El principe Lestat - Anne Rice
música que has estado escuchando». Rose estaba enloquecida. Ella nunca había hecho nada malo con los chicos, y su música favorita era la clásica. Desde luego, también escuchaba rock pero… La señora Hays meneó la cabeza. Negar lo que había hecho era muy malo, dijo. No quería volver a ver a Rose hasta que hubiera cambiado de actitud. Tuvo que ponerse unas ropas horribles e informes, y moverse siempre por los sombríos y desolados edificios acompañada por dos alumnas mayores, que la vigilaban incluso cuando tenía que ir al baño. No le dejaban sola ni un minuto. La observaban incluso cuando llevaba a cabo las funciones corporales
más delicadas. La comida era atroz, y las lecciones consistían en leer y copiar versículos de la Biblia. Rose recibía bofetadas simplemente por mirar a los ojos a las demás chicas o a los profesores, o por intentar hablar, o por hacer preguntas, y era castigada a fregar a gatas el comedor por no mostrar una «buena actitud». Cuando pidió que la dejaran llamar a casa para hablar con sus tías sobre el lugar donde estaba, la llevaron a una «habitación de aislamiento», un cuartito con un alto ventanuco, y allí la azotó con un cinturón de cuero una mujer mayor, que le dijo que debía mostrar un cambio de actitud inmediato y que, si no, nunca
- Page 314 and 315: íntimamente en este cuerpo. Sentí
- Page 316 and 317: Toda aquella podredumbre. Finalment
- Page 318 and 319: ¿Cómo podía esperarse que olvida
- Page 320 and 321: vampiro-científico loco y su ancia
- Page 322 and 323: alma en ese cuerpo con el que él n
- Page 324 and 325: —Ten por seguro que los escogen c
- Page 326 and 327: ataúdes y sus guaridas. Le dije a
- Page 328 and 329: de los dedos. —¿Y tú? —pregun
- Page 330 and 331: cuando oí algo: un sonido lastimer
- Page 332 and 333: pudiera darme cuenta, me hundió lo
- Page 334 and 335: otra dirección de e-mail de otro p
- Page 336 and 337: A decir verdad, perdí el pequeño
- Page 338 and 339: Voz. Tengo cosas que hacer. —Ya m
- Page 340 and 341: siquiera me había molestado en dar
- Page 342 and 343: Segunda parte La autopista abierta
- Page 344 and 345: odeaba el tío Lestan con sus brazo
- Page 346 and 347: la había llevado de la casita de l
- Page 348 and 349: príncipe estudiante. A ella la can
- Page 350 and 351: terso, sin hebillas. No unas botas
- Page 352 and 353: primera y la última vez que vio en
- Page 354 and 355: en toda la escuela, y, en un abrir
- Page 356 and 357: él solo, y Rose se reía por lo ba
- Page 358 and 359: Lestan no las acompañó, pero corr
- Page 360 and 361: Al cumplir los quince años, Rose s
- Page 362 and 363: La tía Marge y la tía Julie se pu
- Page 366 and 367: se le permitiría llamar a su «fam
- Page 368 and 369: vigilantes de sus guardianas, no lo
- Page 370 and 371: él. Forcejeó con toda su alma, gr
- Page 372 and 373: terminar su vida, pensó. Y quizás
- Page 374 and 375: de este hombre eran verdes. Se le a
- Page 376 and 377: —Soy amigo de tu tío, Rose —di
- Page 378 and 379: enfermera. Rose parpadeó con los o
- Page 380 and 381: nunca había pretendido hacer daño
- Page 382 and 383: Nueva York, su vehemente deseo de e
- Page 384 and 385: Su hogar incluyó enseguida un ama
- Page 386 and 387: Broadway y a muchas de las obras te
- Page 388 and 389: Ella nunca le había contado a nadi
- Page 390 and 391: peligro, supuestamente, de converti
- Page 392 and 393: Problemáticos y sobre otros escán
- Page 394 and 395: arreglado, y Rose y Marge se mudaro
- Page 396 and 397: Su padre y su madre habían falleci
- Page 398 and 399: hogar para su esposo y sus hijos, p
- Page 400 and 401: Y de repente se transformó en un t
- Page 402 and 403: ocupada con otras cosas. Y después
- Page 404 and 405: Deseaba desesperadamente hablar con
- Page 406 and 407: dedos, y se estremeció. Rose habr
- Page 408 and 409: como los demás chóferes, y dejó
- Page 410 and 411: alfombra, y cruzaron un oscuro corr
- Page 412 and 413: ¿Cómo podía llegar a ser algo ta
más delicadas.<br />
La comida era atroz, y las lecciones<br />
consistían en leer y copiar versículos de<br />
la Biblia. Rose recibía bofetadas<br />
simplemente por mirar a los ojos a las<br />
demás chicas o a los profesores, o por<br />
intentar hablar, o por hacer preguntas, y<br />
era castigada a fregar a gatas el comedor<br />
por no mostrar una «buena actitud».<br />
Cuando pidió que la dejaran llamar<br />
a casa para hablar con sus tías sobre el<br />
lugar donde estaba, la llevaron a una<br />
«habitación de aislamiento», un cuartito<br />
con un alto ventanuco, y allí la azotó con<br />
un cinturón de cuero una mujer mayor,<br />
que le dijo que debía mostrar un cambio<br />
de actitud inmediato y que, si no, nunca