21.12.2015 Views

این اثر ترجمهای است از

avalin-dastanhaye-asimof_www.ketabesabz.com_

avalin-dastanhaye-asimof_www.ketabesabz.com_

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

میلش به عالمت میزان انرژی افتاد که سوزن روی آن با سرعت<br />

محسوسی میلغزید و پایین میآمد.‏<br />

هماهنگ کننده لبهای خشکش را لیسید و گفت:‏ ‏"قربان،‏ فکر<br />

میکنین موفق بشیم"؟<br />

سانات که خیلی <strong>از</strong> اعتماد به نفس همیشگیاش دور شده بود<br />

گفت:‏ ‏"حتماً.‏ فقط کافیه یه ساعت مقاومت کنیم و اونها هم عقب<br />

نشینی نکنن".‏<br />

السینوها عقب نشینی نکردند.‏ عقب نشینی به معنی تضعیف<br />

شدن نیروها و قابلیت رخنه دشمن و فرار <strong>از</strong> منطقه انسانها بود.‏<br />

کشتیهای انسانها به آرامی به سمت پایین میخزیدند و<br />

سرعت آنها به سختی به<br />

150<br />

کیلومتر بر ساعت میرسید.‏ اند<strong>از</strong>ه<br />

کره فرضی کاهش مییافت و فاصله بین نیروهای مخالف کمتر می-‏<br />

شد.‏<br />

اما در داخل کشتی،‏ سوزن اند<strong>از</strong>ه گیری انرژی به سرعت پایین<br />

میرفت و قلب سانات هم همراه با آن فرو میریخت.‏ او <strong>از</strong> طبقۀ<br />

سالحها گذشت و به جایی رسید که سرب<strong>از</strong>ان سرسخت در کنار یک<br />

اهرم غول آسا و براق ایستاده و منتظر دستوری بودند که یا به<br />

زودی صادر شود و یا هر گز صادر نشود.‏

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!