jenom chybís ty!

Dominikánská Republika - Bienvenidos a la República Dominicana! Dominikánská Republika - Bienvenidos a la República Dominicana!

dominicanway.com
from dominicanway.com More from this publisher
08.12.2015 Views

Národní palác. každý region svůj šarm a zdůrazňuje své výrazy nezvyklým způsobem; z prvních pronesených slov jsou identifikovaní mnozí řečníci. Tato jedinečná forma vyjadřování byla zdrojem inspirace pro slavné spisovatele, jak domorodé, tak i zahraniční. Není přesně známo, kdy začala být používána běžná venkovská hantýrka v literárních spisech. Nicméně drsná báseň napsaná v roce 1635 od Tirso de Molina získala literární ocenění - drsný živý rytmus byl zvěčněn díky jeho pobytu mezi lety 1616 a 1618 v klášteru Las Mercedes v koloniální zóně Santo Dominga. Navzdory španělskému vlivu se běžné termíny odvozené z melodického a sladkého jazyka Taino stále používají a téměř všechny si zachovávají svůj původní význam. Například: ají (pepř), barbacoa (zvíře opékané na rožni), batea (žlab nebo malá káď), bija (ovoce anatto), bohío (chata), burén (plochý lívanečník), canoa (kánoe), carey (želvovina), caribe (Karibik), casabe (maniok jedlý), coa (ostrý dřevěný prut), conuco (parcela země pro kultivaci), guanábana (láhevník měkkoostný obecný), guayaba (guava), hamaca (houpací síť), higuera (baobab), huracán (hurikán), iguana (leguán), lambí (maso z mušlí), maíz (kukuřice), tabaco (tabák), tiburón (žralok), yagua (palma), yuca (juka) a další. Když s námi návštěvníci mluví, mají tendenci si myslet, že si buď myslíme, že jsou hluší, nebo že se zlobíme. Skutečně, křik a gestikulování, běžné mezi venkovskými lidmi, kteří překonávali vzdálenosti zvyšováním svých hlasů, se nyní rozšířilo do městských oblastí, a dokonce překročilo hranice generací. Z tohoto důvodu se protest v naší zemi značně liší od toho, co by někdo mohl vidět ve Švýcarsku nebo Spojených státech. Zatímco jejich zvykem je jít pomalu mlčky v místě protestu a držet plakát, la cotica 14

který vyjadřuje jejich pocity, my Dominikánci inklinujeme ke křičení a vyjadřujeme se náhlými gesty a běháme z jednoho místa na druhé za účelem upozornit na sebe. Z tohoto důvodu demonstrace, která se může jevit návštěvníkovi jako bezprostředně hrozící násilí, směřuje k uvadnutí během půl hodiny bez jakýchkoliv velkých problémů. Tento způsob protestování, který je velmi používaným odrazem našeho národního charakteru, byl příležitostně nepochopen mezinárodními médii. Národ: vláda a teritorium Dominikánská republika má přes 10 miliónů obyvatel. Její teritorium je rozdělené do 31 provincií a oblast státního hlavního města Santo Domingo. Politická struktura země je založena na principech demokracie. Moc je vykonávaná exekutivou, legislaturou a soudnictvím. Země volí svého prezidenta, viceprezidenta a zákonodárce každé čtyři roky univerzálním volebním hlasováním dospělých. Hlavní město země Santo Domingo de Guzman s populací téměř 2,5 miliónů, založil Don Bartolome Colón 4. srpna 1496, je nejstarším městem Nového světa. Dominikánská republika je nedílnou součástí strategické hranice na poli hegemonické politiky kvůli svému zeměpisnému umístění. Po celou svou historii byla země vyhledávána a napadána v různých obdobích Španělskem, Francií, Anglií, Kolumbií, Haiti a Spojenými státy. 15 la cotica

Národní palác.<br />

každý region svůj šarm a zdůrazňuje<br />

své výrazy nezvyklým způsobem;<br />

z prvních pronesených slov jsou<br />

identifikovaní mnozí řečníci.<br />

Tato jedinečná forma vyjadřování<br />

byla zdrojem inspirace pro slavné<br />

spisovatele, jak domorodé, tak i<br />

zahraniční. Není přesně známo,<br />

kdy začala být používána běžná<br />

venkovská hantýrka v literárních<br />

spisech. Nicméně drsná báseň<br />

napsaná v roce 1635 od Tirso de<br />

Molina získala literární ocenění -<br />

drsný živý rytmus byl zvěčněn díky<br />

jeho pobytu mezi le<strong>ty</strong> 1616 a 1618<br />

v klášteru Las Mercedes v koloniální<br />

zóně Santo Dominga.<br />

Navzdory španělskému vlivu<br />

se běžné termíny odvozené z<br />

melodického a sladkého jazyka<br />

Taino stále používají a téměř<br />

všechny si zachovávají svůj původní<br />

význam. Například: ají (pepř),<br />

barbacoa (zvíře opékané na rožni),<br />

batea (žlab nebo malá káď), bija<br />

(ovoce anatto), bohío (chata), burén<br />

(plochý lívanečník), canoa (kánoe),<br />

carey (želvovina), caribe (Karibik),<br />

casabe (maniok jedlý), coa (ostrý<br />

dřevěný prut), conuco (parcela<br />

země pro kultivaci), guanábana<br />

(láhevník měkkoostný obecný),<br />

guayaba (guava), hamaca (houpací<br />

síť), higuera (baobab), huracán<br />

(hurikán), iguana (leguán), lambí<br />

(maso z mušlí), maíz (kukuřice),<br />

tabaco (tabák), tiburón (žralok),<br />

yagua (palma), yuca (juka) a další.<br />

Když s námi návštěvníci mluví,<br />

mají tendenci si myslet, že si<br />

buď myslíme, že jsou hluší,<br />

nebo že se zlobíme. Skutečně,<br />

křik a gestikulování, běžné<br />

mezi venkovskými lidmi, kteří<br />

překonávali vzdálenosti zvyšováním<br />

svých hlasů, se nyní rozšířilo do<br />

městských oblastí, a dokonce<br />

překročilo hranice generací.<br />

Z tohoto důvodu se protest v naší<br />

zemi značně liší od toho, co by<br />

někdo mohl vidět ve Švýcarsku<br />

nebo Spojených státech. Zatímco<br />

jejich zvykem je jít pomalu mlčky<br />

v místě protestu a držet plakát,<br />

la cotica<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!