такихъ пзлпшнихъ тонкостей, чтобы отличать звЬрпную морду отъ человЬческаго лица, и отдЬльныхъ с.10въ еще не заведено. Все морда; у него самого морда, V жены его морда, у его оленя морда, н у его бога Шигемонн морда, — почему же у apxiepeu не быть мордЬ? Это моему преосвященству снести было пе трудно, но вотъ что трудно было: сносить это его дыхан1е съ этой смердючей юколой и какпмъ-то другимъ отвратптельнымъ злово- 1немъ, — вЬроятно, зловщиемъ его собственнаго желудка,— нротнвъ этого я нпкакъ не могъ стоять. — Дово-тыю, говорю, — перестань; ты меня согрЬлъ, теперь болЬе не сопи. — Н Ьтъ, бачка, сонЬть— тепдЬй будетъ. — ИЬтъ, пожалуйста, но надо; и такт, надокть,— не надо! — Н у, не надо," бачка, но надо. Теперь спать будемъ. — Они. — I I ты, бачка, спи. I I въ эту же секунду, какт. это выговорилъ, точно муштрованная лошадь, которая сразу въ галопъ прннимаетъ, такъ и онъ сразу же уснулъ и с])азу же захрапЬлъ. Да, вЬдь, какъ же, злодЬй, захрапЬлъ! Я, признаюсь вамъ, ст. дЬтства страшный врагъ соннаго храпа, н гдЬ въ комнатЬ хоть одинъ храплнвыЁ че.товЬкъ есть, я уже мученпкъ н ни за что уснуть но могу; а т:1къ какъ у насъ, въ семиliapin II академ1п, разумЬется, было много храпуновъ, н я ихъ понево.тЬ много и нрнлолгно слушивадъ, то, ш въ смЬхъ намъ сказать, я выве.тъ себЬ о храпЬ свои наблюден1я: по храпу, увЬряю васъ, все равно, какъ по го.юсу и по походкЬ, можно судить о темнераментЬ и о характерЬ чело- 1)1)ка. УвЬршо васъ, это такъ; задорный человЬкъ — онъ и 10*
хранить задорно, точно онъ и во снЬ сердится; а товарнщъ у меня до академ1н весельчакъ и франтъ былъ, — такъ тотъ и храпЬлъ какъ-то франтовски: — этакъ весело какъ-то, съ ирисвистомъ, точно въ своемъ городЬ въ соборъ идетъ новый сюртукъ обновлять. Его, бывало, даже изъ друш хъ камеръ слушать приходили и одобряли его искусство. По 'j'eiiepeiiiHitt мой днкш сосЬдъ такую положительную музыку заве.тъ, что я никогда ни такого обширнаго д1аиазона, ни такого темпа еще не наблюдадъ и не слыхнвалъ: точно какъ будто сильный густой рой гуднтъ и въ звонк1й сухой улей о стФики мягко бьется. Прекрасно этакъ, со- .шдно, ритмически и мЬрно: у-у-у-у-бум ъ , бумъ, бумъ, у-у-у-у-бум ъ, бумъ, бумъ... По моимъ наб.1юден1ямъ, надлежало бы вывести, что это дЬйствуетъ человЬкъ обстоятельный, надежный; но, лиха бЬда, мнЬ не до набдюден1й было: онъ такъ одолЬл’ь совсЬмъ, разбойникъ, этимъ гудомъ! ТерпЬлъ - териЬлъ я, нак'онецъ, яо выдержа.ть, — толкнулъ его вч. ребра. — Пе храни, говорю. — А что, бачка? зачЬмч. не храпЬть? — Да ты ужасно хранишь: спать мнЬ не даешь. — А ты самъ захрапи. — Да я не умЬю храиЬть. — ■ А я, бачка, умЬю,— и опять сразу въ галопъ загудЬлъ. Чтб T1.I съ этакимъ масторомъ станешь дЬлать? ^1то узкъ туп. съ такимъ человЬкомъ спорить, который во всемъ иревосходитъ: и о крещеш.и больше меня зиаетч., по скольку разъ крестятч,, и обч. именахъ свЬдущъ, и х])ап1'.ть умЬетъ, а я не умЬю; во всемч. передо мною преферансч. получаогь,— надо ому и честь, н мЬсто дать. Попятился я отъ него, какъ могъ, немнозкко въ сторону, провелъ съ чрудомъ руку за иодряснпкъ и иозкалъ репетиръ: часы прозвонили всего три и три четверти. Это, значитъ, еще бьшъ день; вьюга, конечно, пойдетъ на всю ночь, мозкетъ-быть, п болыне... С ибирскчя выогп, вЬдь, продолжительны. Можете себЬ П1)едставить, каково имЬть всо это въ нерспективЬ! А мезкду ч’Ьмъ, подожен1е мое все становилось ужаснЬе: сверху насч., вЬрно, уже хорошо укрыло снЬгомъ и въ лбговЬ нашемъ стало не только тепло, а дазке душно; но зато н оч'вратительныя, вонючзя испарения становились все гуще, — отъ этого сиертаго смрада у меня занимало
Page 2 and 3:
ПОЛНОЕ СОБРАНШ СОт
Page 4 and 5:
0Б0ЙДЕННЫ1 Р О М А Н Ъ
Page 6 and 7:
я спросилъ Долпнск
Page 8 and 9:
кой-нибудь глупый ф
Page 10 and 11:
себя въ правЬ п въ с
Page 12 and 13:
какъ меня?— спраши
Page 14 and 15:
— А, это очень поле
Page 16 and 17:
- Какой ты покорный!
Page 18 and 19:
Долинсьчй смотрЬлъ
Page 20 and 21:
■— Нечего, нечего,
Page 22 and 23:
— Просто не пойму,
Page 24 and 25:
томъ она была совсЬ
Page 26 and 27:
ВЪ другую комнату.
Page 28 and 29:
Прошло десять или п
Page 30 and 31:
Мало-по-малу онъ вы
Page 32 and 33:
Anna .Михайловна плак
Page 34 and 35:
, успокоить, дать ем
Page 36 and 37:
Тутт. Даши довольно
Page 38 and 39:
тельная, всесильна
Page 40 and 41:
на меня смотрЬть не
Page 42 and 43:
— Пу, такъ пойдемте
Page 44 and 45:
— ВЬра!— крикнула
Page 46 and 47:
— Музкшш II купцы по
Page 48 and 49:
Серафима Григорьев
Page 50 and 51:
— А В'Ьдь бросаютъ ;
Page 52 and 53:
шеною силою молодо
Page 54 and 55:
неподвпжномъ возду
Page 56 and 57:
ДолннскШ въ этотъ д
Page 58 and 59:
Словно на волтебны
Page 60 and 61:
отвФта... ПротиворФ
Page 62 and 63:
тЬлъ сдЬлать одпнъ
Page 64 and 65:
вы такъ думаете, то
Page 66 and 67:
— Несторъ Игнатьич
Page 68 and 69:
Да, конечно,— отвЬч
Page 70 and 71:
ставленнымъ въ уги
Page 72 and 73:
смотря на нелюдимо
Page 74 and 75:
внизу и большою iiaoBc
Page 76 and 77:
■— U n b rin de feiiV — Oui,
Page 78 and 79:
пая ЕЪ бархахъ п кр
Page 80 and 81:
бирались въ особой
Page 82 and 83:
3aioH4C4;a, поднимали оч
Page 84 and 85:
валъ это 11 не могъ с
Page 86 and 87:
инт. - - я, 110 тонкое...
Page 88 and 89:
— Ciiii'iijy, спичку; М1>1
Page 90 and 91:
:иОСТЫО О'К'ПЬ сильн
Page 92 and 93:
Анна Михайловна те
Page 94 and 95:
Анна Мнхай.юнна нож
Page 96 and 97:
— Вы НС боитесь лп
Page 98 and 99:
ГдЬ же онт. живогь?
Page 100 and 101:
они даже не ожидая,
Page 102 and 103:
жалЬйте, пожалуйст
Page 104 and 105:
ГЛАВА П ЕР В А Я . Ра
Page 106 and 107:
вслиыЁ масторт). Хр
Page 108 and 109:
на потребу! Закроем
Page 110 and 111:
— I l l ЧоселЬ. Оконч
Page 112 and 113:
Протоиопъ был'ь туч
Page 114 and 115:
1;1мъ (то-есть въ пз'с
Page 116 and 117:
I -'ii, что я, владыко,
Page 118 and 119:
паться, да рыбчснку
Page 120 and 121:
щ'.гЬлъ ему съ завтр
Page 122 and 123:
сказать и.м'1> смысл
Page 124 and 125:
— Чтб это за вражкп
Page 126 and 127:
Ну, вотъ мы съ тобою
Page 128 and 129:
— Ну, да, я впновагь
Page 130 and 131:
шадпной к.шчи, пп ол
Page 132 and 133:
Хоть по пт. далеком
Page 134 and 135:
' 'П, Illiii’eJiyiiii госто
Page 136 and 137:
1'оловы Cl. нЬтвистыл
Page 138 and 139:
или растиралъ въ бл
Page 140 and 141:
Нельзя, бачка, крещ
Page 142 and 143:
змись не выше лугов
Page 144 and 145:
шптиудъ назадъ; а в
Page 148 and 149:
,u.ixauie и очень жаль,
Page 150 and 151:
А не знаю, оачка. В Д
Page 152 and 153:
.rlicy за дальним'!, не
Page 154 and 155:
— Что ты, спрашиваю
Page 156 and 157:
пт. освещен1и: чуть
Page 158 and 159:
изъ зо.ти'гыхъ сдел
Page 160 and 161:
фантастическое вид
Page 162 and 163:
— A тотъ Хозяиш>, Ко
Page 164 and 165:
прогл'гътнть, когда
Page 166 and 167:
к.'тые, позкалуй, на
Page 168 and 169:
мисс1оне,ровъ собра
Page 170 and 171:
ItfiHDiMif, псчаловшйем
Page 172 and 173:
О гп авлете V II ТОМА.
Page 175 and 176:
НЕКУДА. Р О М А Н Ъ В
Page 177 and 178:
— с — — Вудц ба1)Ы1п
Page 179 and 180:
на лошадей, не може
Page 181 and 182:
напрасно думала ко
Page 183 and 184:
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ Ш ЕС
Page 185 and 186:
полгода до его конч
Page 187 and 188:
мнЬ обнять Гешу. По
Page 189 and 190:
— Давно, тетя! шест
Page 191 and 192:
— Картина малшнаго
Page 193 and 194:
а четверть часа том
Page 195 and 196:
Правду, говорить, г
Page 197 and 198:
иивъ глаза въ землю
Page 199 and 200:
кою полу ряски, а др
Page 201 and 202:
— ЧЬмъ такъ вамъ ми
Page 203 and 204:
коБная, ну, понимае
Page 205 and 206:
нпцамъ безъ масла.
Page 207 and 208:
— и туП) вамъ, говор
Page 209 and 210:
— Сходц-ко къ пей, ч
Page 211 and 212:
— А что Доро(Н!я! —
Page 213 and 214:
венгерку съ доволь
Page 215 and 216:
— А мозкс'п.-быть ра
Page 217 and 218:
— Мужики u купцы по
Page 219 and 220:
Серафима Григорьев
Page 221 and 222:
— А вЬдь бросаютъ з
Page 223 and 224:
шеною сплою молодо
Page 225 and 226:
неподвцжномъ возду
Page 227 and 228:
Дол1П1ск1й ВТ. этотъ
Page 229 and 230:
Словно на волшебны
Page 231 and 232:
отвЬта... npoTiiBopbHifi нп
Page 233 and 234:
тЬлъ сд'Ьлать один'
Page 235 and 236:
вы такъ думаете, то
Page 237 and 238:
— Несторъ Пгнатьич
Page 239 and 240:
— Да, конечно,— огн
Page 241 and 242:
ставленыыхчъ въ уг
Page 243 and 244:
смотря на нелюдимо
Page 245 and 246:
нннзу н большою раз
Page 247 and 248:
•— U ii brill (le feu? — Oui,
Page 249 and 250:
пая въ бархатъ и кр
Page 251 and 252:
бирались въ особой
Page 253 and 254:
Заюнчека, поднимал
Page 255 and 256:
i!a.n. это II ^не могъ с
Page 257 and 258:
инъ- - я, но тонкое...
Page 259 and 260:
— Ciiii'ii.’y, спичку; Mi
Page 261 and 262:
злостью очень силь
Page 263 and 264:
Анна Михайловна те
Page 265 and 266:
стану злая, стану' д
Page 267 and 268:
— ОС - — Вы НС боите
Page 269 and 270:
- - ГдЬ же ош. жпвогь?
Page 271 and 272:
ОНИ даже не ожидая,
Page 273 and 274:
исал'Ьйте, ножалуйо
Page 275 and 276:
ГЛАВА П ЕР В А Я . 1’
Page 277 and 278:
великЬй мастеръ. Хр
Page 279 and 280:
на потребу! Закроел
Page 281 and 282:
досел'Ь. Окончилось
Page 283 and 284:
i.iirb. Протоиопъ бьШ)
Page 285 and 286:
1 тамъ (то-есть въ пу
Page 287 and 288:
vcfi, ЧТО я, нладыко, р
Page 289 and 290:
иаться, да рыбчонку
Page 291 and 292:
полелъ ему съ завтр
Page 293 and 294:
(.■казать пмъ смысл
Page 295 and 296:
— Ч т5 это за вражкн
Page 297 and 298:
— Ну, 130'Г1> мы съ тоб
Page 299 and 300:
— Благодарны, беру
Page 301 and 302:
шаднноп клячи, пи о
Page 303 and 304:
сид'ь онт. Mii'Ii, что к
Page 305 and 306:
'.''IT. Шпгеыуни госте
Page 307 and 308:
со всЬмъ симпатизи
Page 309 and 310:
Очень она мне нужна
Page 311 and 312:
Нельзя, иачкя, крещ
Page 313 and 314:
Вотъ ты бы Его U .тюб
Page 315 and 316:
iTiiy.ri. назадъ; a вокр
Page 317 and 318:
■ I I ирдтворплся, ч
Page 319 and 320:
пахаый: ii очень ;i;a.ib
Page 321 and 322:
Л не знаю, бачка. ,1,а
Page 323 and 324:
•li.cy за дальним'!, и
Page 325 and 326:
- Что ты, сирашиваю,
Page 327 and 328:
•I. ocBbipeHiH: чуть освЬ
Page 329 and 330:
ПЗ'Ь золотыхъ сдела
Page 331 and 332:
фантастическое внд
Page 333 and 334:
— А тотъ Хозяииъ, К
Page 335 and 336:
itjiocemniivib, когда нЬгь
Page 337 and 338:
IKnm,ie, noHcaayff, надъ б15д
Page 339 and 340:
мисс!онеровъ собра
Page 341 and 342:
Мэстями, печаловаи
Page 343 and 344:
O r n a B J ie iiie V I I Т О М
Page 345 and 346:
T iraorp a|iiH A. Ф , М аркс
Page 347 and 348:
КНИГА ПЕРВАЯ. ВЪ ПР0
Page 349 and 350:
никакого вн11ман1я к
Page 351 and 352:
lice смотримъ и все в
Page 353 and 354:
Монастырь стоядъ з
Page 355 and 356:
I — H... ну, такое рас
Page 357 and 358:
ходоБЪ, очень подру
Page 359 and 360:
ОднЬ, направо, вели
Page 361 and 362:
Будто уж'1. всФ Taiiie л
Page 363 and 364:
Да как'ь 'же лгать с
Page 365 and 366:
— Тогда иовед'Ьвай
Page 367 and 368:
— Очеш. жаль, что ты
Page 369 and 370:
- Ыу, хорошо. Позови
Page 371 and 372:
— нь ., я такъ говор
Page 373 and 374:
— М-мъ! Такъ привык
Page 375 and 376:
умерю, все, какъ гов
Page 377 and 378:
ритъ, за рФку- чего-
Page 379 and 380:
c'i. иоьцилвало.мт, ir,
Page 381 and 382:
— А Никита былъ здЬ
Page 383 and 384:
Till)']. с;|Д!1: Иа.ч.цишы
Page 385 and 386:
f.cpxHoio губкою; потом
Page 387 and 388:
- Неужто же женщина,
Page 389 and 390:
идеся въ ыоячанш пр
Page 391 and 392:
— Выпалить, — ну,, ч
Page 393 and 394:
вообще иепарадныя
Page 395 and 396:
сына. Юстину вт. Хар
Page 397 and 398:
OHKii, внучокъ, кото])а
Page 399 and 400:
Bora ради, скорЬе», ст
Page 401 and 402:
— Да вот ь плечико-
Page 403 and 404:
— НЬтъ, другъ ты мо
Page 405 and 406:
всЬ стороны свопмъ
Page 407 and 408:
въ голенища иаитал
Page 409 and 410:
окна этой комнаты в
Page 411 and 412:
учители... Ну, ii'1'.дь,
Page 413 and 414:
CTByenib, что правда эт
Page 415 and 416:
I видЬдъ, какъ я пе м
Page 417 and 418:
— Рас1юряже1ия все
Page 419 and 420:
— Будто такъ? — Пра
Page 421 and 422:
чоственцы я З ап и с
Page 423 and 424:
— Право! Вы его сам
Page 425 and 426:
— Что, Лизанька? —
Page 427 and 428:
снуда. Здравствуйт
Page 429 and 430:
— Да это вовсе не в
Page 431 and 432:
Лиза тихо повернул
Page 433 and 434:
|::м!ало лп бы отъ те
Page 435 and 436:
— НЬтъ, я В’Ьдь так
Page 437 and 438:
(■тройное, правиль
Page 439 and 440:
— А краснЬют'ь-то н
Page 441 and 442:
— ■ Я ужъ вамъ сказ
Page 443 and 444:
что щелканье чулоч
Page 445 and 446:
— я съ тобой соверш
Page 447 and 448:
— Да, пожалуйста, и
Page 449 and 450:
— Ты сегодня развЬ
Page 451 and 452:
— По для пр1Ьзда. —
Page 453 and 454:
1 — XoTiiTO политическ
Page 455 and 456:
иорядковъ и разных
Page 457 and 458:
на.,ыеревскомъ двор
Page 459 and 460:
пюсобенъ любить та
Page 461 and 462:
проломилъ. и не тол
Page 463 and 464:
мада.— ВсФ идеалы м
Page 465 and 466:
— Ну? — Пожалуйте.
Page 467 and 468:
печкою, въ которой
Page 469 and 470:
— Ily , Н'Ьтъ, Лизавет
Page 471 and 472:
— Ну, да, я виноватъ
Page 473 and 474:
вали пхъ мучкой сам
Page 475 and 476:
Хоть не въ далекомъ
Page 477 and 478:
насл'Ьд!е ни одного
Page 479 and 480:
со всЬмъ ошпатнзир
Page 481 and 482:
или растиралъ въ бл
Page 483 and 484:
Дождется, бывало, В
Page 485 and 486:
змнсь не выше лугов
Page 487 and 488:
торъ. — Почыо исожп
Page 489 and 490:
Птичница медленно
Page 491 and 492:
Г " Куда вы ?- - спрос
Page 493 and 494:
всё единогласно ег
Page 495 and 496:
пошла иЬшкомъ въ мо
Page 497 and 498:
Помада покраснЬлъ
Page 499 and 500:
— Спасибо тсб'Ь, мо
Page 501 and 502:
— То-то: вЬкъ, идеи,
Page 503 and 504:
«Въ самОхМъ дЬлЬ, м
Page 505 and 506:
— Огурца нЬтъ, няня
Page 507 and 508:
— ДобрМшая, ио чуди
Page 509:
ПОЛНОЕ С0БРАН1Е С О
Page 512 and 513:
КНИГА ПЕРВАЯ. ВЪ ПР0
Page 514 and 515:
взятки. Докторъ бра
Page 516 and 517:
«Жить каоюдому въ с
Page 518 and 519:
т ^ Врожденпыя ciiiiriaT
Page 520 and 521:
Гловацкая тотчасъ
Page 522 and 523:
•— Такъ вотъ это е
Page 524 and 525:
Докторъ взг.шнудъ п
Page 526 and 527:
Докторъ посмотрРлъ
Page 528 and 529:
скажу. Если бъ я был
Page 530 and 531:
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕД
Page 532 and 533:
илачетъ, да разомъ
Page 534 and 535:
ваю на одномъ угодк
Page 536 and 537:
женщины з'ыЬютъ это
Page 538 and 539:
. — Вы точно турчан
Page 540 and 541:
— Какт. зке, Лизаве
Page 542 and 543:
мужчины, если онъ н
Page 544 and 545:
обыкновенно, вовсе
Page 546 and 547:
— Съ нилъ былъ моло
Page 548 and 549:
и лодагаю, сами сог
Page 550 and 551:
Зарннцынъ потпралъ
Page 552 and 553:
•— Ничего не сдФла
Page 554 and 555:
ДО самаго вечера не
Page 556 and 557:
махнула головою, пр
Page 558 and 559:
— Слышала ты, мать
Page 560 and 561:
[)Со общестгю здЬсь
Page 562 and 563:
— Ахъ, я очень любл
Page 564 and 565:
— Почену-нгъ это вы
Page 566 and 567:
л въ таконъ вид’Ь.
Page 568 and 569:
Какъ только смотри
Page 570 and 571:
Когда Лиза съ jKeiiim в
Page 572 and 573:
на столт. подъ малш
Page 574 and 575:
— II я буду рада,--ве
Page 576 and 577:
— Служба! случкба!
Page 578 and 579:
— Гд'Ь 5къ это вы бу
Page 580 and 581:
'leuiio II тппшна окруж
Page 582 and 583:
Петербургъ, въ Пари
Page 584 and 585:
А зоолог11ческ]й Роз
Page 586 and 587:
Лиза въ o'i'o время вс
Page 588 and 589:
— Пу, а доктору нел
Page 590 and 591:
— Молсетъ быть л не
Page 592 and 593:
— • ГГнтетъ, что ви
Page 594 and 595:
Постоявъ передъ дв
Page 596 and 597:
МРста и]й'Ьхалъ ис1;
Page 598 and 599:
— И пе кажи лучше. С
Page 600 and 601:
Давыдовская была д
Page 602 and 603:
Кроме того, у Арапо
Page 604 and 605:
Розанова:— что, есл
Page 606 and 607:
Это ыожэ у васъ таы
Page 608 and 609:
что пропсходптъ во
Page 610 and 611:
Ими иа нашу родину,
Page 612 and 613:
тростниковую корз1
Page 614 and 615:
— П ал и !- - послыша
Page 616 and 617:
CIO одинъ пзъ нашпхъ
Page 618 and 619:
смвла противоречит
Page 620 and 621:
вычурною тесовою р
Page 622 and 623:
разъ была весела п
Page 624 and 625:
еще одну мою предсм
Page 626 and 627:
лиыаго фогга, слышн
Page 628 and 629:
чтоб], еде])',кивать
Page 630 and 631:
иецъ, покалъ въ Гей
Page 632 and 633:
о русской общинф, о
Page 634 and 635:
— Франнузъ. — Были-
Page 636 and 637:
дорого,— II не сп'1'.ш
Page 638 and 639:
марку, то непременн
Page 640 and 641:
Въ комнату снова во
Page 642 and 643:
вы вошли тасъ нсолш
Page 644 and 645:
■ А мы давно знаком
Page 646 and 647:
i.yiiioHa, альбо тожъ ун
Page 648 and 649:
— Но могу; то-то и е
Page 650 and 651:
— из — ineHiii. Какое п
Page 652 and 653:
У Бычкова даню ротъ
Page 654 and 655:
Только пе могли ник
Page 656 and 657:
По улиц'Ь раздавалс
Page 658 and 659:
— Ксендзъ каноииик
Page 660 and 661:
— Совс'ймъ трусы и
Page 662 and 663:
нятно, что при этпх
Page 664 and 665:
катно вызвался пом
Page 666 and 667:
кпза, на Чистыхъ-Пр
Page 668 and 669:
тетки, а Веи1ашшъ, о
Page 670 and 671:
лыхъ бумажныхъ пер
Page 672 and 673:
слегка дергаясь н а
Page 674 and 675:
смотрите, шипш фигу
Page 676 and 677:
сл'Ьхъ, кто съ 11зуил
Page 678 and 679:
ровъ не ударнлъ поп
Page 680 and 681:
— OoHiecTBo краснЬет'],!
Page 682:
Огпавпеше. I X Т О М А
' Я ирихворн.шя, что его не слышу, но онт. вдругт. какъто<br />
нанружиннася, какъ клодъ, перекатился чрезъ меня н<br />
легъ прямо носъ къ носу, н ну дышать мнЬ въ лнцо съ<br />
ужасяымъ сапомъ п зловоп1емъ. <strong>С</strong>опЬлъ онъ тоже необычайно,<br />
точно кузнечный мЬхъ. Я никакъ но^могь этого<br />
стернЬть н р'Ьшплся добиться, чтобы атото но были.<br />
Дыши, говорю, какъ-нпбудь потише.<br />
— А что? ничего, бачка, я не устану; я тебЬ, бачка,<br />
морду трЬю.<br />
«Мордою» сч’о я, разумЬется, но ооняшлся, потому чти<br />
но до амбшцн мнЬ было въ это время, да и, повторяю вамъ,<br />
у нихъ для оттЬнка такихъ пзлпшнихъ тонкостей, чтобы<br />
отличать звЬрпную морду отъ человЬческаго лица, и отдЬльныхъ<br />
с.10въ еще не заведено. Все морда; у него самого<br />
морда, V жены его морда, у его оленя морда, н у его бога<br />
Шигемонн морда, — почему же у apxiepeu не быть мордЬ?<br />
Это моему преосвященству снести было пе трудно, но вотъ<br />
что трудно было: сносить это его дыхан1е съ этой смердючей<br />
юколой и какпмъ-то другимъ отвратптельнымъ злово-<br />
1немъ, — вЬроятно, зловщиемъ его собственнаго желудка,—<br />
нротнвъ этого я нпкакъ не могъ стоять.<br />
— Дово-тыю, говорю, — перестань; ты меня согрЬлъ, теперь<br />
болЬе не сопи.<br />
— <strong>Н</strong>Ьтъ, бачка, сонЬть— тепдЬй будетъ.<br />
— ИЬтъ, пожалуйста, но надо; и такт, надокть,— не надо!<br />
— <strong>Н</strong>у, не надо," бачка, но надо. Теперь спать будемъ.<br />
— Они.<br />
— I I ты, бачка, спи.<br />
I I въ эту же секунду, какт. это выговорилъ, точно муштрованная<br />
лошадь, которая сразу въ галопъ прннимаетъ,<br />
такъ и онъ сразу же уснулъ и с])азу же захрапЬлъ. Да,<br />
вЬдь, какъ же, злодЬй, захрапЬлъ! Я, признаюсь вамъ, ст.<br />
дЬтства страшный врагъ соннаго храпа, н гдЬ въ комнатЬ<br />
хоть одинъ храплнвыЁ че.товЬкъ есть, я уже мученпкъ н<br />
ни за что уснуть но могу; а т:1къ какъ у насъ, въ семиliapin<br />
II академ1п, разумЬется, было много храпуновъ, н я<br />
ихъ понево.тЬ много и нрнлолгно слушивадъ, то, ш въ смЬхъ<br />
намъ сказать, я выве.тъ себЬ о храпЬ свои наблюден1я: по<br />
храпу, увЬряю васъ, все равно, какъ по го.юсу и по походкЬ,<br />
можно судить о темнераментЬ и о характерЬ чело-<br />
1)1)ка. УвЬршо васъ, это такъ; задорный человЬкъ — онъ и<br />
10*