Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Alıntı<br />
Gençlerin Karakteri<br />
İşte Böyledir*<br />
Aristotales<br />
Birçok kötülüğe henüz tanık olmadıkları<br />
için her şeyin kötü yanından çok iyi yanına<br />
bakarlar. Henüz çok sık aldatılmadıkları<br />
için başkalarına kolayca güvenirler. İyimserdirler;<br />
doğa, fazla şarap içmiş gibi ısıtır<br />
kanlarını; bunun yanında, henüz pek az hayal<br />
kırıklığına uğramışlardır. Yaşamları anılarla<br />
değil, daha çok beklentilerle geçer; çünkü<br />
beklenti geleceği gösterir, anıysa geçmişi;<br />
gençliğinse önünde uzun bir gelecek,<br />
ardında kısa bir geçmiş vardır: yaşamının<br />
ilk gününden insanın anımsayacak bir şeyi<br />
yoktur, ancak ileri bakabilir. Biraz önce<br />
sözünü ettiğimiz iyimserliğe yatkınlıkları<br />
yüzünden kolayca aldatılırlar. Sert huyları<br />
ve umuda yatkınlıkları onları yaşlılardan<br />
daha yürekli yapar; sertlik korkuyu önler,<br />
umutluluksa güven yaratır; öfkeliyken korku<br />
hissedemeyiz, herhangi bir iyilik beklentisiyse<br />
bizi güvenli yapar. Mahcupturlar, içinde yetiştikleri<br />
toplumun kurallarını benimserler<br />
ve herhangi bir başka onur ölçüsüne henüz<br />
inanmamaktadırlar. Yaşamın tokadını henüz<br />
yemedikleri ve zorunlu sınırlamalarını<br />
henüz öğrenmedikleri için görkemli, yüce<br />
tasarıları vardır; bundan başka, umutlu mizaçları,<br />
kendilerini büyük şeylere layık diye<br />
düşünmelerini sağlar. Bu da yüce tasarıları<br />
olmak demektir. Hep, faydalı şeylerden çok<br />
soylu şeyler yapmayı yeğlerler: yaşamları<br />
uslamlamadan çok moral duygusuyla<br />
düzenlenir; uslamlama, bizi faydalı olanı<br />
seçmeye götürürken, moral iyilik soylu<br />
olanı seçmeye götürür. Arkadaşlarına, yakın<br />
dostlarına ve yoldaşlarına yaşlılardan daha<br />
düşkündürler, çünkü günlerini başkalarıyla<br />
birlikte geçirmekten hoşlanırlar, ne dostlarını<br />
ne de başka herhangi bir şeyi kendilerine<br />
yararlılığıyla ölçmektedirler henüz. Bütün<br />
hataları, her şeyi aşırı ve ateşli bir biçimde<br />
yapmalarındandır.<br />
Her şeyin fazlasını yaparak Khilon’un<br />
buyruğuna** başkaldırırlar; aşırı severler,<br />
aşırı nefret ederler, öteki şeylerde de aynı.<br />
Her şeyi bildiklerini sanırlar, bu konuda her<br />
zaman oldukça emindirler kendilerinden;<br />
aslında bu nedenle her şeyi gereğinden fazla<br />
yaparlar. Başkalarına kötü davranırlarsa, bu,<br />
onlara gerçekten zarar vermek için değil,<br />
onları küçük gördükleri içindir. Herkesi<br />
namuslu bir insan olarak ya da olduğundan<br />
daha iyi bir insan gibi düşündüklerinden,<br />
başkalarına acımaya hazırdırlar: komşularını,<br />
kendi zararsız doğallıklarıyla yargılarlar,<br />
bu yüzden de onun bu şekilde davranılmayı<br />
hak etmiş olduğunu düşünemezler.<br />
Eğlenceye düşkündürler, bu yüzden de<br />
hazırcevaptırlar, hazırcevaplık da terbiyeli<br />
küstahlıktır zaten.<br />
Gençlerin karakteri işte böyledir…<br />
*<br />
Aristoteles/Retorik/ Çev. Mehmet H. Doğan/<br />
YKY/1995/ S. 125-126/<br />
**<br />
Bir şeyi gereğinden fazla yapma<br />
Arkadaşlarına, yakın<br />
dostlarına ve yoldaşlarına<br />
yaşlılardan daha düşkündürler,<br />
çünkü günlerini başkalarıyla<br />
birlikte geçirmekten<br />
hoşlanırlar, ne dostlarını ne de<br />
başka herhangi bir şeyi<br />
kendilerine yararlılığıyla<br />
ölçmektedirler henüz. Bütün<br />
hataları, her şeyi aşırı ve ateşli<br />
bir biçimde yapmalarındandır.<br />
İstanbul Eğitim ve Kültür Dergisi 19