El principe Lestat - Anne Rice
etirarme a un rincón oscuro y asimilar todo lo que estaba ocurriendo. Pero no había tiempo ni lugar para eso. Estaba conmocionado, desorientado. Es más, me sentía abrumado al pensar en todos los reencuentros y conmociones que me aguardaban. Pero ¿cómo iba a retroceder frente a todo aquello? ¿Cómo podía resistirme? Y, sin embargo, si era esto lo que todos deseábamos, lo que habíamos soñado en nuestro dolor y nuestra soledad, es decir, reencontrarnos con aquellos a los que habíamos perdido, entonces, ¿por qué me estaba resultando tan tremendamente difícil? El fantasma, el desconcertante fantasma con aspecto de anciano y pelo
gris oscuro, se había sentado junto a Gremt y me envió telepáticamente un rápido y breve mensaje de presentación. «Raymond Gallant». ¿Me sonaba de algo ese nombre? Eleni y Eugénie rodearon la mesa y se sentaron al lado de Allesandra. Ahora reparé en una chimenea situada al fondo a la izquierda y muy bien provista de troncos, aunque el resplandor de las llamas quedaba diluido en la profusa iluminación eléctrica de aquella estancia dorada, cuyas paredes y techo centelleaban y parpadeaban con los reflejos. También vi candelabros, esculturas de bronce, pesados arcones tallados. Pero no
- Page 1222 and 1223: con destruirlo, pero retomándolo c
- Page 1224 and 1225: el centro del salón y lo recorrió
- Page 1226 and 1227: ahora, damas y caballeros de la Noc
- Page 1228 and 1229: confiara plenamente en Gregory, má
- Page 1230 and 1231: Transcurrió una hora. Tal vez más
- Page 1232 and 1233: puerta con su pequeña compañía.
- Page 1234 and 1235: 18 Lestat SEVRAINE Y LAS CUEVAS DE
- Page 1236 and 1237: de la luna esa tierra mágica situa
- Page 1238 and 1239: primera de una serie de cámaras m
- Page 1240 and 1241: ealidad, de la propia montaña. All
- Page 1242 and 1243: aquello estaba iluminado con la pot
- Page 1244 and 1245: además, había sido creada por Mar
- Page 1246 and 1247: cabellera suelta le daba un aire de
- Page 1248 and 1249: distintas formas y apariencias. Per
- Page 1250 and 1251: esultaban visibles para cualquiera
- Page 1252 and 1253: naipes preciosos y relucientes. —
- Page 1254 and 1255: No sabes cuántas noches te he segu
- Page 1256 and 1257: las manos con más fuerza. El coraz
- Page 1258 and 1259: todo, entrando y saliendo de la loc
- Page 1260 and 1261: cabello plateado le caía, suelto y
- Page 1262 and 1263: misma parecía estremecida mientras
- Page 1264 and 1265: espera todo el mundo que tú dirija
- Page 1266 and 1267: normal, sin adoptar un tono confide
- Page 1268 and 1269: apartado con una repugnancia inmedi
- Page 1270 and 1271: —Eleni y Eugénie —dije—. San
- Page 1274 and 1275: acababa de registrar nada por el mo
- Page 1276 and 1277: mías: un sencillo traje oscuro y u
- Page 1278 and 1279: Pero no me dejó entrar, no quiso e
- Page 1280 and 1281: Mekare? ¿Podría la Voz obligar a
- Page 1282 and 1283: Mira, deberíamos ir a verla ahora
- Page 1284 and 1285: y pienso plantarle cara. Puedo lleg
- Page 1286 and 1287: hay otros procedentes de nuestro mu
- Page 1288 and 1289: empezara a obrar por su cuenta. Esc
- Page 1290 and 1291: este tiempo, ella no confía en mí
- Page 1292 and 1293: nosotros. —Debo ir a ver a Mahare
- Page 1294 and 1295: tu hijo no es de la Sangre. Silenci
- Page 1296 and 1297: una imagen completa del muchacho. E
- Page 1298 and 1299: derivando bruscamente hacia la furi
- Page 1300 and 1301: poner ninguna pasión. Me tenía si
- Page 1302 and 1303: y a la de Eugénie, sentada a su la
- Page 1304 and 1305: destruirte. —¡Cuéntame ahora mi
- Page 1306 and 1307: —David y Jesse se han unido a los
- Page 1308 and 1309: eluciente, como muchos de los que y
- Page 1310 and 1311: nuevo, maldiciéndola con las peore
- Page 1312 and 1313: y ensayó otra estrategia. ¿Acaso
- Page 1314 and 1315: su vida dedicada al contrabando, el
- Page 1316 and 1317: un tono confidencial, ahí mismo.
- Page 1318 and 1319: haber confiado en mí. Pero se hab
- Page 1320 and 1321: profusamente iluminados. Las parede
etirarme a un rincón oscuro y asimilar<br />
todo lo que estaba ocurriendo. Pero no<br />
había tiempo ni lugar para eso. Estaba<br />
conmocionado, desorientado. Es más,<br />
me sentía abrumado al pensar en todos<br />
los reencuentros y conmociones que me<br />
aguardaban. Pero ¿cómo iba a<br />
retroceder frente a todo aquello? ¿Cómo<br />
podía resistirme? Y, sin embargo, si era<br />
esto lo que todos deseábamos, lo que<br />
habíamos soñado en nuestro dolor y<br />
nuestra soledad, es decir, reencontrarnos<br />
con aquellos a los que habíamos<br />
perdido, entonces, ¿por qué me estaba<br />
resultando tan tremendamente difícil?<br />
<strong>El</strong> fantasma, el desconcertante<br />
fantasma con aspecto de anciano y pelo