21.12.2015 Views

این اثر ترجمهای است از

avalin-dastanhaye-asimof_www.ketabesabz.com_

avalin-dastanhaye-asimof_www.ketabesabz.com_

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

به هر حال،‏ قبل <strong>از</strong> پایان ماه،‏ من نوشتن دومین د<strong>است</strong>انم،‏<br />

1<br />

‏»مسافر قاچاق »<br />

را تمام کردم<br />

و سعی کردم که آن را هر چه موجزتر<br />

1938<br />

بیان کنم.‏ آن را در روز 18<br />

جوالی سال<br />

به دفتر کمبل بردم.‏ او<br />

کمی در برگشت دادن آن تعلل کرد ولی در روز 22<br />

برگرداند.‏<br />

جوالی آن را<br />

در دفتر خاطراتم<br />

نامه دربارۀ<br />

همراه آن نوشتم:‏ <strong>این</strong> بهترین<br />

نامۀ<br />

برگشتی بود که کسی میتواند تصور کند.‏<br />

مسلماً‏ بهترین چیزی که میتوانست<br />

اتفاق بیفتد،‏ پذیرش<br />

د<strong>است</strong>ان بود.‏ او به من گفت که ایده د<strong>است</strong>ان،‏ خوب و پیرنگ آن<br />

قبل قبول بود.‏ در ادامه نوشته بود که گفتگوها و کارها،‏ نه خیلی<br />

بیمایه و نه خیلی خشک بودند ‏)که باعث به وجود آمدن<br />

حس<br />

غافلگیری خوش<strong>این</strong>دی در من شده بود(‏ و <strong>این</strong>که اشکال خاصی در<br />

آن نبود فقط حال و هوای آماتوری د<strong>است</strong>ان مانع <strong>از</strong> انتشار آن شده<br />

بود.‏ آن دیگر یک د<strong>است</strong>ان سطحی نبود.‏ او گفته بود که اگر به<br />

اند<strong>از</strong>ه کافی تجربه بدست بیاورم،‏ میتوانم پیشرفت کنم و<br />

د<strong>است</strong>انهای بهتری بنویسم.‏<br />

او به من اطمینان داد که احتماالً‏ میتوانم د<strong>است</strong>انهایم را<br />

بفروشم اما <strong>این</strong> مستلزم حداقل یک سال تالش و نوشتن یک<br />

دوجین د<strong>است</strong>ان قبل <strong>از</strong> آن بود که بتوانم د<strong>است</strong>انی قابل قبول و<br />

مناسب برای فروش بنویسم.‏<br />

1) Stowaway

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!