08.12.2015 Views

en alleen jij nog!

Metro Santo Domingo. - Bienvenidos a la República Dominicana!

Metro Santo Domingo. - Bienvenidos a la República Dominicana!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kristalhelder water<br />

hemelsblauw<br />

gloei<strong>en</strong>de zon<br />

strand<strong>en</strong> van wit zand<br />

spectaculaire schemering<strong>en</strong><br />

historische overblijfsel<strong>en</strong><br />

vri<strong>en</strong>delijke m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

Prachtige bloem<strong>en</strong><br />

Stral<strong>en</strong> van glashelder water<br />

Harmonieuze kleur<strong>en</strong><br />

Overvloed aan glimlach<strong>en</strong><br />

Avontuurlijke sport<br />

golf, honkbal<br />

mer<strong>en</strong>gue, bachata <strong>en</strong> son<br />

salsa <strong>en</strong> reggaetón<br />

schrijvers, dichters<br />

ecologische paadjes<br />

duin<strong>en</strong>, berg<strong>en</strong><br />

weelderige vegetatie<br />

Creoolse gastronomie <strong>en</strong> gourmet<br />

herrie<br />

rust<br />

rots-kunst<br />

hightech<br />

communicatie<br />

gevoel voor humor<br />

reptiel<strong>en</strong>, vogels <strong>en</strong> <strong>en</strong>demische viss<strong>en</strong><br />

grot-kunde....<br />

Zona Colonial<br />

Werelderfgoed<br />

gekleurde transport<br />

liefde, vreugde, gastvrijheid...<br />

<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> <strong>jij</strong> <strong>nog</strong>!<br />

www.dominicanway.com


Inhoudsopgave<br />

4 Bericht van de Minister van Toerisme<br />

6 La Cotica<br />

La Cotica, de nationale<br />

gids voor toerisme<br />

van de Dominicaanse<br />

Republiek, opgericht<br />

in 1984, herzi<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

officieel erk<strong>en</strong>d door het<br />

Ministerie van Toerisme,<br />

publiceert jaarlijks e<strong>en</strong><br />

editie in het Spaans,<br />

Engels, Duits, Frans,<br />

Italiaans, Portugees,<br />

Russisch, Nederlands,<br />

Tsjechisch, Pools <strong>en</strong><br />

Zweeds. Geregistreerd<br />

bij het Ministerie van<br />

Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Justitie onder het<br />

nummer 5692 van 21<br />

mei 1985. Bureau voor<br />

auteursrecht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

intellectuele eig<strong>en</strong>dom<br />

nummer 6792, folio<br />

3534, van 22 april 1985,<br />

op het Ministerie van<br />

Onderwijs. Het logo<br />

van La Cotica is het<br />

werk van de Spaanse<br />

schilderes Carm<strong>en</strong><br />

Bernardó. Editie-update<br />

30 september 2014.<br />

8 Algem<strong>en</strong>e informatie<br />

Taal • De natie: regering <strong>en</strong> grondgebied • Overzicht van<br />

VVV-kantor<strong>en</strong> in de Dominicaanse Republiek • Religie<br />

• Klimaat • Medische spoedgevall<strong>en</strong> • Water • Apothek<strong>en</strong><br />

24 uur • Elektriciteit • Gezondheid • Op<strong>en</strong>ingstijd<strong>en</strong> •<br />

G<strong>en</strong>eesmiddel<strong>en</strong> • Zon • Mat<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewicht<strong>en</strong><br />

• Feestdag<strong>en</strong><br />

18 Buit<strong>en</strong>landse investering<strong>en</strong><br />

Docum<strong>en</strong>tatie: aankomst <strong>en</strong> verblijf • Adviesbureau<br />

voor investering<strong>en</strong> in de Dominicaanse Republiek<br />

• Meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van thuis • Kamers van Koophandel<br />

• Erk<strong>en</strong>de diplomatieke verteg<strong>en</strong>woordiging in het<br />

buit<strong>en</strong>land • Erk<strong>en</strong>de diplomatieke verteg<strong>en</strong>woordiging<strong>en</strong><br />

in het land<br />

26 Bij aankomst<br />

Immigratie • Geld • Invoerbepaling<strong>en</strong> – Douane<br />

• Cuerpo Especializado de Seguridad Turística (CESTUR)<br />

• Alle<strong>en</strong>reiz<strong>en</strong>de vrouw<strong>en</strong> • Reiz<strong>en</strong> met kinder<strong>en</strong><br />

• Congress<strong>en</strong> <strong>en</strong> inc<strong>en</strong>tives • Trouw<strong>en</strong> in de Dominicaanse<br />

Republiek • Taxis • Reiz<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> huisdier<br />

32 Communicatie <strong>en</strong> Vervoer<br />

Ser<strong>en</strong>ades: e<strong>en</strong> prachtige spiritueel communicatiemiddel<br />

• Vervoer over de grond • Interlokale Verbinding<strong>en</strong><br />

• Vervoer over de grond • Cruises • Lijst met golfban<strong>en</strong> •<br />

Tabel met afstand<strong>en</strong> • Overzicht luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong><br />

• Overzicht huurwag<strong>en</strong>s • Overzicht luchthav<strong>en</strong>s<br />

40 Gastronomie<br />

Typische <strong>en</strong> regionale keuk<strong>en</strong> • Siësta • Restaurantgids


44 Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />

Onze strand<strong>en</strong> • Nationale park<strong>en</strong><br />

• Nationale botanische tuin<br />

• Nationale dier<strong>en</strong>tuin • Plaza de la<br />

Cultura • Nationaal Theater<br />

• Theatherlijst • Recreatieve<br />

activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> sport • Museadi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

52 Muziek<br />

Amusem<strong>en</strong>tlijst • Uitgaanslev<strong>en</strong><br />

56 Winkel<strong>en</strong><br />

Kunst • Barnste<strong>en</strong> • Winkelc<strong>en</strong>tra<br />

60 Welkom in Santo Domingo<br />

Ciudad Colonial – Koloniale stad<br />

• Landkaart Koloniale Stad • Verder<br />

achter de stadswall<strong>en</strong> • Smak<strong>en</strong> die<br />

ons id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> • De stad Santo<br />

Domingo Verlat<strong>en</strong> • Shopping <strong>en</strong><br />

mode • Carnaval voor iedere<strong>en</strong><br />

• Passie voor baseball • Santo<br />

Domingo Este – het oostelijk deel<br />

van Santo Domingo • Boca Chica •<br />

Santo Domingo Oeste - het westelijk<br />

deel van Santo Domingo • Santo<br />

Domingo Norte - het noordelijk deel<br />

van Santo Domingo • Guerra, Los<br />

Alcarrizos <strong>en</strong> Pedro Brand<br />

72 Touroperatorgids<br />

74 Hotelgids (stads-<strong>en</strong><br />

strandhotels)<br />

80 Landkaart van de<br />

Dominicaanse Republiek<br />

82 De vallei van Cibao<br />

La Vega Real • Bergtoerisme<br />

• Constanza • Jarabacoa • Santiago<br />

de los Caballeros<br />

90 Richting de Amberkust<br />

Montecristi • Landkaart noordelijke<br />

regio • Puerto Plata • Landkaart<br />

Puerto Plata • Cofresí • Costámbar •<br />

Long Beach • Playa Dorada • Banco<br />

de la Plata • Sosúa • Playa Cabarete<br />

• María Trinidad Sánchez • Nagua •<br />

Samaná • El Portillo <strong>en</strong> Las Terr<strong>en</strong>as<br />

104 Richting het zuid<strong>en</strong><br />

San Cristóbal • Peravia<br />

• Landkaart zuidelijke regio • Azua<br />

de Compostela • Barahona<br />

• Pedernales<br />

114 Richting het land van de<br />

zonsopgang<br />

Juan Dolio, Guayacanes <strong>en</strong> Villas<br />

del Mar • Landkaart oostelijke<br />

regio • San Pedro de Macorís • La<br />

Romana<br />

122 Higüey, heilig land van<br />

Amerika<br />

Regionale must sees Bávaro –<br />

Punta Cana<br />

7 la cotica


Begroeting<br />

Ministerie van Toerisme<br />

Beste bezoeker,<br />

Ongetwijfeld is de<br />

Dominicaanse Republiek de<br />

beste keuze voor je vakantie.<br />

De ideale bestemming om te<br />

g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van welverdi<strong>en</strong>de rust,<br />

ev<strong>en</strong> ontsnapp<strong>en</strong>, weg uit het lev<strong>en</strong> van elke dag.<br />

Wij bied<strong>en</strong> je het meest ontspann<strong>en</strong>de <strong>en</strong> gevarieerde<br />

aanbod. Daarom zijn wij de leider in het toerisme<br />

van de Caraïb<strong>en</strong>. In ons land kan je het beste<br />

klimaat vind<strong>en</strong>, paradijselijke strand<strong>en</strong>, heel veel<br />

verschill<strong>en</strong>de hotels voor elk wat wils, golfterrein<strong>en</strong> met<br />

wereldklasse, de eerste stad van Amerika, belad<strong>en</strong> met<br />

geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> de beste gastronomische reg<strong>en</strong>boog<br />

die je je kan inbeeld<strong>en</strong>.<br />

Welkom in de Dominicaanse Republiek waar de<br />

eeuwige glimlach van onze fijne, gastvrije bevolking<br />

je opwacht, de schaterlach van e<strong>en</strong> zee die ons<br />

laat bad<strong>en</strong> in de Caribische zon, de vreugde van de<br />

mer<strong>en</strong>gue <strong>en</strong> de bachata... Je zal je bij ons zeker <strong>en</strong><br />

vast thuis voel<strong>en</strong>.<br />

Lic. Francisco Javier García<br />

Minister van Toerisme van de Dominicaanse Republiek


Credits<br />

De inheemse papegaai, e<strong>en</strong><br />

Caribische vogel van de Psitacidefamilie<br />

<strong>en</strong> behor<strong>en</strong>d tot de soort<br />

Amazona V<strong>en</strong>tralis, maakt deel uit<br />

van ons dagelijks lev<strong>en</strong> sinds de<br />

tijd<strong>en</strong> van de Taíno-hutt<strong>en</strong> tot in de<br />

huidige Dominicaanse huiz<strong>en</strong>.<br />

Door zijn exotische uiterlijk <strong>en</strong><br />

door het gemak waarmee hij de<br />

m<strong>en</strong>selijke spraak nabootst, is<br />

deze papegaai e<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>shuis<br />

decoratief elem<strong>en</strong>t geword<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> luidruchtig huisdier in onze<br />

Dominicaanse woning<strong>en</strong>. Kinder<strong>en</strong><br />

zijn er dol op <strong>en</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> ler<strong>en</strong><br />

geduldig hun “cotica” te prat<strong>en</strong>.<br />

Er zijn vri<strong>en</strong>delijke <strong>en</strong> chagrijnige<br />

papegaai<strong>en</strong>, andere zijn roddelaars<br />

<strong>en</strong> sommige zijn dan weer cynisch,<br />

diplomatisch, politiek bewust<br />

of slaan zelfs vuile woord<strong>en</strong> uit.<br />

Het is dus niet verwonderlijk dat<br />

hun ongevraagde inm<strong>en</strong>ging<br />

tijd<strong>en</strong>s familiebije<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />

vaak noodlottig zijn geweest voor<br />

m<strong>en</strong>ig verliefd stel of voor oude<br />

vri<strong>en</strong>dschapp<strong>en</strong>.<br />

De Taíno’s gav<strong>en</strong> deze papegaai<strong>en</strong><br />

vaak als cadeau aan de<br />

Spanjaard<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> symbool voor<br />

hun vri<strong>en</strong>dschap <strong>en</strong> gastvrijheid.<br />

Binn<strong>en</strong> de huidige wetgeving bestaan<br />

er str<strong>en</strong>ge maatregel<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> het op<br />

<strong>en</strong>igerlei wijze vang<strong>en</strong> of verkop<strong>en</strong><br />

van deze wilde vogel om de<br />

uitsterving te voorkom<strong>en</strong>.<br />

Voor meer informatie<br />

www.dominicanway.com<br />

Hoofdredactie<br />

Rita Cabrer<br />

Directeur<br />

Reynaldo Caminero<br />

Marketing<br />

Rosa Veras<br />

Adrielys Laureano<br />

Bella Rosa Mirabal<br />

Kwaliteitsmanager<br />

Cristina Rosario<br />

Vormgeving<br />

Mayerlin Castillo<br />

Grafisch ontwerp<br />

Arism<strong>en</strong>di Knox, Ltd.<br />

Fotografie<br />

godominicarepublic.com,<br />

istockphoto.com,<br />

Thiago da Cunha,<br />

Tiziano de Stéfano<br />

Drukwerk<br />

Franklin Dodd Communications<br />

Bijdrag<strong>en</strong><br />

Adrián R. Morales, Clúster<br />

Turístico de Santo Domingo,<br />

Logroño & Thompson<br />

E<strong>en</strong> gratis exemplaar van deze<br />

editie is verkrijgbaar bij uw<br />

dichtstbijzijnde toerist<strong>en</strong>bureau, of<br />

via Ediciones Cabrer,<br />

Santo Domingo, R.D.<br />

T 809-566-0051 F 809-227-3801<br />

info@lacotica.com<br />

www.dominicanway.com<br />

(c) Alle recht<strong>en</strong> voorbehoud<strong>en</strong>. Ge<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>kele reproductie is toegestaan<br />

zonder de schriftelijke toestemming<br />

van de uitgever.<br />

Marie-Claude De Jonghe garandeert<br />

dat de vertaling<strong>en</strong> van de Nationale<br />

Toerismegids “La Cotica” e<strong>en</strong><br />

accurate weergave vorm<strong>en</strong> van<br />

het origineel. Marie-Claude De<br />

Jonghe is op ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele wijze<br />

verantwoordelijk voor de juistheid<br />

van de hierin bevatte informatie, of<br />

voor toekomstige wijziging<strong>en</strong> hiervan.<br />

maclo.lang.div@maclo.biz


Algem<strong>en</strong>e informatie<br />

De Dominicaanse vlag.<br />

Caribbean Basin.<br />

In het hart van het Caribische gebied ligt e<strong>en</strong><br />

prachtig <strong>en</strong> vreedzaam land dat in het noord<strong>en</strong> wordt<br />

omspoeld door de Atlantische water<strong>en</strong> <strong>en</strong> in het<br />

zuid<strong>en</strong> door de onstuimige Caribische Zee met als<br />

officiële naam de Dominicaanse Republiek.<br />

Het eiland ligt tuss<strong>en</strong> 17 o 40’ <strong>en</strong> 19 o 56’<br />

noorderbreedte <strong>en</strong> 68 o 20’ <strong>en</strong> 72 o 01’ l<strong>en</strong>gtegraad<br />

t<strong>en</strong> west<strong>en</strong> van de Gre<strong>en</strong>wich-meridiaan (GMT<br />

-4). Christoffel Columbus ontdekte het eiland op<br />

5 december 1492 tijd<strong>en</strong>s zijn eerste reis naar de<br />

Nieuwe Wereld.<br />

Het bestrijkt 48.442 vierkante kilometer van de<br />

76.192 vierkante kilometer die het deelt met zijn<br />

buurland, de Republiek Haïti. Zijn prachtige natuur<br />

<strong>en</strong> rijke geschied<strong>en</strong>is vorm<strong>en</strong> zowel e<strong>en</strong> bron van<br />

fascinatie als opwinding voor bezoekers die het land<br />

ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />

la cotica<br />

12


600.000, in minder dan derti<strong>en</strong> jaar<br />

vrijwel volledig uitgeroeid.<br />

Taíno kunst.<br />

In 1508 gaf Koning Ferdinand<br />

van Spanje het per Koninklijke<br />

verord<strong>en</strong>ing de naam Isla de Santo<br />

Domingo, het eiland Santo Domingo.<br />

De oorspronkelijke naam, Quisqueya,<br />

betek<strong>en</strong>t “moeder van alle land<strong>en</strong>” in<br />

de taal van de Taíno’s. Lang voor de<br />

aanwezigheid van de Spanjaard<strong>en</strong><br />

werd ons eiland bewoond door e<strong>en</strong><br />

inheemse bevolking die zichzelf<br />

“Taíno’s” noemde, e<strong>en</strong> woord dat in<br />

hun taal “de goed<strong>en</strong>” betek<strong>en</strong>t.<br />

De Taíno’s maakt<strong>en</strong> deel uit van<br />

de grotere Arawakan-cultuur <strong>en</strong><br />

kom<strong>en</strong> wellicht oorspronkelijk uit<br />

tropisch Zuid-Amerika. Na e<strong>en</strong> reeks<br />

migraties per kano vestigd<strong>en</strong> zij zich<br />

op de groep eiland<strong>en</strong> van de Kleine<br />

Antill<strong>en</strong>. Ze war<strong>en</strong> goedgebouwd,<br />

hadd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrij getinte huid <strong>en</strong><br />

donkere og<strong>en</strong>. Over het algeme<strong>en</strong><br />

was het e<strong>en</strong> vreedzaam volk, zelfs<br />

to<strong>en</strong> ze bijna werd<strong>en</strong> onderworp<strong>en</strong><br />

aan de heerschappij van e<strong>en</strong><br />

vijandige cacique, e<strong>en</strong> opperhoofd.<br />

To<strong>en</strong> de Spanjaard<strong>en</strong> echter<br />

probeerd<strong>en</strong> h<strong>en</strong> tot slav<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>,<br />

verdedigde dit volk dapper hun<br />

familie, land <strong>en</strong> vrijheid. Helaas werd<br />

de bevolking, geschat op ongeveer<br />

De sociaal-politieke structuur van de<br />

Taíno’s bestond uit vijf bestuurlijke<br />

e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> of cacicazgos: Marién,<br />

geregeerd door Guacanagarix,<br />

Maguá, dat werd gedomineerd door<br />

de cacique Guarionex, Caonabo<br />

regeerde in Maguana, Cayacoa in<br />

Higüey <strong>en</strong> Jaragua viel onder de<br />

macht van Bohechío. Na de dood<br />

van Bohechío volgde zijn zuster<br />

Anacaona, de weduwe van Caonabo,<br />

hem op. Ze werd beschouwd als e<strong>en</strong><br />

efficiënte bestuurder <strong>en</strong> was tev<strong>en</strong>s<br />

de mooiste <strong>en</strong> meest gerespecteerde<br />

vrouw van het eiland. Desondanks<br />

moest ze in 1503 de g<strong>en</strong>adeloze<br />

afslachting van haar volk gadeslaan<br />

door de Spaanse gouverneur,<br />

Nicolás de Ovando. Deze eerste<br />

daad van wreedheid is de annal<strong>en</strong><br />

ingegaan als het Bloedbad van<br />

Jaragua. Achter slot <strong>en</strong> gr<strong>en</strong>del<br />

schreef de Koningin deze verz<strong>en</strong><br />

als reactie:<br />

“Het is niet eerzaam om te dod<strong>en</strong>,<br />

noch kan eer de tragedie verzo<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Lat<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> brug van liefde bouw<strong>en</strong>,<br />

zodat zelfs onze vijand<strong>en</strong> eroverhe<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> lop<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun voetspor<strong>en</strong><br />

achterlat<strong>en</strong> voor het nageslacht.”<br />

Taal<br />

Spaans is de officiële taal. Niettemin,<br />

in sommige geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><br />

van buit<strong>en</strong>landse oorsprong <strong>en</strong><br />

toeristische zones wordt er onder<br />

andere Engels, Duits, Frans, Italiaans<br />

<strong>en</strong> Nederlands gesprok<strong>en</strong>.<br />

Het is belangrijk te wet<strong>en</strong> dat<br />

het Dominicaanse taalgebruik<br />

e<strong>en</strong> optelsom is van onze ziel<br />

<strong>en</strong> wijsheid. De taal wordt<br />

uitgesprok<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> rustiek<br />

acc<strong>en</strong>t <strong>en</strong> met e<strong>en</strong> couleur locale<br />

afkomstig van het binn<strong>en</strong>land.<br />

13 la cotica


Palacio Nacional (Nationaal Paleis).<br />

In ons land heeft elke regio niet<br />

alle<strong>en</strong> zijn eig<strong>en</strong> charme, maar ook<br />

zijn eig<strong>en</strong> uitdrukking<strong>en</strong> <strong>en</strong> manier<br />

van sprek<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> paar woord<strong>en</strong> zijn<br />

voldo<strong>en</strong>de om de oorsprong van de<br />

spreker vast te kunn<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>.<br />

Deze unieke manier van uitdrukk<strong>en</strong><br />

is e<strong>en</strong> bron van inspiratie geweest<br />

voor bek<strong>en</strong>de schrijvers, afkomstig<br />

uit zowel ons land als het buit<strong>en</strong>land.<br />

Het is niet precies bek<strong>en</strong>d wanneer<br />

de e<strong>en</strong>voudige boer<strong>en</strong>taal erk<strong>en</strong>ning<br />

kreeg in de literatuur. Het is echter<br />

wel bek<strong>en</strong>d dat in 1635 e<strong>en</strong> literaire<br />

prijs werd uitgereikt voor e<strong>en</strong><br />

plattelandsgedicht van Tirso de<br />

Molina. Het rustieke vers kreeg<br />

eeuwigheidswaarde als resultaat van<br />

zijn verblijf in het Klooster van Las<br />

Mercedes tuss<strong>en</strong> 1616 <strong>en</strong> 1618 in de<br />

koloniale zone van Santo Domingo.<br />

Ondanks de Spaanse invloed<br />

word<strong>en</strong> er vele uitdrukking<strong>en</strong><br />

gebruikt die afkomstig zijn uit de<br />

melodieuze <strong>en</strong> aang<strong>en</strong>ame taal van<br />

de Taíno’s, die <strong>nog</strong> altijd de originele<br />

betek<strong>en</strong>is behoud<strong>en</strong>. Voorbeeld<strong>en</strong><br />

zijn: ají (paprika), barbacoa<br />

(barbecue), batea (trog), bija (anattovrucht),<br />

bohío (hut), burén (bakplaat),<br />

canoa (kano), carey (zeeschildpad),<br />

caribe (Caribisch), casabe<br />

(cassave), coa (schep), conuco<br />

(e<strong>en</strong> stuk land voor het verbouw<strong>en</strong><br />

van gewass<strong>en</strong>), guanábana (boeah<br />

nonavrucht), guayaba (guave),<br />

hamaca (hangmat), higüera<br />

(vijg<strong>en</strong>boom), huracán (orkaan),<br />

iguana (leguaan), lambí (vlees van<br />

schelpdier<strong>en</strong>), maíz (maïs), tabaco<br />

(tabak), tiburón (haai), yagua (palm)<br />

<strong>en</strong> yuca (yucca), onder andere.<br />

Veel bezoekers d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> vaak dat<br />

we doof zijn of kwaad als ze met<br />

ons prat<strong>en</strong>. Zo lijkt het misschi<strong>en</strong>.<br />

Vroeger werd op het platteland<br />

door middel van schreeuw<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

heftige gebar<strong>en</strong> gecommuniceerd<br />

over grotere afstand<strong>en</strong>. Deze<br />

gewoonte is overgewaaid naar de<br />

stad <strong>en</strong> overleefde van de <strong>en</strong>e op<br />

de andere g<strong>en</strong>eratie.<br />

Om deze red<strong>en</strong> wijkt de manier van<br />

protester<strong>en</strong> in dit land <strong>nog</strong>al af van<br />

die in bijvoorbeeld Zwitserland of<br />

de Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong>. Daar is het<br />

e<strong>en</strong> gewoonte om langzaam te<br />

lop<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> spandoek te drag<strong>en</strong><br />

waarop het protest geschrev<strong>en</strong><br />

staat. Wij, Dominican<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

la cotica<br />

14


vaak de neiging te schreeuw<strong>en</strong>,<br />

bruuske gebar<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> naar<br />

verschill<strong>en</strong>de plaats<strong>en</strong> te r<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

om aandacht te kunn<strong>en</strong> trekk<strong>en</strong>.<br />

Hierdoor kan e<strong>en</strong> demonstratie<br />

e<strong>en</strong> gewelddadige indruk mak<strong>en</strong><br />

op bezoekers. Echter zo’n opstand<br />

duurt meestal maar e<strong>en</strong> half uur <strong>en</strong><br />

vloeit daarna weer vreedzaam uite<strong>en</strong><br />

zonder grote problem<strong>en</strong>.<br />

Deze communicatievorm om<br />

onszelf te ton<strong>en</strong> komt overe<strong>en</strong> met<br />

onze lev<strong>en</strong>sstijl. Dat begrijp<strong>en</strong> de<br />

internationale persag<strong>en</strong>tschapp<strong>en</strong><br />

niet altijd wanneer ze e<strong>en</strong><br />

Dominicaanse manifestatie ton<strong>en</strong>.<br />

De natie: regering <strong>en</strong><br />

grondgebied<br />

De Dominicaanse Republiek heeft<br />

e<strong>en</strong> bevolking van meer dan ti<strong>en</strong><br />

miljo<strong>en</strong> inwoners <strong>en</strong> het grondgebied<br />

is verdeeld in 31 provincies <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

Nationaal District. Het politieke<br />

credo is de democratie. De regering<br />

is sam<strong>en</strong>gesteld uit drie macht<strong>en</strong>:<br />

de uitvoer<strong>en</strong>de, de wetgev<strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong> de rechterlijke macht. Wij<br />

verkiez<strong>en</strong> de presid<strong>en</strong>t, de vicepresid<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> de wetgevers voor<br />

e<strong>en</strong> ambtstermijn van vier jaar<br />

rechtstreeks via stemming. Maar<br />

<strong>en</strong> de wetgevers gekoz<strong>en</strong> door e<strong>en</strong><br />

algem<strong>en</strong>e verkiezing.<br />

De hoofdstad, Santo Domingo de<br />

Guzmán, heeft e<strong>en</strong> bevolking van<br />

bijna 2,5 miljo<strong>en</strong>. Opgericht op 4<br />

augustus 1496 door gouverneur<br />

Don Bartolomé Colón, is het de<br />

oudste stad van de Nieuwe Wereld.<br />

Als gevolg van zijn geografische<br />

ligging vormt de Dominicaanse<br />

Republiek e<strong>en</strong> integraal onderdeel<br />

van de strategische gr<strong>en</strong>s in<br />

overheers<strong>en</strong>de politiek op<br />

het contin<strong>en</strong>t. Gedur<strong>en</strong>de zijn<br />

geschied<strong>en</strong>is was het eiland door<br />

de eeuw<strong>en</strong> he<strong>en</strong> erg in trek bij<br />

verschill<strong>en</strong>de land<strong>en</strong> <strong>en</strong> werd<br />

15 la cotica


Overzicht van VVVkantor<strong>en</strong><br />

in de<br />

Dominicaanse Republiek<br />

Baní 809-522-6018<br />

Barahona 809-524-5130<br />

Bávaro 809-552-0142<br />

Bayahíbe 809-556-1060<br />

Boca Chica 809-523-5106<br />

Cabarete 809-571-0962<br />

Constanza 809-539-2900<br />

Higüey 809-554-2672<br />

Jarabacoa 809-574-7287<br />

Jimaní 809-885-9417<br />

La Romana 809-550-6922<br />

La Vega 809-242-3231<br />

Las Terr<strong>en</strong>as 809-240-6141<br />

Luperón 809-571-8002<br />

Mao, Valverde 809-585-9230<br />

Montecristi 829-570-3744<br />

Nagua 809-584-3862<br />

Pedernales 809-524-0409<br />

Puerto Plata 809-586-3676<br />

Río San Juan 809-589-2831<br />

Salcedo 849-858-2956<br />

Samaná 809-538-2332<br />

San Cristóbal 809-528-1844<br />

San José de Ocoa 809-558-4158<br />

San Pedro de Macorís 809-529-3644<br />

Santiago 809-582-5885<br />

Sosúa 809-571-3433<br />

Info: Ministerie van Toerisme<br />

809-221-4660<br />

www.godominicanrepublic.com<br />

er meermaals binn<strong>en</strong>gevall<strong>en</strong><br />

door Spanje, Frankrijk, Engeland,<br />

Colombia, Haïti <strong>en</strong> de Ver<strong>en</strong>igde<br />

Stat<strong>en</strong>.<br />

Dankzij het ongebreidelde<br />

patriottisme van de stichters,<br />

Juan Pablo Duarte, Francisco<br />

del Rosario Sánchez <strong>en</strong> Matías<br />

Ramón Mella, verwierf de natie zijn<br />

onafhankelijkheid. Op 27 februari<br />

1844 werd de Dominicaanse<br />

Republiek opgericht als e<strong>en</strong> vrije <strong>en</strong><br />

soevereine staat.<br />

Onderdeel van La Hispaniola, was<br />

het eiland de parel van de grote<br />

admiraal Christoffel Columbus,<br />

zoals hij beschreef in zijn dagboek<br />

...E<strong>en</strong> roemrijk verled<strong>en</strong> vol historische<br />

gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> bezaaid met nam<strong>en</strong><br />

van belangrijke historische figur<strong>en</strong>,<br />

de held<strong>en</strong> uit het tijdperk van de<br />

ontdekking<strong>en</strong>... Dit land van belofte,<br />

veroverd <strong>en</strong> gekoloniseerd door de<br />

Spanjaard<strong>en</strong> sinds 1492, blijft vijf<br />

eeuw<strong>en</strong> later e<strong>en</strong> nieuwe wereld<br />

<strong>en</strong> biedt <strong>nog</strong> steeds vele nieuwe<br />

mogelijkhed<strong>en</strong>. Het is e<strong>en</strong> paradijs<br />

voor het internationale toerisme.<br />

Welkom in deze oude Amerikaanse<br />

hav<strong>en</strong>, de plaats waar veroveraars<br />

landd<strong>en</strong> <strong>en</strong> waar voor de tijd van<br />

Columbus e<strong>en</strong> beschaving bestond.<br />

We nodig<strong>en</strong> u uit om door de<br />

geheime lad<strong>en</strong> van dit antieke,<br />

500 jaar oude koloniale kabinet te<br />

snuffel<strong>en</strong>, naar de vele overgeblev<strong>en</strong><br />

relikwieën van e<strong>en</strong> tijdperk, die<br />

het erfgoed van het hele contin<strong>en</strong>t<br />

vorm<strong>en</strong>. Het is ook e<strong>en</strong> bron van<br />

trots voor deg<strong>en</strong><strong>en</strong> die het licht van<br />

het Evangelie ontving<strong>en</strong> onder de<br />

invloed van de Spaanse cultuur.<br />

Onderwijs<br />

In 1505 werd het Klooster<br />

van de Gebroeders van San<br />

la cotica<br />

16


Autonome universiteit van Santo Domingo.<br />

Francisco gesticht, waar de eerste<br />

basisschol<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> opgericht.<br />

Deze werd<strong>en</strong> later overgebracht naar<br />

het St. Franciscusklooster, gebouwd<br />

in 1512. De cacique Guarocuya<br />

werd hier onderwez<strong>en</strong> <strong>en</strong> ingewijd<br />

in het christelijke geloof <strong>en</strong> kreeg de<br />

doopnaam Enriquillo.<br />

In 1510 vestigd<strong>en</strong> de missionariss<strong>en</strong><br />

van de Dominicaanse Orde zich in<br />

Hispaniola onder de leiding van Fray<br />

(broeder) Pedro de Córdoba. De<br />

Orde verzocht de paus het c<strong>en</strong>trum<br />

voor hoger onderwijs dat door de<br />

orde werd bestuurd, e<strong>en</strong> universitaire<br />

status te gev<strong>en</strong>. De paus willigde<br />

hun verzoek in met de pauselijke bul<br />

“In Apostulatus Culmine”. Zodo<strong>en</strong>de<br />

werd op 28 oktober 1538 de eerste<br />

universiteit van Amerika gevestigd,<br />

die werd vernoemd naar de heilige<br />

Thomas van Aquino. Vandaag de<br />

dag is de Universidad Autónoma<br />

de Santo Domingo, autonome<br />

universiteit van Santo Domingo, e<strong>en</strong><br />

c<strong>en</strong>trum van <strong>en</strong>orm veel intellectuele<br />

activiteit<strong>en</strong> wat Santo Domingo de<br />

pass<strong>en</strong>de bijnaam “het Ath<strong>en</strong>e van<br />

de Nieuwe Wereld” heeft opgeleverd.<br />

Dankzij deze intellectuele erf<strong>en</strong>is<br />

vond<strong>en</strong> heel wat promin<strong>en</strong>te<br />

burgers het noodzakelijk dat het<br />

onderwijs voor iedere<strong>en</strong> toegankelijk<br />

werd gemaakt. Als gevolg hiervan<br />

garandeert de huidige grondwet<br />

gratis, verplicht onderwijs voor alle<br />

kinder<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> zes <strong>en</strong> twaalf jaar.<br />

E<strong>en</strong> basisopleiding is niet langer<br />

e<strong>en</strong> privilege, het is e<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong><br />

recht geword<strong>en</strong> in de Dominicaanse<br />

Republiek.<br />

Het staatsbeleid voor op<strong>en</strong>baar<br />

onderwijs strekt zich uit tot het<br />

middelbare onderwijs door ook privéonderwijsinstelling<strong>en</strong><br />

te subsidiër<strong>en</strong>.<br />

De staat ondersteunt tev<strong>en</strong>s publiek<br />

hoger onderwijs aan de Universidad<br />

Autónoma de Santo Domingo<br />

(UASD) <strong>en</strong> subsidieert diverse<br />

opleiding<strong>en</strong> in technische institut<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> particuliere academische c<strong>en</strong>tra<br />

die erk<strong>en</strong>d zijn door het ministerie<br />

van hoger onderwijs, wet<strong>en</strong>schap<br />

<strong>en</strong> technologie (Ministerio de Estado<br />

de Educación Superior, Ci<strong>en</strong>cia y<br />

Tecnología). Mom<strong>en</strong>teel volg<strong>en</strong> meer<br />

dan 2,6 miljo<strong>en</strong> leerling<strong>en</strong> in het hele<br />

land op<strong>en</strong>baar onderwijs op e<strong>en</strong><br />

basisschool of e<strong>en</strong> middelbare school.<br />

Religie<br />

In de Dominicaanse Republiek wordt<br />

godsdi<strong>en</strong>stvrijheid gegarandeerd <strong>en</strong><br />

17 la cotica


eschermd door de grondwet.<br />

Volg<strong>en</strong>s het meest rec<strong>en</strong>te<br />

bevolkingsonderzoek vorm<strong>en</strong> de<br />

rooms-katholiek<strong>en</strong> de meerderheid.<br />

Het wordt als beledig<strong>en</strong>d <strong>en</strong><br />

ongepast beschouwd wanneer e<strong>en</strong><br />

kerk betred<strong>en</strong> wordt in korte broek<br />

of in staat van dronk<strong>en</strong>schap/<br />

onder invloed.<br />

Klimaat<br />

De gemiddelde temperatuur<br />

schommelt het hele jaar tuss<strong>en</strong> de<br />

18 <strong>en</strong> 27 grad<strong>en</strong> Celsius.<br />

De vruchtbare Dominicaanse<br />

aarde is ideaal voor het tel<strong>en</strong><br />

van graansoort<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s<br />

het classificatiesysteem voor<br />

klimat<strong>en</strong> van W. Kopp<strong>en</strong> kan het<br />

Medische spoedgevall<strong>en</strong><br />

Santo Domingo<br />

Calle Fantino Falco 21, Ensanche Naco<br />

809-567-4421<br />

www.corazonesunidos.com.do<br />

C<strong>en</strong>tros de Diagnóstico y Medicina Avanzada y de Confer<strong>en</strong>cias<br />

Médicas y Telemedicina (CEDIMAT) • C/ Pepillo Salcedo Esq. Arturo<br />

Logroño, Sto. Dgo. 809-565-9989 www.cedimat.com<br />

Hospital G<strong>en</strong>eral de la Plaza de la Salud • Av. Ortega y Gasset, Santo<br />

Domingo 809-565-7477 www.hgps.do<br />

Noordelijke Regio<br />

C<strong>en</strong>tro Médico Bournigal • C/ Antera Mota Esquina Doctor Zafra, Puerto<br />

Plata 809-586-2342 www.bournigal-hospital.com<br />

Hospital Metropolitano de Santiago • Aut. Duarte, Km 2.8, Santiago<br />

829-947-2222 www.homshospital.com<br />

Oostelijke Regio<br />

Hospitén Bávaro • Carretera Verón-Punta Cana 809-686-1414<br />

www.hospit<strong>en</strong>.com.do<br />

C<strong>en</strong>tro Médico C<strong>en</strong>tral Romana • Calle I Principal, C<strong>en</strong>tral Romana,<br />

La Romana 809-523-3333 Ext. 5491 www.c<strong>en</strong>tralromana.com.do<br />

Zuidelijk Regio<br />

C<strong>en</strong>tro Médico Regional Barahona • José Francisco Peña Gómez 71,<br />

Barahona 809-524-2470<br />

24-uursdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

Ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> • Het Rode Kruis • Civiele Verdediging • Nationale Politie Brandweer<br />

la cotica<br />

18


overheers<strong>en</strong>de klimaat het best<br />

beschrev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> vochtige<br />

tropische savanne. Daarnaast<br />

word<strong>en</strong> vijf verschill<strong>en</strong>de klimat<strong>en</strong><br />

of microklimat<strong>en</strong> onderscheid<strong>en</strong>:<br />

vochtig, droge steppe, tropisch<br />

oerwoud, bos <strong>en</strong> savanne. Voor<br />

Dominican<strong>en</strong> is er dus maar één<br />

seizo<strong>en</strong>: de zomer.<br />

Het aang<strong>en</strong>ame klimaat wordt<br />

veroorzaakt door de geografische<br />

ligging. De overheers<strong>en</strong>d<br />

noordwestelijke passaatwind<strong>en</strong><br />

zijn e<strong>en</strong> bepal<strong>en</strong>de factor voor de<br />

neerslag <strong>en</strong> de vegetatie. Variant<strong>en</strong><br />

op het algem<strong>en</strong>e weerbeeld <strong>en</strong> de<br />

begroeiing word<strong>en</strong> bepaald door<br />

factor<strong>en</strong> als hoogte <strong>en</strong> nabijheid van<br />

oceaanstroming<strong>en</strong>.<br />

In het c<strong>en</strong>trale bergmassief bevindt<br />

zich de Pico Duarte, de hoogste<br />

piek van de Antill<strong>en</strong> met 3.098 meter<br />

(10.164 voet) bov<strong>en</strong> de zeespiegel,<br />

volg<strong>en</strong>s Professor K<strong>en</strong>neth Orvis.<br />

E<strong>en</strong> ander interessant reliëf van het<br />

eiland is te vind<strong>en</strong> in de provincie<br />

Barahona: het Lago Enriquillo,<br />

Enriquillo-meer. Het oppervlak van<br />

het meer ligt op 30 meter onder<br />

het ze<strong>en</strong>iveau <strong>en</strong> hieruit rijst het<br />

eiland Cabritos op. Hier leeft,<br />

volg<strong>en</strong>s Dr. Sophie Jackowska, “de<br />

grootste kolonie ter wereld van de<br />

Amerikaanse krokodil”.<br />

Water<br />

Ongeveer 80% van de stedelijke<br />

bevolking beschikt over (drinkbaar)<br />

kraantjeswater. Het wordt echter<br />

aanbevol<strong>en</strong> water in fless<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

gezuiverd water te drink<strong>en</strong>, ter<br />

voorkoming van “Caonabo’s wraak”.<br />

Apothek<strong>en</strong> 24 uur<br />

Farmacia Trizza<br />

Plaza Taveras C<strong>en</strong>ter, local 2C, Carretera<br />

Mella, Higüey 809-554-4242<br />

Farmax<br />

Av. Lope de Vega, Plaza Lope de Vega,<br />

Sto. Dgo. 809-333-4444<br />

www.farmax.com.do<br />

Farmacia Los Hidalgos<br />

Av. Abraham Lincoln 801, Sto. Dgo.<br />

809-338-0700<br />

www.farmaciasloshidalgos.com.do<br />

Farmacia Mariam<br />

Instituto Materno Infantil, Av. Juan Pablo<br />

Duarte, Esq. Bisonó Toribio, Santiago<br />

809-587-3404<br />

19 la cotica


Elektriciteit<br />

We gebruik<strong>en</strong> Noord-Amerikaanse<br />

stekkers van 100 -120 V/60 Hz.<br />

De stroomvoorzi<strong>en</strong>ing in ons land<br />

is niet altijd optimaal, maar 95%<br />

van de hotels in de toeristische<br />

gebied<strong>en</strong> beschikt over e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong><br />

stroomvoorzi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> restaurants<br />

hebb<strong>en</strong> noodg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>.<br />

Gezondheid<br />

In ons land vrag<strong>en</strong> we de Taíno’s,<br />

de oorspronkelijke bewoners van dit<br />

eiland, om advies over gezondheid.<br />

Ze leverd<strong>en</strong> het bewijs van<br />

gezondheid dankzij de eindeloze<br />

vrijgevigheid van moeder natuur<br />

die ze hier vond<strong>en</strong>, zonder e<strong>en</strong><br />

vijandige omgeving <strong>en</strong> in e<strong>en</strong> mild<br />

klimaat. Om deze red<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn ze<br />

hier kom<strong>en</strong> won<strong>en</strong>.<br />

Op<strong>en</strong>ingstijd<strong>en</strong><br />

Bank<strong>en</strong>:<br />

Ma - Vr 08:00 –19:00 uur<br />

Za 08:00 – 13:00 uur<br />

Bank<strong>en</strong>:<br />

Ma - Za 09:00 – 19:00 uur<br />

Zo 09:00 – 13:00 uur<br />

Di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing<br />

Ma - Vr 08:00 – 17:00 uur<br />

Za 08:00 – 13:00 uur<br />

Overheid<br />

Ma - Vr 08:00 – 16:00 uur<br />

Winkels / Winkelc<strong>en</strong>tra<br />

Ma - Za 09:00 – 21:00 uur<br />

Supermarkt<strong>en</strong><br />

Ma - Za 08:00 – 22:00 uur<br />

Zo 08:00 – 15:00 uur<br />

Bars <strong>en</strong> Discothek<strong>en</strong><br />

Zo - Do 18:00 – 24:00 uur<br />

Vr - Za 18:00 – 02:00 uur<br />

Er is niet veel veranderd. Volg<strong>en</strong>s<br />

e<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>t rapport van technische<br />

commissies <strong>en</strong> van de Wereldgezondheidsorganisatie<br />

is het<br />

klimaat <strong>nog</strong> steeds heilzaam.<br />

[...} In alle omstandighed<strong>en</strong> is<br />

het mogelijk om van e<strong>en</strong> heerlijk<br />

klimaat te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> waar m<strong>en</strong><br />

nauwelijks wordt geconfronteerd<br />

met longziektes, roodvonk of<br />

andere vreselijke ziektes uit de<br />

noordelijke land<strong>en</strong>. Tev<strong>en</strong>s is<br />

er ge<strong>en</strong> risico op gele koorts of<br />

malaria, mits u weet hoe u uw<br />

locatie di<strong>en</strong>t te kiez<strong>en</strong>.<br />

G<strong>en</strong>eesmiddel<strong>en</strong><br />

De meest ess<strong>en</strong>tiële <strong>en</strong> g<strong>en</strong>erische<br />

g<strong>en</strong>eesmiddel<strong>en</strong> zijn lokaal te<br />

verkrijg<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> redelijke prijz<strong>en</strong>.<br />

We rad<strong>en</strong> echter aan dat u<br />

de farmaceutische product<strong>en</strong><br />

waarvan u in het algeme<strong>en</strong><br />

gebruik maakt met u me<strong>en</strong>eemt.<br />

Het is verder belangrijk om antiallergische<br />

g<strong>en</strong>eesmiddel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

insect<strong>en</strong>wer<strong>en</strong>de middel<strong>en</strong> mee<br />

te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> om bij<strong>en</strong>, wesp<strong>en</strong>,<br />

mugg<strong>en</strong>, muskiet<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere<br />

insect<strong>en</strong> op afstand te houd<strong>en</strong>.<br />

Zon<br />

Dermatolog<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> aan niet<br />

te zonnebad<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 11 uur ‘s<br />

morg<strong>en</strong>s <strong>en</strong> 14 uur ‘s middags.<br />

Ze adviser<strong>en</strong> het gebruik van<br />

bescherm<strong>en</strong>de lotions, e<strong>en</strong><br />

hoed <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zonnebril. Verder is<br />

geleidelijke gew<strong>en</strong>ning aan de<br />

zon beter dan mete<strong>en</strong> ur<strong>en</strong>lang<br />

bakk<strong>en</strong>. Dagelijkse verzorging van<br />

de huid met e<strong>en</strong> vochtinbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>de<br />

crème geeft e<strong>en</strong> langer houdbare<br />

bruine tint.<br />

Mat<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewicht<strong>en</strong><br />

In de Dominicaanse Republiek is<br />

het metrisch stelsel in gebruik,<br />

la cotica<br />

20


Feestdag<strong>en</strong><br />

1 januari: Nieuwjaarsdag<br />

6 januari: Driekoning<strong>en</strong><br />

21 januari: Dag van Virg<strong>en</strong><br />

de La Altagracia<br />

26 januari: Geboortedag van Juan<br />

Pablo Duarte, Vader des Vaderlands<br />

27 februari: Onafhankelijkheidsdag<br />

Jaarlijks wissel<strong>en</strong>de datum:<br />

Goede Vrijdag<br />

1 mei: Dag van de Arbeid<br />

Jaarlijks wissel<strong>en</strong>de datum:<br />

Corpus Christi<br />

16 augustus: Dag van de Restauratie<br />

24 september: Dag van Virg<strong>en</strong><br />

de las Mercedes<br />

12 oktober: Dag van la Raza<br />

6 november: Dag van de Constitutie<br />

25 december: Kerstmis<br />

in overe<strong>en</strong>stemming met de<br />

nationale wetgeving. Desondanks<br />

word<strong>en</strong> er <strong>nog</strong> bepaalde e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />

gehanteerd die stamm<strong>en</strong> uit het<br />

Spaanse systeem <strong>en</strong> uit andere<br />

system<strong>en</strong> die destijds werd<strong>en</strong><br />

gebruikt binn<strong>en</strong> het grondgebied.<br />

Landoppervlak in de stad wordt<br />

gemet<strong>en</strong> in vierkante meter,<br />

terwijl het op het platteland wordt<br />

aangeduid met “tarea”, e<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong>heid die overe<strong>en</strong>komt met 624<br />

vierkante meter.<br />

E<strong>en</strong> ander ongewoon gebruik op<br />

onze markt<strong>en</strong> is het onderhandel<strong>en</strong><br />

over e<strong>en</strong> voor beide partij<strong>en</strong><br />

aanvaardbare prijs tuss<strong>en</strong> de<br />

pot<strong>en</strong>tiële koper <strong>en</strong> verkoper.<br />

Uw aankoopsucces hangt dus af<br />

van uw vaardigheid in m<strong>en</strong>selijke<br />

relaties. Gedur<strong>en</strong>de het afding<strong>en</strong><br />

is het best mogelijk dat u er e<strong>en</strong><br />

vri<strong>en</strong>d bij krijgt <strong>en</strong> dat de verkoper<br />

u e<strong>en</strong> ñapa (fooi!) aanbiedt bij het<br />

afrond<strong>en</strong> van de verkoop.<br />

21 la cotica


Buit<strong>en</strong>landse investering<strong>en</strong><br />

Overweegt u de mogelijkheid in het Caribisch<br />

gebied te invester<strong>en</strong>? De Dominicaanse Republiek<br />

biedt e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>stel van wett<strong>en</strong>, bedoeld om op<br />

specifieke vlakk<strong>en</strong> faciliteit<strong>en</strong> te verstrekk<strong>en</strong> aan<br />

buit<strong>en</strong>landse investeerders.<br />

Vanwege de vele voordel<strong>en</strong> die de nieuwe wett<strong>en</strong><br />

bied<strong>en</strong>, met o.a. bescherm<strong>en</strong>de <strong>en</strong> aanspor<strong>en</strong>de<br />

maatregel<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> zich hier succesvol bedrijv<strong>en</strong><br />

gevestigd onder andere in de sector<strong>en</strong> van<br />

telecommunicatie, transport, toerisme <strong>en</strong> in de<br />

industriële vrijzone. De Dominicaanse Republiek<br />

heeft e<strong>en</strong> C<strong>en</strong>traal Loket ‘V<strong>en</strong>tanilla Única de<br />

Inversión (VUI-RD)’, e<strong>en</strong> gunstig werkmiddel dat<br />

het land op e<strong>en</strong> meer competitief niveau plaatst in<br />

de regio <strong>en</strong> wereldwijd. Het biedt de investeerder<br />

immers één c<strong>en</strong>traal punt waar hij de belangrijkste<br />

formaliteit<strong>en</strong> kan regel<strong>en</strong> –waaronder vergunning<strong>en</strong>,<br />

la cotica<br />

22


<strong>en</strong> suggesties voor geslaagd<br />

ondernem<strong>en</strong> in het Dominicaanse<br />

bedrijfslev<strong>en</strong>.<br />

attest<strong>en</strong> <strong>en</strong> toelating<strong>en</strong>–, die nodig<br />

zijn om investeringsproject<strong>en</strong> te<br />

verwez<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong>. Voor meer info,<br />

bezoek de website<br />

www.vuird.gob.do.<br />

Diverse op<strong>en</strong>bare <strong>en</strong> privéorganisaties<br />

houd<strong>en</strong> zich bezig<br />

met het gev<strong>en</strong> van betrouwbare<br />

informatie, objectief advies<br />

Docum<strong>en</strong>tatie: aankomst<br />

<strong>en</strong> verblijf<br />

Overe<strong>en</strong>komstig de wet op visa<br />

Nr. 875, di<strong>en</strong><strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landers die<br />

naar de Dominicaanse Republiek<br />

reiz<strong>en</strong> in hun reisdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te<br />

beschikk<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> visum dat<br />

de Dominicaanse ambassades <strong>en</strong><br />

consulat<strong>en</strong> die in het buit<strong>en</strong>land<br />

erk<strong>en</strong>d zijn, uitreik<strong>en</strong>. Uitgezonderd<br />

inwoners van land<strong>en</strong> waarmee de<br />

Dominicaanse Republiek akkoord<strong>en</strong><br />

heeft afgeslot<strong>en</strong> over vrijstelling<br />

van visum <strong>en</strong> inwoners van land<strong>en</strong><br />

die de toelating hebb<strong>en</strong> om naar<br />

het land te reiz<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> van<br />

e<strong>en</strong> toerist<strong>en</strong>kaart die zij aan<br />

US$ 10 / £10 kunn<strong>en</strong> verkrijg<strong>en</strong><br />

bij de g<strong>en</strong>oemde diplomatieke<br />

verteg<strong>en</strong>woordiging<strong>en</strong>, bij de<br />

aankoop van hun vliegticket<br />

of bij aankomst in het land in<br />

de internationale hav<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />

Adviesbureau voor investering<strong>en</strong> in de<br />

Dominicaanse Republiek<br />

info@estrellatupete.com<br />

www.estrellatupete.com<br />

Santiago 809-724-0000<br />

Santo Domingo 809-262-2500<br />

ADETI- Asociación Dominicana de Empresas Turísticas<br />

Inmobiliarias • 809-562-3232 www.adeti.com.do<br />

CEI-RD C<strong>en</strong>tro de Exportación e Inversión de la República<br />

Dominicana • 809-530-5505 www.cei-rd.gov.do<br />

Codelpa • Sto. Dgo. 809-567-0047 – Bávaro 809-552-6247 www.codelpa.com<br />

Gestión y Servicios Empresariales • 809-381-1189<br />

info@gestionyservicios.com www.gestionyservicios.com<br />

Russin Vecchi & Heredia Bonettim • 809-535-9511 www.rvhb.com<br />

23 la cotica


luchthav<strong>en</strong>s, indi<strong>en</strong> de red<strong>en</strong> van hun<br />

bezoek toeristische doeleind<strong>en</strong> omvat.<br />

Om de aangepaste vereist<strong>en</strong> met<br />

betrekking tot het land van<br />

herkomst te kunn<strong>en</strong> bevestig<strong>en</strong> ga<br />

naar: www.dominicanway.com<br />

Meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van thuis<br />

In de eerste plaats e<strong>en</strong> positieve<br />

instelling <strong>en</strong> bereid zijn om e<strong>en</strong><br />

plezierige tijd te belev<strong>en</strong>.<br />

Let niet op de thermometer<br />

tijd<strong>en</strong>s het inpakk<strong>en</strong>,<br />

want zwemkleding,<br />

zonnebrandcrème, zonnebrill<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> luchtige kleding van<br />

natuurlijke stoff<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> niet<br />

ontbrek<strong>en</strong>. D<strong>en</strong>k ook aan korte<br />

broek<strong>en</strong> <strong>en</strong> wat ruime hemd<strong>en</strong><br />

om te drag<strong>en</strong> terwijl u onder<br />

de palmbom<strong>en</strong> zit <strong>en</strong> u laat<br />

betover<strong>en</strong> door de tropische,<br />

maanverlichte nacht<strong>en</strong>.<br />

Kamers van Koophandel<br />

Nationaal<br />

Amerika 809-381-0777<br />

amcham@claro.net.do<br />

Groot-Brittannië 809-616-2335<br />

recepcion@britchamdr.com<br />

Nederland 809-427-4569<br />

christina.baber@gmail.com<br />

Porto Rico 809-732-2792<br />

treyes@mediosdelcaribe.com<br />

Prochile 809-537-2407<br />

lrivas@prochile.gob.cl<br />

Rusland 809-620-1471<br />

consuladoruso@gmail.com<br />

Santiago 809-582-2856<br />

directorejecutivo@camarasantiago.com<br />

Santo Domingo 809-682-2688<br />

info@camarasantodomingo.do<br />

Spanje 809-567-2147<br />

info@camacoes.org.do<br />

Taiwanese 809-531-3555<br />

chuangj<strong>en</strong>hcueh@gmail.com<br />

Binationale<br />

Dominicaanse-Braziliaans 809-594-0042<br />

ccdom-bra@hotmail.com<br />

Dominicaanse-Belgische 809-985-8595<br />

gdehostos@cocdbl.org<br />

Dominicaanse-Canadees 809-540-7545<br />

ccdc@claro.net.do<br />

Dominicaanse-Chinese 809-683-6141<br />

info@rdchina.org<br />

Dominicaanse-Duits 809-688-6700<br />

ccdomalemana@claro.net.do<br />

Dominicaanse-Ecuadoraanse<br />

809-549-6831 esantaella@claro.net.do<br />

Dominicaanse-Frans 809-472-0500<br />

admin@ccdfdo.org<br />

Dominicaanse-Hondurese 809-508-0701<br />

luisa.abinader@gmail.com<br />

Dominicaanse-Italiaans 809-535-5111<br />

c.italiana@camaraitaliana.com.do<br />

Dominicaanse-Japans 809-565-5531<br />

bonanzadom@claro.net.do<br />

Dominicaanse-Koreaans 809-544-1555<br />

eantonio.lama@magna.com.do<br />

Dominicaanse-Mexicaans 809-541-8724<br />

cadomex@claro.net.do<br />

Dominicaanse-Nicaraguaanse<br />

809-544-0222 farachadm@claro.net.do<br />

Dominicaanse-Zwitsers 809-475-1721<br />

info@dominicosuiza.org<br />

la cotica<br />

24


Alle buit<strong>en</strong>landers die de Dominicaanse<br />

Republiek betred<strong>en</strong>, hetzij met e<strong>en</strong> visum,<br />

hetzij met e<strong>en</strong> toerist<strong>en</strong>kaart, moet<strong>en</strong><br />

voorzi<strong>en</strong> zijn van e<strong>en</strong> geldig paspoort<br />

waarvan de geldigheid minimaal reikt<br />

tijd<strong>en</strong>s het verblijf <strong>en</strong> tot het vertrek van<br />

het Dominicaanse grondgebied.<br />

• Info:<br />

Ministerie van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

809-987-7001<br />

www.mirex.gov.do<br />

De Migratiedi<strong>en</strong>st (Dirección<br />

G<strong>en</strong>eral de Migración)<br />

809-508-2555<br />

www.migracion.gov.do<br />

Zak<strong>en</strong>lied<strong>en</strong> die het land bezoek<strong>en</strong><br />

voor confer<strong>en</strong>ties of andere zak<strong>en</strong>,<br />

zull<strong>en</strong> waarschijnlijk maatpakk<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> dass<strong>en</strong> nodig hebb<strong>en</strong>. Sommige<br />

geleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> om e<strong>en</strong><br />

smoking voor de her<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

avondjurk voor de dames. Er zijn<br />

winkels die avondkleding verhur<strong>en</strong>.<br />

Bij minder formele geleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />

is e<strong>en</strong> wit linn<strong>en</strong> pak of e<strong>en</strong><br />

luchtig linn<strong>en</strong> jasje of trop<strong>en</strong>hemd<br />

voldo<strong>en</strong>de. Voor koelere avond<strong>en</strong><br />

is voor de dames e<strong>en</strong> sjaaltje<br />

voldo<strong>en</strong>de. In de berg<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> dun<br />

jasje wel nodig.<br />

Vergeet niet uw foto- <strong>en</strong>/of<br />

videocamera mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

De koloniale stad is bezaaid met<br />

monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere prachtige<br />

plaatjes: balkons met overdadige<br />

bloem<strong>en</strong>pracht, panoramische<br />

uitkijkpost<strong>en</strong> van waaruit schitter<strong>en</strong>de<br />

effect<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> groot contrast<br />

kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vastgelegd.<br />

Er is ook e<strong>en</strong> verbluff<strong>en</strong>d spektakel<br />

dat u waarschijnlijk zult will<strong>en</strong><br />

vastlegg<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> onuitwisbare<br />

herinnering aan uw bezoek, e<strong>en</strong><br />

plaats die kunst<strong>en</strong>aars, schilders <strong>en</strong><br />

fotograf<strong>en</strong> <strong>nog</strong> steeds inspireert. Het<br />

is e<strong>en</strong> uitzonderlijk wonder van de<br />

natuur tijd<strong>en</strong>s de l<strong>en</strong>te, wanneer de<br />

felrode flamboyant (boomsoort) bloeit<br />

over de hele stad <strong>en</strong> op het platteland.<br />

• Tips<br />

Het fotografer<strong>en</strong> in sommige musea<br />

<strong>en</strong> militaire ruimtes is verbod<strong>en</strong>.<br />

Verder is het niet raadzaam om e<strong>en</strong><br />

foto te nem<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> militair in<br />

functie, t<strong>en</strong>zij u er toestemming voor<br />

krijgt. Over het algeme<strong>en</strong> zijn m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

bereid gefotografeerd te word<strong>en</strong>, maar<br />

het is verstandig om het ev<strong>en</strong> snel van<br />

tevor<strong>en</strong> te vrag<strong>en</strong>.<br />

25 la cotica


Erk<strong>en</strong>de diplomatieke<br />

verteg<strong>en</strong>woordiging in het buit<strong>en</strong>land<br />

Antigua <strong>en</strong> Barbuda (268) 562-6571<br />

adrianoherrerar@hotmail.com<br />

Arg<strong>en</strong>tinië (5411) 4894-2080<br />

consuladodominicano@fibertel.comar<br />

Aruba (297) 583-5330<br />

consuladordaruba@hotmail.com<br />

Australië (612) 4620-3247<br />

greg.teal@uws.edu.au<br />

Bahama's (242) 26-2618<br />

België (32-3) 281-5059<br />

consudom.amberes@skynet.be<br />

Belize (501) 8222387<br />

Bolivia (5912) 279-6282<br />

consurepdom@salazar-law.bo<br />

Brazilië (55-11) 3898-1120<br />

consudom@terra.combr<br />

Canada (416) 369-0403<br />

info@dominicanconsulate.ca<br />

China (852) 2521-2801<br />

ecootd@netvigator.com<br />

Colombia (571) 300-3765<br />

crismelylora@yahoo.com<br />

Cuba (537) 204-3152 / 3154<br />

consudomcuba@gmail.com<br />

Curaçao (59-99) 465-9777<br />

consudomcur@on<strong>en</strong>et.an<br />

D<strong>en</strong>emark<strong>en</strong> 45-2468-2381<br />

consulrddk@hotmail.com<br />

Duitsland (4969) 7438-7781<br />

consuladodominicanoffm@hotmail.com<br />

Ecuador (5934) 269-0532<br />

nts@ecua.net.ec<br />

Filippijn<strong>en</strong> (632) 810-6546<br />

consudom_mm@yahoo.com<br />

Finland (358) 96802992<br />

Frankrijk (331 55) 37 10 30<br />

consuldompar@wanadoo.fr<br />

Frans-Guyana (335) 9438-0996<br />

Griek<strong>en</strong>land 30-210 7486948<br />

co2g<strong>en</strong>dom@yahoo.gr<br />

Guadeloupe (590) 41 66 94<br />

consulatg<strong>en</strong>eraldgaf@gmail.com<br />

Haïti 509-3836-1293<br />

consudompuertoprincipe@gmail.com<br />

Honduras (504) 25553-6357<br />

walterpablovw@hotmail.com<br />

Hong Kong (852) 2521-2801<br />

domrepcomm@gmail.com<br />

India 91-11-4342-5000<br />

embadom@dr-embassy-india.com<br />

Israël (9723) 516-2020<br />

admatalon@admatalon.co.il<br />

Italië (39-02) 2024-0965<br />

consudomil@tiscalinet.it<br />

Jamaica (876) 906-3898<br />

jeremiasjim<strong>en</strong>ez1@hotmail.com<br />

Japan (81-33) 499-6010<br />

consudom@gol.com<br />

Jordanië (962) 6 582-8222<br />

Kazachstan (7701) 7255-557<br />

hconsulkazak.dr@gmail.com<br />

Martinique (335) 96-58-24-24<br />

Mexico (5255) 5260-9531<br />

consudomex@yahoo.com.mx<br />

Nederland (31-20) 6471062<br />

Oost<strong>en</strong>rijk (43-1) 505-8555<br />

mprdoiv@yahoo.com<br />

Palestina 972-2776902<br />

palestinedrconsul@gmail.com<br />

Panama (507) 264-8630<br />

consulrd@sinfo.com<br />

la cotica<br />

26


Info: Ministerie van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

809-987-7001 www.mirex.gov.do<br />

Pakistan 92425872284<br />

syedumairpk@gmail.com<br />

Paraguay (595 21) 280-137<br />

javierb@filmagic.compy<br />

Portugal (351-21) 3637568<br />

consudom@net.sapo.pt<br />

Puerto Rico (787) 725-9550<br />

consudompr@hotmail.com<br />

Republiek van Korea (8241) 529-<br />

5773<br />

bhjun@willbes.com<br />

Republiek Wit-Rusland<br />

(375) 17-284-1774<br />

Rusland 7-812-333-2564<br />

domruspb@gmail.com<br />

Soedan 00249185335937<br />

Spanje 34 91 431 53 21<br />

consudomadrid@hotmail.com<br />

Sri Lanka 9411 2677201<br />

bafalulsl@gmail.com<br />

St. Maart<strong>en</strong> 7-812-333-2564<br />

domruspb@gmail.com<br />

Thailand (662) 933-5686<br />

doconbangkok@yahoo.com<br />

Tsjechische Republiek<br />

(420) 241-40-99-39<br />

consuladodominicanoprg@gmail.com<br />

Turkije (90 212) 293-8356<br />

lalia@hip.com.tr<br />

Uruguay (598) 4244-8857<br />

consulado@outlook.com<br />

V<strong>en</strong>ezuela (0212)762-8983<br />

consulado.rd.v<strong>en</strong>ezuela@hotmail.com<br />

Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong> (212) 768-2480<br />

antedespacho@consuladord-ny.org<br />

Zwitserland (4143) 818-9344<br />

infodom@consuldomzh.ch<br />

27 la cotica


Erk<strong>en</strong>de diplomatieke<br />

verteg<strong>en</strong>woordiging<strong>en</strong> in het land<br />

Albanië 809-482-1352<br />

jmromero@lawyer.com<br />

Antigua <strong>en</strong> Barbuda 809-544-3797<br />

mattress@claro.net.do<br />

Apostolische Nunciatuur<br />

809-682-3773<br />

nuncap.rd@claro.net.do<br />

Arg<strong>en</strong>tinië 809-682-29777<br />

embarg@claro.net.do<br />

Australië 809-541-4446<br />

suite600@claro.net.do<br />

Bahama's 809-688-3787<br />

bahamasconsul@claro.net.do<br />

België 809-687-2244<br />

consulbelga@hotmail.com<br />

Belize 809-567-5023<br />

consulate@embelize.org<br />

B<strong>en</strong>in 809-732-5905<br />

andre@src.com.do<br />

Bolivië 809-530-7081<br />

mariatelavay<strong>en</strong>@hotmail.com<br />

Brazilië 809-532-4200<br />

contacto@embajadadebrasil.org.do<br />

Canada 809-262-3100<br />

sdmgo@international.gc.ca<br />

Chili 809-797-2889<br />

embaj.chile@claro.net.do<br />

China Republiek (Taiwan)<br />

809-508-6200<br />

misiongov@hotmail.com<br />

Colombia 809-562-1670<br />

erdominicana@cancilleria.gov.co<br />

Bureau voor Handelsontwikkeling<br />

van de Volksrepubliek China<br />

809-373-3825<br />

repres<strong>en</strong>tacionchinard@gmail.com<br />

Costa Rica 809-683-7002<br />

embcr.dominicana@gmail.com<br />

Cuba 809-537-2113<br />

embadom@claro.net.do<br />

Cyprus 809-476-7998<br />

consuladodechiprerd2@yahoo.com<br />

Duitsland 809-542-8949<br />

info@santo-domingo.diplo.de<br />

Ecuador 809-563-8363<br />

mecuador@yahoo.com<br />

El Salvador 809-565-4311<br />

emb.salvador@claro.net.do<br />

Europese Unie 809-227-0525<br />

delegation-dominican-rep@eeas.euopa.eu<br />

Filippijn<strong>en</strong> 809-563-6633<br />

dadulo@claro.net.do<br />

Finland 809-564 -4440<br />

info@consulfindom.com<br />

Frankrijk 809-695-4300<br />

ambafrance.org@gmail.com<br />

Granaat 809-544-3797<br />

sdqko<strong>en</strong>ig@gmail.com<br />

Griek<strong>en</strong>land 809-685-3372<br />

c.otorrino@claro.net.do<br />

Groot-Brittannië 809-472-7111<br />

brit.emb.sadom@claro.com.do<br />

Guatemala 809-381-0249<br />

embrepdominicana@minex.gob.gt<br />

Guyana 809-567-5023<br />

consulate@embelize.org<br />

Haïti 809-686-7115<br />

embajadahaiti@yahoo.com<br />

Honduras 809-482-7992<br />

embhndom@yahoo.com<br />

Ijsland 809-532-3256<br />

miladeh@hotmail.com<br />

IOB 809-562-6400<br />

biddominicana@iadb.org<br />

Israël 809-472-0774<br />

info@santodomingo.mfa.gov.il<br />

Italië 809-682-0830<br />

ambsdom.mail@esteri.it<br />

Jamaica 829-567-7770<br />

emb.jamaica@tricom.net.do<br />

Japan 809-567-3365<br />

embajadadeljapon@sd.mofa.go.jp<br />

Jordanië 809-533-0127<br />

consjordan@gmail.com<br />

la cotica<br />

28


Info: Ministerie van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

809-987-7001 www.mirex.gov.do<br />

Korea Republiek 809-482-6505<br />

embacod@mofa.go.kr<br />

Letland 809-620-0802<br />

lvconsulate@claro.net.do<br />

Libanon 809-547-3441<br />

consuladodelibano@gmail.com.do<br />

Litouw<strong>en</strong> 809-565-3333<br />

calor<strong>en</strong>2002@gmail.com<br />

Marokko 809-732-0911<br />

sifamasdomingo@claro.net.do<br />

Mexico 809-687-6444<br />

embamex@claro.net.do<br />

Monaco 809-565-3333<br />

sonwer2@gmail.com<br />

Nederland 809-262-0300<br />

std@minbuza.nl<br />

Nicaragua 809-535-1120<br />

ialvarez@cancilleria.go.ni<br />

Noorweg<strong>en</strong> 809-562-7211<br />

creid@reid.com.do<br />

Oost<strong>en</strong>rijk 809-412-4014<br />

santo-domingo-as@bmaia.gv.at<br />

Panama 809-685-3533<br />

panaconsul-rd@claro.net.do<br />

Paraguay 809-472-0967<br />

claraporcella@yahoo.com<br />

Peru 809-482-3300<br />

embaperu@claro.net.do<br />

PNUD 809-537-0909<br />

registry.do@undp.org<br />

Pol<strong>en</strong> 809-472-2072<br />

g.vega@claro.net.do<br />

Porto Rico 809-549-6363<br />

info@puertorico.org.do<br />

Portugal 809-227-8790<br />

consulportugal@claro.net.do<br />

Qatar 809-535-7600<br />

info@qatarembdr.com<br />

Republiek Belarus 809-685-5889<br />

consuladobelarus.rdom@gmail.com<br />

Roem<strong>en</strong>ië 809-368-5522<br />

arturo.villanueva@asonahores.com<br />

Rusland 809-620-1471<br />

consuladoruso@gmail.com<br />

Saint Lucia 809-544-3797<br />

consuladosrd@gmail.com<br />

Saint Vinc<strong>en</strong>t <strong>en</strong> de Gr<strong>en</strong>adines<br />

809-544-3797<br />

sdqko<strong>en</strong>ig@gmail.com<br />

Saint Kitts & Nevis 809-567-5023<br />

consulate@embelize.org<br />

Servië 809-368-1176<br />

asist<strong>en</strong>teconsularserbiard@hotmail.com<br />

Soevereine Militaire Ordevan<br />

Malta 809-549-5576<br />

emb.ord<strong>en</strong>malta@claro.net.do<br />

Spanje 809-535-6500<br />

emb.santodomingo@maec.es<br />

Thailand 809-535-9585<br />

c.cabrera@ceprisa.com.do<br />

Trinidad & Tobago 809-731-3329<br />

freyes@alnap.comdo<br />

Tsjechische Republiek<br />

809-685-6900<br />

jrbrea@claro.net.do<br />

Turkije 809-381-4242<br />

turconsd@hotmail.com<br />

UNESCO 809-221-4141<br />

cnu_rd@hotmail.com<br />

UNICEF 809-473-7373<br />

santodomingo@unicef.org<br />

Uruguay 809-227-3475<br />

urudominicana@mrr.gub.uy<br />

V<strong>en</strong>ezuela 809-537-8882<br />

emb.v<strong>en</strong>ezuela@claro.net.do<br />

Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong> 809-567-7775<br />

santodomingo.usembassy.gov<br />

Zuid-Afrika 809-508-7100<br />

n.decastro@drr-law.com<br />

Zwed<strong>en</strong> 809-616-3000<br />

sv<strong>en</strong>@dominicantravel.com<br />

Zwitserland 809-533-3781<br />

sdd.vertretung@eda.admin.ch<br />

29 la cotica


Bij aankomst<br />

Immigratie<br />

Bij aankomst in <strong>en</strong> vertrek uit het land via e<strong>en</strong> hav<strong>en</strong>,<br />

luchthav<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> gr<strong>en</strong>sovergang moet u altijd de<br />

internationale wettelijke formulier<strong>en</strong> invull<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

afgev<strong>en</strong> aan de immigratieautoriteit<strong>en</strong>.<br />

Geld<br />

De munt van de Dominicaanse Republiek is de<br />

Dominicaanse peso. Het symbool is RD$. De peso<br />

wordt verdeeld in 100 c<strong>en</strong>t. Er circuler<strong>en</strong> munt<strong>en</strong> van<br />

1, 5, 10, <strong>en</strong> 25 peso. Er zijn biljett<strong>en</strong> van 20, 50, 100,<br />

200, 500, 1.000 <strong>en</strong> 2.000 peso in omloop.<br />

Als u aankop<strong>en</strong> doet, bed<strong>en</strong>k dan dat de meeste<br />

prijz<strong>en</strong> in peso zijn aangegev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat u altijd met<br />

de lokale munte<strong>en</strong>heid kunt betal<strong>en</strong>. Toch kan<br />

la cotica<br />

30


waarschijnlijk zonder problem<strong>en</strong><br />

door de douane. Het is toegelat<strong>en</strong><br />

3 liter likeur, 200 sigarett<strong>en</strong>,<br />

uw laptop <strong>en</strong> door e<strong>en</strong> arts<br />

voorgeschrev<strong>en</strong> medicatie mee<br />

te nem<strong>en</strong>.<br />

het voor u soms voordeliger zijn<br />

met dollars te betal<strong>en</strong>, als u op<br />

de hoogte b<strong>en</strong>t van de officiële<br />

wisselkoers die dagelijks in de<br />

krant<strong>en</strong> wordt gepubliceerd.<br />

In het algeme<strong>en</strong> kunt u het<br />

voordeligst <strong>en</strong> het veiligst geld<br />

wissel<strong>en</strong> bij de grote commerciële<br />

bank<strong>en</strong>, die volg<strong>en</strong>s de wet de<br />

officiële wisselkoers<strong>en</strong> op e<strong>en</strong><br />

goed zichtbare plaats moet<strong>en</strong><br />

ton<strong>en</strong>. Zij hebb<strong>en</strong> kantor<strong>en</strong> langs<br />

de belangrijkste weg<strong>en</strong> <strong>en</strong> in de<br />

winkelc<strong>en</strong>tra (zie op<strong>en</strong>ingstijd<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

adress<strong>en</strong>lijst winkelc<strong>en</strong>tra op p. 16<br />

<strong>en</strong> 58). Tev<strong>en</strong>s kunt u teg<strong>en</strong>woordig<br />

in de meeste hotels geld wissel<strong>en</strong>.<br />

Deze zijn ook verplicht om de<br />

dagelijkse wisselkoers<strong>en</strong> op e<strong>en</strong><br />

goed zichtbare plaats te ton<strong>en</strong> voor<br />

de gast<strong>en</strong>.<br />

De meeste hotels, restaurants <strong>en</strong><br />

winkels aanvaard<strong>en</strong> de bek<strong>en</strong>dste<br />

creditcards. De officiële wisselkoers<br />

op het og<strong>en</strong>blik van de transactie<br />

is van toepassing voor de<br />

kaarthouder.<br />

Invoerbepaling<strong>en</strong> – Douane<br />

Met persoonlijke bagage <strong>en</strong><br />

overige persoonlijke spull<strong>en</strong> komt u<br />

Afhankelijk van het toeristische<br />

besef van de douanebeambte,<br />

zal deze u ofwel met e<strong>en</strong><br />

vri<strong>en</strong>delijke glimlach lat<strong>en</strong><br />

gaan <strong>en</strong> nauwelijks uw bagage<br />

controler<strong>en</strong> of u vrag<strong>en</strong> de inhoud<br />

van uw bagage te ton<strong>en</strong> zonder<br />

e<strong>en</strong> woord te wissel<strong>en</strong>, met de<br />

volledige bescherming van de<br />

Dominicaanse wet.<br />

B<strong>en</strong>t u op zak<strong>en</strong>reis, op<br />

vakantie of op reis om<br />

gezondheidsred<strong>en</strong><strong>en</strong>, dan zult<br />

u ongetwijfeld ge<strong>en</strong> problem<strong>en</strong><br />

ondervind<strong>en</strong>. Maakt u echter deel<br />

uit van e<strong>en</strong> groep smokkelaars<br />

van vuurwap<strong>en</strong>s, explosiev<strong>en</strong>,<br />

drugs of andere illegale stoff<strong>en</strong>,<br />

dan krijgt u hoogstwaarschijnlijk<br />

te mak<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> Interpol-ag<strong>en</strong>t.<br />

Uit hoofde van Wet 50-88 met<br />

betrekking tot drugsbestrijding in<br />

de Dominicaanse Republiek:<br />

“Onder de huidige wetgeving<br />

word<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de stoff<strong>en</strong> als<br />

verdov<strong>en</strong>de middel<strong>en</strong> beschouwd:<br />

a) Opium in alle voorkom<strong>en</strong>de<br />

vorm<strong>en</strong> <strong>en</strong> alle derivat<strong>en</strong> hiervan<br />

(alkaloïd<strong>en</strong>, zout<strong>en</strong>, m<strong>en</strong>gsels,<br />

synthetische preparat<strong>en</strong> of<br />

vervangingsmiddel<strong>en</strong>).<br />

b) Heroïne.<br />

c) Coca (Erythroxylum coca).<br />

31 la cotica


Cuerpo Especializado<br />

de Seguridad Turística<br />

(CESTUR)<br />

Bávaro 809-754-3082<br />

Bayahíbe 809-754-3012<br />

Boca Chica 809-523-5120<br />

Cabarete 809-754-2992<br />

Constanza 809-754-2994<br />

Higüey 809-754-2988<br />

Jarabacoa 809-754-3216<br />

Juan Dolio 809-754-2993<br />

La Romana 809-754-3033<br />

Las Terr<strong>en</strong>as 809-754-3042<br />

Montecristi 809-754-2978<br />

Nagua 809-754-3007<br />

Playa Dorada 809-754-3011<br />

Puerto Plata 809-754-3101<br />

Punta Cana 809-754-3157<br />

Rio SanJuan 809-754-3034<br />

Samaná 809-754-3066<br />

Santo Domingo 809-685-0508<br />

Sosúa 809-754-3274<br />

Zona Colonial 809-689-6464<br />

Cuerpo Especializado de Seguridad<br />

Turística -CESTUR- is e<strong>en</strong> instantie<br />

die over de veiligheid <strong>en</strong> oriëntatie<br />

waakt van de toerist<strong>en</strong> die onze<br />

strand<strong>en</strong> <strong>en</strong> toeristische trekpleisters<br />

<strong>en</strong> recreatielocaties bezoek<strong>en</strong>. Er zijn<br />

patrouilles te voet, op het water, te paard,<br />

op quads, segway <strong>en</strong> op de motor.<br />

809-222-2026 809-685-0508<br />

www.cestur.gob.do<br />

d) Cocaïne, derivat<strong>en</strong> hiervan,<br />

synthetische vervangingsmiddel<strong>en</strong><br />

of <strong>en</strong>ig ander m<strong>en</strong>gsel waartoe<br />

deze stof als basis di<strong>en</strong>t.<br />

e) Alle plant<strong>en</strong> van de familie<br />

cannabinaceas <strong>en</strong> product<strong>en</strong><br />

afgeleid hiervan die narcotische<br />

of stimuler<strong>en</strong>de eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong>, zoals cannabis<br />

indica, cannabis sativa, marihuana<br />

<strong>en</strong> andere kruid<strong>en</strong> of plant<strong>en</strong> met<br />

vergelijkbare k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>.”<br />

De opgelegde straff<strong>en</strong> aan<br />

wetovertreders van de<br />

bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemde beschikking<strong>en</strong> zijn<br />

erg str<strong>en</strong>g.<br />

Alle<strong>en</strong>reiz<strong>en</strong>de vrouw<strong>en</strong><br />

In de ocht<strong>en</strong>dkrant<strong>en</strong> vindt u de<br />

ag<strong>en</strong>da met modeshows, culturele<br />

ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, confer<strong>en</strong>ties <strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> in kunstgalerij<strong>en</strong>.<br />

Als u toeristische trekpleisters<br />

w<strong>en</strong>st te bezoek<strong>en</strong>, raadpleeg de<br />

conciërge of vraag naar e<strong>en</strong> gids<br />

die uw hotel aanbiedt.<br />

Reiz<strong>en</strong> met kinder<strong>en</strong><br />

De meeste hotels <strong>en</strong><br />

vakantiecomplex<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> faciliteit<strong>en</strong><br />

voor het vermak<strong>en</strong> van kinder<strong>en</strong>.<br />

Ze bied<strong>en</strong> ook speciaal opgeleid<br />

personeel (kinderoppas) voor het<br />

verzorg<strong>en</strong> van kinder<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de<br />

afwezigheid van de ouders.<br />

Congress<strong>en</strong> <strong>en</strong> inc<strong>en</strong>tives<br />

De internationale concurr<strong>en</strong>tie eist<br />

vakantieoord<strong>en</strong> te beschikk<strong>en</strong> over<br />

secretariaatsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> high-tech<br />

faciliteit<strong>en</strong> voor zak<strong>en</strong>reizigers. De<br />

Dominicaanse Republiek biedt deze<br />

faciliteit<strong>en</strong> in bijna alle hotels <strong>en</strong><br />

la cotica<br />

32


esorts. Jaarlijks kom<strong>en</strong> duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

bezoekers naar congress<strong>en</strong>,<br />

conv<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> exposities,<br />

aangetrokk<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>d<br />

gematigd klimaat het hele jaar door,<br />

ongerepte exotische strand<strong>en</strong>,<br />

internationale prestige, e<strong>en</strong><br />

strategische geografische ligging,<br />

e<strong>en</strong> vrolijk <strong>en</strong> gastvrij volk, door de<br />

lucht, zee <strong>en</strong> satelliet-verbinding<strong>en</strong>.<br />

Dit maakt van het land e<strong>en</strong> ideale<br />

bestemming voor inc<strong>en</strong>tives <strong>en</strong><br />

allerlei festiviteit<strong>en</strong>.<br />

Trouw<strong>en</strong> in de<br />

Dominicaanse Republiek<br />

De meeste hotels in ons overzicht<br />

bied<strong>en</strong> speciale trouw- <strong>en</strong><br />

huwelijksreispakkett<strong>en</strong> aan<br />

die geheel kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

afgestemd op uw persoonlijke<br />

33 la cotica


Taxis<br />

Taxi Bávaro • Bávaro-Punta Cana<br />

809-221-2741<br />

Unido Taxi • La Romana<br />

809-556-4050<br />

Taxi Costámbar • Puerto Plata<br />

809-586-5335<br />

Taxi Monum<strong>en</strong>tal • Santiago<br />

809-581-0002<br />

Apolo Taxi • Santo Domingo<br />

809-537-0000<br />

Maxi Taxi • Santo Domingo<br />

809-541-5989<br />

Taxi Anacaona • Santo Domingo<br />

809-531-1212<br />

Taxi Paraíso • Santo Domingo<br />

809-683-9000<br />

situatie, zodat de feestelijkhed<strong>en</strong><br />

voorafgaand aan <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>d op<br />

de huwelijksceremonie tot e<strong>en</strong><br />

onvergetelijke ervaring word<strong>en</strong><br />

gemaakt. De droom van geliefd<strong>en</strong><br />

wordt hier realiteit.<br />

Om e<strong>en</strong> wettig huwelijk te<br />

kunn<strong>en</strong> voltrekk<strong>en</strong>, moet het<br />

bruidspaar e<strong>en</strong> notariële verklaring<br />

meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> over hun burgerlijke<br />

staat, gewaarmerkt door het<br />

Dominicaanse consulaat in het land<br />

van herkomst. Indi<strong>en</strong> er sprake<br />

is van e<strong>en</strong> eerder huwelijk, di<strong>en</strong>t<br />

e<strong>en</strong> rechtsgeldig afschrift van het<br />

echtscheidingsvonnis te word<strong>en</strong><br />

meegebracht sam<strong>en</strong> met de geldige<br />

paspoort<strong>en</strong> van beide partij<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

van alle bijbehor<strong>en</strong>de buit<strong>en</strong>landse<br />

getuig<strong>en</strong>. Vergeet alstublieft niet<br />

dat dergelijke docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in het<br />

Spaans vertaald di<strong>en</strong><strong>en</strong> te zijn vóór<br />

aankomst in de Dominicaanse<br />

Republiek. Het wordt aanbevol<strong>en</strong> al<br />

deze docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in orde te hebb<strong>en</strong><br />

bij het reserver<strong>en</strong> van uw hotel.<br />

Voor meer informatie over deze<br />

formaliteit, ga naar:<br />

http://bit.ly/AtMF88<br />

Reiz<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> huisdier<br />

Het Departam<strong>en</strong>to de Sanidad<br />

Animal, Bureau voor Diergezondheid<br />

vereist de volg<strong>en</strong>de docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

voor huisdier<strong>en</strong> die meegebracht<br />

word<strong>en</strong> naar de Dominicaanse<br />

Republiek:<br />

a) Volledig in<strong>en</strong>tingsbewijs<br />

afgeleverd door e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>d<br />

dier<strong>en</strong>arts.<br />

b) E<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>t gezondheidsattest.<br />

c) E<strong>en</strong> gezondheidscertificaat<br />

uitgereikt 15 dag<strong>en</strong> voorafgaand aan<br />

de aankomstdatum van het dier.<br />

Huisdier<strong>en</strong> die niet voldo<strong>en</strong> aan<br />

deze eis<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> in quarantaine<br />

word<strong>en</strong> geplaatst gedur<strong>en</strong>de acht<br />

tot dertig dag<strong>en</strong>, afhankelijk van het<br />

land van herkomst. Voor alle andere<br />

soort<strong>en</strong> dier<strong>en</strong> is speciale autorisatie<br />

vereist van het Dirección G<strong>en</strong>eral<br />

de Ganadería (Departem<strong>en</strong>t voor<br />

Veehouderij).<br />

809-535 9689.<br />

www.ganaderia.gob.do<br />

Bij vertrek moet u in het bezit<br />

zijn van:<br />

a) Gezondheidsattest van het dier.<br />

b) Gezondheidsattest afgeleverd<br />

door e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>d dier<strong>en</strong>arts.<br />

c) Vaccinatiebewijs.<br />

d) Andere verklaring<strong>en</strong> vereist door<br />

het land van bestemming.<br />

la cotica<br />

34


Communicatie <strong>en</strong> vervoer<br />

Metro Santo Domingo.<br />

Door de kwaliteit van zijn telecommunicatie, staat<br />

de Dominicaanse Republiek als eerste geplaatst<br />

in Latijns-Amerika. Het land heeft e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te<br />

communicatie met de hele wereld door middel van<br />

directe lijn<strong>en</strong>, netwerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> internet.<br />

De belangrijkste telecommunicatiebedrijv<strong>en</strong><br />

bied<strong>en</strong> e<strong>en</strong> service van mobiele telefoons met<br />

abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, ontworp<strong>en</strong> voor vakantiegangers<br />

<strong>en</strong> zak<strong>en</strong>lied<strong>en</strong>, allemaal met bereikbaarheid voor<br />

lokale <strong>en</strong> internationale gesprekk<strong>en</strong>. Wirelessverbinding<br />

is mogelijk vanuit de meeste hotels,<br />

restaurants, winkelc<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> hoofdweg<strong>en</strong> van de<br />

grote sted<strong>en</strong>.<br />

In de Dominicaanse Republiek word<strong>en</strong> acht<br />

ocht<strong>en</strong>dkrant<strong>en</strong> uitgegev<strong>en</strong> met allemaal<br />

toegang via het digitale netwerk.<br />

Het portaal www.dominicanway.com bevat<br />

e<strong>en</strong> waaier aan toeristische informatie over de<br />

Dominicaanse Republiek in elf tal<strong>en</strong>. U kunt ook<br />

informatie over het land verkrijg<strong>en</strong> via de officiële<br />

promotie-site via www.godominicanrepublic.com<br />

la cotica<br />

36


Vervoer over de grond<br />

Het stedelijk gebied van Santo<br />

Domingo beschikt over e<strong>en</strong><br />

metroroute noord-zuid, deze legt<br />

e<strong>en</strong> afstand af van 15 kilometers<br />

met 16 stations. De west-oost(lijn<br />

2A) begint bij Kilometer 9 van de<br />

Autopista (snelweg) Duarte tot<br />

het begin van de brug Francisco<br />

del Rosario Sánchez <strong>en</strong> heeft 14<br />

stations. Er is e<strong>en</strong> secundaire,<br />

veilige <strong>en</strong> efficiënte di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing<br />

van het op<strong>en</strong>baar vervoer, voorzi<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> geregeld door Fondo de<br />

Desarrollo del Transporte Terrestre<br />

(FONDET). Zie routekaart.<br />

Ser<strong>en</strong>ades: e<strong>en</strong><br />

prachtige spiritueel<br />

communicatiemiddel<br />

Ser<strong>en</strong>ades behor<strong>en</strong> in de<br />

Dominicaanse Republiek tot e<strong>en</strong><br />

van de belangrijkste tradities.<br />

Ser<strong>en</strong>ades zijn e<strong>en</strong> prachtige uiting<br />

van spirituele communicatie <strong>en</strong> de<br />

perfecte manier voor e<strong>en</strong> man om<br />

zijn verliefde gevoel<strong>en</strong>s te uit<strong>en</strong> aan<br />

zijn liefste.<br />

Door de verstedelijking werd het<br />

moeilijker voor de nachtelijke<br />

troubadours om onder het raam<br />

hun liefdesgevoel<strong>en</strong>s te bezing<strong>en</strong>.<br />

Toch is deze traditie <strong>nog</strong> altijd van<br />

kracht in sommige wijk<strong>en</strong> van de<br />

hoofdstad, in binn<strong>en</strong>landse dorp<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> op het platteland. Ser<strong>en</strong>ades<br />

vorm<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> groot aantal van<br />

onze inwoners <strong>nog</strong> altijd de meest<br />

romantische <strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige manier<br />

om te zegg<strong>en</strong>: “Ik hou van jou”.<br />

Daarnaast heeft het stedelijk gebied<br />

van Santo Domingo e<strong>en</strong> vaste<br />

regeling voor het op<strong>en</strong>baar vervoer,<br />

geleverd <strong>en</strong> geregeld door Oficina<br />

Metropolitana de Servicios de<br />

Autobuses (OMSA).<br />

Acht weg<strong>en</strong>nett<strong>en</strong> lever<strong>en</strong><br />

regelmatige routes in buss<strong>en</strong> van<br />

het automerk Mercedes B<strong>en</strong>z,<br />

BUSCAAR Volvo, met e<strong>en</strong> transport<br />

van het <strong>en</strong>e punt naar het andere<br />

voor e<strong>en</strong> tarief van RD$10<br />

<strong>en</strong> RD$15 van 6u. tot<br />

21u.30.<br />

Taxi’s die in Santo Domingo<br />

toeristische service bied<strong>en</strong>, zijn<br />

gemakkelijk te vind<strong>en</strong> in de hav<strong>en</strong>s,<br />

Interlokale Verbinding<strong>en</strong><br />

Caribe Tours 809-221-4422<br />

Metro Expreso 809-227-0101<br />

Expreso Bávaro 809-682-9670<br />

37 la cotica


Vervoer over de grond<br />

Lijn #1<br />

Stations<br />

Bov<strong>en</strong>grondse lijn<br />

1. Mamá Tingó.<br />

2. Gregorio Urbano Gilbert.<br />

3. Gregorio Luperón.<br />

4. José Francisco Peña Gómez.<br />

5. Hermanas Mirabal.<br />

6. Máximo Gómez.<br />

7. Los Taínos.<br />

8. Pedro Livio Cedeño.<br />

9. Peña Batlle.<br />

10. Juan Pablo Duarte.<br />

11. Prof. Juan Bosch.<br />

12. Casandra Damirón.<br />

13. Joaquín Balaguer.<br />

14. Amín Abel.<br />

15. Francisco Alberto Caamaño.<br />

16. C<strong>en</strong>tro de los Héroes.<br />

Lijn #2A<br />

Lijn #1<br />

Lijn #2A<br />

1. María Montez.<br />

2. Pedro Francisco Bonó.<br />

3. Francisco Gregorio Billini.<br />

4. Ulises Francisco Espaillat.<br />

5. Pedro Mir.<br />

6. Freddy Beras Goico.<br />

7. Juan Ulises Gracía Saleta.<br />

8. Juan Pablo Duarte.<br />

9. Cnel. Rafael T. Fernández Domínguez.<br />

10. Mauricio Báez.<br />

11. Ramón Cáceres.<br />

12. Horacio Vásquez.<br />

13. Manuel de Jesús Galván.<br />

14. Eduardo Brito.<br />

la cotica<br />

38


luchthav<strong>en</strong>s, in de Zona Colonial,<br />

koloniale zone <strong>en</strong> in alle hotels,<br />

waar u ook de tariev<strong>en</strong>tabell<strong>en</strong><br />

vindt. Meestal Taxi's zijn<br />

crèmekleurig of geel <strong>en</strong> zijn te<br />

herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> bordje "TAXI<br />

TURISTICO", met e<strong>en</strong> bijhor<strong>en</strong>de<br />

code toegek<strong>en</strong>d door het Ministerie<br />

van Toerisme.<br />

Het is afgerad<strong>en</strong> auto’s die routes<br />

in de stad <strong>en</strong> in dorp<strong>en</strong> bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

te gebruik<strong>en</strong>. Vooral als ze zich niet<br />

naar behor<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />

ander afgerad<strong>en</strong> vervoermiddel<br />

is de motoconcho (wat zoveel<br />

betek<strong>en</strong>t als e<strong>en</strong> lift achterop e<strong>en</strong><br />

motorfiets). Het is gevaarlijk <strong>en</strong><br />

ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele verzekering dekt de<br />

kost<strong>en</strong> voor de passagier.<br />

Voor het interstedelijk busvervoer<br />

zijn er bedrijv<strong>en</strong> die hoog<br />

aangeschrev<strong>en</strong> staan omdat ze al<br />

jar<strong>en</strong>lang e<strong>en</strong> veilige, doeltreff<strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong> punctuele service bied<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />

service met comfortabele buss<strong>en</strong><br />

voorzi<strong>en</strong> van airconditioning <strong>en</strong><br />

zachte achtergrondmuziek.<br />

In alle luchthav<strong>en</strong>s is het mogelijk<br />

e<strong>en</strong> auto te hur<strong>en</strong>. De minimum<br />

vereiste leeftijd is 25 jaar. Voor<br />

de afronding van het contract<br />

hebt u alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> creditcard <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> geldig rijbewijs nodig of e<strong>en</strong><br />

internationaal rijbewijs.<br />

Er wordt rechts gered<strong>en</strong>. Bij<br />

tankstations staat de prijs<br />

aangeduid per gallon. Op<br />

snelweg<strong>en</strong> betaal je tolgeld (peaje).<br />

Cruises<br />

De opkomst van de Dominicaanse<br />

Republiek als cruisebestemming<br />

br<strong>en</strong>gt het land in e<strong>en</strong><br />

bevoorrechte positie. Op deze<br />

manier kom<strong>en</strong> er steeds meer<br />

bezoekers om het aanbod mee<br />

39 la cotica


Lijst met golfban<strong>en</strong><br />

Naam Locatie Holes<br />

Cabeza de Toro Golf Club Bávaro 9<br />

Catalonia Caribe Golf Club Bávaro 18<br />

Cocotal Golf and Country Club Bávaro 18<br />

Punta Blanca Golf Club Bávaro 18<br />

The Lakes Barceló Golf Course Bávaro 18<br />

Campo de Golf Bella Vista Bonao Bonao 9<br />

Jarabacoa Golf Club Jarabacoa 9<br />

Guavaberry Golf & Country Club Juan Dolio 18<br />

Metro Country Club, Los Marlins<br />

Golf Resort<br />

Juan Dolio 18<br />

Dye Fore La Romana 18<br />

La Estancia Golf Course La Romana 18<br />

La Romana Country Club La Romana 18<br />

Playa Nueva Romana Golf Club La Romana 18<br />

Teeth of The Dog La Romana 18<br />

The Links Golf Course La Romana 18<br />

Hard Rock Golf Club Cana Bay Macao 18<br />

Iberostate Bávaro Golf Club Macao 18<br />

Los Mangos Golf Course Puerto Plata 9<br />

Playa Dorada Golf Club Puerto Plata 18<br />

La Cana Golf Club Punta Cana 18<br />

Los Corales Golf Club Punta Cana 18<br />

Punta Espada Golf Course Punta Cana 18<br />

Playa Grande Golf Course Río San Juan 18<br />

Campo Nacional de Golf Las Lagunas Santo Domingo 18<br />

Isabel Villas Golf and Country Club Santo Domingo 9<br />

Santo Domingo Country Club Santo Domingo 18<br />

Las Aromas, Santiago Golf Club Santiago 18<br />

Federación Dominicana de Golf 809-338-1004 www.fedogolf.org.do<br />

la cotica<br />

40


te mak<strong>en</strong> van zon <strong>en</strong> strand,<br />

ecotoerisme, gastronomie,<br />

cultureel <strong>en</strong> religieus toerisme<br />

van de nummer 1-bestemming<br />

in het Caribische gebied. De<br />

hav<strong>en</strong> van Santo Domingo,<br />

beschouwd als e<strong>en</strong> van de meest<br />

efficiënte, veilige <strong>en</strong> moderne<br />

bestemming<strong>en</strong> van Latijns-<br />

Amerika, ontvangt internationale<br />

cruise-maatschappij<strong>en</strong>, waarvan<br />

sommige er hun thuishav<strong>en</strong><br />

van hebb<strong>en</strong> gemaakt. Andere<br />

belangrijke Dominicaanse hav<strong>en</strong>s<br />

<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d in opkomst zijn La<br />

Romana, Puerto Plata <strong>en</strong> Samaná.<br />

Het cruiseseizo<strong>en</strong> begint in oktober<br />

<strong>en</strong> eindigt in april.<br />

Vanuit de hav<strong>en</strong> van Santo Domingo<br />

vaart de ferry die de Dominicaanse<br />

hoofdstad verbindt met de<br />

hoofdstad van Puerto Rico <strong>en</strong> de<br />

stad Mayagüez via de di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van<br />

America Cruise Ferries. Deze route<br />

vormt e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>de business<br />

opportuniteit voor ondernemers<br />

<strong>en</strong> reizigers omwille van de<br />

interessante kostprijs, de frequ<strong>en</strong>te<br />

vaart<strong>en</strong> <strong>en</strong> de opslagruimte. De<br />

ferry is e<strong>en</strong> bondg<strong>en</strong>oot in de<br />

handelsbetrekking<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de<br />

Dominican<strong>en</strong> <strong>en</strong> de Portorican<strong>en</strong>.<br />

Voor meer info, kijk op<br />

www.acferries.com.<br />

Info: OPETUR, p. 72.<br />

Tabel met afstand<strong>en</strong><br />

Afstand<br />

in km<br />

41 la cotica


Overzicht luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong><br />

Luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> Telefoon Website<br />

Air Berlín 809-586-4075 www.airberlin.com<br />

Air Canada 809-959-0200 www.aircanada.com<br />

Air Caraïbes 809-621-7777 www.aircaraibes.com<br />

Air C<strong>en</strong>tury 809-826-4222 www.airc<strong>en</strong>tury.com<br />

Air Europa 809-683-8033 www.aireuropa.com<br />

Air France 809-686-8432 www.airfrance.com.do<br />

Air Pullmantur 809-621-7777 www.pullmanturair.com<br />

American Airlines 809-542-5151 www.aa.com<br />

Avianca 809-563-2209 www.avianca.com<br />

British Airways 809-959-0254 www.britishairways.com<br />

Condor 809-221-6111 www.condor.com<br />

Copa Airlines 809-472-2233 www.copaair.com<br />

Cubana Aviación 809-227-2040 www.cubana.cu<br />

Delta Airlines 809-200-9191 www.delta.com<br />

Gol 809-955-1500 www.voegol.com<br />

Iberia 809-227-0010 www.iberia.com<br />

interCaribbean<br />

Airways<br />

1-809-688-6969<br />

1-809-200-0252<br />

www.intercaribbean.com<br />

JetBlue Airways 809-200-9898 www.jetblue.com<br />

LIAT 809-621-7777 www.liatairline.com<br />

Seaborne Airlines 809-959-4293 www.seaborneairlines.com<br />

Spirit Airlines 809-549-0200 www.spirit.com<br />

Sunwing Airlines 809-284-7010 www.flysunwing.com<br />

Transaero 829-634-4447 www.transaero.com<br />

United Airlines 809-541-2000 www.united.com<br />

Vanuit bijna alle belangrijke sted<strong>en</strong> ter wereld zijn er luchtverbinding<strong>en</strong> naar de<br />

Dominicaanse Republiek. De voornaamste vlucht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgevoerd door<br />

internationaal erk<strong>en</strong>de luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong>. Om de markt van de luchtvaart<br />

op Dominicaans territorium <strong>nog</strong> dynamischer te mak<strong>en</strong>, bestaan er binn<strong>en</strong>landse<br />

traject<strong>en</strong> vanuit Santo Domingo naar de belangrijkste luchthav<strong>en</strong>s van het land, o.a.<br />

Santiago de los Caballeros, Puerto Plata, Punta Cana <strong>en</strong> Samaná. Op deze manier is<br />

het aanbod groter voor plaatselijke <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse gebruikers die deze afstand<strong>en</strong> in<br />

zo weinig mogelijk tijd will<strong>en</strong> aflegg<strong>en</strong>.<br />

la cotica<br />

42


Overzicht huurwag<strong>en</strong>s<br />

AVIS • George Washington 517 809-535-7191 avis-reservaciones@avis.com.do<br />

www.avis.com.do<br />

Budget • John F. K<strong>en</strong>nedy, Km 6 1/2 809-566-6666 info@budget.com.do<br />

www.budget.com.do<br />

Europcar • Av. Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia 354 809-688-2121 europcar.reservas@europcar.com.do<br />

www.europcar.com.do<br />

Hertz • José María Heredia 1, Gazcue 809-221-5333 customerservice@mercantilstodgo.com<br />

www.hertz.com<br />

Honda • John F. K<strong>en</strong>nedy / Pepillo Salcedo 809-567-1015 hondar<strong>en</strong>tcar@claro.net.do<br />

www.hondar<strong>en</strong>tcar.com<br />

National-Alamo • Próceres 41 809-562-1444 nationalcar.dr@grupoambar.com<br />

www.nationalcar.com<br />

Nelly • Av. Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia 654 809-687-7997 reservaciones@nellyrac.com<br />

www.nellyrac.com<br />

Thrifty • Av. Lope de Vega 80 809-333-4000 www.thrifty.com<br />

Overzicht luchthav<strong>en</strong>s<br />

Naam<br />

Aeropuerto internacional de<br />

Barahona María Montés AIMM<br />

Aeropuerto doméstico<br />

14 de Junio de Constanza<br />

Aeropuerto internacional de<br />

La Romana LRM<br />

Aeropuerto internacional de<br />

Puerto Plata Gregorio<br />

Luperón AIGL<br />

Aeropuerto internacional<br />

Puntacana AIPC<br />

Aeropuerto doméstico<br />

Arroyo Barril<br />

Aeropuerto internacional<br />

Presid<strong>en</strong>te Juan Bosch<br />

Aeropuerto internacional<br />

del Cibao AIC<br />

Aeropuerto internacional<br />

de La Isabela - Dr. Joaquín<br />

Balaguer AIJB<br />

Aeropuerto internacional de<br />

Las Américas Dr. José Francisco<br />

Peña Gómez AILA-JFPG<br />

IATA<br />

Code<br />

BRX MDBH Barahona 809-524-4144<br />

COZ<br />

LRM<br />

POP<br />

PUJ<br />

MDCZ<br />

MDLR<br />

MDPP<br />

MDPC<br />

Constanza,<br />

La Vega<br />

La<br />

Romana<br />

Puerto<br />

Plata<br />

Punta<br />

Cana<br />

809-539-1022<br />

809-813-9000<br />

809-586-0107<br />

809-959-2376<br />

MDAB Samaná 809-669-6100<br />

AZS MDCY Samaná 809-338-5888<br />

STI MDST Santiago 809-233-8000<br />

JBQ<br />

SDQ<br />

ICAO<br />

Code<br />

MDJB<br />

MDSD<br />

Plaats<br />

Santo<br />

Domingo<br />

Santo<br />

Domingo<br />

Telefoon<br />

809-826-4019<br />

809-947-2225<br />

• Info:<br />

AERODOM - Aeropuertos Dominicanos www.aerodom.com<br />

43 la cotica


Gastronomie<br />

De Dominicaanse Republiek telt vele gezellige <strong>en</strong><br />

comfortabele eetgeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>, die word<strong>en</strong> gerund<br />

door compet<strong>en</strong>te chefs, wier kookkunst<strong>en</strong> zelfs de<br />

meest veeleis<strong>en</strong>de smaakpapill<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> te<br />

bevredig<strong>en</strong>.<br />

Elk restaurant heeft e<strong>en</strong> internationaal m<strong>en</strong>u, naast<br />

zijn eig<strong>en</strong> specialiteit<strong>en</strong>. U kunt g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van zalige<br />

culinaire hoogstandjes uit Duitsland, het Midd<strong>en</strong>-<br />

Oost<strong>en</strong>, Arg<strong>en</strong>tinië, Spanje, Frankrijk, Italië, andere<br />

land<strong>en</strong> rond de Middellandse Zee, Mexico <strong>en</strong><br />

het Verre Oost<strong>en</strong>. Maar mis vooral onze lokale,<br />

exotische gerecht<strong>en</strong> niet!<br />

De meeste restaurants accepter<strong>en</strong> de welbek<strong>en</strong>de,<br />

internationale creditcards.<br />

• Tip:<br />

Er wordt e<strong>en</strong> wettelijke verkoopbelasting van 18% (ITBIS)<br />

<strong>en</strong> 10% servicekost<strong>en</strong> gerek<strong>en</strong>d. Indi<strong>en</strong> u vindt dat u e<strong>en</strong><br />

la cotica<br />

44


uitstek<strong>en</strong>de bedi<strong>en</strong>ing had, kunt u<br />

natuurlijk e<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong>de fooi gev<strong>en</strong>.<br />

Typische <strong>en</strong> regionale<br />

keuk<strong>en</strong><br />

De Dominicaanse keuk<strong>en</strong> is rijk<br />

<strong>en</strong> gevarieerd. Als u graag meer<br />

wil wet<strong>en</strong> over de typische <strong>en</strong><br />

regionale gastronomie, ga dan naar<br />

www.dominicanway.com.<br />

U vindt er alle gerecht<strong>en</strong> die<br />

u hier kunt proev<strong>en</strong>.<br />

is voor uw spijsvertering <strong>en</strong> u<br />

b<strong>en</strong>t toevallig in Santo Domingo,<br />

kuier dan door de koloniale zone<br />

<strong>en</strong> bewonder de leg<strong>en</strong>darische<br />

historische monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Rond<br />

deze tijd van de dag zult u de<br />

oudste strat<strong>en</strong> van de stad van alle<br />

Amerika’s geheel voor uzelf hebb<strong>en</strong>.<br />

De siësta<br />

De echte Dominican<strong>en</strong> do<strong>en</strong> <strong>nog</strong><br />

steeds e<strong>en</strong> dutje na de lunch.<br />

Neem er ev<strong>en</strong> de tijd voor, indi<strong>en</strong><br />

mogelijk, <strong>en</strong> ga lekker ti<strong>en</strong> of vijfti<strong>en</strong><br />

minut<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> hangmat ligg<strong>en</strong><br />

na de lunch. U zult dan helemaal<br />

begrijp<strong>en</strong> waarom het zo moeilijk<br />

voor ons is om afstand te do<strong>en</strong> van<br />

deze gewoonte.<br />

B<strong>en</strong>t u er daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> van<br />

overtuigd dat e<strong>en</strong> wandeling goed<br />

45 la cotica


Restaurantgids<br />

Reservering<strong>en</strong><br />

Specialiteit<strong>en</strong><br />

1 Amerikaans<br />

2 Latijns-Amerikaans<br />

3 Mexicaans<br />

4 Steak <strong>en</strong> Gril<br />

5 Lokale keuk<strong>en</strong><br />

Bávaro • Punta Cana<br />

Ac<strong>en</strong>tos Bistro<br />

809-959-0161 • Galerías Punta Cana, Punta Cana Village 7-13-6<br />

Capitan Cook<br />

809-552-0645 • Playa Cortecito, Bávaro 8-10<br />

Boca Chica • Juan Dolio • Guayacanes<br />

Boca Marina<br />

809-523-6702 • C/ Prolongación Duarte 12 A, Boca Chica 10<br />

El Pelícano<br />

809-523-4611 • C/ Duarte Esq. Caracol, Be Live Hamaca Hotel 8<br />

El Mesón<br />

809-526-2666 • C/ Boulevard, Juan Dolio 6<br />

El Sueño<br />

809-526-3903 • C/ Principal, Juan Dolio 8-9<br />

Neptuno's<br />

809-523-4703 • C/ Duarte 12, Boca Chica 8-10<br />

Playa El Pescador<br />

809-526-2613 • Playa de Guayacanes 8-10<br />

Salitre<br />

809-526-1969 • Playa Guayacanes 10<br />

La Romana<br />

Shish Kabab<br />

809-556-2737 • Francisco del Castillo Márquez 32, La Romana 8-13<br />

Puerto Plata<br />

Poseidón<br />

809-291-1111 • Cofresí 10<br />

Barahona • Pedernales<br />

Brisas del Caribe<br />

809-524-2794 • Carretera Batey C<strong>en</strong>tral, Barahona 2-4-5-8-10<br />

Típico Rancho Las Cuevas de las Águilas<br />

809-753-8058 • La Cueva, 1809 Cabo Rojo, Pedernales 10<br />

Samaná<br />

Mi Corazón<br />

6 Spaans<br />

7 Frans/ Zwitserland<br />

8 Internationale keuk<strong>en</strong><br />

9 Italiaans<br />

10 Vis<br />

809-240-5329 • C/ Juan Pablo Duarte 7, Las Terr<strong>en</strong>as 8<br />

11 Oosters<br />

12 Vegetarisch<br />

13 Mediterraan<br />

14 Nieuwe Wereld keuk<strong>en</strong><br />

De stad Santo Domingo telt vele comfortabele <strong>en</strong> sfeervolle<br />

restaurants, in staat de meest veeleis<strong>en</strong>de fijnproever te kunn<strong>en</strong><br />

bevredig<strong>en</strong>.


Santiago<br />

Camp David Ranch<br />

809-276-6400 • Carretera Luperón km 7 1/2, Gurabo 8<br />

Pez Dorado<br />

809-582-2518 • Calle del Sol 43 8<br />

Santo Domingo<br />

Bottega Frattelli<br />

809-562-6060 • José Amado Soler esq. Pablo Casals 35 8-9<br />

Café Teatro<br />

809-689-3430 • Arzobispo Meriño 110, Zona Colonial 8<br />

D' Luis Parrillada<br />

809-689-7115 • George Washington 25 4<br />

El Ágave<br />

809-567-3232 • Lope de Vega 104 3<br />

El Conuco<br />

809-686-0129 • Casimiro de Moya 152 5<br />

La Cassina<br />

809-363-4444 • Roberto Pastoriza 504, Santo Domingo 13<br />

Marea<br />

809-732-1350 • Gustavo Mejía Ricart 88 8-10<br />

Mesón De Bari<br />

809-687-4091 • C/ Hostos 302 5<br />

Mesón De La Cava<br />

809-533-2818 • Mirador del Sur 1 8<br />

Mesón Iberia<br />

809-530-7200 • Miguel Angel Monclús 165 6<br />

Mitre<br />

809-472-1787 • Av. Abraham Lincoln esq. Gustavo Mejía Ricart 7-8-9-14<br />

Ñam Ñam Korean Snack Cuisine<br />

809-472-0273 • Roberto Pastoriza esq. Manuel de Js. Troncoso 11<br />

Olivo<br />

809-549-3792 • Madame Curíe 19-P 6<br />

O.livia<br />

809-547-3592 • Lope de Vega 48 6-7-9<br />

Osteria Da Ciro<br />

809-563-0939 • Gustavo Mejía Ricart 33, Santo Domingo 9<br />

Restaurante Atarazana<br />

809-689-2900 • Atarazana 5, Zona Colonial, Santo Domingo 5<br />

Restaurante Ribereño<br />

809-566-1843 • Federico Geraldino Esq. David B<strong>en</strong> Gurión, Piantini 13<br />

Samurai<br />

809-565-1621 • Calle del Seminario 57, Santo Domingo 11<br />

Vesuvio Malecón<br />

809-221-1954 • George Washington 521 8-9<br />

47 la cotica


Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />

Strand van Juanillo.<br />

Jardin Botánico Nacional (Nationale Botanische Tuin).<br />

Onze strand<strong>en</strong><br />

Er is wellicht ge<strong>en</strong> betere – <strong>en</strong> objectievere –<br />

manier om onze strand<strong>en</strong> aan te prijz<strong>en</strong>, dan u te<br />

citer<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> rapport van de Ver<strong>en</strong>igde Naties<br />

over onze strand<strong>en</strong> <strong>en</strong> kust<strong>en</strong>:<br />

“Van alle toeristische strand<strong>en</strong> in de hele wereld<br />

zijn er maar weinig gezeg<strong>en</strong>d met zulk verfijnd<br />

zand <strong>en</strong> kristalhelder water. De strand<strong>en</strong> zijn<br />

bedekt met zandkorrels die zo wit zijn dat het<br />

bijna magisch is, fantastisch. Er is ge<strong>en</strong> twijfel<br />

over mogelijk dat ze behor<strong>en</strong> tot de beste<br />

strand<strong>en</strong> ter wereld.”<br />

la cotica<br />

48


Rafael M. Moscoso Puello, stichter<br />

van het Instituto Botánico de la<br />

Universidad Autónoma (Botanisch<br />

instituut van de autonome, vrije<br />

universiteit van Santo Domingo).<br />

De Jardín Botánico Nacional<br />

(nationale botanische tuin) is door<br />

Kew Gard<strong>en</strong> van Engeland b<strong>en</strong>oemd<br />

tot e<strong>en</strong> van de 10 beste tuin<strong>en</strong><br />

wereldwijd. Voornamelijk door zijn<br />

onderzoek<strong>en</strong>, bijzondere omgeving,<br />

recreatie, algeme<strong>en</strong> onderhoud <strong>en</strong><br />

door zijn lev<strong>en</strong>dige verzameling<strong>en</strong>.<br />

De Dominicaanse neushoornleguaan.<br />

Wij nodig<strong>en</strong> u uit om te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />

van de maagdelijke Atlantische<br />

kust<strong>en</strong> in de noordelijke regio of<br />

van de ongelooflijk mooie witte<br />

strand<strong>en</strong> in het zuid<strong>en</strong>, die gekust<br />

<strong>en</strong> geplaagd word<strong>en</strong> door de<br />

prachtig schuim<strong>en</strong>de golv<strong>en</strong> van de<br />

Caribische Zee.<br />

Nationale park<strong>en</strong><br />

Onder het nationale park<strong>en</strong>systeem<br />

vall<strong>en</strong> stedelijke park<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

recreatiezones, natuurlijke<br />

omgeving<strong>en</strong> <strong>en</strong> wet<strong>en</strong>schappelijke<br />

(zoölogische / botanische)<br />

reservat<strong>en</strong> waar de flora <strong>en</strong> fauna<br />

van ons land wordt beschermd.<br />

Nationale botanische tuin<br />

Alle bek<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> flora<br />

van het eiland zijn verzameld,<br />

geclassificeerd <strong>en</strong> t<strong>en</strong>toongesteld<br />

in het Museo de Historia Natural<br />

(natuurhistorisch museum) <strong>en</strong><br />

in de Jardín Botánico Nacional<br />

(nationale botanische tuin), die<br />

op e<strong>en</strong> reusachtig gro<strong>en</strong> eiland<br />

midd<strong>en</strong> in de stad lijkt. De tuin<br />

draagt de naam van de promin<strong>en</strong>te<br />

Dominicaanse plantkundige, Dr.<br />

Nationale dier<strong>en</strong>tuin<br />

Als onderdeel van de Caraïb<strong>en</strong> is de<br />

Dominicaanse Republiek begiftigd<br />

met e<strong>en</strong> gevarieerde <strong>en</strong> bijzondere<br />

collectie diersoort<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> taxonomie<br />

van de fauna in het eiland toont<br />

e<strong>en</strong> overheers<strong>en</strong>de aanwezigheid<br />

van de inferieure soort<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> rijke<br />

vogelpopulatie <strong>en</strong> e<strong>en</strong> klein aantal<br />

inheemse zoogdier<strong>en</strong>.<br />

Als de meest interessante<br />

inheemse soort<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> wij de<br />

rotsbeklimm<strong>en</strong>de leguaan van het<br />

type cyclura, de hutias, knaagdier<strong>en</strong><br />

van het type sol<strong>en</strong>odon <strong>en</strong><br />

plagidontia, de Amerikaanse krokodil<br />

Cocodrylus americanus acatus <strong>en</strong><br />

onze “cigua palmere”: allemaal<br />

soort<strong>en</strong> die uitsluit<strong>en</strong>d voorkom<strong>en</strong> in<br />

onze Antilliaanse regio.<br />

Voor meer informatie<br />

www.dominicanway.com<br />

Plaza de la Cultura<br />

De Plaza de la Cultura, de long<br />

van de stad met onafzi<strong>en</strong>bare<br />

tuin<strong>en</strong>, majestueuze fontein<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

honderdjarige bom<strong>en</strong>, is precies<br />

zoals de naam luidt. Het is e<strong>en</strong><br />

culturele plek geleg<strong>en</strong> in het hart van<br />

Santo Domingo, zodanig ontworp<strong>en</strong><br />

49 la cotica


dat m<strong>en</strong> via drie belangrijke weg<strong>en</strong><br />

de plaats kan betred<strong>en</strong>: via de<br />

Máximo Gómez, Pedro H<strong>en</strong>ríquez<br />

Ureña <strong>en</strong> César Nicolás P<strong>en</strong>son.<br />

De moderne gebouw<strong>en</strong> herberg<strong>en</strong><br />

de Biblioteca Nacional (nationale<br />

bibliotheek), het Cinemateca<br />

(nationale filmarchief), de Galería<br />

de Arte Moderno (Galerij van de<br />

moderne kunst), het Museo de<br />

Historia Natural (natuurhistorisch<br />

museum), het Museo de Historia<br />

y Geografía (museum voor<br />

geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> geografie), het<br />

Museo del Hombre Dominicano<br />

(museum van de Dominicaanse<br />

geschied<strong>en</strong>is) <strong>en</strong> het Teatro Nacional<br />

(nationaal theater). E<strong>en</strong> bezoek<br />

aan de Plaza de la Cultura is meer<br />

dan e<strong>en</strong> plezierige wandeling,<br />

het is e<strong>en</strong> leerrijke tocht langs<br />

de Dominicaanse cultuur <strong>en</strong><br />

geschied<strong>en</strong>is.<br />

• Info:<br />

809-686-2472<br />

Nationaal Theater<br />

Het Nationaal Theater is e<strong>en</strong> modern<br />

gebouw opgetrokk<strong>en</strong> midd<strong>en</strong> in het<br />

hart van de Plaza de la Cultura.<br />

De grote zaal heeft ruimte voor<br />

1.700 bezoekers, met comfortabele<br />

stoel<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> optimaal zicht<br />

op het podium bied<strong>en</strong>. Dankzij<br />

Theatherlijst<br />

Casa de Teatro<br />

Arzobispo Meriño 110, Zona Colonial,<br />

Santo Domingo 809-689-3430<br />

Guloya<br />

Arzobispo Portes 205, Zona Colonial, Santo<br />

Domingo 809-685-4856<br />

Las Máscaras<br />

Arzobispo Portes 56, Zona Colonial, Santo<br />

Domingo 809-687-9788<br />

www.teatrolasmascaras.net.do<br />

Palacio de Bellas Artes<br />

Máximo Gómez / Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia,<br />

Santo Domingo 809-687-0504<br />

www.bellasartes.gov.do<br />

Teatro Nacional<br />

Máximo Gómez 35, Plaza de la Cultura,<br />

Santo Domingo 809-687-3191<br />

Las Canas<br />

Plaza Comercial Las Canas, Cap Cana,<br />

Punta Cana 809-227-2262<br />

www.capcana.com<br />

Gran Teatro del Cibao<br />

Av. Las Carreras 1, Santiago<br />

809-583-1150<br />

teatrodelcibao@hotmail.com<br />

la cotica<br />

50


het geavanceerde akoestische<br />

systeem kan het publiek werkelijk<br />

e<strong>en</strong> fluistering vanop het podium<br />

verstaan. Valt uw verblijf in het<br />

theaterseizo<strong>en</strong>, dan is het zeker de<br />

moeite waard e<strong>en</strong> voorstelling bij<br />

te won<strong>en</strong>.<br />

Recreatieve activiteit<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> sport<br />

De Dominicaanse Republiek is e<strong>en</strong><br />

unieke bestemming voor toerist<strong>en</strong> in<br />

het Caribisch gebied.<br />

Dankzij zijn gematigd klimaat<br />

kunt u het hele jaar door aan<br />

creatieve activiteit<strong>en</strong> deelnem<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>sport<strong>en</strong> beoef<strong>en</strong><strong>en</strong>. In<br />

alle regio’s van het land waar zich<br />

toeristische project<strong>en</strong> ontwikkel<strong>en</strong>,<br />

heeft de bezoeker elke dag de<br />

mogelijkheid de omgeving te<br />

bewonder<strong>en</strong> door middel van<br />

diverse aangebod<strong>en</strong> excursies.<br />

Professioneel <strong>en</strong> amateur honkbal<br />

is de voornaamste sport in de<br />

Dominicaanse Republiek. Info:<br />

Dominicaanse Professionele<br />

Honkbalbond www.lidom.com<br />

De internationale jaarkal<strong>en</strong>der van<br />

sportactiviteit<strong>en</strong> in het land is zeer<br />

uitgebreid. In Santo Domingo zijn<br />

uitstek<strong>en</strong>de sportcomplex<strong>en</strong> zoals<br />

C<strong>en</strong>tro Olímpico Juan Pablo Duarte,<br />

Coliseo Carlos Teo Cruz, Sebelén<br />

Bowling C<strong>en</strong>ter voor het beoef<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

van o.a. atletiek, basketbal, boks<strong>en</strong>,<br />

scherm<strong>en</strong>, judo, karate, t<strong>en</strong>nis,<br />

biljart, bowling.<br />

Voor wie van snelheid houdt, is<br />

er de kartingbaan Julián Barceló,<br />

geleg<strong>en</strong> aan de snelweg 30 de<br />

Mayo, e<strong>en</strong> ruimte voor gezonde<br />

ontspanning voor de hele familie,<br />

waar belangrijke go-kart <strong>en</strong> karting<br />

wedstrijd<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong>. Het<br />

internationale motorcrosscircuit,<br />

51 la cotica


Jarabacoa.<br />

El Higüero, e<strong>en</strong> plaats van<br />

internationale ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

Autódromo Mobil 1, geleg<strong>en</strong> aan<br />

Kilometro 16 van de Autopista Las<br />

Américas. Voor paard<strong>en</strong>r<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

moet u naar de Hipódromo<br />

V C<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario, teg<strong>en</strong>over de<br />

Caribische Zee.<br />

• Info:<br />

www.autodromomobil1.com<br />

www.hvc.com.do<br />

Voor golfliefhebbers heeft het<br />

land grandioze 18 hole-golfban<strong>en</strong>,<br />

ontworp<strong>en</strong> door wereldberoemde<br />

ontwerpers <strong>en</strong> golfspelers, zoals<br />

P.B. Dye in Casa de Campo<br />

(5 ban<strong>en</strong>); Robert Tr<strong>en</strong>t Jones,<br />

in Playa Dorada <strong>en</strong> de reeds<br />

wereldberoemde Punta Cana<br />

Espada van Jack Nicklaus, in<br />

het gebied van Cap Cana, door<br />

Golf Magazine als e<strong>en</strong> van de<br />

beste ter wereld beschouwd. (Zie<br />

adress<strong>en</strong>bestand p. 36.)<br />

Voor meer informatie<br />

www.dominicanway.com<br />

B<strong>en</strong>t u gew<strong>en</strong>d vaak te jogg<strong>en</strong><br />

of wandel<strong>en</strong>, dan zijn er in de<br />

hoofdstad voldo<strong>en</strong>de plaats<strong>en</strong><br />

waar u veilig kunt train<strong>en</strong>, zowel<br />

bij het ocht<strong>en</strong>dkriek<strong>en</strong> als rond<br />

zonsondergang. Voorbeeld<strong>en</strong><br />

zijn o.a. het C<strong>en</strong>tro Olímpico,<br />

de Malecón, Mirador Norte,<br />

Paseo de los Indios of Mirador<br />

Sur, Mirador del Este, Bulevar<br />

(Boulevard) Winston Churchill <strong>en</strong><br />

het Parque Ambi<strong>en</strong>tal (ecologisch<br />

park) Núñez de Cáceres.<br />

Han<strong>en</strong>gevecht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> iedere<br />

wo<strong>en</strong>sdag, vrijdag <strong>en</strong> zaterdag<br />

gehoud<strong>en</strong> in het Coliseo<br />

Gallístico van Santo Domingo,<br />

gevestigd aan de Av. Luperón.<br />

• Info:<br />

809-565-3844<br />

www.gallerosoy.com<br />

Polo: faciliteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> goede<br />

coaches zijn beschikbaar in<br />

Sierra Prieta <strong>en</strong> Casa de Campo<br />

in La Romana.<br />

• Info:<br />

www.adopolo.com<br />

809-696-2857.<br />

la cotica<br />

52


Voor onverschrokk<strong>en</strong> avonturiers<br />

<strong>en</strong> voor de minder dapper<strong>en</strong>,<br />

hebb<strong>en</strong> Jarabacoa <strong>en</strong><br />

Constanza circuits ontworp<strong>en</strong><br />

voor elk wat wils.<br />

• Info:<br />

Excursies, Avontuuroerisme<br />

Pag. 72.<br />

De kristalheldere water<strong>en</strong> die ons<br />

indrukwekk<strong>en</strong>de landschap aan<br />

alle kant<strong>en</strong> omspoel<strong>en</strong>, vorm<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> paradijs voor watersporters.<br />

Strand<strong>en</strong> met rustig water<br />

of juist met grote golv<strong>en</strong>,<br />

verleid<strong>en</strong> waterliefhebbers<br />

<strong>en</strong> professionele windsurfers.<br />

Andere activiteit<strong>en</strong> zijn<br />

kitesurfing, jetskiën, zeil<strong>en</strong>,<br />

sportviss<strong>en</strong>, diepzeeviss<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> duik<strong>en</strong>.<br />

Jaarlijks word<strong>en</strong> de Marlin Azul<br />

(blauwe marlijn) <strong>en</strong> de Dorado<br />

y Marlin Blanco-vistoernooi<strong>en</strong><br />

gehoud<strong>en</strong> in Cabeza de Toro,<br />

Cap Cana <strong>en</strong> La Romana. Info:<br />

Club Náutico de Santo Domingo<br />

in Andrés, Boca Chica.<br />

809-683-2582<br />

www.clubnautico.comdo<br />

Vrijwel alle hotels langs de<br />

kust bied<strong>en</strong> excursies voor<br />

diepzeeviss<strong>en</strong> <strong>en</strong> duik<strong>en</strong> bij<br />

koraalriff<strong>en</strong>, visreservat<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

gezonk<strong>en</strong> galjo<strong>en</strong><strong>en</strong> belad<strong>en</strong><br />

met schatt<strong>en</strong> van vervlog<strong>en</strong><br />

tijd<strong>en</strong>. Langs de Atlantische<br />

kust zijn er locaties van e<strong>en</strong><br />

opmerkelijke schoonheid die<br />

zich wel vijf provincies lang<br />

uitstrekk<strong>en</strong>, van Montecristi<br />

tot Samaná. Langs de<br />

Caribische kust zijn er La<br />

Caleta, Bayahibe, Punta Cana,<br />

Bávaro <strong>en</strong> de eiland<strong>en</strong> Saona<br />

<strong>en</strong> Catalina.<br />

Maak hier van sportduik<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> onvergetelijke ervaring <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>iet van de onderwaterflora<br />

<strong>en</strong> –fauna. Er zijn gek<strong>en</strong>de<br />

gespecialiseerde bedrijv<strong>en</strong><br />

die voor uw plezier<br />

snorkelfaciliteit<strong>en</strong> aanbied<strong>en</strong>.<br />

Twijfel niet <strong>en</strong> neem contact<br />

op met de Guest Service van<br />

uw verblijf.<br />

53 la cotica


Audio in het Spaans <strong>en</strong> Engels voor kinder<strong>en</strong><br />

in het museum Alcazar de Colón, Hombre<br />

Dominicano <strong>en</strong> Arte Moderno.<br />

Museadi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

Alcázar de Diego Colón<br />

Plaza España, Ciudad Colonial, Santo<br />

Domingo. 809-682-4750<br />

DI – ZA 9:00 – 17:00 UUR<br />

ZO 9:00 – 16:00 UUR<br />

COVER<br />

Casa del Tostado<br />

Arz. Meriño esq. Padre Billini, Ciudad Colonial,<br />

Santo Domingo. 809-689-5000<br />

DI – ZA 9:00 – 17:00 UUR<br />

ZO 9:00 – 16:00 UUR<br />

COVER<br />

Casa Museo Hermanas Mirabal<br />

Carretera Duarte Km. 1,<br />

El Conuco, Salcedo.<br />

809-587-8530<br />

MA – ZO 9:00 – 17:00 UUR<br />

COVER<br />

Casa Museo Máximo Gómez<br />

Calle Mella 29, San Fernando de Montecristi,<br />

Montecristi.<br />

829-677-3648<br />

MA – ZA 8:00 – 17:00 UUR<br />

ZO 8:00 – 15:00 UUR<br />

Catedral Primada de América<br />

Arz. Meriño, Plaza Colón, Ciudad Colonial,<br />

Santo Domingo.<br />

809-682-6593<br />

MA – ZO 9:00 – 17:00 UUR<br />

NO COVER<br />

C<strong>en</strong>tro Cultural de las<br />

Telecomunicaciones<br />

Isabel La Católica, Ciudad Colonial, Santo<br />

Domingo. 809-633-3333<br />

DI – ZA 9:00 – 16:00 UUR<br />

ZO 10:00 – 17:00 UUR • COVER<br />

C<strong>en</strong>tro Cultural E.<br />

León Jim<strong>en</strong>es<br />

27 de Febrero 146, Santiago.<br />

809-582-2315<br />

DI – ZO 10:00 – 19:00 UUR<br />

COVER<br />

C<strong>en</strong>tro Histórico Ron Barceló<br />

Carretera Ing<strong>en</strong>io Quisqueya, Km 6 1/2,<br />

San Pedro De Macorís.<br />

809-563-0019<br />

MA – VR 9:30 – 14:00 UUR<br />

COVER<br />

ChocoMuseo<br />

Av<strong>en</strong>ida Barceló, Bávaro.<br />

Arz. Meriño 254, Zona Colonial, Sto. Dog.<br />

809-466-1022<br />

MA – ZO 9:00 – 18:00 UUR<br />

NO COVER<br />

Conv<strong>en</strong>to de los Dominicos<br />

Hostos esq. Paseo Padre Billini, Ciudad<br />

Colonial, Santo Domingo. 809-682-3780<br />

MA – VR 7:45 – 13:00 UUR<br />

15:00 – 18:00 UUR<br />

NO COVER<br />

Faro a Colón<br />

Boulevard del Faro, Villa Duarte, Santo<br />

Domingo Este.<br />

809-591-1492<br />

DI – ZO 9:00 – 17:00 UUR<br />

COVER<br />

Museo Arqueológico<br />

Regional<br />

Altos de Chavón, La Romana<br />

809- 523-8554<br />

MA – ZO 9:00 – 21:00 UUR<br />

COVER<br />

Museo Bellapart<br />

Av. Jonh F. K<strong>en</strong>nedy Esq. Luis Lembert,<br />

Santo Domingo. 809-541-7721<br />

MA – VR – 18:00 UUR<br />

ZA 9:00 – 12:00 UUR<br />

NO COVER<br />

Museo Casa Del Cordón<br />

Isabel La Católica Esq. Emiliano Tejera,<br />

Santo Domingo.<br />

809-687-4722<br />

MA – ZO 8:00 – 17:00 UUR<br />

NO COVER<br />

la cotica<br />

54


Museo De Arte Moderno<br />

Pedro H. Ureña, Plaza de la Cultura,<br />

Santo Domingo.<br />

809-685-2154<br />

DI – ZO 9:00 – 17:00 UUR<br />

COVER<br />

Museo de La Altagracia<br />

Basílica de Nuestra Señora de La<br />

Altagracia, Higüey.<br />

809-554- 2748<br />

DI – ZO 8:30 – 17:00 UUR<br />

COVER<br />

Museo Casa De Duarte<br />

Isabel La Católica 308, Ciudad Colonial,<br />

Santo Domingo.<br />

809-687-1436<br />

MA – VR 8:30 – 15:00 UUR<br />

NO COVER<br />

Museo Del Hombre Dominicano<br />

Pedro H. Ureña, Plaza de la Cultura,<br />

Santo Domingo.<br />

809-687-3622<br />

DI – ZO 9:00 – 17:00 UUR<br />

COVER<br />

Museo del Ron y la Caña<br />

Isabel La Católica, Ciudad Colonial, Santo<br />

Domingo. 809-685-5111<br />

MA – WO 9:00 – 14:00 UUR<br />

DO – ZA 9:00 – 17:00 UUR<br />

COVER<br />

Museo de las Casas Reales<br />

Las Damas esq. Mercedes, Ciudad Colonial,<br />

Santo Domingo. 809-682-4202<br />

DI – ZA 9:00 – 17:00 UUR<br />

ZO 9:00 – 16:00 UUR<br />

COVER<br />

Museo de Historia Natural<br />

Pedro H. Ureña, Plaza de la Cultura,<br />

Santo Domingo.<br />

809-689-0106<br />

DI – ZO 9:00 – 17:00 UUR<br />

COVER<br />

Museo de la Resist<strong>en</strong>cia<br />

Dominicana<br />

Arz. Nouel 210, Ciudad Colonial, Santo<br />

Domingo. 809-688-4440<br />

DI – ZO 9:30 – 18:00 UUR<br />

COVER<br />

Museo Dominicano del Larimar<br />

Isabel La Católica 54 esq. P. Billini, Ciudad<br />

Colonial, Santo Domingo.<br />

809-689-6605<br />

MA – ZA 9:00 – 18:00 UUR<br />

NO COVER<br />

Museo Fortaleza<br />

de San Felipe<br />

Extremo Oeste Malecón, Puerto Plata.<br />

809-330-8876<br />

DI – ZO 9:00 – 16:45 UUR<br />

COVER<br />

Museo Infantil Trampolín<br />

Las Damas, Ciudad Colonial, Santo<br />

Domingo. 809-685-5551<br />

DI – VR 9:00 – 17:00 UUR<br />

ZA – ZO 10:00 – 18:00 UUR<br />

COVER<br />

Museo Mundo del Ámbar<br />

Arz. Meriño 452 esq. Restauración, Ciudad<br />

Colonial, Santo Domingo. 809-686-5700<br />

MA – ZA 9:00 – 18:00 UUR<br />

ZO 9:00 – 13:00 UUR<br />

NO COVER<br />

Museo Numismático y Filatélico<br />

Dr. Pedro H<strong>en</strong>ríquez Ureña Edif. Banco<br />

C<strong>en</strong>tral, Santo Domingo.<br />

809-221-9111<br />

MA – VR 9:00 – 17:00 UUR<br />

NO COVER<br />

Panteón de la Patria<br />

Las Damas 52, Ciudad Colonial,<br />

Santo Domingo. 809-689-0089<br />

MA 12:00 – 18:00 UUR<br />

DI – ZO 8:00 – 17:00 UUR<br />

NO COVER<br />

55 la cotica


Onze muziek<br />

Güira.<br />

Van alle ritmes die onze folklore verrijk<strong>en</strong>, is<br />

mer<strong>en</strong>gue de koning, verklaard tot nationaal cultureel<br />

onaantastbaar erfgoed van de Dominicaanse staat.<br />

Deze populaire muziekvorm is erg dynamisch <strong>en</strong><br />

varieert van g<strong>en</strong>eratie op g<strong>en</strong>eratie.<br />

Wij zijn e<strong>en</strong> vrolijk volk <strong>en</strong> beweg<strong>en</strong> graag op het<br />

ritme van deze muziek, die meestal gezong<strong>en</strong><br />

wordt in onze spreektaal. Volg<strong>en</strong>s de tekst van e<strong>en</strong><br />

carnavalslied pulseert in ons diepste wez<strong>en</strong> de<br />

drang om “...overdag in de strat<strong>en</strong> te dans<strong>en</strong>, ’s<br />

nachts in de strat<strong>en</strong> te dans<strong>en</strong>...”. Mer<strong>en</strong>gue bestaat<br />

uit de harmonieuze wisselwerking tuss<strong>en</strong> de güira<br />

(cilindervormig percussie-instrum<strong>en</strong>t bespeeld met<br />

vorkachtige schraper), de tambora (kleine trommel) <strong>en</strong><br />

de accordeon, wat leidt tot e<strong>en</strong> aanstekelijk ritme.<br />

Zoals Lanner <strong>en</strong> Strauss in de 19de eeuw de wals<br />

van de lokale bierhuiz<strong>en</strong> overbracht<strong>en</strong> naar de grote<br />

danshall<strong>en</strong> <strong>en</strong> de keizerlijke Oost<strong>en</strong>rijkse theaters,<br />

wordt de Dominicaanse mer<strong>en</strong>gue gespeeld door<br />

vele nationale <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse symfonische orkest<strong>en</strong>,<br />

la cotica<br />

56


Kinder<strong>en</strong> groei<strong>en</strong> op te midd<strong>en</strong><br />

van zangspelletjes <strong>en</strong> het gebruik<br />

te zing<strong>en</strong> bij aanvang van de<br />

schooldag wordt ook <strong>nog</strong> steeds in<br />

ere gehoud<strong>en</strong>. Vooral op het platte<br />

land wordt er <strong>nog</strong> veel gezong<strong>en</strong>.<br />

De volwass<strong>en</strong> boer zingt zijn cantos<br />

de hacha (bijlliedjes) op zijn conuco<br />

(klein stuk grond-kleine boerderij).<br />

Hij zingt zijn gebed<strong>en</strong> <strong>en</strong> geeft<br />

muzikaal uitdrukking aan zijn liefde.<br />

Ge<strong>en</strong> wonder dat ser<strong>en</strong>ades zo<br />

populair zijn! Bij e<strong>en</strong> sterfgeval van<br />

e<strong>en</strong> kind op het platteland zing<strong>en</strong><br />

de rouw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> klaagzang<strong>en</strong>, de<br />

zog<strong>en</strong>aamde baquiní.<br />

dankzij de werk<strong>en</strong> van belangrijke<br />

Dominicaanse componist<strong>en</strong> van<br />

to<strong>en</strong> <strong>en</strong> nu: Julio Alberto Hernández,<br />

Juan Francisco García, José Dolores<br />

Cerón, Luis Alberti, Rafael Solano,<br />

Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ido Bustamante, Enrique<br />

de March<strong>en</strong>a, Luis M<strong>en</strong>a, Francisco<br />

Ignacio, Ramón Díaz, Manuel Simó,<br />

Juan Luis Guerra, Michael Camilo<br />

<strong>en</strong> José Antonio Molina. Al deze<br />

componist<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> de traditionele<br />

muziekvorm<strong>en</strong> gecultiveerd.<br />

Dominican<strong>en</strong> zijn gek op dans<strong>en</strong>.<br />

Broeder Labat, e<strong>en</strong> Franse monnik<br />

die in 1795 in de hoofdstad<br />

arriveerde to<strong>en</strong> Spanje het eiland<br />

afstond aan Frankrijk in naleving van<br />

het Verdrag van Bazel, maakte de<br />

volg<strong>en</strong>de diepzinnige opmerking:<br />

“In Santo Domingo is dans<strong>en</strong> de<br />

favoriete passie, <strong>en</strong> ik geloof niet dat<br />

er e<strong>en</strong> plaats op de wereld is waar<br />

e<strong>en</strong> volk zo aan de dans verknocht<br />

is.” Labats observatie is zeer juist.<br />

Zing<strong>en</strong> is misschi<strong>en</strong> wel het <strong>en</strong>ige<br />

f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> dat kan wedijver<strong>en</strong><br />

met dans<strong>en</strong> als voedsel voor de<br />

Dominicaanse ziel.<br />

Tot op de dag van vandaag is<br />

het gebruikelijk om kinder<strong>en</strong> met<br />

slaapliedjes in slaap te zing<strong>en</strong>.<br />

De bachata, het muzikale g<strong>en</strong>re<br />

waarvan de oorsprong ons<br />

herinnert aan de Cubaanse boleroson<br />

<strong>en</strong> de Puerto Ricaanse dans,<br />

is bewerkt volg<strong>en</strong>s de muzikale<br />

smaak <strong>en</strong> het eig<strong>en</strong> karakter van<br />

het Dominicaanse volk. Ook als<br />

‘muziek van verbittering’, is dit<br />

g<strong>en</strong>re erg populair in het buit<strong>en</strong>land<br />

<strong>en</strong> wordt het beschouwd als e<strong>en</strong><br />

auth<strong>en</strong>tieke verteg<strong>en</strong>woordiging<br />

van het platteland <strong>en</strong> de<br />

Dominicaanse volksfeest<strong>en</strong>.<br />

• Tips<br />

De güira is e<strong>en</strong> typisch Dominicaans<br />

instrum<strong>en</strong>t dat bestaat uit e<strong>en</strong> koper<strong>en</strong><br />

rasp in de vorm van e<strong>en</strong> holle cilinder<br />

die, zodra deze wordt bewerkt met<br />

e<strong>en</strong> schraper, e<strong>en</strong> ritmisch, gonz<strong>en</strong>d<br />

geluid produceert. Ons oorspronkelijke<br />

indian<strong>en</strong>volk gebruikte het in de<br />

"areíto" (ceremoniële zang <strong>en</strong> dans).<br />

Het instrum<strong>en</strong>t werd gemaakt van<br />

de smakelijke kalebasvrucht, waar ze<br />

het vruchtvlees uit verwijderd<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

die ze vervolg<strong>en</strong>s schoonschraapt<strong>en</strong>.<br />

Met e<strong>en</strong> gevorkte stok maakt<strong>en</strong> ze<br />

er ritmische geluid<strong>en</strong> op. Er zijn <strong>nog</strong><br />

steeds "pericos ripiaos" die van dit<br />

soort güira gebruikmak<strong>en</strong>.<br />

De "perico ripiao" bestaat uit drie<br />

artiest<strong>en</strong> <strong>en</strong> interpreteert verschill<strong>en</strong>de<br />

57 la cotica


Amusem<strong>en</strong>tlijst<br />

Coco Bongo<br />

C<strong>en</strong>tro Comercial Downtown Punta Cana, carretera Barceló –Verón– esq.<br />

El Boulevard, cruce de Coco Loco, Bávaro, Punta Cana 809-466-1111<br />

www.cocobongo.com.do cocopuntacana@cocobongo.com.do<br />

Bávaro, Punta Cana<br />

Areito 809-687-7788<br />

Hotel Caribe Club Princess<br />

Hard Rock Café 809-552-0594<br />

Palma Real Shopping Village,<br />

Punta Cana<br />

Huracán Café 809-552-1046<br />

Los Corales<br />

Imagine 809-466-1049<br />

Carretera Ar<strong>en</strong>a Gorda, Cocoloco, Friusa<br />

Mangú Disco 809-221-8787<br />

Hotel Occid<strong>en</strong>tal Grand Punta Cana<br />

ORO Nightclub Punta Cana<br />

809-687-0000<br />

Hard Rock Hotel & Casino Punta Cana<br />

La Romana<br />

Onno's Bar 809-523-2868<br />

Altos de Chavón, Casa de Campo<br />

Victory Club 809 523-2264<br />

Altos de Chavón, Casa de Campo<br />

Puerto Plata<br />

Light House Lounge & Disco<br />

809-291-1000<br />

Ocean World, Puerto Plata<br />

Samaná<br />

Café del Mar 809-503-6363<br />

Puerto Bahía, Samaná<br />

Gaia 809-240-5133<br />

Pueblo de los Pescadores,<br />

Las Terr<strong>en</strong>as<br />

Paco Cabana 809-240-5301<br />

Calle Libertad 1, Las Terr<strong>en</strong>as<br />

Porto Bar 809-240-5011<br />

Balcones del Atlántico, Las Terr<strong>en</strong>as<br />

Santiago<br />

Ahí Bar 809-581-6779<br />

R. César Tol<strong>en</strong>tino esq. Restauración<br />

Andy Ranch 809-241-8358<br />

Aut. J. Balaguer, Cruce de Quinigua<br />

Sabrass Café-Bar<br />

809-241-6741<br />

Av. J. Pablo Duarte 101, Plaza<br />

Boulevar Galería<br />

Tribecca Lounge 809-724-5000<br />

Calle Mauricio Álvarez 6, Los Colegios<br />

Santo Domingo<br />

Bottom´s Bar 809-541-6226<br />

Hotel Plaza Naco Santo Domingo<br />

Cava Alta 809-518-9000<br />

Agustín Lara 19 esq. Max H. Ureña<br />

Cinema Café 809-221-7555<br />

Av. Pedro H. Ureña, Plaza de La Cultura<br />

Pure 809-682-2102<br />

Hotel Magna 365<br />

Ferro Café 809-540-5718<br />

Max H. Ureña esq. Virgilio Díaz Ordoñez<br />

Guácara Taína 809-533- 0671<br />

Av. Mirador Sur<br />

Jet Set 809-535-4145<br />

Av. Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia 14<br />

La Barrica 809-334-5803<br />

Av. Abraham Lincoln esq. José<br />

Amado Soler<br />

Maruja Bar 809-566-9103<br />

Gustavo M. Ricart esq. Federico Geraldino<br />

Platinum 809-508-0115<br />

Plaza Mirador, Av. Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

Taboo Bamboo 809-227-2727<br />

Roberto Pastoriza 313<br />

Hoewel elke bestemming specifieke sluitingstijd<strong>en</strong> heeft voor het uitgaanslev<strong>en</strong> in de<br />

toeristische oord<strong>en</strong> van de Dominicaanse Republiek hebb<strong>en</strong> de bars <strong>en</strong> discothek<strong>en</strong><br />

ge<strong>en</strong> tijdsbeperking<strong>en</strong>. U hoeft zich ge<strong>en</strong> zorg<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> over de sluitingstijd<strong>en</strong>.<br />

U kan ongedwong<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> feestvier<strong>en</strong> tot de vroege uurtjes <strong>en</strong> u kan zich e<strong>en</strong><br />

ongeëv<strong>en</strong>aarde zonsopgang veroorlov<strong>en</strong> in het Caribische gebied.<br />

la cotica<br />

58


populaire plattelandse muziekvorm<strong>en</strong>.<br />

De Dominicaanse tambora (kleine<br />

trommel) dankt zijn specifieke geluid<br />

aan de met rum getemperde oude<br />

geit<strong>en</strong>huid aan de <strong>en</strong>e kant <strong>en</strong> aan de<br />

andere kant de getemperde huid van<br />

e<strong>en</strong> jonge vrouwtjesgeit die <strong>nog</strong> ge<strong>en</strong><br />

babygeit<strong>en</strong> heeft gehad.<br />

Heeft u belangstelling in het beluister<strong>en</strong><br />

van CD’s van deze Creoolse meesters,<br />

neem dan contact op met Fundación<br />

Sinfonía 809-535-8587<br />

www.sinfonia.org.do<br />

Uitgaanslev<strong>en</strong><br />

Het aang<strong>en</strong>ame klimaat <strong>en</strong> het gemak<br />

waarmee wij vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>, geeft<br />

ons de mogelijkheid te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van<br />

e<strong>en</strong> actief sociaal lev<strong>en</strong> in bijna het<br />

hele nationaal grondgebied.<br />

We zijn e<strong>en</strong> gelukkig <strong>en</strong> vri<strong>en</strong>delijk<br />

volk dat van feest<strong>en</strong> houdt. Het<br />

uitgaanslev<strong>en</strong> begint na het werk<br />

tijd<strong>en</strong>s de happy hours.<br />

Er zijn goede restaurants,<br />

discothek<strong>en</strong>, pubs, bohémi<strong>en</strong>bars,<br />

werkelijk voor elk wat wils. U vindt<br />

e<strong>en</strong> waaier aan mogelijkhed<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> u kunt uw keuze mak<strong>en</strong> uit<br />

verschill<strong>en</strong>de sfer<strong>en</strong> <strong>en</strong> spektakels.<br />

Voor de filmliefhebbers zijn er<br />

moderne <strong>en</strong> comfortabele bioscop<strong>en</strong><br />

die e<strong>en</strong> reeks actuele films <strong>en</strong> filmladders<br />

verton<strong>en</strong>. Filmladder:<br />

www.cine.com.do<br />

Er is echter e<strong>en</strong> leuke bezigheid die<br />

u ook <strong>nog</strong> e<strong>en</strong>s helemaal niets kost:<br />

e<strong>en</strong> wandeling langs de Malecón van<br />

Santo Domingo. Tijd<strong>en</strong>s het carnaval,<br />

op nieuwjaarsdag <strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s elk<br />

week<strong>en</strong>d lijkt deze zeeboulevard op<br />

één grote nachtclub!<br />

59 la cotica


Winkel<strong>en</strong><br />

Dominicaanse Barnste<strong>en</strong>.<br />

U kunt hier bijna alles kop<strong>en</strong> <strong>en</strong> vaak teg<strong>en</strong> betere<br />

prijz<strong>en</strong> dan erg<strong>en</strong>s anders.<br />

In Santo Domingo, in de dorp<strong>en</strong> in het binn<strong>en</strong>land <strong>en</strong> in<br />

verschill<strong>en</strong>de vakantiecomplex<strong>en</strong> vindt u fantastische<br />

winkelc<strong>en</strong>tra met gespecialiseerde winkels die merk<strong>en</strong><br />

van internationale faam verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong>. (Zie lijst<br />

winkelc<strong>en</strong>tra p. 58)<br />

Verder zijn er gespecialiseerde winkels met lingerie,<br />

erotische kleding, scho<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> fijn lederwerk.<br />

Kunst<br />

“Als u de kunst van e<strong>en</strong> land k<strong>en</strong>t, k<strong>en</strong>t u de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,<br />

ev<strong>en</strong>als de emoties van de kunst<strong>en</strong>aars die het kunstwerk<br />

hebb<strong>en</strong> gecreëerd.”<br />

Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> bezoek aan de kunstgalerij<strong>en</strong> <strong>en</strong> u zult<br />

verrast word<strong>en</strong> door de inheemse kunst van de<br />

Dominicaanse Republiek. U vindt er niet de populaire,<br />

pseudo-primitieve kunstvoorwerp<strong>en</strong> die op andere<br />

Caribische eiland<strong>en</strong> in overvloed verkocht word<strong>en</strong>.<br />

Onze kunst deelt e<strong>en</strong> wez<strong>en</strong>lijke verwantschap met de<br />

la cotica<br />

60


werk<strong>en</strong> van beroemde Dominicaanse<br />

artiest<strong>en</strong> als Guillo Pérez, Ramón<br />

Oviedo, Alberto Ulloa, Cándido Bidó,<br />

Rosa Tavárez, Ada Balcácer <strong>en</strong> vele<br />

ander<strong>en</strong>. In het Colegio Dominicano<br />

de Artistas Plásticos (Dominicaanse<br />

academie voor beeld<strong>en</strong>de kunst<strong>en</strong>),<br />

gevestigd op de hoek van Calle El<br />

Conde <strong>en</strong> Isabel La Católica, kunt<br />

u g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te<br />

t<strong>en</strong>toonstelling van kleine <strong>en</strong> grote<br />

doek<strong>en</strong>. Niet alle<strong>en</strong> zijn ze betaalbaar,<br />

het zijn ook auth<strong>en</strong>tieke werk<strong>en</strong>.<br />

Neem voor meer informatie contact<br />

op met de school via telefoonnummer<br />

809-685-6985.<br />

B<strong>en</strong>t u geïnteresseerd in mooie,<br />

handgemaakte souv<strong>en</strong>irs? Zowel<br />

in de stedelijke als in de landelijke<br />

regio’s van ons land komt de<br />

collectieve artistieke gave van onze<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> tot uiting in het mak<strong>en</strong><br />

van handgemaakte artikel<strong>en</strong>.<br />

Elke regio heeft zijn eig<strong>en</strong> stijl <strong>en</strong><br />

specialiteit in het vervaardig<strong>en</strong> van<br />

diverse kunstvoorwerp<strong>en</strong>. Deze zijn<br />

verkrijgbaar in de grote commerciële<br />

c<strong>en</strong>tra van Santo Domingo, maar ook<br />

in de toerist<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> in de rest van<br />

het land.<br />

Er zijn specifieke locaties in de<br />

hoofdstad, zoals Mercado Modelo,<br />

de El Conde-straat (ideaal om uw<br />

“mamajuana” roodkleurige lokale<br />

drank op basis van rum, rode<br />

wijn <strong>en</strong> honing, te kop<strong>en</strong>) <strong>en</strong> Las<br />

Reales Atarazanas, waar e<strong>en</strong> grote<br />

keuze aan handgemaakte artikel<strong>en</strong><br />

door lokale kunst<strong>en</strong>aars wordt<br />

verkocht: voorwerp<strong>en</strong> vervaardigd<br />

uit kokosnootbolster, hoorn, hout,<br />

leer, slakk<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>, barnste<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

larimar (blauwe edelste<strong>en</strong>), hout<strong>en</strong><br />

sculptur<strong>en</strong>, maskers, keramiek <strong>en</strong><br />

aardewerk, mand<strong>en</strong>, borduurwerk<br />

<strong>en</strong> kato<strong>en</strong><strong>en</strong> weefsels. Ga niet weg<br />

zonder e<strong>en</strong> typische schommelstoel<br />

van mahonie <strong>en</strong> guano (palmblad)<br />

mee te nem<strong>en</strong>. Deze word<strong>en</strong><br />

klaargemaakt voor transport. Voor<br />

e<strong>en</strong> alles-in-één-winkellocatie rad<strong>en</strong><br />

we Casa de las Mecedoras (‘het huis<br />

van de schommelstoel’) aan.<br />

Andere zeer gewaardeerde items zijn<br />

sigar<strong>en</strong>, sierad<strong>en</strong>, rum, koffie Santo<br />

Domingo, cassave, chocolade <strong>en</strong><br />

lokale vrucht<strong>en</strong>jam.<br />

Barnste<strong>en</strong><br />

Deze nationale halfedelste<strong>en</strong> wordt<br />

ook wel “de ste<strong>en</strong> der eeuw<strong>en</strong>”<br />

g<strong>en</strong>oemd. In deze ste<strong>en</strong> is het<br />

wez<strong>en</strong> van de natuur gevang<strong>en</strong>:<br />

duiz<strong>en</strong>d jaar oude fossiel<strong>en</strong> uit het<br />

tertiaire tijdperk.<br />

Barnste<strong>en</strong> bevat positieve<br />

elektrische <strong>en</strong>ergie die vrijkomt door<br />

de aantrekkingskracht van lichte<br />

object<strong>en</strong>.<br />

De oude Taíno’s, de wijz<strong>en</strong> uit de<br />

oudheid, die op de hoogte war<strong>en</strong><br />

van de fysische eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>,<br />

beschouwd<strong>en</strong> de ste<strong>en</strong> als e<strong>en</strong><br />

krachtig g<strong>en</strong>eesmiddel om negatieve<br />

<strong>en</strong>ergie te bestrijd<strong>en</strong>. Ze droeg<strong>en</strong><br />

vaak barnst<strong>en</strong><strong>en</strong> amulett<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s<br />

de traditie blijft echter de “magische<br />

kracht” van de ste<strong>en</strong> sluimer<strong>en</strong><br />

61 la cotica


Winkelc<strong>en</strong>tra<br />

Megac<strong>en</strong>tro<br />

Av. San Vic<strong>en</strong>te de Paul esq. Carretera Mella, Santo Domingo Este,<br />

República Dominicana 809-236-7660 www.megac<strong>en</strong>tro.com.do<br />

Silver Sun Gallery<br />

Av. Tirad<strong>en</strong>tes esq. Gustavo Mejía Ricart, Santo Domingo<br />

809-549-4361 www.silversungallery.com.do<br />

Palma Real Shopping Village<br />

Bávaro - Punta Cana 809-552-8725/26<br />

www.palmarealshoppingvillage.com<br />

San Juan Shopping C<strong>en</strong>ter<br />

Bávaro - Punta Cana 809-466-6000<br />

www.sanjuanshoppingc<strong>en</strong>ter.com<br />

Colinas Mall Av. 27 de Febrero, Santiago<br />

809-576-6555 www.colinasmall.com.do<br />

Acrópolis Av. Winston Churchill esq. Rafael<br />

A. Sánchez, Sto. Dgo. 809-955-2020<br />

www.acropolisdr.com<br />

Ágora Mall Av. John F. K<strong>en</strong>nedy esq. Abraham<br />

Lincoln, Santo Domingo 809-472-2076<br />

www.agora.com.do<br />

Bella Vista Mall Av. Sarasota 62, Bella<br />

Vista, Sto. Dgo. 809-255-0665<br />

www.bellavistamall.net<br />

Blue Mall Av. Winston Churchill esq. Gustavo<br />

Mejía Ricart, Sto. Dgo.<br />

809-334-0505 www.bluemall.com.do<br />

Diamond Mall Av. Los Próceres, Arroyo<br />

Hondo, Sto. Dgo. 809-412-2189<br />

www.diamondmall.com.do<br />

Galería 360 Av. John F. K<strong>en</strong>nedy, Sto. Dgo.<br />

809-540-2525 www.galeria360.com.do<br />

Multic<strong>en</strong>tro Churchill Av. Winston<br />

Churchill esq. Gustavo Mejía Ricart, Sto. Dgo.<br />

809-472-4444 www.ti<strong>en</strong>daslasir<strong>en</strong>a.com<br />

Novo-C<strong>en</strong>tro Av. Lope de Vega 29,<br />

Sto. Dgo. 809-549-5815<br />

www.novo-c<strong>en</strong>tro.com<br />

Sambil Av. John F. K<strong>en</strong>nedy esq. Paseo de<br />

los Aviadores, Sto. Dgo. 809-633-0505<br />

www.tusambil.com/santodomingo<br />

totdat deze door iemand als gift<br />

wordt ontvang<strong>en</strong>.<br />

Maak optimaal gebruik van<br />

uw verblijf in de Dominicaanse<br />

Republiek door barnste<strong>en</strong> te kop<strong>en</strong><br />

als souv<strong>en</strong>ir voor uw familieled<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Barnste<strong>en</strong> <strong>en</strong> larimar,<br />

de Dominicaanse edelste<strong>en</strong>, zijn<br />

zeldzaam <strong>en</strong> niet overal ter wereld<br />

verkrijgbaar.<br />

E<strong>en</strong> van de grootste afzetting<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> unieke mijn<strong>en</strong> ter wereld voor<br />

blauwe, rode <strong>en</strong> zwarte barnste<strong>en</strong><br />

bevind<strong>en</strong> zich aan de noordelijke<br />

kust van de Dominicaanse Republiek,<br />

de Amberkust. Deze soort<strong>en</strong><br />

barnste<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschouwd<br />

als de meest gegeerde variëteit<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> verkoop<br />

van de meest chique larimar- <strong>en</strong><br />

amberjuwel<strong>en</strong> vindt u in het Museo<br />

del Ambar y Larimar (museum voor<br />

amber <strong>en</strong> larimar) in Santo Domingo,<br />

gevestigd in e<strong>en</strong> oud huis in de Zona<br />

Colonial, Koloniale Zone.<br />

Kortgeled<strong>en</strong> heeft het veilinghuis<br />

Christie’s in Lond<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stuk<br />

barnste<strong>en</strong> geveild <strong>en</strong> verkocht dat<br />

afkomstig was uit de Dominicaanse<br />

Republiek, waarin e<strong>en</strong> prehistorische<br />

hagedis werd gevang<strong>en</strong> <strong>en</strong> geheel<br />

intact bewaard is geblev<strong>en</strong>. Deze<br />

ste<strong>en</strong> bracht e<strong>en</strong> bedrag van 130.000<br />

dollar op. De export van ruwe<br />

barnste<strong>en</strong> is beperkt.<br />

la cotica<br />

62


Ik b<strong>en</strong> verheugd je te begroet<strong>en</strong>, terwijl je deze<br />

gids aan het lez<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t <strong>en</strong> je jezelf aan het<br />

klaarmak<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t om te gaan g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

ongelooflijk verblijf in deze magische stad. En<br />

geloof me: zo zal het werkelijk zijn.<br />

Santo Domingo werd wakker als de ‘Ciudad<br />

Primada’ (eerste stad), te midd<strong>en</strong> van kleur<strong>en</strong><br />

zo zoet <strong>en</strong> zacht als suikerriet, warme aroma’s<br />

zoals de tropische hitte <strong>en</strong> majestueuze<br />

smak<strong>en</strong> zoals de grootsheid van de koloniale<br />

erf<strong>en</strong>is.<br />

Freddy Ginebra<br />

Algeme<strong>en</strong> Coördinator<br />

Toeristische Groepering Santo Domingo<br />

Wij zijn e<strong>en</strong> geprivilegieerd grondgebied dat<br />

e<strong>en</strong> link vormt tuss<strong>en</strong> het kosmopolitische <strong>en</strong><br />

het populaire; wij zijn e<strong>en</strong> handelsruimte, maar<br />

ev<strong>en</strong>zeer e<strong>en</strong> ontspanningsoord; wij hebb<strong>en</strong><br />

gedurfde gebouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> oude koloniale<br />

stad; wij g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van maagdelijke strand<strong>en</strong>,<br />

natuurreservat<strong>en</strong> <strong>en</strong> wij wandel<strong>en</strong> in moderne<br />

winkelc<strong>en</strong>tra, maar wij kuier<strong>en</strong> ook rond in<br />

verbluff<strong>en</strong>de kunstgalerij<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> hoofdstad die de tijd beleeft, op<br />

verschill<strong>en</strong>de ritmes... Je kan de geschied<strong>en</strong>is<br />

hier voel<strong>en</strong> wanneer je door de smalle strat<strong>en</strong><br />

wandelt die de oudste structur<strong>en</strong> van de<br />

nieuwe wereld omarm<strong>en</strong>, waar Columbus<br />

heel veel relikwieën voor ons heeft nagelat<strong>en</strong>.<br />

Wij g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van dans<strong>en</strong> <strong>en</strong> muziek. In dit<br />

Dominicaanse Liverpool gaat er ge<strong>en</strong> nacht<br />

voorbij zonder dat iemand de besmettelijke<br />

bachata of de ritmische mer<strong>en</strong>gue leert dans<strong>en</strong>.<br />

We hull<strong>en</strong> ons hier in galakledij, of het nu op<br />

de catwalk van de haute couture is of tijd<strong>en</strong>s<br />

carnaval, met wonderlijke, indrukwekk<strong>en</strong>de<br />

kostuums die alle blikk<strong>en</strong> naar zich toetrekk<strong>en</strong>.<br />

Op cruiseschep<strong>en</strong>, in vliegtuig<strong>en</strong>, tot de metro<br />

toe, wij miss<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele afspraak. Om<br />

op e<strong>en</strong> elektriser<strong>en</strong>de basketbalmatch te<br />

gerak<strong>en</strong> of op e<strong>en</strong> fantastisch golfterrein. Wij<br />

kunn<strong>en</strong> elke dag proev<strong>en</strong> van de product<strong>en</strong><br />

van vruchtbare grond, de meest exquise<br />

fruitsoort<strong>en</strong> <strong>en</strong> talrijke tropische mangroves.<br />

Maar het allersterkste aspect van deze stad<br />

vorm<strong>en</strong> onze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>...De bevolking hier is<br />

e<strong>en</strong>voudigweg anders. Er is ge<strong>en</strong> andere<br />

plaats op deze aardbol waar je de beste<br />

gastvrouw <strong>en</strong> gastheer ter wereld zal vind<strong>en</strong>.<br />

Ik overdrijf niet. Vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>delijk<br />

karakter, op<strong>en</strong>, solidair <strong>en</strong> warmhartig. In<br />

Santo Domingo br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> we elke dag hulde<br />

aan het lev<strong>en</strong>, met de glimlach.<br />

www.clusterturisticodesantodomingo.org.do<br />

Calle Arzobispo Meriño 157, Ciudad Colonial<br />

809.687.8717<br />

Wees niet verrast als je bezwijkt voor de<br />

charmes van Santo Domingo.<br />

We verwacht<strong>en</strong> je!


Welkom in Gran<br />

Santo Domingo de Guzmán, modern<br />

<strong>en</strong> kosmopolitisch, was de wieg<br />

van de Amerikaanse beschaving<br />

gedur<strong>en</strong>de de 15de <strong>en</strong> 16de eeuw<br />

<strong>en</strong> werd gesticht door gouverneur<br />

Don Bartolomé Colón (Bartholomew<br />

Columbus, broer van Christoffel) in<br />

augustus 1496. Het is de oudste stad<br />

van de Nieuwe Wereld. Vandaag is het<br />

e<strong>en</strong> metropool die de passie <strong>en</strong> het<br />

charisma van de Caraïb<strong>en</strong> verm<strong>en</strong>gt<br />

met de cultur<strong>en</strong> die tot haar id<strong>en</strong>titeit<br />

hebb<strong>en</strong> bijgedrag<strong>en</strong>.<br />

Sprankel<strong>en</strong>d <strong>en</strong> verleidelijk zijn<br />

twee begripp<strong>en</strong> die de stad voor<br />

de bezoeker perfect omschrijv<strong>en</strong>.<br />

Het is onmogelijk te weerstaan aan<br />

de uitstek<strong>en</strong>de gastronomie, het<br />

bruis<strong>en</strong>d nachtlev<strong>en</strong> <strong>en</strong> de lev<strong>en</strong>dige<br />

cultuurervaring<strong>en</strong> <strong>en</strong> de mogelijkheid<br />

om de laatste modetr<strong>en</strong>ds te kop<strong>en</strong>.<br />

Santo Domingo wordt meermaals<br />

g<strong>en</strong>oemd als e<strong>en</strong> aantrekkelijke <strong>en</strong><br />

veelzijdige bestemming, waar de<br />

reiziger e<strong>en</strong> ruime waaier vindt gaande<br />

van het paleis van de onderkoning tot<br />

moderne winkel -<strong>en</strong> recreatiec<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />

ecotoeristische routes voor wie e<strong>en</strong><br />

nauw contact met de natuur opzoekt.<br />

Daarbij wordt <strong>nog</strong> e<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk<br />

opgeteld dat de bezoeker, volg<strong>en</strong>s<br />

la cotica<br />

64


opiniepeiling<strong>en</strong>, naar waarde weet<br />

te schatt<strong>en</strong>, namelijk de warmte <strong>en</strong><br />

de gastvrijheid van de bewoners,<br />

uitdrukking van de ziel van e<strong>en</strong> volk<br />

dat ertoe uitnodigt zijn strat<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

plaats<strong>en</strong> vol magie <strong>en</strong> auth<strong>en</strong>ticiteit<br />

te ontdekk<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> heel praktische manier om u<br />

door de stad te beweg<strong>en</strong> is de metro.<br />

Dit moderne vervoermiddel bedi<strong>en</strong>t<br />

de metropool via twee traject<strong>en</strong> die<br />

de stad doorkruis<strong>en</strong> in de richting<strong>en</strong><br />

noord-zuid <strong>en</strong> oost-west.<br />

Aanstekelijke ritmes zoals de<br />

mer<strong>en</strong>gue, de bachata <strong>en</strong> de "perico<br />

ripiao" (mer<strong>en</strong>gue cibaeño) –die<br />

de folklore van het volk onthull<strong>en</strong>vloei<strong>en</strong><br />

ine<strong>en</strong> met andere uiting<strong>en</strong><br />

van kunst die van de Dominicaanse<br />

hoofdstad e<strong>en</strong> unieke bestemming<br />

mak<strong>en</strong>. Daarom heeft de UNESCO<br />

Santo Domingo uitgeroep<strong>en</strong> tot<br />

e<strong>en</strong> van de ti<strong>en</strong> meest interessante<br />

sted<strong>en</strong> van de Caraïb<strong>en</strong> voor<br />

cultureel toerisme.<br />

Ciudad Colonial –<br />

Koloniale stad<br />

Te voet erdoorhe<strong>en</strong> wandel<strong>en</strong> is<br />

de beste manier om de koloniale<br />

zone Ciudad Colonial te ler<strong>en</strong><br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> alles te ontdekk<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

stadskern die ooit omgev<strong>en</strong> was<br />

door stadswall<strong>en</strong> <strong>en</strong> burcht<strong>en</strong>. Wij<br />

adviser<strong>en</strong> uw tocht te beginn<strong>en</strong> vanuit<br />

de calle Las Damas-straat, de oudste<br />

van de eerste stad, waar we ons ev<strong>en</strong><br />

ontdo<strong>en</strong> van alles wat rond ons te<br />

zi<strong>en</strong> is om zo doña María de Toledo<br />

te zi<strong>en</strong> parader<strong>en</strong> vergezeld van de<br />

dames van het Spaanse hof.<br />

We kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> mix van architecturale<br />

stijl<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong>de tijdperk<strong>en</strong><br />

waarnem<strong>en</strong>. We zijn hier getuige<br />

van hoe het oude <strong>en</strong> het nieuwe in<br />

harmonie e<strong>en</strong> perfect huwelijk zijn<br />

aangegaan met e<strong>en</strong> bruis<strong>en</strong>de stad<br />

die in meer dan 500 jaar e<strong>en</strong> int<strong>en</strong>s<br />

cultuur –<strong>en</strong> nachtlev<strong>en</strong> vertoont.<br />

Aangekom<strong>en</strong> bij het Parque<br />

Colón (Columbuspark), e<strong>en</strong><br />

65 la cotica


Landkaart<br />

Koloniale Stad<br />

ontmoetingsplaats, waar u zich kunt<br />

verfriss<strong>en</strong> voordat u uw tocht door<br />

de oude stadskern verderzet, kunt u<br />

het rustiger aan do<strong>en</strong> wanneer u het<br />

treintje Chu-Chu Colonial neemt, <strong>en</strong><br />

als u uw kindertijd terug wil belev<strong>en</strong>,<br />

kunt u de strat<strong>en</strong> doorkruis<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />

“trikke”, e<strong>en</strong> soort step-fiets.<br />

Bij uw terugkeer ziet u aan de<br />

zuidkant van het park e<strong>en</strong> van de<br />

schatt<strong>en</strong> die wij Dominican<strong>en</strong> u met<br />

trots ton<strong>en</strong>: de kathedraal Catedral<br />

de Santa María de la Encarnación,<br />

Primada de América, de eerste<br />

van Amerika.<br />

Cultuur <strong>en</strong> geschied<strong>en</strong>is t<strong>en</strong> top in<br />

de Ciudad Colonial. Ga zeker niet<br />

voorbij aan het rijke verled<strong>en</strong> van<br />

het Palacio Virreinal Alcázar de<br />

Diego Colón, las Atarazanas Reales,<br />

la Casa de la Moneda, el Panteón<br />

Nacional, la Casa de los Jesuitas<br />

<strong>en</strong> de fraaie pand<strong>en</strong>, kleine paleiz<strong>en</strong><br />

die toebehoord<strong>en</strong> aan Nicolás de<br />

Ovando <strong>en</strong> Hernán Cortés, naast <strong>nog</strong><br />

andere prachtige gebouw<strong>en</strong>.<br />

Liefhebbers van geschied<strong>en</strong>is kunn<strong>en</strong><br />

de museumroute kiez<strong>en</strong>. Niet te<br />

miss<strong>en</strong> zijn: las Casas Reales, het<br />

museum van de Familia Dominicana<br />

la cotica<br />

66


<strong>en</strong> het Museo de la Resist<strong>en</strong>cia, dat<br />

e<strong>en</strong> chronologisch overzicht geeft<br />

van het wrede tijdperk van Trujillo <strong>en</strong><br />

het roept op tot e<strong>en</strong> zuivering om alle<br />

slachtoffers die hij maakte te hel<strong>en</strong>.<br />

Ook het amber -<strong>en</strong> barnste<strong>en</strong>museum<br />

zijn hier gevestigd.<br />

De Lange Nacht van de Musea is<br />

e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t dat vier keer per<br />

jaar georganiseerd wordt <strong>en</strong> dat<br />

vele bezoekers lokt die handig van<br />

de verl<strong>en</strong>gde op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> gebruik<br />

mak<strong>en</strong> om zich in de geschied<strong>en</strong>is<br />

onder te dompel<strong>en</strong>, zoals op alle<br />

dag<strong>en</strong> van het jaar, bijgestaan door<br />

e<strong>en</strong> moderne audiogids met di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

voor dov<strong>en</strong> <strong>en</strong> hyperakoestiek<br />

aangebod<strong>en</strong> door Audio Guide.<br />

Op<strong>en</strong>bare ruimt<strong>en</strong> onthull<strong>en</strong> de<br />

gewoont<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> van de<br />

bewoner van het oude deel van<br />

Santo Domingo. Naast het Parque<br />

Colón (Columbuspark) kunt u<br />

plein<strong>en</strong> <strong>en</strong> pleintjes vind<strong>en</strong> waar<br />

u gewoonlijk m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aantreft die<br />

domino spel<strong>en</strong>, straatmuzikant<strong>en</strong>,<br />

lev<strong>en</strong>de standbeeld<strong>en</strong>, rondtrekk<strong>en</strong>de<br />

galerij<strong>en</strong> van plastische kunst<strong>en</strong>,<br />

oude bazaars, ambacht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

fruitverkopers die luidkeels v<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op<br />

straat, als onvergetelijke indrukk<strong>en</strong>.<br />

Het majestueuze plein Plaza España,<br />

het icoon van ludiek vermaak in de<br />

historische wijk, het decor van grote<br />

concert<strong>en</strong> <strong>en</strong> culturele activiteit<strong>en</strong><br />

biedt u ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> onvergetelijke<br />

gastronomische ervaring, op het ritme<br />

van e<strong>en</strong> klater<strong>en</strong>de vreugdesfeer.<br />

In de hoofdstad zijn er in deze<br />

zone, zoals in alle sted<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

dorp<strong>en</strong> van het land, de beroemde<br />

“colmados”, e<strong>en</strong> soort bodega waar<br />

de folklore <strong>en</strong> het eig<strong>en</strong> karakter<br />

van de Dominicaan bov<strong>en</strong>drijft <strong>en</strong><br />

waar e<strong>en</strong> frisse pint of “vestida de<br />

novia”, zoals het bier hier ook wordt<br />

g<strong>en</strong>oemd, niet ontbreekt. Sommige<br />

van deze etablissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

barometer van wat weerklinkt op de<br />

radio. Ze stemm<strong>en</strong> af op radiostations<br />

die overweg<strong>en</strong>d meeslep<strong>en</strong>de ritmes<br />

van de mer<strong>en</strong>gue, de bachata <strong>en</strong><br />

stadsmuziek draai<strong>en</strong>.<br />

Andere routes die de toerist zeker niet<br />

zull<strong>en</strong> teleurstell<strong>en</strong>, zijn de religieuze,<br />

waarbij de katholieke tempels<br />

word<strong>en</strong> bezichtigd; de route van la<br />

Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia Nacional (de nationale<br />

onafhankelijkheid) die plaats<strong>en</strong> toont<br />

verbond<strong>en</strong> met dit historisch feit <strong>en</strong><br />

de militaire route waarop de militaire<br />

geschied<strong>en</strong>is zichtbaar wordt via<br />

fort<strong>en</strong> <strong>en</strong> burcht<strong>en</strong>.<br />

Langs El Conde, e<strong>en</strong> zeer mooi<br />

voetgangerspad van acht “cuadras”<br />

(=8x tuss<strong>en</strong> 83,5 <strong>en</strong> 125,5 m)<br />

hangt e<strong>en</strong> pittoresk getinte<br />

bohemi<strong>en</strong>sfeer met verschill<strong>en</strong>de<br />

stijl<strong>en</strong> in architectuur. De belangrijkste<br />

gebouw<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> deel uit van ons<br />

collectief stadsgeheug<strong>en</strong> <strong>en</strong> dater<strong>en</strong><br />

van de twintigste eeuw. Het Edificio<br />

Copello (het Copello-gebouw) <strong>en</strong> de<br />

gebouw<strong>en</strong> van de opera, Cerame <strong>en</strong><br />

López de Haro vorm<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> van<br />

de eerste Dominicaanse moderniteit.<br />

De pand<strong>en</strong> Edificio Baquero <strong>en</strong><br />

Edificio Diez zijn voorbeeld<strong>en</strong> van het<br />

neoclassicisme <strong>en</strong> Casa Plavime <strong>en</strong><br />

Edificio Saviñón zijn typisch Art Deco.<br />

Dergelijk architectonisch legaat toont<br />

e<strong>en</strong> volmaakte overgang tuss<strong>en</strong> het<br />

koloniale <strong>en</strong> het moderne aan. In de<br />

handelszak<strong>en</strong> van El Conde kunt u<br />

ambachtswerkjes <strong>en</strong> souv<strong>en</strong>irs vind<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> fijne mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> doorbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> in<br />

de cafeetjes, uiteraard met tapas,<br />

cocktails tot e<strong>en</strong> goede plaatselijk<br />

vervaardigde sigaar toe.<br />

67 la cotica


Verder achter de<br />

stadswall<strong>en</strong><br />

Santo Domingo is <strong>nog</strong> veel meer. We<br />

gaan verder naar de c<strong>en</strong>trale zone <strong>en</strong><br />

betred<strong>en</strong> het Gran Santo Domingo<br />

dat stap voor stap het moderne lev<strong>en</strong><br />

vertoont. In de district<strong>en</strong> Gazcue,<br />

Naco, Piantini, Paraíso, Evaristo<br />

Morales, Arroyo Hondo, Bella Vista<br />

<strong>en</strong> Mirador Sur, zal de reiziger<br />

gewaarword<strong>en</strong> dat hij e<strong>en</strong> grote<br />

stad betreedt met e<strong>en</strong> beginn<strong>en</strong>de<br />

ontwikkeling. E<strong>en</strong> ruime keuze<br />

aan restaurants, bars, theaters <strong>en</strong><br />

winkelplein<strong>en</strong> imponeert de bezoeker.<br />

Zoals in vele hoofdsted<strong>en</strong> overal<br />

ter wereld heeft de Chinese<br />

geme<strong>en</strong>schap ook hier e<strong>en</strong> zone<br />

die druk bezocht wordt door binn<strong>en</strong><br />

-<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse toerist<strong>en</strong>. In de<br />

Chinese wijk van Santo Domingo zijn<br />

winkels, musea <strong>en</strong> c<strong>en</strong>tra gewijd aan<br />

talrijke oosterse therapieën binn<strong>en</strong><br />

handbereik voor de bezoeker.<br />

Het Plaza de la Cultura (Cultuurplein)<br />

herbergt verschill<strong>en</strong>de musea,<br />

waaronder het museum van de<br />

Dominicaan Hombre Dominicano, het<br />

Museum voor Moderne Kunst Arte<br />

Moderno <strong>en</strong> het Nationaal Museum<br />

van de Natuurgeschied<strong>en</strong>is Museo<br />

Nacional de Historia Natural. Hier zijn<br />

tev<strong>en</strong>s de filmotheek (Cinemateca<br />

Nacional), de Nationale Bibliotheek<br />

(Biblioteca Nacional) <strong>en</strong> het Nationaal<br />

Theater (Teatro Nacional), de zetel<br />

van ontelbare artistieke <strong>en</strong> culturele<br />

shows <strong>en</strong> opvoering<strong>en</strong> die het lev<strong>en</strong><br />

van de Dominican<strong>en</strong> getek<strong>en</strong>d<br />

hebb<strong>en</strong>. U kunt met de metro naar<br />

dit belangrijk c<strong>en</strong>trum, afstapp<strong>en</strong> aan<br />

de halte “Casandra Damirón”.<br />

In het Paleis voor Schone Kunst<strong>en</strong><br />

(Palacio de Bellas Artes), ingehuldigd<br />

in 1956, zijn het Theater voor Schone<br />

Kunst<strong>en</strong> (Teatro de Bellas Artes),<br />

het Nationaal Folkloristisch Ballet<br />

(Ballet Folclórico Nacional), het<br />

Nationaal Ballet (Ballet Nacional),<br />

de Nationale School van de Dans<br />

(Escuela Nacional de Danza), het<br />

Nationaal Koor (Coro Nacional), de<br />

School voor Dramakunst (Escuela<br />

de Arte Dramático) <strong>en</strong> het kantoor<br />

van het Nationaal Symfonisch<br />

Orkest (Orquesta Sinfónica Nacional)<br />

gehuisvest. Hier vind<strong>en</strong> het hele<br />

jaar door vele artistieke shows<br />

<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, theater –<strong>en</strong><br />

dansfestivals <strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong><br />

van plastische kunst<strong>en</strong> plaats.<br />

la cotica<br />

68


Omzoomd met palmbom<strong>en</strong> is el<br />

malecón e<strong>en</strong> hotspot voor verplicht<br />

bezoek voor wie naar Santo Domingo<br />

komt. Deze strandboulevard langs<br />

de Caribische zee is e<strong>en</strong> van de<br />

zev<strong>en</strong> cultuurschatt<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>d door<br />

de organisator<strong>en</strong> van de Amerikaanse<br />

Cultuurhoofdstad in 2010. Deze<br />

aantrekkelijke prom<strong>en</strong>ade heeft<br />

hotels, casino’s, ontspanningsc<strong>en</strong>tra<br />

<strong>en</strong> restaurants. Om er <strong>nog</strong> meer<br />

van te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>, aarzel niet ev<strong>en</strong><br />

te gaan zitt<strong>en</strong> op de bankjes met<br />

e<strong>en</strong> cerveza helada of e<strong>en</strong> coco de<br />

agua, terwijl de zeebries uw gelaat<br />

streelt <strong>en</strong> u aanspoort om <strong>nog</strong> e<strong>en</strong>s<br />

terug te kom<strong>en</strong> naar deze gastvrije<br />

stad. Zorg dat u ook pres<strong>en</strong>t b<strong>en</strong>t bij<br />

zonsondergang want dan wordt de<br />

malecón omgetoverd tot de grootste<br />

op<strong>en</strong>luchtdiscotheek ter wereld.<br />

Andere belangrijke punt<strong>en</strong> in<br />

de stad zijn de Botanische Tuin<br />

(Jardín Botánico) <strong>en</strong> de Nationale<br />

Dier<strong>en</strong>tuin (Zoológico Nacional),<br />

die gecatalogeerd staan als de<br />

meest uitgestrekte <strong>en</strong> volledige<br />

van de Caraïb<strong>en</strong>. El Botánico met<br />

e<strong>en</strong> oppervlakte van twee miljo<strong>en</strong><br />

vierkante meter, palmbom<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>demische plant<strong>en</strong>, orchideeën <strong>en</strong><br />

tropische plant<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> waar paradijs<br />

om te relax<strong>en</strong> of te beweg<strong>en</strong>. De<br />

zoo, e<strong>en</strong> reuz<strong>en</strong>groot terrein met vele<br />

verschill<strong>en</strong>de diersoort<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> leuk<br />

uitje voor het hele gezin. De maskotte<br />

van het park is de sol<strong>en</strong>odon<br />

(insect<strong>en</strong>eter), de oudste <strong>en</strong><br />

grootste soort onder de Antilliaanse<br />

insect<strong>en</strong>et<strong>en</strong>de zoogdier<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

<strong>en</strong>ige overlever in het land.<br />

Smak<strong>en</strong> die ons<br />

id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong><br />

Meer dan 500 jaar van fusies<br />

<strong>en</strong> invloed<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> de<br />

Dominicaanse gastronomie. Santo<br />

Domingo, met e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>gewoon<br />

hoog aantal restaurants is e<strong>en</strong> culinair<br />

paradijs dat erbov<strong>en</strong> uitsteekt in de<br />

69 la cotica


De stad Santo Domingo<br />

Verlat<strong>en</strong><br />

Caraïb<strong>en</strong>. Tropische vrucht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

plant<strong>en</strong>, zeevrucht<strong>en</strong>, vis <strong>en</strong> vlees<br />

word<strong>en</strong> smakelijke creaties in de<br />

hand<strong>en</strong> van deskundige chef-koks<br />

die het smaakgevoel van de reiziger<br />

aang<strong>en</strong>aam beroer<strong>en</strong>. Van pescado<br />

con coco (vis met kokos), catibías<br />

(op basis van maniok/yuca) <strong>en</strong> chivo<br />

liniero (gerecht met geit<strong>en</strong>vlees),<br />

tot de camarones (garnal<strong>en</strong>) van<br />

Sánchez, mangú (schotel met<br />

banaan) <strong>en</strong> de typische Dominicaanse<br />

drank<strong>en</strong>, het smak<strong>en</strong>pallet is e<strong>en</strong><br />

onweerstaanbare uitdaging voor de<br />

bezoeker.<br />

E<strong>en</strong> van de instelling<strong>en</strong> die zich<br />

wijdt aan het terugwinn<strong>en</strong> van deze<br />

culinaire id<strong>en</strong>titeit van het land is het<br />

C<strong>en</strong>tro Cultural Gastronómico Casa<br />

Caribe, het eerste c<strong>en</strong>trum in zijn<br />

soort van de regio, dat de nieuwe<br />

Dominicaanse keuk<strong>en</strong> promoot.<br />

Wat gastronomische ev<strong>en</strong>ts betreft<br />

blinkt Taste Santo Domingo uit, e<strong>en</strong><br />

festival voor lev<strong>en</strong>sg<strong>en</strong>ieters, waar<br />

product<strong>en</strong> word<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toongesteld; er<br />

zijn confer<strong>en</strong>ties, workshops, show<br />

cooking, proev<strong>en</strong> <strong>en</strong> deguster<strong>en</strong>.<br />

U kunt niet uit Santo Domingo<br />

vertrekk<strong>en</strong> zonder de typische<br />

gerecht<strong>en</strong> te proev<strong>en</strong>: sancocho,<br />

e<strong>en</strong> stoofpotje dat verschill<strong>en</strong>de<br />

vleessoort<strong>en</strong>, gro<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, banaan <strong>en</strong><br />

andere ingrediënt<strong>en</strong> combineert;<br />

locrio, e<strong>en</strong> schotel die op paella lijkt;<br />

mangú, e<strong>en</strong> puree van gekookte<br />

gro<strong>en</strong>e banaan; la bandera, e<strong>en</strong><br />

gerecht dat bereid wordt met witte<br />

rijst, vlees, rode sperziebon<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

gebakk<strong>en</strong> rijpe banaan; cerdo asado,<br />

vark<strong>en</strong>sgebraad; pica pollo, bestaande<br />

uit stukjes gebakk<strong>en</strong> kip; moro de<br />

gandules (Moorse linz<strong>en</strong>/tropische<br />

duiferwt) met kokos <strong>en</strong> elk type vis<br />

<strong>en</strong> zeevrucht<strong>en</strong>. Op het einde van<br />

dit eetfestijn wacht<strong>en</strong> onze palitos<br />

de coco, canquiñas (zoetigheid met<br />

kokos <strong>en</strong> melk in e<strong>en</strong> veelkleurige<br />

spiraalvorm), habichuelas con dulce<br />

(zoete sperziebon<strong>en</strong>), jalao (dessertje<br />

met kokos), mala rabia (met gebakk<strong>en</strong><br />

banaan), conconete (kokoskoek),<br />

alegría (op basis van amarantzaad met<br />

honing <strong>en</strong> suiker), majarete (pudding<br />

op basis van zachte, jonge maïs) <strong>en</strong><br />

het ruimste assortim<strong>en</strong>t zoetighed<strong>en</strong><br />

op basis van melk.<br />

la cotica<br />

70


Shopping <strong>en</strong> mode<br />

Omwille van zijn positieve<br />

investeringsklimaat k<strong>en</strong>de de<br />

Dominicaanse Republiek de laatste<br />

jar<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stijging in de economie<br />

waarvan zowel buit<strong>en</strong>landse<br />

investeerders als lokale handelaars<br />

geprofiteerd hebb<strong>en</strong>. Daardoor zijn<br />

belangrijke winkelc<strong>en</strong>tra ontstaan die<br />

van Santo Domingo e<strong>en</strong> shoppingbestemming<br />

mak<strong>en</strong>.<br />

Bij Acrópolis, Ágora Mall, Blue Mall,<br />

Galería 360 <strong>en</strong> Sambil zal u artikel<strong>en</strong><br />

vind<strong>en</strong> van erk<strong>en</strong>de internationale<br />

merk<strong>en</strong>, ambachtsproduct<strong>en</strong> <strong>en</strong> fijne<br />

juwel<strong>en</strong> ontworp<strong>en</strong> <strong>en</strong> vervaardigd<br />

door Dominicaanse edelsmed<strong>en</strong> met<br />

autochtone elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. De typische<br />

chacabana of guayabera (safarihemd)<br />

is e<strong>en</strong> kledingstuk dat vertelt hoe<br />

iemand zich best kleedt in de trop<strong>en</strong>.<br />

Mann<strong>en</strong> drag<strong>en</strong> ze, maar er bestaan<br />

ook mooie vrouwelijke versies.<br />

Santo Domingo is ook e<strong>en</strong><br />

modebestemming. Met<br />

DominicanaModa heeft het land het<br />

wereldcircuit van de catwalk veroverd.<br />

Het ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t is e<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>tie in de<br />

Caraïb<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>d platform<br />

om onze getal<strong>en</strong>teerde ontwerpers <strong>en</strong><br />

modell<strong>en</strong> te promot<strong>en</strong>.<br />

Carnaval voor iedere<strong>en</strong><br />

Voor de Dominicaan is carnaval vier<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> belangrijk feest. Elk jaar wacht<br />

het volk op de maand februari om<br />

deze overdaad aan kleur<strong>en</strong>, vreugde<br />

<strong>en</strong> populaire cultuur te vier<strong>en</strong>. Santo<br />

Domingo is b<strong>en</strong>oemd tot Ibero-<br />

Amerikaanse (Latijns-Amerikaanse)<br />

Hoofdstad van het Carnaval 2014-<br />

2015. De stad zal zich in e<strong>en</strong><br />

galakleed hull<strong>en</strong> om van deze traditie<br />

e<strong>en</strong> memorabel mom<strong>en</strong>t te mak<strong>en</strong> dat<br />

elke bezoeker zal bijblijv<strong>en</strong>.<br />

Passie voor baseball<br />

Baseball zowel op professioneel<br />

als op amateurniveau is sport<br />

nummer één in de Dominicaanse<br />

Republiek. De eeuwige rival<strong>en</strong><br />

Tigres del Licey <strong>en</strong> Leones del<br />

Escogido zijn de hoofdrolspelers<br />

in dit sportief stadsgebeur<strong>en</strong>,<br />

terwijl de Dominicaanse spelers in<br />

de Grandes Ligas (Major League)<br />

voortdur<strong>en</strong>d het gespreksonderwerp<br />

zijn. Als u Santo Domingo tijd<strong>en</strong>s<br />

het winterbaseballseizo<strong>en</strong> bezoekt,<br />

Faro a Colón (Columbusvuurtor<strong>en</strong>)<br />

71 la cotica


doe uzelf e<strong>en</strong> pleziertje door in<br />

e<strong>en</strong> stadion e<strong>en</strong> match live <strong>en</strong> van<br />

dichtbij mee te mak<strong>en</strong>. Voor meer<br />

info, zie pagina 47.<br />

Santo Domingo Este –<br />

het oostelijk deel van<br />

Santo Domingo<br />

E<strong>en</strong> welbepaald gebouw gesitueerd<br />

tuss<strong>en</strong> de Marina (jachthav<strong>en</strong>)<br />

del Río Ozama <strong>en</strong> het gigantisch<br />

industrieel complex Molinos<br />

Modernos ademt gewoonweg<br />

geschied<strong>en</strong>is. Het gaat om Capilla<br />

del Rosario, opgedrag<strong>en</strong> aan<br />

Onze Lieve Vrouw van de Vissers<br />

<strong>en</strong> gebouwd op de grond waar<br />

Bartolomé Colón (Bartholomew<br />

Columbus, broer van Christoffel)<br />

in 1498 de stad la Villa de Santo<br />

Domingo stichtte. In hetzelfde<br />

district van Los Molinos bevindt zich<br />

SANSOUCÍ, de hav<strong>en</strong> van Santo<br />

Domingo waar in de commerciële<br />

tak toeristische cruiseschep<strong>en</strong>, de<br />

ferry <strong>en</strong> cargodi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>ts<br />

word<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>.<br />

De verkeersaders van Santo<br />

Domingo Este zijn la av<strong>en</strong>ida<br />

(laan) San Vic<strong>en</strong>te de Paúl <strong>en</strong> la<br />

av<strong>en</strong>ida V<strong>en</strong>ezuela. Langs deze<br />

laatste zijn de meeste handelszak<strong>en</strong><br />

gelokaliseerd <strong>en</strong> het nachtlev<strong>en</strong><br />

omvat e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>gelmoes van andere<br />

grote wereldsted<strong>en</strong>, gesteund<br />

door investering<strong>en</strong> van afwezige<br />

Dominican<strong>en</strong>.<br />

Santo Domingo Este is e<strong>en</strong> deel<br />

van de g<strong>en</strong>aamde Cinturón Verde<br />

(gro<strong>en</strong>e gordel) van de hoofdstad<br />

omwille van de prachtige beboste<br />

zones <strong>en</strong> belangrijke waterreserves.<br />

Andere wondermooie natuurpark<strong>en</strong><br />

zijn los Manantiales del Cachón de la<br />

Rubia <strong>en</strong> los Humedales (drasland,<br />

moerasachtig waterrijk gebied) del<br />

Ozama, rijk aan <strong>en</strong>demische fauna <strong>en</strong><br />

flora. Het Nationaal Aquarium (Acuario<br />

Nacional) kunt u hier ook vind<strong>en</strong> met<br />

e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>de collectie van zeefauna<br />

<strong>en</strong> het onderwaterlev<strong>en</strong> in ons land<br />

<strong>en</strong> de Caraïb<strong>en</strong>, iets wat jong <strong>en</strong><br />

oud aanspreekt. Er zijn 250 soort<strong>en</strong><br />

die in zee lev<strong>en</strong>, 90 aquaria <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

onderwatertunnel.<br />

In 1992, binn<strong>en</strong> de ged<strong>en</strong>kactiviteit<strong>en</strong><br />

voor de 5de eeuw sinds de<br />

ontdekking van Amerika, werd<strong>en</strong><br />

de urne <strong>en</strong> het mausoleum waarin<br />

de stoffelijke rest<strong>en</strong> van de Grote<br />

Admiraal Christoffel Columbus word<strong>en</strong><br />

la cotica<br />

72


ewaard, overgebracht naar de oudste<br />

kathedraal van Amerika Catedral<br />

Primada de América bij Faro a Colón<br />

(Columbusvuurtor<strong>en</strong>) e<strong>en</strong> relevant<br />

monum<strong>en</strong>t dat vorige eeuw werd<br />

opgetrokk<strong>en</strong> om hem te er<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />

bezoek is e<strong>en</strong> interessante ervaring<br />

om de perman<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>toonstelling<br />

die door de Latijns-Amerikaanse<br />

land<strong>en</strong>, Spanje <strong>en</strong> andere land<strong>en</strong><br />

wordt voorgesteld, bij te won<strong>en</strong>. ’s<br />

Avonds wordt het kruis in de hemel<br />

geprojecteerd. Het di<strong>en</strong>t niet alle<strong>en</strong> als<br />

gids op zee, maar het herinnert ons er<br />

ook aan dat hier de evangelisatie van<br />

Amerika begonn<strong>en</strong> is.<br />

Bij het nem<strong>en</strong> van de snelweg<br />

Autopista de Las Américas, afrit aan<br />

het Nationaal Park Parque Nacional<br />

del Este, zi<strong>en</strong> we het museum Museo<br />

Parque Los Tres Ojos verschijn<strong>en</strong>,<br />

e<strong>en</strong> plaats die natuurlijke schoonheid<br />

combineert met de spor<strong>en</strong> van de<br />

eerste bewoners van het eiland;<br />

de Hipódromo V C<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario <strong>en</strong> de<br />

Autódromo Mobil I, met e<strong>en</strong> prachtig<br />

zicht op zee, wat het onderscheidt<br />

van gelijkaardige park<strong>en</strong> in C<strong>en</strong>traal-<br />

Amerika <strong>en</strong> de Caraïb<strong>en</strong>.<br />

Bij aankomst aan het Nationaal<br />

waterpark Parque Nacional Submarino<br />

La Caleta, dat niet alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> inheems<br />

kerkhof, keramiek van voor de komst<br />

van de Spanjaard<strong>en</strong> in Latijns-Amerika<br />

<strong>en</strong> gezonk<strong>en</strong> schep<strong>en</strong> toont, treft u<br />

ook talrijke bevallighed<strong>en</strong> voor de<br />

reiziger aan <strong>en</strong> heel wat moois als u e<strong>en</strong><br />

duikfanaat b<strong>en</strong>t.<br />

Op <strong>en</strong>kele meters van de ingang van de<br />

luchthav<strong>en</strong> Aeropuerto de Las Américas<br />

ligt de hav<strong>en</strong> Puerto Multimodal<br />

Caucedo, e<strong>en</strong> modern logistiek complex<br />

dat zich profileert als de belangrijkste<br />

zeehav<strong>en</strong> van de Dominicaanse<br />

Republiek <strong>en</strong> de Caraïb<strong>en</strong>. Vlakbij<br />

dit gebied zijn de installaties van het<br />

Cybernetisch Park <strong>en</strong> het technologisch<br />

instituut Instituto Tecnológico de las<br />

Américas (ITLA) gevestigd.<br />

73 la cotica


Boca Chica<br />

Op 30 kilometer van het stadsc<strong>en</strong>trum<br />

ligt Boca Chica, e<strong>en</strong> van de drukst<br />

bezochte strand<strong>en</strong> van het land <strong>en</strong><br />

misschi<strong>en</strong> ook datg<strong>en</strong>e dat deels<br />

de idiosyncrasie van de Dominicaan<br />

uitdrukt. Hier vind<strong>en</strong> we elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

die sterk verbond<strong>en</strong> zijn met onze<br />

gastronomische cultuur, zoals de<br />

beroemde yaniqueques (Johnny cakes,<br />

taartjes van tarwebloem bereid met<br />

dubbelkoolzure soda, water <strong>en</strong> zout),<br />

gebakk<strong>en</strong> vis <strong>en</strong> mamajuana (e<strong>en</strong> zeer<br />

Dominicaans brouwsel, bereid met<br />

wortels, liaan, blader<strong>en</strong>, st<strong>en</strong>gels <strong>en</strong><br />

zoete kruid<strong>en</strong> die op ambachtelijke<br />

wijze word<strong>en</strong> gem<strong>en</strong>gd).<br />

Van stad van de vissers <strong>en</strong> oud<br />

suikerproductiec<strong>en</strong>trum is Boca<br />

Chica vandaag uitgegroeid tot e<strong>en</strong><br />

veel bezochte plaats. Aangezi<strong>en</strong><br />

het strand zo dicht bij de hoofdstad<br />

ligt, is het ideaal voor week<strong>en</strong>djes<br />

<strong>en</strong> verlofdag<strong>en</strong>. Het is ook vlakbij<br />

de luchthav<strong>en</strong> Aeropuerto de Las<br />

Américas, de tweede terminal van het<br />

land wat de instroom van buit<strong>en</strong>landse<br />

toerist<strong>en</strong> betreft.<br />

Als u in dit gebied wil verblijv<strong>en</strong>, kunt<br />

u uw keuze mak<strong>en</strong> uit diverse all-inhotels,<br />

maar er zijn tev<strong>en</strong>s kleine hotels<br />

langs de calle (straat) Duarte. In kleine<br />

populaire eethuiz<strong>en</strong> die eig<strong>en</strong>dom zijn<br />

van de plaatselijke bewoners kunt u<br />

ook van chicharrón de cerdo (vark<strong>en</strong>)<br />

<strong>en</strong> de pollo (kip) (spekachtig vlees),<br />

<strong>en</strong> andere manjares (gerechtjes) van<br />

de freiduría dominicana (Dominicaanse<br />

bakkraampjes) smull<strong>en</strong> die voor<br />

vel<strong>en</strong> hier e<strong>en</strong> bijzondere exquise<br />

smaak hebb<strong>en</strong>.<br />

Zowel op het strand van Boca Chica<br />

als in de Club Náutico van Santo<br />

Domingo –die hier ook in de buurt<br />

is– kunt u diverse watersport<strong>en</strong><br />

beoef<strong>en</strong><strong>en</strong>: o.a. duik<strong>en</strong>, waterskiën,<br />

kajak, zeil<strong>en</strong>, bananaboat <strong>en</strong> op zee<br />

viss<strong>en</strong>. Het strand playa La Boya, in<br />

Andrés, is ideaal voor surfers.<br />

Het dorp van Boca Chica is in de ban<br />

van baseball. Hier hebb<strong>en</strong> de Rockies<br />

van Colorado e<strong>en</strong> moderne academie<br />

waar de spelers van de Grandes Ligas<br />

(Major League) <strong>en</strong> Ligas M<strong>en</strong>ores<br />

kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> train<strong>en</strong>. Het doet ook<br />

di<strong>en</strong>st als ontwikkelingsc<strong>en</strong>trum voor<br />

aspirant-spelers van Latijns-Amerika.<br />

Santo Domingo Oeste -<br />

het westelijk deel van<br />

Santo Domingo<br />

De bevolkte kern van Santo<br />

Domingo Oeste omvat de zones<br />

van Ma<strong>nog</strong>uayabo <strong>en</strong> Herrera. De<br />

geme<strong>en</strong>te is van het Distrito Nacional<br />

gescheid<strong>en</strong> door de av<strong>en</strong>ida (laan)<br />

G<strong>en</strong>eral Gregorio Luperón. In dit<br />

gebied bevindt zich de eerste faculteit<br />

van agronomie <strong>en</strong> dierkunde van<br />

het land, van de vrije universiteit van<br />

Santo Domingo.<br />

Engombe, van groot toeristischecologisch<br />

belang, toont e<strong>en</strong><br />

verborg<strong>en</strong> schat tuss<strong>en</strong> de rivier<br />

río Haina <strong>en</strong> Ma<strong>nog</strong>uayabo. In de<br />

geme<strong>en</strong>schap Palacio de Engombe<br />

bevind<strong>en</strong> zich de ruïnes van Ing<strong>en</strong>io<br />

(suikerfabriek) de Santa Ana, e<strong>en</strong><br />

koloniaal gebouw van de zesti<strong>en</strong>de<br />

eeuw dat uit vier structur<strong>en</strong> bestaat:<br />

het groot her<strong>en</strong>huis of paleis, de kerk,<br />

de loods of opslagplaats <strong>en</strong> de mol<strong>en</strong>.<br />

In Santo Domingo Oeste staat het<br />

bedrijf Haina International Terminals,<br />

aan de monding van de rivier río<br />

Haina, t<strong>en</strong> west<strong>en</strong> van het dorp met<br />

dezelfde naam. In Haina bouwde<br />

dictator Trujillo de suikerfabriek<br />

la cotica<br />

74


Río Haina, door vele historici als<br />

de tweede grootste ter wereld<br />

beschouwd.<br />

Santo Domingo Norte -<br />

het noordelijk deel van<br />

Santo Domingo<br />

Het park Parque Mirador Norte,<br />

gesitueerd tuss<strong>en</strong> de av<strong>en</strong>idas (lan<strong>en</strong>)<br />

Hermanas Mirabal <strong>en</strong> Jacobo Majluta,<br />

is e<strong>en</strong> natuurlijk toevluchtsoord<br />

waar vele gezinn<strong>en</strong> naartoe kom<strong>en</strong><br />

om er te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van de koele<br />

zeebries <strong>en</strong> het gro<strong>en</strong> van de<br />

bom<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s week<strong>en</strong>ds of op vrije<br />

dag<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> domein van 10 vierkante<br />

kilometer met humedales (drasland,<br />

moerasachtig waterrijk gebied) <strong>en</strong><br />

bosrijke zones herbergt de grootste<br />

biodiversiteit van de stad met ruimte<br />

om vogels te observer<strong>en</strong>, om paard te<br />

rijd<strong>en</strong>, bootje te var<strong>en</strong> op het meer, te<br />

picknick<strong>en</strong>, te wandel<strong>en</strong> <strong>en</strong> feestjes te<br />

houd<strong>en</strong>. Restaurant La Cotorra is e<strong>en</strong><br />

aang<strong>en</strong>ame gastronomische keuze.<br />

Rivier río Isabela, die t<strong>en</strong> noord<strong>en</strong><br />

van de stad passeert, ontstaat in de<br />

heuvel El Pilón <strong>en</strong> heeft zijrivier<strong>en</strong><br />

zoals Higüero, Matúa <strong>en</strong> Matiguelo,<br />

naast talrijke beekjes <strong>en</strong> bronn<strong>en</strong>.<br />

Er ligg<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de gebied<strong>en</strong><br />

met vochtig subtropisch woud rond<br />

waarvan er <strong>en</strong>kele geselecteerd zijn<br />

voor het behoud van de gro<strong>en</strong>e gordel<br />

Cinturón Verde Gran Santo Domingo.<br />

Misschi<strong>en</strong> hoeft u niet naar Villa Mella<br />

voor hun beroemde chicharrón de<br />

cerdo (spekachtig vleesgerecht met<br />

vark<strong>en</strong>svlees), want op verschill<strong>en</strong>de<br />

punt<strong>en</strong> in de hoofdstad kunt u deze<br />

zo populaire Creoolse delicatesse<br />

vind<strong>en</strong>. Echter dit gerecht in Villa<br />

Mella et<strong>en</strong> heeft zijn charme <strong>en</strong> de<br />

ervaring loont de moeite. Deze plaats<br />

staat ook bek<strong>en</strong>d om “Cofradía del<br />

Espíritu Santo” (Congregatie van<br />

de Heilige Geest), die in 2001 door<br />

UNESCO patrimonium –mondeling <strong>en</strong><br />

onaantastbaar- van de m<strong>en</strong>sheid werd<br />

verklaard [Patrimonio Oral e Intangible<br />

de la Humanidad]. Om iets meer te<br />

wet<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong> over de folklore <strong>en</strong><br />

de traditie van de “congos” van Villa<br />

Mella, kunt u e<strong>en</strong> bezoek br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

aan het museum van de Heilige Geest<br />

(Museo del Espíritu Santo). Trouw<strong>en</strong>s,<br />

nerg<strong>en</strong>s anders danst m<strong>en</strong> de son<br />

zoals in Villa Mella.<br />

Dichtbij het dorp <strong>en</strong> op <strong>en</strong>kele<br />

kilometers van het stadsc<strong>en</strong>trum<br />

ligt de internationale luchthav<strong>en</strong><br />

Aeropuerto Internacional Joaquín<br />

Balaguer, in de geme<strong>en</strong>schap van El<br />

Higüero, die de dagelijkse operaties<br />

van binn<strong>en</strong> –<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse<br />

commerciële <strong>en</strong> private vlucht<strong>en</strong><br />

coördineert.<br />

Guerra, Los Alcarrizos<br />

<strong>en</strong> Pedro Brand<br />

E<strong>en</strong> belangrijke geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van Gran<br />

Santo Domingo is San Antonio de<br />

Guerra. Volg<strong>en</strong>s de geschied<strong>en</strong>is<br />

heeft het Congreso Revisor hier<br />

de eerste hervorming van de<br />

Dominicaanse grondwet doorgevoerd<br />

in februari 1854. Bij de belangrijkste<br />

economische post<strong>en</strong> waar deze<br />

geme<strong>en</strong>schap zich mee bezighoudt<br />

zi<strong>en</strong> we veeteelt <strong>en</strong> de oogst van<br />

rietsuiker. Twee andere geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

in de provincie zijn Los Alcarrizos<br />

<strong>en</strong> Pedro Brand, waar verdwal<strong>en</strong> in<br />

de strat<strong>en</strong> gelijk staat met g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> auth<strong>en</strong>tiek “baño de pueblo”<br />

(bad van volk) <strong>en</strong> het ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

van de dagelijkse bezighed<strong>en</strong> van de<br />

gewone stadsbewoner die de stad<br />

ook met e<strong>en</strong> blik van verwondering <strong>en</strong><br />

bewondering bekijkt.<br />

75 la cotica


Led<strong>en</strong> van de Dominicaanse Bond van<br />

Touroperators (Asociación de Operadores<br />

de Turismo Receptivo de la República<br />

Dominicana.) Uw garantie op de bestemming!<br />

Loket Overplaatsing<strong>en</strong> Zak<strong>en</strong> Hotels Ecotoeristische Cruises<br />

Excursies<br />

Culturele<br />

Excursies<br />

Classic Tour Operator • 809-552-1771 • Punta Cana • Puerto Plata<br />

gregoryclassic@claro.net.do www.classictour.biz<br />

Connect - DMC • 809-959-0505 • Punta Cana info@ctsdr.com www.ctsdr.com<br />

Colonial Tours and Travel • 809-688-5285 • Santo Domingo Boca Chica<br />

• La Romana • Puerto Plata • Punta Cana • Samaná<br />

colonial@colonialtours.com.do www.colonialtours.com.do<br />

Destination Services • 809-468-7100 • Punta Cana • Puerto Plata • La Romana<br />

Santo Domingo • Samaná jmota@destinationservices.com<br />

www.destinationservices.com<br />

D.S. Voyages • 809-472-6589 • Santo Domingo d.s@claro.net.do<br />

www.ds-voyages.com<br />

Domitur • 809-338-7313 • Santo Domingo • Punta Cana incoming2@domitur.com<br />

www.domitur.com<br />

Go Caribic • 809-586-4075 • Punta Cana • Puerto Plata • Samaná<br />

zobeyda.vargas@dertouristik.com.do www.gocaribic-rewe.com<br />

Hola Tours & Travel • 809-320-5303 • Puerto Plata agoffaux@holatours.com<br />

www.holatours.com<br />

IVI DMC Dominican Republic • 809-455-2066 • Bávaro<br />

galmonte@ividmc.com www.ividmc.com<br />

la cotica<br />

76


NexusTours • 809-466-2525 • Punta Cana • Puerto Plata • La Romana • Santo<br />

Domingo • Samaná connect2nexusdr@nexustours.com www.NexusTours.com<br />

Saonadreams (Dominican Sunland) 809-523-6868 • La Romana • Punta<br />

Cana info@saonadreams.com www.saonadreams.com www.domsunland.com<br />

Tequia Experi<strong>en</strong>ces • 809-563-0019 • Santo Domingo<br />

reservations@tequiaexperi<strong>en</strong>ces.com www.tequiaexperi<strong>en</strong>ces.com<br />

Tropical Tours • 809-523-2028 • La Romana<br />

directorag<strong>en</strong>eral@tropicaltoursromana.com.do www.tropicaltoursromana.com.do<br />

Tur<strong>en</strong>laces del Caribe • 809-565-3500 • Santo Domingo<br />

presid<strong>en</strong>cia@tur<strong>en</strong>laces.com www.tur<strong>en</strong>laces.com<br />

Turinter • 809-686-4020 • Santo Domingo incoming@turinter.com<br />

www.turinter.com<br />

Turmaya, S.R.L. • 809-532-4105 • Santo Domingo resa@turmaya.com.do<br />

www.turmaya.com.do<br />

Viajes Bohío • 809-686-2992 • Santo Domingo b.canto@viajesbohio.com<br />

www.viajesbohio.com<br />

Viajes S&S • 809-724-8300 • Santiago v<strong>en</strong>tas@viajesss.com<br />

www.viajesss.com<br />

Vinny, S.R.L. • 809-813-3662 • La Romana infos@vinny-rep-dom.com<br />

www.vinny-rep-dom.com<br />

Zeppelin Tours • 809-682-4310 • Santo Domingo zeppelin@claro.net.do<br />

www.zeppelintours.com.do<br />

77 la cotica


Hotelsgids: Stads-<strong>en</strong> strandhotels<br />

Leg<strong>en</strong>de<br />

NAAM HOTEL OF RESORT (kamers), adres.<br />

• Geografische coördinat<strong>en</strong> Tel. URL <br />

Tariev<strong>en</strong> op aanvraag: MAP/EP/AP/FAP/All inclusive.<br />

Slogan hotelket<strong>en</strong>.<br />

Airconditioning<br />

Snackbar<br />

Restaurant<br />

Room Service<br />

Nachtclub-Disco<br />

Zwembad<br />

T<strong>en</strong>nis<br />

Golf<br />

Strand<br />

Secretariaatsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

Telefoon<br />

Kabel-TV<br />

Amusem<strong>en</strong>t<br />

Confer<strong>en</strong>tieruimte<br />

Casino<br />

Kinderopvang<br />

Wi Fi<br />

Wellness<br />

Ecotoerisme<br />

Regio's<br />

Santo Domingo<br />

Zuidelijk Regio<br />

Noordelijke Regio<br />

Oostelijke Regio<br />

Hotels in toerist<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tra,<br />

staan aangegev<strong>en</strong> met<br />

speciale kleur<strong>en</strong>, zijn<br />

gegroepeerd op het aantal<br />

kamers. De tariev<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

door de hotels meegedeeld.<br />

De Hotel- <strong>en</strong><br />

Restaurantgids<strong>en</strong> zijn<br />

sam<strong>en</strong>gesteld met de<br />

medewerking van de<br />

Asociación Nacional<br />

de Hoteles y Turismo<br />

-ASONAHORES- <strong>en</strong> de<br />

Consejo de Promoción<br />

Turística, Raad voor<br />

promotie van het toerisme.<br />

U kunt comm<strong>en</strong>tar<strong>en</strong> van<br />

reizigers over deze hotels<br />

raadpleg<strong>en</strong> op de website<br />

www.TripAdvisor.com<br />

la cotica<br />

78


Santo Domingo<br />

BARCELÓ SANTO DOMINGO (216) Máximo Gómez esq. 27 de Febrero<br />

• 18.474579, -69.912416 809-227-2356 www.barcelo.com<br />

Rates on Request. AP/MAP/FAP<br />

BILLINI HOTEL (24) Calle Padre Billini 256 - 258, Ciudad Colonial<br />

• 18.470726, -69.886847 809-338-4040 www.billinihotel.com<br />

Rates on Request. EP. Historic Luxury!<br />

CASAS DEL XVI (20) Padre Billini 252, Ciudad Colonial<br />

• 18.470825, -69.886561 809-688-4061 www.casasdelxvi.com<br />

Rates on Request. Above and Beyond!<br />

CROWNE PLAZA SANTO DOMINGO (186) G. Washington 218<br />

• 18.463754, -69.896215 809-221-0000 www.crowneplaza.com/santodomingo<br />

Rates on Request. EP.<br />

DOMINICAN FIESTA HOTEL & CASINO (282) Av. Anacaona 101, Los Cacicazgos<br />

• 18.439698, -69.969499 809-793-9007 www.fi estahotelgroup.com<br />

Rates on Request. AP. El hotel de los grandes ev<strong>en</strong>tos!<br />

HOLIDAY INN SANTO DOMINGO (141) Av. Abraham Lincoln 856<br />

•18.476365, -69.936570 809-621-0000 www.ihg.com/holidayinn/hotels/us/<strong>en</strong>/santo-domin-<br />

go/sdqex/hoteldetail Rates on Request. EP. Holiday Inn <strong>en</strong> Santo Domingo... En el c<strong>en</strong>tro de todo!<br />

HOSTAL NICOLÁS DE OVANDO MGALLERY (97) Calle Las Damas, Ciudad Colonial<br />

• 18.474517, -69.882997 809-685-9955 www.hostal-nicolas-de-ovando-santo-domingo.com<br />

Rates on Request. AP/FAP/ MAP . Redescubra el Nuevo Mundo <strong>en</strong> este exclusivo y <strong>en</strong>cantador hotel!<br />

HOTEL FRANCÉS MGALLERY (19) C/ Las Mercedes esq. Arzobispo Meriño, Ciudad Colonial<br />

• 18.475514, -69.885011 809-685-9331 www.hotel-frances-santo-domingo.com<br />

Rates on Request. AP/FAP/ MAP . Disfrute de una escapada histórica y romántica!<br />

HOTEL MERCURE COMERCIAL (96) C/ El Conde esq. Hostos , Ciudad Colonial<br />

• 18.473614, -69.885525 809-688-5500<br />

www.accorhotels.com/gb/hotel-2974-mercure-comercial-santo-domingo/index.shtml<br />

Rates on Request. AP/FAP/ MAP . Descubre la Ciudad Colonial con nosotros!<br />

SHERATON SANTO DOMINGO HOTEL (245) George Washington 365<br />

• 18.462722, -69.897251 809-221-6666 www.starwoodhotels.com<br />

Rates on Request. EP.<br />

79 la cotica


Zuidelijke Regio<br />

CASA BONITA TROPICAL LODGE (13) Carretera de la Costa, Km 17, Barahona<br />

• 18.103434, -71.078108 809-540-5908 www.casabonitadr.com<br />

AP.<br />

HOSTAL DOÑA CHAVA (27) Calle Segunda No. 5, Barrio Alcoa, Pedernales<br />

• 18.038072, -71.742015 809-524-0332 www.donachava.com<br />

Rates on Request. AP/ MAP<br />

Noordelijke Regio<br />

ALTOCERRO-VILLAS, HOTEL & CAMPING (67) Constanza<br />

• 18.915271, -70.727894 Reservation C<strong>en</strong>ter 809-530-6192 www.altocerro.com<br />

Rates on Request. Price on Request. EP. Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>idos al descanso!<br />

BARCELÓ PUERTO PLATA (585) Carretera Luperón Km. 5, Puerto Plata<br />

• 19.771529, -70.641378 809-320-5084 www.barcelo.com<br />

All Inclusive Plan.<br />

BE LIVE GRAND MARIEN (584) Carretera Luperón Km 4.5, Complejo turístico Costa<br />

Dorada, Puerto Plata • 19.777951,-70.658895 809-320-1515 www.belivehotels.com All<br />

Inclusive Plan. Be Yourself. Live the Caribbean!<br />

IBEROSTAR COSTA DORADA (516) Carretera Luperón KM 4, Marapica, Puerto Plata<br />

• 19.778784,-70.659132 809-320-1000 www.iberostar.com<br />

All Inclusive Plan.<br />

LIFESTYLE HOLIDAYS VACATION RESORT (1,160) Playa Cofresí# 1, Puerto Plata<br />

• 19.778784, -70.659132 809-970-7777 www.lhvcresorts.com<br />

All Inclusive Plan.<br />

VIVA WYNDHAM TANGERINE (273) Carretera Sosúa-Cabarete<br />

• 19.753311, -70.415855 809-562-6001 www.vivaresorts.com<br />

Rates on Request. All Inclusive Plan.<br />

Oostelijke Regio<br />

BE LIVE HAMACA BEACH (343) C/ Duarte 1 esq. Caracol, Boca Chica<br />

• 18.448242,-69.603794 809-523-4611 www.belivehotels.com<br />

All Inclusive Plan. Be yourself, live the Caribbean!<br />

la cotica<br />

80


BE LIVE HAMACA GARDEN (259) C/ Duarte 1 esq. Caracol, Boca Chica<br />

• 18.448759,-69.604017 809-523-4611 www.belivehotels.com<br />

All Inclusive Plan. Be yourself, live the Caribbean!<br />

BE LIVE HAMACA SUITES (65) C/ Duarte 1 esq. Caracol, Boca Chica<br />

• 18.448306,-69.604446 809-523-4611 www.belivehotels.com<br />

All Inclusive Plan. Be yourself, live the Caribbean!<br />

DON JUAN BEACH RESORT (222) Abraham Núñez 4, Boca Chica<br />

• 18.447283, -69.611772 809-523-4511 www.donjuanbeachresort.com<br />

Rates on request. Tan cerca de ti….!<br />

BE LIVE CANOA (871) Playa Dominicus, Bayahibe, La Romana<br />

• 18.341012,-68.817438 809-682-2662 www.belivehotels.com<br />

All Inclusive Plan. Be yourself. Live the Caribbean!<br />

IBEROSTAR HACIENDA DOMINICUS (502) Boulevard Dominicus, Bayahibe, La Romana<br />

• 18.34580547639998, -68.82364938112309 809-688-36000 www.iberostar.com<br />

All Inclusive Plan. Donde la estrella eres tú!!<br />

VIVA WYNDHAM DOMINICUS BEACH (604) Bayahibe, La Romana<br />

• 18.347531, -68.827479 809-562-6001 www.vivaresorts.com<br />

All Inclusive Plan.<br />

81 la cotica


HOTEL VECCHIA CASERMA (37) Carretera La Romana - Bayahibe KM 13<br />

• 18.346797, -68.826117 809-556-6072 www.hotelvecchiacaserma.com<br />

Rates on Request. B/B<br />

VIVA WYNDHAM DOMINICUS PALACE (330) Bayahibe, La Romana<br />

• 18.346797, -68.826117 809-562-6001 www.vivaresorts.com<br />

Rates on Request. All Inclusive Plan.<br />

BARCELÓ BÁVARO BEACH RESORT (1991) Bávaro • 18.701454, -68.437909<br />

809-227-2356 www.barcelo.com<br />

All Inclusive Plan. Un espectacular resort todo incluido <strong>en</strong> primera línea de playa!<br />

BARCELÓ DOMINICAN BEACH (732) El Cortecito, Bávaro<br />

• 18.687798, -68.417016 809-227-2356 www.barcelo.com<br />

All Inclusive Plan. El mejor lugar, las mejores vacaciones!<br />

BARCELÓ PUNTA CANA (798) Bávaro<br />

• 18.733483, -68.472386 809-227-2356 www.barcelo.com<br />

All Inclusive Plan.<br />

BE LIVE GRAND PUNTA CANA (820) Carretera Cabeza de Toro Km. 7, Bávaro<br />

• 18.649569,-68.361366 809-686-9898 www.belivehotels.com<br />

All Inclusive Plan. Be yourself. Live the Caribbean!<br />

BLAU NATURA PARK BEACH ECO RESORT & SPA (524) Cabeza de Toro, Bávaro<br />

• 18.6523,-68.36626 809-221-2626 www.blauhotels.com<br />

All Inclusive Plan.<br />

EDEN ROC AT CAP CANA, RELAIS & CHÂTEAUX (Hotel Boutique de Lujo)<br />

(34) Boulevard Principal, Cap Cana, Punta Cana • 18.457000, -68.426000<br />

809-469-7469 www.ed<strong>en</strong>roccapcana.com<br />

Rates on request. AP. Glamour europeo con <strong>en</strong>canto caribeño!<br />

FOUR POINTS BY SHERATON AT PUNTA CANA VILLAGE (125) C/ Boulevard 1,<br />

1era de Noviembre, Punta Cana • 18.559334, -68.372704 809-959-4444 www.puntacana.com<br />

Rates on request. AP. A unique way of live!<br />

la cotica<br />

82


GRAND PALLADIUM RESORT AND SPA (2001) Bávaro<br />

• 18.692888, -68.426651 809-793-9007 www.palladiumhotelgroup.com<br />

All Inclusive Plan. Vive la experi<strong>en</strong>cia Palladium!<br />

IFA VILLAS BÁVARO RESORT & SPA (652) Bávaro<br />

• 18.670261, -68.405261 809-220-2101 www.ifahotels.com<br />

All Inclusive Plan. Let us delight you!<br />

MELIÁ CARIBE TROPICAL (1,140) Bávaro, Punta Cana<br />

• 18.673444, -68.406972 809-730-6792 809-730-6772 www.melia.com<br />

All Inclusive Plan. You are the journey!<br />

THE WESTIN PUNTACANA RESORT & CLUB (200) Punta Cana<br />

• 18.537897, -68.356206 809-959-2222 www.puntacana.com<br />

Rates on request. AP. A unique way of live!<br />

TORTUGA BAY (30) Punta Cana<br />

• 18.517343, -68.369413 809-959-8229 www.tortugabayhotel.com<br />

Rates on request. AP. A unique way of live!<br />

83 la cotica


Landkaart Dominicaanse Republiek<br />

Atlantische Oceaan<br />

Caribische Zee<br />

la cotica<br />

84


De Vallei van Cibao<br />

Observeer de fasciner<strong>en</strong>de lokale bouwwijze <strong>en</strong> de<br />

int<strong>en</strong>se kleur<strong>en</strong> gebruikt voor de behuizing<strong>en</strong> van<br />

het boer<strong>en</strong>volk. Let vooral op de creatieve manier<br />

waarop material<strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong>, niet alle<strong>en</strong><br />

in de traditionele bohío (e<strong>en</strong> hut met e<strong>en</strong> dak van<br />

palmblader<strong>en</strong>), maar ook bij meer hed<strong>en</strong>daagse<br />

woning<strong>en</strong> van de Dominicaanse landbouwer.<br />

Terwijl geschoolde professionals hard werk<strong>en</strong><br />

om te voorzi<strong>en</strong> in de behoeft<strong>en</strong> van de stedelijke<br />

omgeving, bestuder<strong>en</strong> de bewoners op het<br />

platteland simpelweg hun omgeving <strong>en</strong> bouw<strong>en</strong><br />

huiz<strong>en</strong> die afgestemd zijn op hun dagelijkse<br />

behoeft<strong>en</strong> <strong>en</strong> de beschikbare material<strong>en</strong>. Door het<br />

aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> bescherm<strong>en</strong>de laag teg<strong>en</strong><br />

weerinvloed<strong>en</strong> <strong>en</strong> insect<strong>en</strong>, bezielt hij zijn huis<br />

met zijn eig<strong>en</strong> persoonlijkheid: de combinatie van<br />

verschill<strong>en</strong>de tint<strong>en</strong> <strong>en</strong> kleur<strong>en</strong> weerspiegel<strong>en</strong><br />

de dagelijkse strijd <strong>en</strong> vreugde inher<strong>en</strong>t aan het<br />

m<strong>en</strong>selijk lev<strong>en</strong>.<br />

Aangezi<strong>en</strong> u nu het c<strong>en</strong>trale bergmassief, Cordillera<br />

C<strong>en</strong>tral, aan het bezoek<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t, is dit e<strong>en</strong> goed<br />

mom<strong>en</strong>t om te vermeld<strong>en</strong> dat deze bergregio<br />

la cotica<br />

86


schoon, met zeer gastvrije m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,<br />

aardig <strong>en</strong> vri<strong>en</strong>delijk, ook bek<strong>en</strong>d<br />

om de moed van zijn mann<strong>en</strong>.<br />

Jim<strong>en</strong>oa Canyon.<br />

perfect is voor ecologisch <strong>en</strong><br />

avontuurlijk toerisme.<br />

Deze uitzonderlijke regio is het<br />

meest vruchtbaar <strong>en</strong> productief<br />

van het hele land: het is onze<br />

graanschuur. De provincies<br />

Duarte, Espaillat, La Vega Real,<br />

Monseñor Nouel, Salcedo,<br />

Sánchez Ramírez <strong>en</strong> Santiago<br />

de los Caballeros beslaan het<br />

c<strong>en</strong>trum van La Hispaniola <strong>en</strong><br />

deze zev<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> ons van<br />

voedsel. Hier word<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s grote<br />

afzetting<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong> van ijzer,<br />

goud, nikkel <strong>en</strong> andere mineral<strong>en</strong>.<br />

De provincie Duarte heeft als<br />

hoofdstad San Francisco de<br />

Macorís, e<strong>en</strong> progressieve stad,<br />

met veel handelsactiviteit <strong>en</strong><br />

zeer vri<strong>en</strong>delijke m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Moca,<br />

hoofdstad van de provincie<br />

Espaillat, is e<strong>en</strong> charmant stadje,<br />

Als u door dit gebied reist <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

liefhebber b<strong>en</strong>t van chocolade,<br />

moedig uzelf aan <strong>en</strong> neem e<strong>en</strong><br />

‘andere’ tour vol <strong>en</strong>tertainm<strong>en</strong>t.<br />

U begint met het plant<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

boom <strong>en</strong> trekt langs het S<strong>en</strong>dero<br />

del Cacao (het cacaopad) via<br />

Loma Quita Espuela. E<strong>en</strong> leerrijke<br />

ervaring vanaf de geboorte <strong>en</strong><br />

verzorging van de vrucht tot<br />

aan de fabriek, waar deze wordt<br />

verwerkt tot e<strong>en</strong> heerlijke reep<br />

of omgezet in e<strong>en</strong> god<strong>en</strong>drank,<br />

aangebod<strong>en</strong> aan bezoekers.Voor<br />

meer informatie <strong>en</strong> deelname aan<br />

de tour bel naar het nummer:<br />

809-547-2166 of ga naar:<br />

www.cacaotour.com<br />

Bij aankomst in de provincie<br />

Salcedo, kunt u de tour Ruta<br />

de las Mariposas (de route van<br />

de vlinders) nem<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> ware<br />

ontmoeting met de geschied<strong>en</strong>is.<br />

U leert symbolische plaats<strong>en</strong><br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> die verband houd<strong>en</strong><br />

met het lev<strong>en</strong> van de gezusters<br />

Mirabal <strong>en</strong> u krijgt e<strong>en</strong> beeld van<br />

de tragedie die zich voltrokk<strong>en</strong><br />

heeft teg<strong>en</strong> de martelaress<strong>en</strong><br />

van Salcedo, slachtoffers van<br />

de dictatuur van Trujillo. Het<br />

Dominicaanse volk heeft h<strong>en</strong><br />

onsterfelijk gemaakt door h<strong>en</strong> elk<br />

jaar op 25 november te er<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

te herd<strong>en</strong>k<strong>en</strong> op de internationale<br />

dag teg<strong>en</strong> geweld op vrouw<strong>en</strong>, die<br />

ter ere van h<strong>en</strong> werd afgekondigd<br />

door de Algem<strong>en</strong>e Vergadering<br />

van de Ver<strong>en</strong>igde Naties. De tocht<br />

neemt u mee van het museum<br />

Casa Museo tot aan het monum<strong>en</strong>t<br />

dat ter nagedacht<strong>en</strong>is van h<strong>en</strong><br />

87 la cotica


werd opgericht in de geme<strong>en</strong>te Ojo<br />

de Agua teg<strong>en</strong>over het huis waar<br />

deze heldinn<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> gebor<strong>en</strong>.<br />

Als u graag de details van dit<br />

verhaal leert k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, kunt u zich<br />

de meeslep<strong>en</strong>de bestseller van<br />

de Dominicaanse schrijfster Julia<br />

Álvarez aanschaff<strong>en</strong> die de feit<strong>en</strong><br />

op magistrale wijze vertelt onder de<br />

titel "En el tiempo de las mariposas"<br />

(In de tijd van de vlinders).<br />

La Vega Real<br />

Het ontstaan van La Vega<br />

Real dateert van 1495, to<strong>en</strong><br />

Christoffel Columbus aankwam<br />

in Guarícano, bestuurd door de<br />

cacique Guarionex. Gewap<strong>en</strong>d<br />

met e<strong>en</strong> koninklijke verord<strong>en</strong>ing<br />

om het derde fort op Amerikaanse<br />

bodem te vestig<strong>en</strong>, zag Columbus<br />

toe op de bouw van het fort La<br />

Concepción. De bescheid<strong>en</strong> Villa<br />

La Concepción kreeg echter de<br />

meeste bek<strong>en</strong>dheid dankzij de<br />

goudgieterij <strong>en</strong> werd e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trum<br />

van veel activiteit<strong>en</strong>. Verder wordt<br />

beweerd dat hier voor het eerst<br />

in West-Indië suikerriet werd<br />

aangeplant <strong>en</strong> geoogst.<br />

Vijf kilometer voorbij La Vega,<br />

bov<strong>en</strong>op de Santo Cerro, ligt het<br />

–zeker vermeld<strong>en</strong>swaardig- eerste<br />

klooster, Ord<strong>en</strong> de la Merced,<br />

gewijd aan Nuestra Señora de<br />

Las Mercedes.<br />

Hier werd het eerste kruis, Vera<br />

Cruz, neergeplant, het symbool<br />

van het christ<strong>en</strong>dom in Amerika.<br />

De leg<strong>en</strong>de vertelt dat tijd<strong>en</strong>s de<br />

bloedige slag tuss<strong>en</strong> de inheemse<br />

Taíno’s <strong>en</strong> de Spanjaard<strong>en</strong>, de<br />

Virg<strong>en</strong> de las Mercedes versche<strong>en</strong><br />

to<strong>en</strong> het kruis door de Taíno’s bijna<br />

in brand werd gestok<strong>en</strong> in opdracht<br />

van de cacique Guarionex <strong>en</strong> het<br />

hout maar niet wilde ontvlamm<strong>en</strong>.<br />

In 1493 plaatste Christoffel<br />

Columbus hier het kruis dat hij had<br />

gekreg<strong>en</strong> van Koningin Isabela la<br />

Católica to<strong>en</strong> hij uit Puerto de Palos<br />

de Moguer vertrok. Bezoekers<br />

kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stuk van deze<br />

historische relikwie zi<strong>en</strong>, die bewaard<br />

is geblev<strong>en</strong> als stille getuige van<br />

de bescham<strong>en</strong>de tragedie die de<br />

inheemse bevolking van Amerika t<strong>en</strong><br />

deel is gevall<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong> echter<br />

ook de schoonheid van de Valle<br />

de la Vega Real bewonder<strong>en</strong> vanaf<br />

dezelfde plek waar Admiraal Don<br />

Christoffel Columbus uitriep: “Dit<br />

is het mooiste land dat ooit door<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>og<strong>en</strong> is aanschouwd.”<br />

Het carnaval van La Vega,<br />

folkloristisch nationaal patrimonium,<br />

is e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>dig cultureel ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t,<br />

dat gedur<strong>en</strong>de de maand februari de<br />

aandacht trekt van binn<strong>en</strong>landse <strong>en</strong><br />

buit<strong>en</strong>landse toerist<strong>en</strong>. Zij dans<strong>en</strong> op<br />

carnavalsliedjes in <strong>en</strong> rond het park<br />

Las Flores.<br />

• Vervoer<br />

Via de Autopista Duarte (N1), ongeveer<br />

130 km van Santo Domingo.<br />

• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />

De ruïnes van La Vega Vieja • Ruïnes<br />

van het Franciscan<strong>en</strong>klooster • Santo<br />

Cerro • La Plaza de La Catedral<br />

• Badplaats<strong>en</strong> van Bayacanes <strong>en</strong><br />

Acapulco • La Vega heeft één van<br />

de meest pittoreske <strong>en</strong> kleurrijke<br />

carnavals. Het schitter<strong>en</strong>de landschap<br />

van La Vega is ideaal voor landelijk<br />

toerisme.<br />

• Accommodatie<br />

Er zijn e<strong>en</strong>voudige accommodaties<br />

voor reizigers. B<strong>en</strong>t u echter bezig<br />

la cotica<br />

88


Bov<strong>en</strong> op Pico Duarte.<br />

met e<strong>en</strong> kleine tocht, dan rad<strong>en</strong> wij<br />

aan om in Jarabacoa te verblijv<strong>en</strong>.<br />

Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />

• Info:<br />

Toerist<strong>en</strong>bureau 809-242-3231<br />

Bergtoerisme<br />

Bezoekers die berg<strong>en</strong> associër<strong>en</strong><br />

met wintersport, zull<strong>en</strong> verrast zijn.<br />

Onze berg<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> het hele jaar<br />

door milde, koele temperatur<strong>en</strong>.<br />

De stilte wordt alle<strong>en</strong> verbrok<strong>en</strong><br />

door vogelzang van nachtegal<strong>en</strong>,<br />

de hypnotiser<strong>en</strong>de klank<strong>en</strong><br />

van kabbel<strong>en</strong>de bek<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

zachte west<strong>en</strong>wind doorhe<strong>en</strong> het<br />

d<strong>en</strong>n<strong>en</strong>bos.<br />

Constanza<br />

“God is overal, maar Constanza is<br />

zijn woonplaats.”<br />

Constanza, e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te in de<br />

provincie La Vega, bevindt zich<br />

binn<strong>en</strong> het Cordillera C<strong>en</strong>tral,<br />

C<strong>en</strong>traal Gebergte <strong>en</strong> door zijn<br />

geografische k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> wordt<br />

deze plaats gezi<strong>en</strong> als de wieg<br />

van diverse ecosystem<strong>en</strong>, onder<br />

andere de Vallei van Constanza<br />

met e<strong>en</strong> hoogte van 1.200 meter<br />

bov<strong>en</strong> de zeespiegel, is hierdoor<br />

ook de meest opvall<strong>en</strong>de, de Valle,<br />

Vallei van Tireo, La Culata <strong>en</strong> Vallei<br />

Nuevo, met wintertemperatur<strong>en</strong> van<br />

nul grad<strong>en</strong> Celsius.<br />

In de regio’s San José de las<br />

Matas, Constanza <strong>en</strong> Jarabacoa<br />

schommelt de temperatuur het hele<br />

jaar door tuss<strong>en</strong> de 5 <strong>en</strong> 20 grad<strong>en</strong><br />

Celsius, daardoor kunn<strong>en</strong> hier<br />

vrucht<strong>en</strong> van koele zones geoogst<br />

word<strong>en</strong>. Hier kweekt m<strong>en</strong> de beste<br />

gro<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (tuingewass<strong>en</strong>), vrucht<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> sierplant<strong>en</strong> van het land, zowel<br />

voor eig<strong>en</strong> consumptie als voor de<br />

export.<br />

• Hoe te bereik<strong>en</strong><br />

Als u vanuit Santo Domingo via<br />

de Autopista Duarte rijdt, komt<br />

u 5 kilometer voorbij Bonao e<strong>en</strong><br />

aanwijzing teg<strong>en</strong> van de Carretera<br />

de Casabito, heraangelegd volg<strong>en</strong>s<br />

de veiligheidsnorm<strong>en</strong> van het<br />

verkeersreglem<strong>en</strong>t, is beschermd <strong>en</strong><br />

voorzi<strong>en</strong> van verkeersbord<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan<br />

bered<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door alle soort<strong>en</strong><br />

voertuig<strong>en</strong>. Het traject telt ongeveer<br />

89 la cotica


50km bocht<strong>en</strong> die kronkel<strong>en</strong> onder<br />

e<strong>en</strong> prachtige blauwe hemel,<br />

tuss<strong>en</strong> gro<strong>en</strong>e berg<strong>en</strong> <strong>en</strong> wilde<br />

bloem<strong>en</strong> door.<br />

E<strong>en</strong> stop voor reizigers, bij het<br />

opkom<strong>en</strong> van de heuvel is Ermita<br />

de la Virg<strong>en</strong>. Hier vindt u toilett<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitkijkpost, vanwaar m<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

gedeelte van het wet<strong>en</strong>schappelijk<br />

reservaat Reserva Ci<strong>en</strong>tífica Ébano<br />

Verde kan observer<strong>en</strong>. We nodig<strong>en</strong> u<br />

uit e<strong>en</strong> duik te nem<strong>en</strong> in El Arroyazo,<br />

e<strong>en</strong> unieke badplaats binn<strong>en</strong> het<br />

ecologisch erfgoed.<br />

• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />

Er zijn bedrijv<strong>en</strong> die excursies<br />

aanbied<strong>en</strong> in terreinwag<strong>en</strong>s,<br />

safaribuss<strong>en</strong> <strong>en</strong> jeeps, tocht<strong>en</strong> naar de<br />

tuin<strong>en</strong> <strong>en</strong> serres, de Piramides in het<br />

nationaal park <strong>en</strong> het wet<strong>en</strong>schappelijk<br />

reservaat van Valle Nuevo, waar<br />

m<strong>en</strong> ‘s avonds op konijn<strong>en</strong> kan<br />

jag<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s deskundig<strong>en</strong> is dit<br />

het geografische c<strong>en</strong>trum van het<br />

oostelijke gedeelte van het eiland.<br />

De alpinevegetatie, de koudste van<br />

het land, is het onderwerp geweest<br />

van studies door zijn vergelijking<br />

met de Europese Alp<strong>en</strong>. Het<br />

spektakel van de waterval El Salto<br />

de Aguas Blancas, 1.680 meter<br />

bov<strong>en</strong> het ze<strong>en</strong>iveau, is meer dan de<br />

moeite waard. Door de aang<strong>en</strong>ame<br />

temperatuur het hele jaar door, tuss<strong>en</strong><br />

de 10 <strong>en</strong> 12 grad<strong>en</strong> Celsius, is de<br />

badplaats Las Palmas e<strong>en</strong> favoriete<br />

vakantiebestemming geword<strong>en</strong> voor<br />

de Dominican<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de Semana<br />

Santa (de Goede Week-Pas<strong>en</strong>) <strong>en</strong> de<br />

zomervakantie. Voor liefhebbers van<br />

de privéluchtvaart heeft Constanza<br />

de Aeródromo Expedición 14 de<br />

Junio. Hier is Fly In-toerisme, voor de<br />

avonturier <strong>en</strong> voor de durfal extreme<br />

sport in ALTOCERRO <strong>en</strong> villa's, hotels<br />

<strong>en</strong> camping die faciliteit<strong>en</strong> bied<strong>en</strong><br />

voor het beoef<strong>en</strong><strong>en</strong> hiervan.<br />

• Accommodatie<br />

Hoewel er slechts <strong>en</strong>kele hotels in<br />

Constanza <strong>en</strong> omgeving zijn, is het<br />

mogelijk comfortabele accommodatie<br />

te vind<strong>en</strong>. Raadpleeg de hotelgids op<br />

pagina 74.<br />

• Info:<br />

Het kantoor van de Ecotoerisme<br />

Cluster van Constanza bevindt zich<br />

in de Aeródromo Expedición 14 de<br />

Junio. 809-539-1022. Daar zult u<br />

informatie aantreff<strong>en</strong> over de meest<br />

aantrekkelijke toeristische plaats<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

over diverse aangebod<strong>en</strong> excursies in<br />

de zone.<br />

Jarabacoa<br />

“Land van de eeuwige l<strong>en</strong>te”<br />

Jarabacoa dankt zijn naam aan e<strong>en</strong><br />

leg<strong>en</strong>de over de liefdesgeschied<strong>en</strong>is<br />

tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> mooi Taíno-meisje <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> knappe Spaanse heer. In de<br />

zachte <strong>en</strong> melodieuze taal van de<br />

Taíno’s betek<strong>en</strong>t het “waar het<br />

water stroomt”.<br />

De Jarabacoa-vallei ligt in het<br />

Cordillera C<strong>en</strong>tral, C<strong>en</strong>traal Gebergte<br />

op meer dan 500 meter bov<strong>en</strong> het<br />

ze<strong>en</strong>iveau <strong>en</strong> heeft het hele jaar door<br />

e<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>aam koel klimaat.<br />

Met e<strong>en</strong> jaarlijkse gemiddelde<br />

temperatuur van 22 grad<strong>en</strong> Celsius<br />

heerst in dit deel van het land<br />

de eeuwige l<strong>en</strong>te. De zang van<br />

de nachtegaal <strong>en</strong> het gefluister<br />

van de koele west<strong>en</strong>wind tuss<strong>en</strong><br />

de naaldbom<strong>en</strong> roep<strong>en</strong> op tot<br />

ontspanning, bespiegeling <strong>en</strong> gebed.<br />

• Vervoer<br />

Caribe Tours br<strong>en</strong>gt u van de halte<br />

in Santo Domingo naar Jarabacoa.<br />

Met de auto neemt u de Autopista<br />

Duarte van zuid naar noord langs La<br />

la cotica<br />

90


Vega Real, de industriële vrijzone <strong>en</strong><br />

Reloj Natural, ontworp<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />

ornam<strong>en</strong>tele plant<strong>en</strong>verzameling van<br />

de Salesiano Landbouwschool. U<br />

b<strong>en</strong>t nu op weg naar Jarabacoa. Na<br />

ongeveer 24 kilometer op de Federico<br />

Basilis komt u aan het einde van de<br />

reis. Het vervoer in Jarabacoa bestaat<br />

uit taxi’s, motoconchos of paard<strong>en</strong>.<br />

• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />

Het gebied is ideaal voor<br />

natuurliefhebbers, maar ook voor<br />

avontuurlijk toerisme. Rancho<br />

Baiguate biedt verschill<strong>en</strong>de routes<br />

voor wildwaterraft<strong>en</strong> over de rivier<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> excursie voor de durfal is<br />

canyoning (kanovar<strong>en</strong>), e<strong>en</strong> afdaling<br />

(tubing) in de Jim<strong>en</strong>oa Canyon,<br />

e<strong>en</strong> rit naar de watervall<strong>en</strong> in auto’s<br />

met vierwielaandrijving (4x4) of in<br />

terreinvoertuig<strong>en</strong> (quads), e<strong>en</strong> bezoek<br />

aan e<strong>en</strong> koffiefabriek, de beklimming<br />

van de Pico Duarte of parap<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

(paragliding) in gezelschap van<br />

e<strong>en</strong> piloot-instructeur (van e<strong>en</strong> 950<br />

meter hoge heuvel afspring<strong>en</strong>): de<br />

beste manier om te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van<br />

het natuurschoon, vanuit de lucht<br />

alle pracht <strong>en</strong> praal aanschouw<strong>en</strong>.<br />

De geurige lucht, de vrucht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

gro<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die groei<strong>en</strong> in de vruchtbare<br />

Jarabacoa-vallei zijn meer dan de<br />

moeite waard.<br />

809-574-6890<br />

www.ranchobaiguate.com<br />

• Accommodatie<br />

In Jarabacoa kunt u verblijv<strong>en</strong> in de<br />

hotels Pinar Dorado, Gran Jim<strong>en</strong>oa <strong>en</strong><br />

Rancho Baiguate.<br />

• Info:<br />

Toerist<strong>en</strong>bureau van Jarabacoa<br />

809-574-7287<br />

Santiago de los Caballeros<br />

G<strong>en</strong>esteld in de Cibao-vallei, het<br />

vruchtbare land waar alles wil<br />

groei<strong>en</strong>, ligt de provincie Santiago<br />

de los Caballeros. Het is tev<strong>en</strong>s het<br />

industriële c<strong>en</strong>trum van het land.<br />

De hoofdstad met dezelfde naam is<br />

de tweede stad van het land. Deze<br />

g<strong>en</strong>iet internationale bek<strong>en</strong>dheid<br />

door zijn tabaksindustrie: grote<br />

plantages, e<strong>en</strong> lange traditie in het<br />

zaai<strong>en</strong>, oogst<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwerk<strong>en</strong> van<br />

het gewas <strong>en</strong> merchandising van<br />

91 la cotica


Monum<strong>en</strong>to a los Héroes de la Restauración.<br />

dit belangrijke handelsproduct<br />

op de markt van luxe<br />

consumptiegoeder<strong>en</strong>.<br />

In de tabaksproductie word<strong>en</strong><br />

verschill<strong>en</strong>de variëteit<strong>en</strong><br />

onderscheid<strong>en</strong>: blonde, burley,<br />

zware <strong>en</strong> zwarte tabak.<br />

Santiago is de trots van de<br />

Dominicaanse tabaksindustrie.<br />

De sigar<strong>en</strong> van Santiago<br />

word<strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong> op de<br />

internationale markt op e<strong>en</strong><br />

gelijkaardige wijze als de Taíno’s<br />

de vredespijp rookt<strong>en</strong>. Ons<br />

land produceert tweederde van<br />

de beste handgerolde sigar<strong>en</strong><br />

die verkocht word<strong>en</strong> op de<br />

internationale markt.<br />

• Vervoer<br />

Metro Tours vervoert van de halte in<br />

Santo Domingo. Met de auto neemt<br />

u de Autopista Duarte (N1) van<br />

zuid naar noord tot het Monum<strong>en</strong>to<br />

a los Heroes de la Restauración,<br />

e<strong>en</strong> indrukwekk<strong>en</strong>d witmarmer<strong>en</strong><br />

bouwwerk dat u welkom heet in<br />

de stad. In het gebouw bevindt<br />

zich e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling van<br />

buit<strong>en</strong>gewone muurschildering<strong>en</strong> van de<br />

Spaanse schilder Vela Zanetti.<br />

• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />

Maak e<strong>en</strong> excursie naar het Mueso del<br />

Tabaco, Tabaksmuseum <strong>en</strong> bezoek de<br />

eerste sigar<strong>en</strong>fabriek, La Aurora, uit 1903<br />

• Het Museo de la Ciudad, stadsmuseum<br />

van Santiago, gevestigd in e<strong>en</strong> magnifiek<br />

Victoriaans paleis • Tomás Morel de Arte<br />

Folclórico, het museum voor volkskunst<br />

• Museum van Yoryi Morel, meester<br />

van het costumbrisme • Circuito por el<br />

Monum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> het C<strong>en</strong>tro León de la<br />

Cultura • Kaskada Aqua Park, leuk voor<br />

het hele gezin.<br />

• Info:<br />

www.c<strong>en</strong>troleon.org.do<br />

• Restaurants<br />

Camp David Ranch 809-276-6400<br />

Pez Dorado 809-582-2518<br />

• Winkel<strong>en</strong><br />

Wat kan je hier niet kop<strong>en</strong>! Santiago<br />

is e<strong>en</strong> paradijs voor shoppers, hier is<br />

vanalles te koop. Kunst, fijn aardewerk,<br />

borduurwerk <strong>en</strong> handgemaakte stofjes,<br />

juwel<strong>en</strong> <strong>en</strong> de beste sigar<strong>en</strong>. Wandel e<strong>en</strong>s<br />

op uw gemak door El Sol <strong>en</strong> Zona Rosa.<br />

• Info:<br />

Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-582-5885<br />

la cotica<br />

92


Richting de Amberkust<br />

Montecristi.<br />

Kabelbaan, Puerto Plata.<br />

Langs de noordelijke kust van de Dominicaanse<br />

Republiek ligg<strong>en</strong>, omspoeld door de Atlantische<br />

Oceaan, de provincies Montecristi, Puerto Plata,<br />

Espaillat, María Trinidad Sánchez <strong>en</strong> Samaná. Deze<br />

hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orm natuurlijk pot<strong>en</strong>tieel voor toerisme,<br />

met name voor het beoef<strong>en</strong><strong>en</strong> van watersport<strong>en</strong>.<br />

Montecristi<br />

Montecristi is de kustprovincie van de noordelijke<br />

regio die gr<strong>en</strong>st aan Haïti. In dit droge gebied groeit<br />

wilde oregano <strong>en</strong> boksdoorn. De bewoners op het<br />

la cotica<br />

94


platteland gebruik<strong>en</strong> dit hout om<br />

houtskool van te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> hierop<br />

te kunn<strong>en</strong> kok<strong>en</strong>.<br />

San Fernando de Montecristi is<br />

de hoofdstad van deze provincie.<br />

Het is de wieg van onderwijzers.<br />

De brede strat<strong>en</strong> van deze stad<br />

getuig<strong>en</strong> van de welvaart dat hier<br />

heerste gedur<strong>en</strong>de de voorbije<br />

eeuw, to<strong>en</strong> de Gr<strong>en</strong>ada Fruit<br />

Company zich hier vestigde. De<br />

banan<strong>en</strong> die hier gekweekt word<strong>en</strong>,<br />

zijn van goede kwaliteit <strong>en</strong> bestemd<br />

voor de export.<br />

• Vervoer<br />

Busmaatschappij Caribe Tours biedt<br />

vervoer vanuit de busstations in Santo<br />

Domingo, Santiago <strong>en</strong> Dajabón.<br />

Indi<strong>en</strong> u e<strong>en</strong> auto heeft, neemt u<br />

de Autopista Duarte (N1) van zuid<br />

naar noord tot het punt waar de weg<br />

praktisch eindigt. In het c<strong>en</strong>trale<br />

park van de stad vindt u de Reloj<br />

Público, stadsklok, e<strong>en</strong> origineel Frans<br />

overblijfsel uit de 19de eeuw, waarvan<br />

de klepelbel <strong>nog</strong> steeds ieder kwartier<br />

luidt <strong>en</strong> de bezoekers welkom heet.<br />

• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />

• Het spoor van de voorvader<strong>en</strong><br />

kunt u volg<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> excursie<br />

langs de Ruta de las Casas in het<br />

historisch c<strong>en</strong>trum C<strong>en</strong>tro Histórico<br />

van Montecristi, e<strong>en</strong> korte route<br />

die weliswaar het oude deel van de<br />

stad volledig toont. Het interessante<br />

traject biedt de kans familie-erfgoed<br />

te bewonder<strong>en</strong> waar het originele<br />

meubilair <strong>en</strong> de slot<strong>en</strong>makerij uit<br />

de neg<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de eeuw bewaard zijn<br />

geblev<strong>en</strong>. De aandacht gaat naar<br />

de belev<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> van grote illustere<br />

figur<strong>en</strong> <strong>en</strong> held<strong>en</strong> uit de heldhaftige<br />

periode van de Restauratie <strong>en</strong><br />

Casa Museo Máximo Gómez waar<br />

José Martí langskwam <strong>en</strong> waar<br />

hij het docum<strong>en</strong>t tek<strong>en</strong>de dat het<br />

ideologische programma uitstippelde<br />

om de onafhankelijkheid van Cuba<br />

te verwez<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong>, gek<strong>en</strong>d als het<br />

Manifest van Montecristi.<br />

• De delta van de Rio Yaque del<br />

Norte, de meest waterrijke van<br />

het land.<br />

• Parque Nacional (nationaal park)<br />

Montecristi, waar u de slap<strong>en</strong>de<br />

dromedaris kunt bewonder<strong>en</strong>, El<br />

Morro, e<strong>en</strong> natuurlijke rotsformatie<br />

geleg<strong>en</strong> in de zee. E<strong>en</strong> wandeling<br />

mak<strong>en</strong> langs de mangrov<strong>en</strong> die<br />

diverse soort<strong>en</strong> Dominicaanse vogels<br />

herberg<strong>en</strong>, behoort ook tot de<br />

mogelijkhed<strong>en</strong>. Enkele vogelsoort<strong>en</strong><br />

zijn de alcatraz <strong>en</strong> de pelikaan.<br />

• C<strong>en</strong>tro de Interpretación de la<br />

Sal (zoutinfoc<strong>en</strong>trum) geleg<strong>en</strong> in<br />

las Salinas (zoutmijn<strong>en</strong>) Los García<br />

dat dateert van 1890. Deze tocht<br />

biedt de bezoeker de mogelijkheid<br />

om de industrie van het zeezout<br />

te ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> aan de hand van<br />

verklar<strong>en</strong>de informatiebord<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling van de dagelijks<br />

gebruikte gereedschapp<strong>en</strong>.<br />

• Strand<strong>en</strong>: Costa Verde, La Granja,<br />

Playa Popa, Playa del Morro, met<br />

e<strong>en</strong> steile oever, sterke stroming <strong>en</strong><br />

diep water.<br />

• Cayos Los Siete Hermanos,<br />

zev<strong>en</strong> maagdelijke eiland<strong>en</strong> geleg<strong>en</strong><br />

rondom e<strong>en</strong> koraalrif van meer dan<br />

30 kilometer met e<strong>en</strong> verbluff<strong>en</strong>d<br />

zeelev<strong>en</strong>, uitstek<strong>en</strong>d voor duikers.<br />

• Voor <strong>en</strong>thousiaste vogelaars bied<strong>en</strong><br />

deze eiland<strong>en</strong> in mei e<strong>en</strong> imposant<br />

spektakel, wanneer de bubíes vanuit<br />

Florida overkom<strong>en</strong> om te par<strong>en</strong>.<br />

De mooie Bahía de Manzanillo,<br />

Manzanillo-baai aan de<br />

noordwestelijke kust, vol natuurlijke<br />

schatt<strong>en</strong>, lijkt te zijn geschap<strong>en</strong> voor<br />

rust <strong>en</strong> bezinning. Met kristalhelder<br />

water dat over het sneeuwwitte zand<br />

stroomt, lijkt Manzanillo te wacht<strong>en</strong><br />

op e<strong>en</strong> grote investeerder die het<br />

kan transformer<strong>en</strong> tot het ultieme<br />

vakantieoord, zonder de spirituele <strong>en</strong><br />

ecologische balans te verstor<strong>en</strong>.<br />

95 la cotica


• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op<br />

pagina 74.<br />

• Restaurants<br />

In elk klein restaurant of betaalbare<br />

cafetaria in of rond de stad kunt u<br />

de heerlijke, regionale schotel chivo<br />

liniero prober<strong>en</strong>. Geit<strong>en</strong>vlees heeft<br />

e<strong>en</strong> bijzondere smaak, omdat geit<strong>en</strong><br />

eig<strong>en</strong>lijk tijd<strong>en</strong>s hun lev<strong>en</strong> al<br />

gekruid word<strong>en</strong>: zij et<strong>en</strong> dagelijks<br />

wilde oregano.<br />

• Info:<br />

Di<strong>en</strong>st voor toerisme 829-570-3744<br />

Puerto Plata<br />

Tuss<strong>en</strong> de zee <strong>en</strong> de berg<strong>en</strong>, 235<br />

kilometer van Santo Domingo,<br />

wacht de “Bruid van de Atlantische<br />

Oceaan” op u.<br />

Don Christoffel Columbus meerde<br />

op deze kust aan op 11 januari<br />

1493. Terwijl hij de blink<strong>en</strong>de zee<br />

bewonderde, doopte hij ze Puerto<br />

Plata (de zilver<strong>en</strong> hav<strong>en</strong>).<br />

Uit e<strong>en</strong> prachtig landschap, dat<br />

de natuur op frivole wijze heeft<br />

vormgegev<strong>en</strong>, rijst het majestueuze<br />

Loma Isabel de Torres op, aan de<br />

voet waarvan Don Bartolomé Colón<br />

de stad stichtte in 1496.<br />

T<strong>en</strong> noord<strong>en</strong> ligt de Atlantische<br />

Oceaan, waarvan de golv<strong>en</strong> op het<br />

mooie goudgele strand roll<strong>en</strong> met<br />

e<strong>en</strong> kalmer<strong>en</strong>d gemurmel. In het<br />

west<strong>en</strong> ligt e<strong>en</strong> klein schiereiland<br />

waar sinds 1540 het Castillo<br />

(kasteel) de San Felipe staat. In<br />

de oostelijke richting vindt u Long<br />

Beach, e<strong>en</strong> uitgestrekt strand met<br />

goudkleurig zand.<br />

Hars van naaldbom<strong>en</strong> uit het<br />

tertiaire tijdperk (mioce<strong>en</strong>), waarin<br />

duiz<strong>en</strong>djarige fossiel<strong>en</strong> gevang<strong>en</strong><br />

zijn, wordt gewonn<strong>en</strong> in de<br />

barnste<strong>en</strong>mijn<strong>en</strong>. Barnste<strong>en</strong>, of<br />

amber, is de nationale edelste<strong>en</strong>.<br />

Aangezi<strong>en</strong> de provincie zich<br />

bov<strong>en</strong>op één van de grootste<br />

barnste<strong>en</strong>afzetting<strong>en</strong> bevindt, is<br />

deze kust bek<strong>en</strong>d als de Costa de<br />

Ambar (de Amberkust).<br />

Puerto Plata’s historische belang<br />

komt voort uit het feit dat dit de<br />

locatie is geweest waar belangrijke<br />

gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> plaatsvond<strong>en</strong><br />

la cotica<br />

96


tijd<strong>en</strong>s de eerste vijf jaar na de<br />

ontdekking van Amerika.<br />

Op 5 december 1492 verwelkomde<br />

deze vreedzame kust met<br />

weelderige plant<strong>en</strong>groei voor de<br />

eerste keer de Santa Maria, het<br />

schip met de briljante navigator <strong>en</strong><br />

zijn bemanning aan boord. Hier,<br />

in dit decor, werd het fort met de<br />

naam “Christmas” gebouwd.<br />

Bij aankomst op zijn tweede reis<br />

ontdekte Columbus dat het fort<br />

was vernietigd. Hij onderzocht<br />

het gebied t<strong>en</strong> west<strong>en</strong> van het<br />

oorspronkelijke bouwwerk <strong>en</strong> koos<br />

e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> baai voor de stichting<br />

van de eerste stad van de Nieuwe<br />

Wereld, La Isabela, in 1493 ter ere<br />

van de Koningin van Spanje, Isabela<br />

La Católica.<br />

La Isabela was de eerste zetel<br />

van de Europese regering op<br />

Amerikaanse bodem. Hier werd<br />

de eerste rechtbank gesticht die<br />

oordeelde over geschill<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s<br />

historische docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> droeg<br />

priester Bernardo Boil hier op 6<br />

januari 1494 de eerste mis voor in<br />

de Nieuwe Wereld. Op 24 april van<br />

datzelfde jaar ontstond het eerste<br />

stadsbestuur.<br />

Puerto Plata heeft ook e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orme<br />

bijdrage geleverd aan de literaire<br />

<strong>en</strong> politieke cultuur van de<br />

Dominicaanse Republiek.<br />

Voor meer informatie.<br />

Teg<strong>en</strong>woordig leeft Puerto Plata<br />

voor <strong>en</strong> van het toerisme. De<br />

toerist<strong>en</strong>zone omvat e<strong>en</strong> stuk<br />

strand van ongeveer 300.000<br />

vierkante meter met goudkleurig<br />

zand. Elf kilometer strand, van<br />

Cofresí tot Sosúa, wordt ontwikkeld<br />

tot e<strong>en</strong> toerist<strong>en</strong>complex dat aan de<br />

w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van de meest veeleis<strong>en</strong>de<br />

bezoeker voldoet.<br />

Er zijn directe vlucht<strong>en</strong> vanuit<br />

het buit<strong>en</strong>land naar Puerto<br />

Plata. De belangrijkste<br />

sted<strong>en</strong> in de wereld word<strong>en</strong><br />

aangedaan door internationale<br />

luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong>.<br />

Raadpleeg de Luchtvaartgids op<br />

pagina 38.<br />

97 la cotica


• Vervoer<br />

Metro Tours biedt vervoer vanaf het<br />

busstation in Santo Domingo. Met<br />

de auto volgt u de Autopista Duarte<br />

(N1) van zuid naar noord tot aan het<br />

kruispunt Villa Bisonó. Hier neemt u<br />

uitrit N5 naar rechts. Route N5<br />

is de kustweg tuss<strong>en</strong> Puerto Plata<br />

<strong>en</strong> Samaná. Bekijk de kaart op<br />

pagina 66.<br />

• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />

Parque Nacional (nationaal park)<br />

La Isabela, de eerste Europese<br />

nederzetting in de Nieuwe Wereld, is<br />

de locatie van de rest<strong>en</strong> van het huis<br />

van Christoffel Columbus <strong>en</strong> van de<br />

eerste mis die ooit werd opgedrag<strong>en</strong><br />

in de Nieuwe wereld. Verder is er ook<br />

e<strong>en</strong> kerkhof. De tempel van Amerika,<br />

die werd ingewijd op 6 januari 1994<br />

ter herinnering aan de vijfhonderdste<br />

verjaardag van het opdrag<strong>en</strong> van de<br />

eerste mis in Amerika, is hier<br />

te vind<strong>en</strong>.<br />

Paso de los Hidalgos, e<strong>en</strong> indicatie<br />

van de eerste landroute die werd<br />

gebruikt door de veroveraars.<br />

In de historische zone van de stad<br />

komt u vele architectuurstijl<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>,<br />

waarbij Victoriaanse stijl overheerst.<br />

Fortaleza de San Felipe (Fort San<br />

Felipe) <strong>en</strong> het Museo del Fuerte ,<br />

langs de Malecón, zijn van historisch<br />

belang <strong>en</strong> getuig<strong>en</strong> van het koloniale<br />

verled<strong>en</strong> van dit gebied.<br />

• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />

• Restaurants<br />

Poseidón 809-291-1111<br />

• Info:<br />

Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-586 3676<br />

Cofresí<br />

Cofresí is e<strong>en</strong> kleine baai met<br />

loepzuiver water die e<strong>en</strong> prachtig<br />

uitzicht biedt op bijna het hele<br />

gebied. Het strand is klein,<br />

minder dan één kilometer lang,<br />

<strong>en</strong> omringd door kokospalm<strong>en</strong>.<br />

Op deze wondermooie locatie zijn<br />

er hotels die uitstek<strong>en</strong>de service<br />

bied<strong>en</strong>. Raadpleeg de hotelgids<br />

op pagina 74.<br />

Costámbar<br />

Costámbar is e<strong>en</strong> op<strong>en</strong><br />

strand dat beschermd wordt<br />

door koraalriff<strong>en</strong> <strong>en</strong> waar de<br />

uitbundige vegetatie e<strong>en</strong> natuurlijk<br />

zonnescherm vormt. Het ligt t<strong>en</strong><br />

west<strong>en</strong> van de stad. Raadpleeg<br />

de hotelgids op pagina 74.<br />

Long Beach<br />

Puerto Plata’s stadsstrand wordt<br />

ook beschut door amandelbom<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> kokospalm<strong>en</strong>. Het is<br />

toegankelijk voor alle gast<strong>en</strong> van<br />

hotels <strong>en</strong> logem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> de<br />

stad. Raadpleeg de hotelgids op<br />

pagina 74.<br />

Playa Dorada<br />

Playa Dorada, met zijn uitgebreide<br />

zonnige strand met fijn,<br />

goudkleurig zand, beschikt op<br />

dit mom<strong>en</strong>t over meer dan 2.680<br />

kamers voor vakantiegangers(allinclusive),<br />

ontworp<strong>en</strong> zodanig dat<br />

de bezoeker optimaal van zijn<br />

vakantie kan g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>.<br />

Het biedt verder vergader- <strong>en</strong><br />

confer<strong>en</strong>tiefaciliteit<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />

winkelc<strong>en</strong>trum, casino’s <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong>de reeks bars,<br />

cafetaria’s, clubs/discothek<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> kleine, gezellige restaurantjes<br />

la cotica<br />

98


Playa Dorada.<br />

waar zelfs de meest veeleis<strong>en</strong>de<br />

eter van e<strong>en</strong> heerlijke maaltijd<br />

kan g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>.<br />

Het gematigde klimaat is het hele<br />

jaar door prima geschikt voor<br />

het beoef<strong>en</strong><strong>en</strong> van sport. Playa<br />

Dorada beschikt over uitstek<strong>en</strong>de<br />

t<strong>en</strong>nisban<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> professionele<br />

18-holes golfbaan, ontworp<strong>en</strong><br />

door de Engelse architect Robert<br />

Tr<strong>en</strong>t Jones. Het heeft faciliteit<strong>en</strong><br />

voor bijna alle watersport<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> –activiteit<strong>en</strong>, ecotoerisme,<br />

avontuurlijk toerisme met<br />

gids<strong>en</strong>, zoals wildwaterraft<strong>en</strong>,<br />

jeepsafari’s, monstertrucks,<br />

parap<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> wildernissafari’s,<br />

zoals naar Siete Chorreras, 27<br />

Charcos <strong>en</strong> Salto del Limón,<br />

duik<strong>en</strong>, diepzeeviss<strong>en</strong>, excursies<br />

naar e<strong>en</strong> vissersdorp om verse<br />

vis te et<strong>en</strong>, of om naar de<br />

bultrugwalviss<strong>en</strong> te kijk<strong>en</strong> die in<br />

de winter kom<strong>en</strong> om te bar<strong>en</strong><br />

op de Banco de la Plata, u kunt<br />

natuurlijk ook gewoon gaan<br />

autorijd<strong>en</strong>, hardlop<strong>en</strong>, wandel<strong>en</strong><br />

of paardrijd<strong>en</strong>.<br />

Andere mooie strand<strong>en</strong> langs de<br />

Amberkust zijn Cabarete, Boca<br />

de Cangrejos, Caño Grande,<br />

Bergantín, Playa de Copello <strong>en</strong><br />

Playa Mariposa.<br />

Maak gebruik van uw verblijf om<br />

e<strong>en</strong> bezoek te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan het<br />

archeologische park La Isabela.<br />

U komt er via de Imbert-Luperón<br />

snelweg. In dit park ziet u de eerste<br />

Europese nederzetting van de<br />

Nieuwe Wereld. In deze historische<br />

kern kunt u e<strong>en</strong> combinatie van<br />

vele architectuurstijl<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>,<br />

waaronder de overheers<strong>en</strong>de<br />

romantische, Victoriaanse stijl,<br />

het Fortaleza de San Felipe (Fort<br />

San Felipe) met het Museo del<br />

Fuerte <strong>en</strong> andere interessante<br />

historische punt<strong>en</strong> die getuig<strong>en</strong><br />

van ons koloniaal verled<strong>en</strong>. U kunt<br />

ze vind<strong>en</strong> langs de Malecón van<br />

Puerto Plata.<br />

De Amberkust heeft niet alle<strong>en</strong><br />

mooie, zonnige strand<strong>en</strong>, maar<br />

ook e<strong>en</strong> schat aan juwel<strong>en</strong> uit het<br />

tertiaire tijdperk. Er zijn mijn<strong>en</strong> van<br />

99 la cotica


de beste Dominicaanse barnste<strong>en</strong>,<br />

bewerkt tot sierad<strong>en</strong> in alle<br />

mogelijke vorm<strong>en</strong> door inheemse <strong>en</strong><br />

buit<strong>en</strong>landse kunst<strong>en</strong>aars. U kunt<br />

deze sierad<strong>en</strong> kop<strong>en</strong>, maar hele<br />

bijzondere stukk<strong>en</strong> kunt u ook in het<br />

Ambermuseum bekijk<strong>en</strong>.<br />

Heeft u ge<strong>en</strong> last van hoogtevrees?<br />

Neem dan de kabelbaan naar de<br />

top van de Loma Isabel de Torres.<br />

Op e<strong>en</strong> hoogte van ongeveer 800<br />

meter bov<strong>en</strong> het ze<strong>en</strong>iveau heeft u<br />

e<strong>en</strong> prachtig panoramisch uitzicht.<br />

De meeste hotels <strong>en</strong> restaurants<br />

server<strong>en</strong> schelpdier<strong>en</strong> <strong>en</strong> natuurlijk<br />

de heerlijke krabb<strong>en</strong>pot<strong>en</strong>, die<br />

op lokale, Creoolse wijze word<strong>en</strong><br />

klaargemaakt. En probeert u ook<br />

e<strong>en</strong>s het Italiaanse ijs <strong>en</strong> onze<br />

gemberkoekjes, e<strong>en</strong> feest voor<br />

uw smaakpapill<strong>en</strong>!<br />

Banco de la Plata<br />

Banco de la Plata, e<strong>en</strong> koraal<br />

onderwaterplatform, bevindt zich<br />

80 zeemijl<strong>en</strong> van de Dominicaanse<br />

noordkust, reikt vanaf de Bahama's<br />

tot de Banco de Navidad <strong>en</strong> heeft<br />

jaarlijks duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> bijzondere<br />

bezoekers, die met respect <strong>en</strong><br />

bewondering word<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>.<br />

Het gaat over de bultrugg<strong>en</strong> die<br />

de lage temperatur<strong>en</strong> van de<br />

Atlantische Oceaan verlat<strong>en</strong> om<br />

zich aan onze warme <strong>en</strong> rustige<br />

kust te kom<strong>en</strong> voortplant<strong>en</strong>.<br />

Porfirio Rubirosa, e<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>de<br />

Dominicaanse playboy van de<br />

internationale jetset, die overleed in<br />

e<strong>en</strong> auto-ongeval in de stad Parijs,<br />

heeft ooit Franse duikers ingehuurd<br />

om de schatt<strong>en</strong> van gezonk<strong>en</strong><br />

Spaanse galjo<strong>en</strong><strong>en</strong> te zoek<strong>en</strong> op<br />

Banco de la Plata. De galjo<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

werd<strong>en</strong> echter niet gevond<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

missie is mislukt.<br />

Andere expedities hadd<strong>en</strong> meer<br />

geluk <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal musea stelt<br />

de stukk<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toon die gevond<strong>en</strong><br />

werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s deze archeologische<br />

onderzoek<strong>en</strong>.<br />

• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />

• Info:<br />

Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-586-3676<br />

Sosúa<br />

Sosúa is e<strong>en</strong> mooi gebied, dat<br />

op ongeveer 16 kilometer van<br />

Puerto Plata ligt. De inheemse<br />

bevolking woont hier in harmonie<br />

met e<strong>en</strong> flinke kolonie van Europese<br />

immigrant<strong>en</strong>, die hier aankwam<strong>en</strong> als<br />

gevolg van de massieve emigratie<br />

tijd<strong>en</strong>s de Tweede Wereldoorlog.<br />

De groep vluchteling<strong>en</strong>, voornamelijk<br />

Duitse <strong>en</strong> Oost<strong>en</strong>rijkse jod<strong>en</strong>, kon<br />

zich vestig<strong>en</strong> in Sosúa dankzij<br />

de aangegane belofte van de<br />

Dominicaanse Republiek in Frankrijk<br />

tijd<strong>en</strong>s de Wereldconfer<strong>en</strong>tie voor<br />

Europese Vluchteling<strong>en</strong> in 1938. Op<br />

deze manier kond<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> bijdrage<br />

lever<strong>en</strong> aan het verlicht<strong>en</strong> van de<br />

vreselijke gevolg<strong>en</strong> van de holocaust<br />

door Adolf Hitler.<br />

Onder auspiciën van de<br />

United Jewish Appeal werd de<br />

Dominican Republic Settlem<strong>en</strong>t<br />

la cotica<br />

100


Sosúa.<br />

Association (DORSA) opgericht<br />

als project voor e<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>tele<br />

landbouwgeme<strong>en</strong>schap.<br />

Anders dan de overige migrant<strong>en</strong><br />

die naar Puerto Plata kwam<strong>en</strong> rond<br />

de eeuwwisseling, waarvan de<br />

meeste zeelied<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, bestond<br />

deze groep uit ervar<strong>en</strong> vakmann<strong>en</strong>,<br />

artiest<strong>en</strong> <strong>en</strong> zak<strong>en</strong>lui. Door hun<br />

intellectuele niveau hebb<strong>en</strong> zij e<strong>en</strong><br />

positieve invloed uitgeoef<strong>en</strong>d op de<br />

sociaal-economische ontwikkeling<br />

van de bevolking. De meerderheid<br />

bestond uit ongehuwde mann<strong>en</strong>,<br />

die al gauw trouwd<strong>en</strong> met<br />

Dominicaanse dames.<br />

Onder andere arts<strong>en</strong>, ing<strong>en</strong>ieurs,<br />

industriële chemici, artiest<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

landbouwkundig<strong>en</strong> wijdd<strong>en</strong> zich<br />

aan landbouwonderneming<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> veeteelt. Later richtt<strong>en</strong> zij e<strong>en</strong><br />

industriële zuivelfabriek <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

landbouwcoöperatie op met e<strong>en</strong><br />

oorspronkelijke bijdrage van RD$10<br />

door elk lid. Teg<strong>en</strong>woordig is deze<br />

coöperatie e<strong>en</strong> grote onderneming<br />

die beroemde Sosúa-worstjes,<br />

-kaz<strong>en</strong> <strong>en</strong> -boter produceert.<br />

De vraag naar service<br />

heeft langzamerhand e<strong>en</strong><br />

harmonieuze infrastructuur<br />

opgeleverd, die zeldzaam is in<br />

kleine geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>. Wat<br />

ooit in 1940 begon als e<strong>en</strong> klein<br />

vluchteling<strong>en</strong>dorp, is nu e<strong>en</strong><br />

welvar<strong>en</strong>de, zelfvoorzi<strong>en</strong><strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong> gastvrije geme<strong>en</strong>schap die<br />

het internationale toerisme van<br />

harte verwelkomt.<br />

In Sosúa kunt u g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van<br />

moderne accommodaties<br />

sam<strong>en</strong> met de kalmte <strong>en</strong> rust<br />

van e<strong>en</strong> vissersdorp. Ontdek het<br />

rijke, joodse erfgoed <strong>en</strong> bezoek<br />

het museum <strong>en</strong> de eerste<br />

synagoge gevestigd in het land.<br />

Het strand van Sosúa<br />

ligt aan e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> baai <strong>en</strong><br />

biedt zwemmers e<strong>en</strong> mooi<br />

uitzicht vanaf het strand met<br />

goudkleurige zand<strong>en</strong>. Het<br />

101 la cotica


<strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> jaar ook de wereldbeker<br />

voor professioneel kiteboard<strong>en</strong><br />

tijd<strong>en</strong>s de Cabarete-raceweek. Deze<br />

activiteit<strong>en</strong> creër<strong>en</strong> steeds meer<br />

faciliteit<strong>en</strong> voor toerist<strong>en</strong>.<br />

U kunt ter plaatse overal lekker<br />

tafel<strong>en</strong> in kleine restaurants.<br />

Verder zijn er prima hotels die e<strong>en</strong><br />

uitstek<strong>en</strong>de service verl<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />

wordt omringd door e<strong>en</strong> weelderige<br />

begroeiing van amandelbom<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

kokospalm<strong>en</strong>.<br />

• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />

• Info:<br />

Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-571-3433<br />

Playa Cabarete<br />

Playa Cabarete is e<strong>en</strong> favoriet<br />

zomerverblijf voor zowel lokale<br />

bewoners als toerist<strong>en</strong>. Vooral jongere<br />

bezoekers kom<strong>en</strong> hier voor de zware<br />

golv<strong>en</strong>, het heldere water in alle tint<strong>en</strong><br />

blauw <strong>en</strong> de informele sfeer.<br />

Cabarete wordt beschouwd als één<br />

van de beste plaats<strong>en</strong> ter wereld<br />

voor windsurfers <strong>en</strong> zeilers: de wind<br />

blaast meestal 15 tot 25 knop<strong>en</strong><br />

vanop de Atlantische Oceaan<br />

<strong>en</strong> deze windrichting biedt de<br />

windsurfers veiligheid (aangezi<strong>en</strong> de<br />

wind van binn<strong>en</strong> naar buit<strong>en</strong> waait).<br />

Elk jaar organiseert de stad Cabarete<br />

de wereldbekerwedstrijd<strong>en</strong> voor<br />

professionele windsurfers, <strong>en</strong> sinds<br />

• Info:<br />

Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-571-0962<br />

María Trinidad Sánchez<br />

Wanneer u onderweg b<strong>en</strong>t <strong>en</strong> in Rio<br />

San Juan, e<strong>en</strong> stad in de provincie<br />

María Trinidad Sanchez, b<strong>en</strong>t<br />

aangekom<strong>en</strong>, kunt u onderweg e<strong>en</strong><br />

rustpauze inlass<strong>en</strong> <strong>en</strong> overnacht<strong>en</strong><br />

in uitstek<strong>en</strong>de hotels.<br />

Vlakbij bevindt zich e<strong>en</strong> charmante<br />

plek die u niet zult will<strong>en</strong> miss<strong>en</strong>:<br />

Laguna Grí-Grí. E<strong>en</strong> yolero (eig<strong>en</strong>aar<br />

van middelgrote roeiboot) zal u<br />

meevoer<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de mangrov<strong>en</strong><br />

door e<strong>en</strong> kanaal waar u door het<br />

heldere water de koraalafzetting<strong>en</strong><br />

kunt zi<strong>en</strong>, la Playita, la Cueva de<br />

las Golondrinas, El Caletón, <strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

slotte het verborg<strong>en</strong> strand van<br />

Puerto Escondido, e<strong>en</strong> betover<strong>en</strong>d<br />

toevluchtsoord langs onze kust. Het<br />

is werkelijk e<strong>en</strong> paradijs.<br />

Langs dezelfde kustweg die<br />

langs de Bahía (baai) Escosesa<br />

loopt, ligg<strong>en</strong> Punta Preciosa, <strong>en</strong><br />

verderop, Cabo Francés Viejo.<br />

Langs deze kust verrijz<strong>en</strong> zeer hoge<br />

zeeterrass<strong>en</strong> waar de oceaanbodem<br />

la cotica<br />

102


vrijwel verdwijnt. Hier wordt het<br />

hoogste punt bereikt vanwaar u de<br />

Atlantische Oceaan kunt bekijk<strong>en</strong><br />

tijd<strong>en</strong>s de vuurrode zonsondergang.<br />

E<strong>en</strong> paar kilometer verder vindt u <strong>nog</strong><br />

de geme<strong>en</strong>te Cabrera, de strand<strong>en</strong><br />

Laguna Grande <strong>en</strong> Diamante.<br />

• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />

• Info:<br />

Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-589-2831.<br />

Nagua<br />

De volg<strong>en</strong>de stop is het stadje<br />

Nagua, geleg<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> lange<br />

kuststrook die het zijn typische vorm<br />

geeft. De terugtrekk<strong>en</strong>de oceaan<br />

heeft e<strong>en</strong> ruim strand achtergelat<strong>en</strong>.<br />

Hier kan de vermoeide reiziger<br />

rust<strong>en</strong> <strong>en</strong> de warmte van de<br />

vri<strong>en</strong>delijke bewoners ervar<strong>en</strong>.<br />

Nagua is de hoofdstad van de<br />

provincie María Trinidad Sánchez.<br />

• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />

• Info:<br />

Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-584-3862<br />

Samaná<br />

De provincie Samaná, met het<br />

schiereiland <strong>en</strong> de baai van dezelfde<br />

naam, is de meest exotische<br />

van onze provincies. Het heeft,<br />

zonder afbreuk te will<strong>en</strong> do<strong>en</strong> aan<br />

de andere provincies, het meest<br />

buit<strong>en</strong>gewone kustreliëf van ons<br />

land. Er zijn talrijke mer<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> tocht langs deze ecologische<br />

corridor, zorgvuldig ontworp<strong>en</strong> door<br />

de Grote Schepper, is waarlijk<br />

e<strong>en</strong> spirituele reis. Boottocht<strong>en</strong><br />

zijn beschikbaar vanuit de<br />

hav<strong>en</strong>s Sánchez, Sabana de la<br />

Mar, Santa Bárbara de Samaná,<br />

Miches, Laguna Redonda <strong>en</strong><br />

Laguna del Limón.<br />

Wanneer u het schiereiland<br />

van Samaná vanuit het uiterste<br />

noordwest<strong>en</strong> betreedt, komt u<br />

eerst aan in de lev<strong>en</strong>dige stad<br />

Sánchez. De stad had vele jar<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> actieve hav<strong>en</strong> <strong>en</strong> ligt langs<br />

het spoornetwerk, waarvan de<br />

constructie werd geleid door de<br />

Schot Baird. Gedur<strong>en</strong>de vele<br />

jar<strong>en</strong> reed er e<strong>en</strong> trein tuss<strong>en</strong><br />

de sted<strong>en</strong> La Vega <strong>en</strong> San<br />

Francisco de Macorís <strong>en</strong> de baai<br />

van Samaná.<br />

Hier in deze hav<strong>en</strong>stad kunt u<br />

heerlijk vis et<strong>en</strong>. De baai is e<strong>en</strong><br />

beroemde kweekplaats voor vis<br />

<strong>en</strong> schelpdier<strong>en</strong>. We kunn<strong>en</strong> u in<br />

het bijzonder de verse garnal<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> kleine vis aanbevel<strong>en</strong> van<br />

Manita’s stalletje.<br />

Op dit punt kiest u welke weg u<br />

verder zult nem<strong>en</strong>. Richting het<br />

noord<strong>en</strong> steekt u de Sierra over<br />

via e<strong>en</strong> panoramische snelweg,<br />

op weg naar Las Terr<strong>en</strong>as <strong>en</strong><br />

El Portillo; volg de snelweg<br />

(N5) richting Santa Bárbara de<br />

Samaná of neem e<strong>en</strong> boot om<br />

de mooie baai <strong>en</strong> kust van dit<br />

schiereiland te bewonder<strong>en</strong>.<br />

Besluit u echter koers te zett<strong>en</strong><br />

naar Samaná, dan komt u kort<br />

na het passer<strong>en</strong> van de nieuwe<br />

103 la cotica


Wesleyana. Teg<strong>en</strong>woordig is het de<br />

Dominicaanse Evangelische Kerk.<br />

De Victoriaanse stijl van het pand<br />

heeft al vele fotograf<strong>en</strong> gelokt.<br />

Cayo Vigía.<br />

hav<strong>en</strong> van Sánchez aan bij het<br />

vliegveld Arroyo Barril, waar kleine<br />

privévliegtuig<strong>en</strong> <strong>en</strong> binn<strong>en</strong>landse<br />

vlucht<strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong>. Deg<strong>en</strong><strong>en</strong> die<br />

weinig tijd hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> van vlieg<strong>en</strong><br />

houd<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> in ongeveer 30<br />

tot 45 minut<strong>en</strong> van Samaná naar<br />

de luchthav<strong>en</strong>s van Las Américas,<br />

El Higüero, La Romana of Punta<br />

Cana vlieg<strong>en</strong>.<br />

Vervolgt u de kustweg (N5) langs<br />

de miljo<strong>en</strong><strong>en</strong> kokospalm<strong>en</strong>, dan<br />

arriveert u in Santa Bárbara<br />

de Samaná (245 kilometer t<strong>en</strong><br />

noordoost<strong>en</strong> van Santo Domingo).<br />

De mooie hoofdstad van de<br />

provincie is uitstek<strong>en</strong>d ingespeeld<br />

op toerist<strong>en</strong>. De naam van de stad<br />

<strong>en</strong> La Churcha zijn overgeblev<strong>en</strong><br />

uit het verled<strong>en</strong>. Dit oude gebouw<br />

werd overgebracht vanuit Engeland<br />

om de bevrijde Noord-Amerikaanse<br />

congregatie te huisvest<strong>en</strong>, die de<br />

kern werd van de Iglesia Metodista<br />

Het oude vissersdorp, bespr<strong>en</strong>keld<br />

met zout <strong>en</strong> zon, ligt aan de baai<br />

met dezelfde naam <strong>en</strong> is inmiddels<br />

e<strong>en</strong> aantrekkelijk toerist<strong>en</strong>stadje<br />

met mooie lan<strong>en</strong>, functionele<br />

gebouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> comfortabele<br />

hotels. In de vele restaurants kunt<br />

u niet alle<strong>en</strong> de internationale<br />

keuk<strong>en</strong> proev<strong>en</strong>, maar ook<br />

ons beroemde gemberbrood,<br />

yaniqueques (Johnny cakes) <strong>en</strong> de<br />

heerlijke pescado con coco (vis in<br />

kokossaus), gemaakt volg<strong>en</strong>s<br />

het recept van e<strong>en</strong> oude<br />

Engelse grootmoeder.<br />

De ondiepe zeebodem van<br />

Samaná – op het diepste punt<br />

amper 45 meter – is gevaarlijk<br />

voor oceaanstomers met e<strong>en</strong><br />

grote diepgang. Maar tegelijkertijd<br />

zorgt dit net voor de ideale<br />

omstandighed<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />

grootschalige visindustrie.<br />

De grond van het gebied stamt uit<br />

het Krijt-tijdperk <strong>en</strong> het grootste<br />

deel van het schiereiland is bekleed<br />

met wit, roze, gro<strong>en</strong> <strong>en</strong> grijs<br />

marmer. Dit materiaal wordt vanuit<br />

de groev<strong>en</strong> vervoerd naar Santo<br />

Domingo, waar het verder wordt<br />

bewerkt. Verder zijn er kokosnot<strong>en</strong>,<br />

vis <strong>en</strong> schelpdier<strong>en</strong> in overvloed.<br />

Voor de komst van de Spanjaard<strong>en</strong><br />

viel het gebied onder het bestuur<br />

van Maguá onder de leiding van de<br />

cacique Guarionex. In dit gebied<br />

la cotica<br />

104


zijn interessante archeologische<br />

vondst<strong>en</strong> gedaan uit deze periode.<br />

Christoffel Columbus kwam aan<br />

op de strand<strong>en</strong> op 12 januari<br />

1493. De volg<strong>en</strong>de dag vond<br />

de eerste veldslag plaats in de<br />

Nieuwe Wereld tuss<strong>en</strong> de Taíno’s<br />

van Ciguayo <strong>en</strong> de Spanjaard<strong>en</strong>.<br />

Volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> aantek<strong>en</strong>ing in het<br />

dagboek van de Admiraal had hij<br />

“<strong>nog</strong> nooit zoveel pijl<strong>en</strong> over e<strong>en</strong><br />

schip zi<strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong>”. Om die red<strong>en</strong><br />

gaf hij de baai de naam Golfo de<br />

las Flechas (gof der pijl<strong>en</strong>) voordat<br />

hij vertrok naar Castillië op 16<br />

januari van hetzelfde jaar.<br />

Santa Bárbara de Samaná werd<br />

gesticht in 1756 door de Spaanse<br />

brigadier <strong>en</strong> gouverneur van het<br />

eiland, Francisco Rubio Peñaranda.<br />

Samaná viert het feest van zijn<br />

schutspatroon op 4 december.<br />

Meer dan e<strong>en</strong> halve eeuw<br />

lang werd<strong>en</strong> de festiviteit<strong>en</strong><br />

georganiseerd door Doña Vetilia<br />

Peña met de ‘bambulá’, e<strong>en</strong> rituele<br />

dans die nerg<strong>en</strong>s anders te zi<strong>en</strong> is,<br />

maar te bewonder<strong>en</strong> valt tijd<strong>en</strong>s het<br />

feest van San Rafael op 24 oktober<br />

op het schiereiland Samaná.<br />

De ‘chivo florete’, e<strong>en</strong> zeer<br />

suggestieve, erotische dans die<br />

door sommig<strong>en</strong> onfatso<strong>en</strong>lijk<br />

gevond<strong>en</strong> wordt, is e<strong>en</strong> typische<br />

dans in Samaná. Net als de Olí-Olí<br />

is deze dans e<strong>en</strong> onderdeel van<br />

de carnaval comparsas (e<strong>en</strong><br />

groep m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die hetzelfde<br />

uitgedost zijn), waaraan alle<strong>en</strong><br />

mann<strong>en</strong> deelnem<strong>en</strong>.<br />

In de stad bevind<strong>en</strong> zich meerdere<br />

zakelijke c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> hotels waar<br />

toerist<strong>en</strong> alle comfort vind<strong>en</strong> die zij<br />

w<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

Deg<strong>en</strong><strong>en</strong> die van e<strong>en</strong> exotische<br />

traktatie houd<strong>en</strong>, zitt<strong>en</strong> hier<br />

goed. Samaná is bek<strong>en</strong>d om zijn<br />

fantastische regionale keuk<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> aanrader is de pescado con<br />

coco (vis in kokossaus), e<strong>en</strong><br />

culinaire verrukking.<br />

Ook interessant is e<strong>en</strong> bezoek aan<br />

het Parque Nacional (nationaal park)<br />

Los Haitises, e<strong>en</strong> bosreservaat<br />

van indrukwekk<strong>en</strong>de schoonheid.<br />

Het ligt in e<strong>en</strong> gebied waar grillige<br />

heuvels <strong>en</strong> vallei<strong>en</strong> hun sam<strong>en</strong>hang<br />

verliez<strong>en</strong> op het mom<strong>en</strong>t dat ze de<br />

baai van Samaná induik<strong>en</strong>.<br />

W<strong>en</strong>st u e<strong>en</strong> rondleiding of e<strong>en</strong><br />

excursie naar Los Haitises Info:<br />

OPETUR, p. 74.<br />

• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />

Las Terr<strong>en</strong>as.


• Info:<br />

Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-538-2332<br />

El Portillo <strong>en</strong> Las Terr<strong>en</strong>as<br />

Als u de tijd heeft, rad<strong>en</strong> wij u<br />

aan El Portillo <strong>en</strong> Las Terr<strong>en</strong>as te<br />

bezoek<strong>en</strong>. Van hieruit kunt u de<br />

tocht mak<strong>en</strong> via de landelijke weg<br />

naar El Limón. De afslag vindt u<br />

na het verlat<strong>en</strong> van Samaná op<br />

kilometeraanduiding 4. Deze weg is<br />

geheel geasfalteerd <strong>en</strong> vlakker dan<br />

de weg die de berg<strong>en</strong> doorkruist.<br />

Voor deg<strong>en</strong><strong>en</strong> die houd<strong>en</strong> van<br />

ecologisch toerisme is er e<strong>en</strong><br />

ademb<strong>en</strong>em<strong>en</strong>d uitzicht op El<br />

Salto del Limón, e<strong>en</strong> prachtige<br />

waterval die zich meer dan 30<br />

meter naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> stort <strong>en</strong><br />

uitkomt in de Limón-rivier. Op<br />

deze plek vindt u gids<strong>en</strong> die<br />

paardrijtocht<strong>en</strong> aanbied<strong>en</strong>.<br />

Verder naar het west<strong>en</strong> komt u bij<br />

Las Terr<strong>en</strong>as, e<strong>en</strong> breed strand<br />

met e<strong>en</strong> heldere zee <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zacht<br />

glooi<strong>en</strong>d goudkleurig strand.<br />

Inmiddels is deze plaats ontdekt<br />

door de toeristische industrie <strong>en</strong><br />

biedt op dit mom<strong>en</strong>t 1.100 kamers<br />

in zeer goede hotels <strong>en</strong> meer<br />

bescheid<strong>en</strong> logem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Kleine<br />

restaurantjes server<strong>en</strong> heerlijke<br />

Franse schotels, vaak met verse vis<br />

<strong>en</strong> schelpdier<strong>en</strong>.<br />

Dit prachtig gebied is de laatste<br />

twee jaar op<strong>en</strong>gesteld voor<br />

toerisme <strong>en</strong> wordt onderscheid<strong>en</strong><br />

door zijn <strong>en</strong>orme woonontwikkeling,<br />

ontworp<strong>en</strong> om alle bezoekers zorg<br />

<strong>en</strong> zekerheid te bied<strong>en</strong>. Hier wordt<br />

veel rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> met de<br />

f<strong>en</strong>om<strong>en</strong>ale omgeving.<br />

Als u Las Terr<strong>en</strong>as verlaat richting<br />

het west<strong>en</strong>, komt u aan bij het<br />

mooie strand van El Cozón,<br />

teg<strong>en</strong>over Cayo Ball<strong>en</strong>a.<br />

Op het eerste gezicht lijkt dit gebied<br />

verlat<strong>en</strong>, maar langzamerhand<br />

duik<strong>en</strong> de zomerhuiz<strong>en</strong> op<br />

van zowel Dominican<strong>en</strong> als<br />

buit<strong>en</strong>landers, die wet<strong>en</strong> dat deze<br />

kust <strong>en</strong>kele van de beste strand<strong>en</strong><br />

in het land herbergt. Ze br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

hun vrije tijd door in deze goddelijke<br />

omgeving, zonder dat de staat<br />

waarin de weg<strong>en</strong> verker<strong>en</strong> hieraan<br />

afbreuk doet. Het is misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

beetje moeilijker om er te gerak<strong>en</strong>,<br />

maar het loont zo de moeite.<br />

• Vervoer<br />

Vanuit Santo Domingo kunt u de<br />

snelweg Autopista Duarte nem<strong>en</strong>,<br />

u rijdt dan ongeveer 4 uur langs<br />

schitter<strong>en</strong>de landschapp<strong>en</strong> door<br />

de dorp<strong>en</strong> Piedra Blanca, Cotuí,<br />

Pim<strong>en</strong>tel, Castillo, Villa Rivas, Nagua<br />

<strong>en</strong> Cruce de Rincón de Molinillos.<br />

W<strong>en</strong>st u in minder tijd aan te kom<strong>en</strong>,<br />

neem dan de snelweg Santo Domingo<br />

– Cruce Rincón de Molinillos, u b<strong>en</strong>t<br />

er in minder dan twee uur. De nieuwe<br />

snelweg - ontworp<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> snelle<br />

<strong>en</strong> veilige verplaatsing – biedt e<strong>en</strong><br />

traject waar de natuur in al haar glorie<br />

heerst. Het traject heeft drie tolhaltes.<br />

U kunt ook reiz<strong>en</strong> via de internationale<br />

luchthav<strong>en</strong> Presid<strong>en</strong>te Juan Bosch<br />

of de lokale luchthav<strong>en</strong> Arroyo<br />

Barril.Voor meer informatie zie<br />

luchthav<strong>en</strong>lijst op p. 39.<br />

• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op<br />

pagina 74.<br />

• Info:<br />

Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-240-6141<br />

la cotica<br />

106


Richting het zuid<strong>en</strong><br />

Palmar de Ocoa.<br />

Ook de zuidelijke regio heeft heel wat te bied<strong>en</strong>, als u<br />

over voldo<strong>en</strong>de tijd beschikt. Vanuit Santo Domingo<br />

kunt u deze tocht in drie uur voltooi<strong>en</strong> (200 kilometer,<br />

N2). Het is echter veel aang<strong>en</strong>amer om er e<strong>en</strong> aantal<br />

dag<strong>en</strong> voor uit te trekk<strong>en</strong>, vooral u als u zelf met<br />

de wag<strong>en</strong> rijdt. Het panorama vanaf de kustweg is<br />

immers ademb<strong>en</strong>em<strong>en</strong>d.<br />

Hieronder vindt u korte omschrijving<strong>en</strong> van de vier<br />

provincies die u welkom zull<strong>en</strong> het<strong>en</strong> op uw tocht<br />

door de regio waar de eerste w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> om vrijheid<br />

werd<strong>en</strong> geuit in Amerika. Zie ook “De stad verlat<strong>en</strong>”op<br />

pagina 66.<br />

San Cristóbal<br />

Deze stad ligt 28 kilometer t<strong>en</strong> west<strong>en</strong> van Santo<br />

Domingo <strong>en</strong> is vooral interessant voor bezoekers die<br />

meer will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> over het dictatorschap van Trujillo,<br />

door wie het land met ijzer<strong>en</strong> hand werd geregeerd<br />

van 16 augustus 1930 tot 30 mei 1961.<br />

Er wordt verteld dat de stad g<strong>en</strong>oemd is naar het<br />

nabijgeleg<strong>en</strong> Fortaleza (fort) San Cristóbal, dat<br />

door Admiraal Don Christoffel Columbus op de<br />

rivieroever van de Haina werd gebouwd. In 1934<br />

kreeg het de status van provincie <strong>en</strong> in 1939 kreeg<br />

het volg<strong>en</strong>s de Wet 93 de titel Ciudad B<strong>en</strong>emérita<br />

(‘verdi<strong>en</strong>stelijke stad’ e<strong>en</strong> titel die na de terechtstelling<br />

la cotica<br />

108


<strong>en</strong> Pal<strong>en</strong>que, ideaal voor<br />

onderwaterviss<strong>en</strong>. Verder valt<br />

Loma de Resolí aan te bevel<strong>en</strong>.<br />

Gedur<strong>en</strong>de het hele jaar is het<br />

klimaat hier lekker koel.<br />

Duin<strong>en</strong> <strong>en</strong> Zoutmer<strong>en</strong> van Baní.<br />

van de tiran verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> is),<br />

omdat hier de eerste grondwet<br />

van de Dominicaanse Republiek<br />

werd getek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> omdat het<br />

de geboorteplaats was van<br />

de “weldo<strong>en</strong>er van het land”,<br />

de vader van het nieuwe land<br />

G<strong>en</strong>eralísimo Doctor Rafael<br />

Leonidas Trujillo Molina.<br />

We stell<strong>en</strong> e<strong>en</strong> reisschema voor<br />

dat bestaat uit e<strong>en</strong> bezoek aan de<br />

Iglesia (kerk) van San Cristóbal,<br />

El Palacio (paleis) del Cerro, La<br />

Casa de Caoba, Las Cuevas de<br />

El Pomier of de Borbón - e<strong>en</strong><br />

verzameling van honderd<strong>en</strong><br />

grotschildering<strong>en</strong> gemaakt door de<br />

indian<strong>en</strong> die het eiland bewoond<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> El Balneario La Toma. Neem<br />

tot slot e<strong>en</strong> kijkje in de grott<strong>en</strong> van<br />

Santa María, waar festivals word<strong>en</strong><br />

gehoud<strong>en</strong> met dans<strong>en</strong> begeleid<br />

door atabales (trommels). Dit<br />

verwijst naar de Afrikaanse invloed<br />

op de Dominicaanse folklore.<br />

De kust heeft hier prachtige<br />

strand<strong>en</strong>: Najayo, Nigua<br />

De carabiné, e<strong>en</strong> typische dans<br />

voor de zuidelijke regio, is e<strong>en</strong><br />

variant van de Canarische isa. Deze<br />

dans beheerst de feest<strong>en</strong> ter ere<br />

van San Cristóbal, gevierd van 6 tot<br />

<strong>en</strong> met 10 juni <strong>en</strong> opgedrag<strong>en</strong> aan<br />

de Heilige Geest.<br />

• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />

• Info:<br />

Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-528-1844<br />

Peravia<br />

De hoofdstad van de provincie, stad<br />

der dichters, is vernoemd naar de<br />

cacique Baní, e<strong>en</strong> onderdaan van<br />

Caonabo. Volg<strong>en</strong>s de woord<strong>en</strong> van<br />

Juan de Castellanos was “Baní e<strong>en</strong><br />

gewiekst heerschap... Kapiteing<strong>en</strong>eraal<br />

van Caonabo’s land.” In<br />

het Taíno betek<strong>en</strong>t Baní “overvloed<br />

van water”.<br />

Deze hardwerk<strong>en</strong>de geme<strong>en</strong>schap<br />

ligt 66 kilometer van Santo Domingo<br />

langs route N 2. Zie de kaart “De<br />

stad verlat<strong>en</strong>” op pagina 66.<br />

G<strong>en</strong>eralísimo Máximo Gómez,<br />

de bevrijder van Cuba, werd hier<br />

gebor<strong>en</strong> op 18 november 1836.<br />

Hij is de meest bewonderde<br />

Dominicaan in het land van José<br />

Martí, omdat hij de Cubaanse<br />

onafhankelijkheid nastreefde.<br />

U kunt het huis bezoek<strong>en</strong> waar<br />

G<strong>en</strong>eralísimo Máximo Gómez<br />

109 la cotica


woonde. Ook e<strong>en</strong> bezoek<br />

waard zijn het Museo Municipal<br />

(geme<strong>en</strong>telijk museum) <strong>en</strong> de<br />

Iglesia (kerk) de Nuestra Señora<br />

de Regla. Los Alm<strong>en</strong>dros is e<strong>en</strong><br />

uitnodig<strong>en</strong>d strand bedekt met<br />

wit zand <strong>en</strong> e<strong>en</strong> toerist<strong>en</strong>complex.<br />

In Puerto Hermoso zijn er<br />

zoutafzetting<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s<br />

deskundig<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong> deze<br />

zoveel zout dat ze “het hele<br />

Caribische gebied met zout<br />

zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> vull<strong>en</strong>”.<br />

Vlak voordat u de provinciegr<strong>en</strong>s<br />

oversteekt, komt u bij de<br />

Bahía de Caldera. Dit is de<br />

belangrijkste thuisbasis van<br />

de Dominicaanse marine. De<br />

strategische geografische positie<br />

<strong>en</strong> de zandduin<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

natuurlijke bescherming.<br />

Verlaat Peravia niet zonder<br />

onder andere het heerlijke<br />

geit<strong>en</strong>melksnoepgoed te<br />

proev<strong>en</strong> dat wordt gemaakt in de<br />

Húngaro-fabriek in de geme<strong>en</strong>te<br />

Paya, de <strong>en</strong>ige<br />

plaats waar dit<br />

snoep te vind<strong>en</strong><br />

is. Probeer ook<br />

de beroemde<br />

kwartels,<br />

die word<strong>en</strong><br />

geserveerd in<br />

het landelijke<br />

eethuis langs<br />

de snelweg, <strong>en</strong><br />

natuurlijk de<br />

beroemde mango<br />

banilejo (mango<br />

van Baní), e<strong>en</strong><br />

soort mango uit de Peravia-vallei<br />

met e<strong>en</strong> bijzondere, heerlijke smaak.<br />

De feest<strong>en</strong> voor de beschermheilig<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> gevierd van 15 tot <strong>en</strong> met<br />

24 juni ter ere van San Juan, <strong>en</strong> op<br />

21 november, de dag van Nuestra<br />

Señora de Regla.<br />

• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />

Azua de Compostela<br />

Azua de Compostela werd in 1504<br />

opgericht door Diego Velázquez,<br />

Conquistador van Cuba. Op<br />

7 december 1508 gaf Koning<br />

Ferdinand van Spanje Azua zijn<br />

wap<strong>en</strong>schild <strong>en</strong> in 1845 kreeg het<br />

de status van provincie. Zie ook “De<br />

stad verlat<strong>en</strong>”op pagina 66.<br />

Het werd driemaal vernield door<br />

legers van bezetters. Juan Jacobo<br />

Dessalines, die op 1 januari 1804<br />

Haïti onafhankelijk verklaarde,<br />

beval zijn mann<strong>en</strong> het in brand te<br />

stek<strong>en</strong> to<strong>en</strong> hij het Dominicaanse<br />

grondgebied binn<strong>en</strong>viel in 1805. De<br />

la cotica<br />

110


tweede keer was in 1844, to<strong>en</strong> de<br />

Haïtiaanse leider Charles Herald<br />

was verslag<strong>en</strong> in de veldslag van<br />

19 maart <strong>en</strong> hij de stad in vuur <strong>en</strong><br />

vlam zette terwijl hij er doorhe<strong>en</strong><br />

trok. In 1849 liet de Haïtiaanse<br />

presid<strong>en</strong>t, Faustino Soulouque, e<strong>en</strong><br />

smeul<strong>en</strong>de stad achter to<strong>en</strong> hij zich<br />

terugtrok na zijn nederlag<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s<br />

de veldslag<strong>en</strong> van El Número <strong>en</strong><br />

Las Carreras.<br />

Als u uw reis verderzet, houd<br />

dan ev<strong>en</strong> halt om de b<strong>en</strong><strong>en</strong> te<br />

strekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> vers fruitsapje of<br />

e<strong>en</strong> “una fría“ te drink<strong>en</strong>, dat is de<br />

gebruikelijke manier om hier e<strong>en</strong><br />

fris biertje te bestell<strong>en</strong>. U kunt e<strong>en</strong><br />

bezoek br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan het Museo<br />

Arqueológico (archeologisch<br />

museum), e<strong>en</strong> interessante<br />

t<strong>en</strong>toonstelling van grotkunst.<br />

Daarna kunt u zichzelf opfriss<strong>en</strong> op<br />

het mooie Playa Blanca.<br />

De bewoners van Azua zijn van<br />

oudsher bek<strong>en</strong>d als dappere<br />

edellied<strong>en</strong> <strong>en</strong> doordat ze vele<br />

schrijvers hebb<strong>en</strong> voortgebracht die<br />

de Dominicaanse literatuur hebb<strong>en</strong><br />

verrijkt. In Pueblo Viejo, vlakbij<br />

Azua, bevind<strong>en</strong> zich de ruïnes van<br />

de koloniale stad.<br />

E<strong>en</strong> andere attractie voor binn<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

buit<strong>en</strong>landse bezoekers is El<br />

Número, de plaats waar de veldslag<br />

met dezelfde naam plaatsvond.<br />

De slinger<strong>en</strong>de snelweg is e<strong>en</strong><br />

opwind<strong>en</strong>de ervaring, omdat bij<br />

iedere bocht de gevaarlijke kliff<strong>en</strong><br />

wacht<strong>en</strong>. Het fantastische uitzicht<br />

over Corbanito <strong>en</strong> de vreedzame<br />

Ocoa-baai vormt echter e<strong>en</strong> goede<br />

comp<strong>en</strong>satie <strong>en</strong> is e<strong>en</strong> spirituele<br />

injectie tijd<strong>en</strong>s de reis.<br />

Corbanito is e<strong>en</strong> gebied dat<br />

beschikt over ongeveer 9 kilometer<br />

bijzonder mooie strand<strong>en</strong> dankzij de<br />

topografische karakteristiek<strong>en</strong> van<br />

de omgeving: rotsformaties van het<br />

zuidelijk massief die oprijz<strong>en</strong> uit de<br />

rustige zee. Corbanito is e<strong>en</strong> baai<br />

bestaande uit drie kilometer grijs<br />

zand <strong>en</strong> e<strong>en</strong> diepblauwe zee, met<br />

111 la cotica


Lago Enriquillo (Enriquillo – Meer).<br />

ondiepe del<strong>en</strong> om in te zwemm<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> bescherm<strong>en</strong>de koraalriff<strong>en</strong>.<br />

Hier vind<strong>en</strong> we Palmar de Ocoa,<br />

e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> strand met grijs zand,<br />

diep water <strong>en</strong> e<strong>en</strong> fantastisch<br />

uitzicht. De grote verscheid<strong>en</strong>heid<br />

aan zeebewoners maakt het tot e<strong>en</strong><br />

uitstek<strong>en</strong>de plek voor sportvissers.<br />

In Palmar de Ocoa stuit<strong>en</strong> we op<br />

Ocoa Bay, waar e<strong>en</strong> landschap<br />

van onvergelijkbare schoonheid<br />

harmonisch sam<strong>en</strong>gaat met de<br />

vruchtbare Ocoa-vallei <strong>en</strong> de<br />

schitter<strong>en</strong>de baai met dezelfde<br />

naam. Dit immobiliënbedrijf heeft<br />

ingezet op e<strong>en</strong> ecotoeristisch<br />

project dat het verschil maakt,<br />

ontworp<strong>en</strong> om te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van<br />

e<strong>en</strong> gezonde lev<strong>en</strong>sstijl binn<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> resort dat de omligg<strong>en</strong>de<br />

geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> in zijn<br />

ontwikkeling opneemt.<br />

Het bijzondere agrotoeristisch<br />

project beslaat meer dan één<br />

miljo<strong>en</strong> vierkante meter, e<strong>en</strong><br />

privéstrand in e<strong>en</strong> zelfbehoud<strong>en</strong>d<br />

duurzaam concept dat e<strong>en</strong> boutique<br />

hotel creëert met de nadruk op<br />

gezondheidstoerisme <strong>en</strong> tezelfdertijd<br />

e<strong>en</strong> wijnmerk produceert, OcoaWine<br />

dat het land op de wereldkaart van<br />

wijngaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> druiv<strong>en</strong>oogst<strong>en</strong> zet.<br />

Info: www.ocoabay.com.do.<br />

Playa Chiquita is, zoals de naam<br />

al aangeeft, e<strong>en</strong> kleine baai van<br />

<strong>nog</strong> ge<strong>en</strong> 1.500 meter l<strong>en</strong>gte met<br />

grijs zand <strong>en</strong> kristalhelder water. De<br />

zee is hier niet erg diep <strong>en</strong> er zijn<br />

nauwelijks golv<strong>en</strong>. Het is dus e<strong>en</strong><br />

heerlijke plaats om te zwemm<strong>en</strong>.<br />

Vervolg<strong>en</strong>s kom<strong>en</strong> we aan in Monte<br />

Río, het prachtige strand waar<br />

Hernán Cortés, die in Azua als<br />

klerk werkte, meestal zijn vrije tijd<br />

doorbracht. Hiervandaan vertrok hij,<br />

sam<strong>en</strong> met Diego Velázquez, naar<br />

het land van de Adelaar <strong>en</strong> de Slang,<br />

om daar de keizerlijke kroon van<br />

Moctezuma te drag<strong>en</strong>.<br />

Azua’s patroonfeest is op 8<br />

september ter ere van Nuestra<br />

Señora de los Remedios.<br />

la cotica<br />

112


• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />

Barahona<br />

Bij het verlat<strong>en</strong> van Azua ziet u e<strong>en</strong><br />

groot contrast als we het vochtige<br />

land van Barahona binn<strong>en</strong>rijd<strong>en</strong>,<br />

waarvan de schitter<strong>en</strong>de strand<strong>en</strong><br />

aane<strong>en</strong>gereg<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als e<strong>en</strong><br />

snoer parels. Gekust door de<br />

golv<strong>en</strong> wordt het bergmassief van<br />

de Sierra de Bahoruco e<strong>en</strong>zaam<br />

achtergelat<strong>en</strong>.<br />

Barahona bevindt zich 204<br />

kilometer t<strong>en</strong> west<strong>en</strong> van Santo<br />

Domingo. Hier regeerde de<br />

cacica Anacaona <strong>en</strong> hier overleeft<br />

de leg<strong>en</strong>de van de ontembare<br />

Enriquillo als e<strong>en</strong> symbool voor<br />

de rebellie van de indian<strong>en</strong> teg<strong>en</strong><br />

het aangedane onrecht door de<br />

blank<strong>en</strong>. Zie pagina 67, “De stad<br />

verlat<strong>en</strong>”. Deze werd in 1802<br />

gesticht door de Haïtiaan G<strong>en</strong>eraal<br />

Toussaint Louverture <strong>en</strong> in 1907<br />

aangewez<strong>en</strong> als provincie.<br />

Het schiereiland van Barahona, dat<br />

onder leiding viel van Jaragua, heeft<br />

diepe <strong>en</strong> ondiepe stukk<strong>en</strong> kust. De<br />

zeebodem creëert hierdoor ondiepe<br />

water<strong>en</strong> die perfecte broedplaats<strong>en</strong><br />

voor viss<strong>en</strong> <strong>en</strong> schaaldier<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong>.<br />

De strand<strong>en</strong> van Barahona, Saladilla,<br />

San Rafael, Los Patos, Paraíso <strong>en</strong><br />

de andere schitter<strong>en</strong>de strand<strong>en</strong> die<br />

het schiereiland omzom<strong>en</strong>, word<strong>en</strong><br />

gek<strong>en</strong>merkt door e<strong>en</strong> vreedzame<br />

e<strong>en</strong>zaamheid. Hier voelt u de<br />

aangrijp<strong>en</strong>de aanwezigheid van<br />

Gods hand.<br />

Deze paradijselijke kust is vaak<br />

de locatie waar de Dominicaanse<br />

modeontwerper Oscar de la<br />

R<strong>en</strong>ta zijn foto’s maakt, die in alle<br />

113 la cotica


Costa Kust van Barahona<br />

internationale modetijdschrift<strong>en</strong><br />

gepubliceerd word<strong>en</strong>. Aan deze kust<br />

speeld<strong>en</strong> zich ook de avontur<strong>en</strong> af<br />

van de stoutmoedige piraat, Cofresí,<br />

e<strong>en</strong> leg<strong>en</strong>darisch figuur onder de<br />

bewoners van de zuidelijke kust<strong>en</strong><br />

van de Dominicaanse Republiek.<br />

M<strong>en</strong> beweert dat t<strong>en</strong> zuid<strong>en</strong> van<br />

de hav<strong>en</strong> in Punta Iglesia de<br />

schatt<strong>en</strong> van Cofresí zijn begrav<strong>en</strong><br />

in aardewerk<strong>en</strong> kruik<strong>en</strong>. Op e<strong>en</strong><br />

strand dichtbij Juán Esteban zou<br />

e<strong>en</strong> kist met edelst<strong>en</strong><strong>en</strong>, juwel<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> andere voorwerp<strong>en</strong> van grote<br />

waarde zijn gevond<strong>en</strong>.<br />

De leg<strong>en</strong>de verhaalt dat de schatt<strong>en</strong><br />

van Cofresí nooit gevond<strong>en</strong> zijn,<br />

omdat het de gewoonte van de<br />

piraat was om sam<strong>en</strong> met de<br />

schat iedere<strong>en</strong> te begrav<strong>en</strong> die<br />

had geholp<strong>en</strong> met het graafwerk.<br />

Vandaar het geloof dat om de schat<br />

te kunn<strong>en</strong> me<strong>en</strong>em<strong>en</strong>, er e<strong>en</strong> makker<br />

achtergelat<strong>en</strong> moet word<strong>en</strong>. Het<br />

is vaak voorgekom<strong>en</strong> dat groep<strong>en</strong><br />

avonturiers e<strong>en</strong> schat zijn gaan<br />

opgrav<strong>en</strong> waarvan de plaats “door<br />

Cofresí in e<strong>en</strong> droom aan iemand<br />

is onthuld”. Zo’n groep geeft het<br />

meestal snel op, op het og<strong>en</strong>blik<br />

dat er moet geloot word<strong>en</strong> wie er<br />

zal begrav<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op de plaats<br />

van de schat.<br />

Andere toeristische attracties<br />

van Barahona: La Hoya del Lago<br />

Enriquillo, dat ongeveer 30 meter<br />

onder zeespiegel ligt, van waaruit<br />

het eiland Cabritos opdoemt,<br />

e<strong>en</strong> nationaal park waar we grote<br />

populaties flamingo's kunn<strong>en</strong><br />

vind<strong>en</strong>, twee soort<strong>en</strong> leguan<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> het grootste reservaat ter<br />

wereld van de Amerikaanse<br />

krokodil die hier in het wild leeft.<br />

In de archeologische zone van<br />

Las Caritas, van voor de komst<br />

van de Spanjaard<strong>en</strong>, kunt u<br />

grotschildering<strong>en</strong> bewonder<strong>en</strong><br />

gecreëerd door de indian<strong>en</strong>. Dit<br />

is e<strong>en</strong> aanwijzing dat onze brede<br />

glimlach al minst<strong>en</strong>s 500 jaar<br />

bestaat. Dit park is omgev<strong>en</strong> door<br />

e<strong>en</strong> infrastructuur voor ecotoerisme;<br />

de Laguna de Oviedo in het Parque<br />

Nacional (nationaal park) Jaragua,<br />

la cotica<br />

114


e<strong>en</strong> paradijs voor liefhebbers van de<br />

natuur <strong>en</strong> de Polo Magnético, e<strong>en</strong><br />

van de meest populaire attracties,<br />

geleg<strong>en</strong> in het gedeelte tuss<strong>en</strong> de<br />

dorp<strong>en</strong> Las Auyamas <strong>en</strong> Polo. Hier<br />

kunt u zi<strong>en</strong> hoe e<strong>en</strong> auto met de<br />

motor uitgeschakeld "e<strong>en</strong> helling op<br />

mysterieuze wijze oploopt", zonder<br />

dat iemand eraan trekt, aangetrokk<strong>en</strong><br />

wordt door de magnetische kracht<br />

van de plaats.<br />

Als we richting Barahona gaan<br />

"kunn<strong>en</strong> we de hemel aanrak<strong>en</strong>". E<strong>en</strong><br />

van de wonder<strong>en</strong> van Barahona is de<br />

Bosque Nublado, waar u letterlijk met<br />

de wolk<strong>en</strong> in contact komt. Geleg<strong>en</strong><br />

op de heuvel van Cachote waar e<strong>en</strong><br />

bescheid<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schap bestaat<br />

die sam<strong>en</strong>leeft met de ecologische<br />

biodiversiteit. Hier bevindt zich het<br />

vochtig pad van Jibijoa, dat is de<br />

thuisbasis van meer dan 30 soort<strong>en</strong><br />

vogels, 30 soort<strong>en</strong> van var<strong>en</strong>s,<br />

bromelia's, orchideeën <strong>en</strong> e<strong>en</strong> groot<br />

verscheid<strong>en</strong>heid aan bom<strong>en</strong>. El Canto<br />

del Jilguero is e<strong>en</strong> bezoekersc<strong>en</strong>trum<br />

beheerd door het Microempresa<br />

Ecoturística (microbedrijf voor<br />

ecotoerisme) van Cachote. Het heeft<br />

verschill<strong>en</strong>de hutt<strong>en</strong> beschikbaar<br />

met e<strong>en</strong> capaciteit voor maximum 12<br />

person<strong>en</strong>. Het is raadzaam om e<strong>en</strong><br />

kampvuur <strong>en</strong> gember aan te vrag<strong>en</strong><br />

als u besluit hier te kamper<strong>en</strong>, want<br />

de nacht<strong>en</strong> zijn aardig koel <strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

opgeluisterd door e<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>aam<br />

concert van vogels <strong>en</strong> af <strong>en</strong> toe door<br />

de damp van lichte reg<strong>en</strong>.<br />

In Barahona bevind<strong>en</strong> zich afzetting<strong>en</strong><br />

van zout <strong>en</strong> gips aan de noordelijke<br />

flank van de Sierra del Bahoruco.<br />

Aan de zuidelijke kant bevind<strong>en</strong> zich<br />

115 la cotica


diepe lag<strong>en</strong> rode aarde, rijk aan<br />

aluminium, waaruit bauxiet wordt<br />

gewonn<strong>en</strong>. De natuurste<strong>en</strong>soort<strong>en</strong><br />

marmer (travertijn) <strong>en</strong> onyx word<strong>en</strong><br />

hier tev<strong>en</strong>s gewonn<strong>en</strong>.<br />

De eerste Antilliaanse<br />

maatschappij voor vracht- <strong>en</strong><br />

passagiersvervoer werd op 2<br />

juli 1927 opgericht in Barahona.<br />

De route liep tuss<strong>en</strong> St. Croix,<br />

St. Thomas, San Juan, Santo<br />

Domingo, Port-au-Prince <strong>en</strong><br />

Santiago in Cuba.<br />

Barahona’s patroonsfeest<strong>en</strong><br />

beginn<strong>en</strong> de eerste week van<br />

oktober <strong>en</strong> zijn opgedrag<strong>en</strong> aan<br />

Nuestra Señora Del Rosario. De<br />

carabiné, e<strong>en</strong> typische dans in de<br />

zuidelijke regio, wordt in Barahona<br />

uitgevoerd met accordeon, balsié,<br />

güira (e<strong>en</strong> metal<strong>en</strong> slaginstrum<strong>en</strong>t)<br />

<strong>en</strong> pandero (grote tamboerijn).<br />

Barahona telt onder zijn inwoners<br />

<strong>en</strong>kele onsterfelijke artiest<strong>en</strong>: María<br />

Montés, de eerste Dominicaanse<br />

actrice in Hollywood die speelde<br />

in”A thousand and one nights”,<br />

<strong>en</strong> de folkloriste Casandra<br />

Damirón, ambassadrice voor<br />

onze volksmuziek, die met haar<br />

kunst de Dominicaanse Republiek<br />

bek<strong>en</strong>dheid gaf <strong>en</strong> die na e<strong>en</strong><br />

optred<strong>en</strong> vaak door e<strong>en</strong> uitzinnig<br />

publiek met e<strong>en</strong> staande ovatie<br />

werd beloond.<br />

• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op<br />

pagina 74.<br />

• Restaurants<br />

Brisas del Caribe 809-524-2794.<br />

• Info:<br />

Cluster Ecoturístico de Barahona<br />

809-566-4395<br />

www.gobarahona.com<br />

Pedernales<br />

Vel<strong>en</strong> noem<strong>en</strong> Pedernales het best<br />

bewaarde geografisch geheim. Hier<br />

ligt e<strong>en</strong> van de mooiste strand<strong>en</strong><br />

van de Dominicaanse Republiek, de<br />

Bahía de las Águilas (Ar<strong>en</strong>dsbaai). Als<br />

u deze zone bezoekt, kunt u lunch<strong>en</strong><br />

in het typisch restaurant Rancho Las<br />

Cuevas de las Águilas, vlakbij de zee,<br />

aan de ingang van het Nationaal Park<br />

Parque Nacional Jaragua <strong>en</strong> de baai.<br />

Op één kilometer afstand vindt u het<br />

strand playa Cabo Rojo, met warm<br />

kristalhelder water.<br />

E<strong>en</strong> ander punt waar u niet mag<br />

aan voorbijgaan is el Hoyo (kuil) de<br />

Pelempito, met e<strong>en</strong> diepte van 700<br />

meter, waar temperatur<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

opgemet<strong>en</strong> die kunn<strong>en</strong> zakk<strong>en</strong> tot<br />

nul °C. Deze plaats behoort tot het<br />

Nationaal Park Parque Nacional Sierra<br />

de Bahoruco <strong>en</strong> is de habitat van<br />

unieke inheemse <strong>en</strong>demische fauna <strong>en</strong><br />

flora op het eiland.<br />

In de Laguna (lagune) de Oviedo kan<br />

de bezoeker watervogels –trekvogels<br />

<strong>en</strong> inheemse soort<strong>en</strong>- observer<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>demische leguan<strong>en</strong> <strong>en</strong> viss<strong>en</strong>,<br />

alsook e<strong>en</strong> weelderige plant<strong>en</strong>groei<br />

<strong>en</strong> weidse mangroveboss<strong>en</strong><br />

met daarbov<strong>en</strong>op culturele <strong>en</strong><br />

archeologische elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. De<br />

oppervlakte bedraagt 28 km² <strong>en</strong> de<br />

lagune is 1,5 meter diep. De kust is<br />

gek<strong>en</strong>merkt door appelgro<strong>en</strong> water<br />

met e<strong>en</strong> zoutconc<strong>en</strong>tratie die drie keer<br />

hoger ligt dan onze andere kust<strong>en</strong>.<br />

la cotica<br />

116


Naar het land waar<br />

de zon opkomt<br />

Altos de Chavón, La Romana.<br />

Dit gebied ligt op de uitgestrekte vlakte van<br />

Hicayagua <strong>en</strong> werd ooit geregeerd door de cacique<br />

Cayacoa. Nu is het verdeeld in de vijf oostelijke<br />

provincies: San Pedro de Macorís, Hato Mayor, El<br />

Seibo, La Romana <strong>en</strong> La Altagracia. De inwoners<br />

zijn voornamelijk werkzaam in de kweek van<br />

suikerriet, veehandel, industrie <strong>en</strong> het toerisme.<br />

Als u Santo Domingo verlaat in de richting van<br />

het land waar de zon opkomt, is er e<strong>en</strong> aantal<br />

gemarkeerde routes die verwarring help<strong>en</strong><br />

voorkom<strong>en</strong>: a) Neem vanaf de John F. K<strong>en</strong>nedy<br />

Av<strong>en</strong>ue de V C<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario, sla rechts naar Josefa<br />

Brea, die naar het zuid<strong>en</strong> leidt. Daar vindt u de<br />

afslag naar Pu<strong>en</strong>te Duarte die u zal leid<strong>en</strong> naar de<br />

Av<strong>en</strong>ida de Las Américas, e<strong>en</strong> snelweg doorhe<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> schilderachtig landschap langs de Caribische<br />

Zee. Deze leidt naar de internationale luchthav<strong>en</strong><br />

van Las Américas, JFPG, <strong>en</strong> sluit aan op de<br />

oostelijke snelweg die eindigt in La Romana. b) De<br />

route 27 de Febrero voert u rechtstreeks naar de<br />

Av<strong>en</strong>ida de las Américas. c) De Av<strong>en</strong>ida de México,<br />

die eindigt op Pu<strong>en</strong>te Mella. Sla direct voorbij<br />

de brug rechtsaf, neem de Av<strong>en</strong>ida de España,<br />

passeer voorbij de Puerto (hav<strong>en</strong>) de Sans Soucy<br />

tot de Av<strong>en</strong>ida de Las Américas. d) Als u op El<br />

Malecón richting Av<strong>en</strong>ida del Puerto rijdt, dan komt<br />

u bij de voorlopig aangelegde brug, of bij Pu<strong>en</strong>te<br />

la cotica<br />

118


Bayahibe.<br />

Marina (jachthav<strong>en</strong>) Casa de Campo.<br />

Mella. Sla direct voorbij de brug<br />

rechtsaf. Bij het Monum<strong>en</strong>to a la<br />

Caña (suikerrietmonum<strong>en</strong>t) neemt<br />

u de Av<strong>en</strong>ida España, die door het<br />

Parque Mirador del Este loopt.<br />

Deze zone bevat kalkst<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

natuurverschijnsel<strong>en</strong> die tot uiting<br />

kom<strong>en</strong> in grotformaties, waarvan<br />

vele bewaard zijn geblev<strong>en</strong> <strong>en</strong> nu<br />

e<strong>en</strong> toeristische attractie vorm<strong>en</strong>.<br />

De meest bek<strong>en</strong>de zijn Mesón<br />

de la Cava <strong>en</strong> de Guácara Taína<br />

in Santo Domingo’s park Mirador<br />

del Sur, met exotische restaurants<br />

<strong>en</strong> nachtclubs. Verder zijn er<br />

de grott<strong>en</strong> van Santa Ana, Los<br />

Tres Ojos, Las Maravillas <strong>en</strong> La<br />

Caverna de Fun-Fun. Hier kunt u<br />

gr<strong>en</strong>zeloze avontur<strong>en</strong> belev<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

bijvoorbeeld meer dan 20 meter in<br />

e<strong>en</strong> grot afdal<strong>en</strong> met behulp van<br />

e<strong>en</strong> touw. Zie pagina 72 voor meer<br />

informatie of voor het reserver<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> excursie.<br />

De natuurlijke rijkdom, het<br />

aang<strong>en</strong>ame klimaat, de schaarse<br />

hoeveelheid reg<strong>en</strong>achtige dag<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> de vri<strong>en</strong>delijke aard van<br />

Dominican<strong>en</strong> zijn de oorzaak<br />

van het groei<strong>en</strong>de toerisme <strong>en</strong><br />

mak<strong>en</strong> van de oostelijke regio e<strong>en</strong><br />

gewaardeerde vakantiebestemming<br />

voor vakantiegangers in het<br />

Caribische gebied.<br />

In de regio treft u drie<br />

internationale luchthav<strong>en</strong>s: Las<br />

Américas JFPG in Santo Domingo,<br />

in La Romana, La Romana <strong>en</strong><br />

Puntacana in Higüey, waar<br />

dagelijks rechtstreekse vlucht<strong>en</strong><br />

land<strong>en</strong> vanuit de grootste sted<strong>en</strong><br />

van de wereld.<br />

Juan Dolio, Guayacanes <strong>en</strong><br />

Villas del Mar<br />

Dit zijn de andere, prachtige, kleine<br />

strand<strong>en</strong> langs de route.<br />

Playa Caribe is e<strong>en</strong> inham met<br />

e<strong>en</strong> steil strand <strong>en</strong> zware golv<strong>en</strong>.<br />

Het strand wordt beschut door<br />

kokospalm<strong>en</strong>. Het is de favoriete<br />

plek van de jeugd voor board<br />

surfing.<br />

119 la cotica


• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op<br />

pagina 74.<br />

San Pedro de<br />

Macorís<br />

De stad werd in de<br />

19de eeuw gesticht<br />

door Duitse, Arabische,<br />

Spaanse, Franse <strong>en</strong><br />

Italiaanse immigrant<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> door de inheemse<br />

bewoners. Op 23 juni<br />

1882 kreeg deze plaats<br />

de status van provincie.<br />

Juan Dolio, Guayacanes <strong>en</strong><br />

Villas del Mar vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zeer<br />

aang<strong>en</strong>ame verrassing voor wie<br />

op zoek is naar kleine golv<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

rustig water.<br />

In de omgeving van deze strand<strong>en</strong>,<br />

die zijn omringd zijn door<br />

kokospalm<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> weelderig<br />

tropisch landschap, zijn fantastische<br />

vakantieoord<strong>en</strong> die zo zijn<br />

ontworp<strong>en</strong> dat de toerist<strong>en</strong> optimaal<br />

kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> heerlijke,<br />

geheel verzorgde vakantie (allinclusive).<br />

Maar er zijn ook kleine<br />

hotels <strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>de restaurants.<br />

Het weer is vrijwel het hele jaar<br />

door voortreffelijk. Het is e<strong>en</strong><br />

geliefde bestemming voor<br />

Canadez<strong>en</strong> <strong>en</strong> European<strong>en</strong>.<br />

Dit toerist<strong>en</strong>gebied ligt op 30<br />

minut<strong>en</strong> van de internationale<br />

luchthav<strong>en</strong> JFPG Las Américas, de<br />

belangrijkste van de Dominicaanse<br />

Republiek <strong>en</strong> op ongeveer 45<br />

minut<strong>en</strong> van de Zona Monum<strong>en</strong>tal<br />

(‘monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>district’) van de stad<br />

Santo Domingo.<br />

To<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> jar<strong>en</strong><br />

geled<strong>en</strong> onze suiker de ongelooflijke<br />

prijs van tweeëntwintig dollarc<strong>en</strong>t<br />

(per halve kg) opbracht op de<br />

markt in de Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong>,<br />

veroorzaakte dit e<strong>en</strong> grote<br />

economische bloei in het “sultanaat<br />

van het oost<strong>en</strong>” (zoals de stad to<strong>en</strong><br />

bek<strong>en</strong>d was). Deze zog<strong>en</strong>aamde<br />

“miljo<strong>en</strong><strong>en</strong>dans” transformeerde<br />

San Pedro de Macorís tot e<strong>en</strong><br />

welvar<strong>en</strong>de <strong>en</strong> statige stad, vol<br />

met schitter<strong>en</strong>de woning<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

her<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> die de goede smaak<br />

van de eerste immigrant<strong>en</strong><br />

weerspiegeld<strong>en</strong>.<br />

Gezam<strong>en</strong>lijk creëerd<strong>en</strong> zij e<strong>en</strong><br />

mooie stad in neoclassicistische<br />

<strong>en</strong> Victoriaanse stijl, verm<strong>en</strong>gd met<br />

de lokale architectuur. De huiz<strong>en</strong><br />

werd<strong>en</strong> gebouwd door geschoolde<br />

arbeiders, die afkomstig war<strong>en</strong> van<br />

de nabije Britse eiland<strong>en</strong> <strong>en</strong> werd<strong>en</strong><br />

aangetrokk<strong>en</strong> door het succes van<br />

de suikerfabriek<strong>en</strong>.<br />

Deze nederige arbeiders van de<br />

islas de Barlov<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Sotav<strong>en</strong>to<br />

(Bov<strong>en</strong>windse <strong>en</strong> B<strong>en</strong>ed<strong>en</strong>windse<br />

la cotica<br />

120


Eiland<strong>en</strong>) werd<strong>en</strong> cocolos g<strong>en</strong>oemd.<br />

Zij bracht<strong>en</strong> niet alle<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>bare<br />

architectonische stijl<strong>en</strong> met zich<br />

mee, maar ook hun bijbels, die<br />

soms het <strong>en</strong>ige war<strong>en</strong> dat ze<br />

me<strong>en</strong>am<strong>en</strong>. Ze introduceerd<strong>en</strong><br />

verder de rudim<strong>en</strong>taire instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

waarmee ze het hypnotische geluid<br />

van de cainanés maakt<strong>en</strong>.<br />

Ook van h<strong>en</strong> afkomstig is de<br />

Momees. De stedeling<strong>en</strong> noem<strong>en</strong><br />

deze dans én de dansers Guloya.<br />

Deze dans is afgeleid van het<br />

Engelse toneelstuk “Mummers”,<br />

waarvan de ess<strong>en</strong>tie – met wat<br />

wijziging<strong>en</strong> - bewaard is geblev<strong>en</strong><br />

in drie verschill<strong>en</strong>de muziekthema’s:<br />

de wilde dans, waarmee ze door de<br />

strat<strong>en</strong> dwal<strong>en</strong>, de dans van Vader<br />

Winter, die de veldslag van St. Joris<br />

met de draak verteg<strong>en</strong>woordigt, <strong>en</strong><br />

de dans van El Codril, waarbij e<strong>en</strong><br />

groep dansers arm in arm in twee<br />

rij<strong>en</strong> dans<strong>en</strong>.<br />

Net als hun Afrikaanse voorouders,<br />

die hun god<strong>en</strong> ritueel vereerd<strong>en</strong> bij<br />

zonsondergang, gev<strong>en</strong> de Guloyas<br />

zich na e<strong>en</strong> dag hard werk<strong>en</strong> over<br />

aan hun erotische, s<strong>en</strong>suele dans.<br />

Tijd<strong>en</strong>s hun patroonsfestiviteit<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> het carnaval lop<strong>en</strong> de Guloyas<br />

in parades met hun kostuums <strong>en</strong><br />

versiering<strong>en</strong> vol van verschill<strong>en</strong>de<br />

kral<strong>en</strong>. Zodra de troms beginn<strong>en</strong>,<br />

geeft iedere<strong>en</strong> zich volledig over.<br />

Het publiek omringt de dansers <strong>en</strong><br />

beweegt mee door hun voet<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

hun hele lichaam op de maat van de<br />

dominante trom mee te beweg<strong>en</strong>.<br />

Wanneer ze voorbij kom<strong>en</strong>, haast<br />

iedere<strong>en</strong> zich naar de straat om<br />

het spektakel te zi<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> reg<strong>en</strong><br />

van munt<strong>en</strong> daalt neer op de straat<br />

<strong>en</strong> fless<strong>en</strong> likeur gaan van hand<br />

tot hand totdat ze leeg zijn. Dit<br />

is hoe de Guloyas <strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

van Macorís het feest van hun<br />

beschermheilig<strong>en</strong> vier<strong>en</strong>. Mis het<br />

niet als u toevallig in de buurt<br />

b<strong>en</strong>t op 29 juni, het feest van San<br />

Pedro (St. Pieter) <strong>en</strong> San Pablo<br />

(St. Paulus). Ongetwijfeld zull<strong>en</strong> de<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van San Pedro de Macorís<br />

u van harte welkom het<strong>en</strong>.<br />

In San Pedro de Macorís staat<br />

de Universidad C<strong>en</strong>tral del Este<br />

(UCE). Sinds deze is opgericht,<br />

heeft UCE veel invloed gehad<br />

Kathedraal van San Pedro.<br />

121 la cotica


op de plaatselijke lev<strong>en</strong>swijze.<br />

Met haar vele activiteit<strong>en</strong> creëert<br />

de universiteit e<strong>en</strong> vraag naar<br />

di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, die door de privésector<br />

op de typische lokale gastvrije wijze<br />

geleverd word<strong>en</strong>.<br />

Van oktober tot februari doet het<br />

honkbalseizo<strong>en</strong> de geboortestad<br />

van Sammy Sosa gonz<strong>en</strong> van<br />

activiteit, wanneer de licht<strong>en</strong> van<br />

het Tetelo Vargas stadion aangaan.<br />

Het team van de stad heet Las<br />

Estrellas Ori<strong>en</strong>tales.<br />

Teg<strong>en</strong>over de rivier Macorís of<br />

Higuamo staat de neoclassicistische<br />

Iglesia San Pedro Apóstol, kerk van<br />

St. Paulus de Apostel. De tor<strong>en</strong> – het<br />

symbool van de stad (op foto’s <strong>en</strong><br />

ansichtkaart<strong>en</strong>) – is zichtbaar vanuit<br />

elk deel van de stad <strong>en</strong> di<strong>en</strong>t als<br />

bak<strong>en</strong> voor bezoekers. Verschill<strong>en</strong>de<br />

busdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s vaste<br />

di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong>, van aan het<br />

busstation teg<strong>en</strong>over de kerk, naar<br />

Santo Domingo, La Romana <strong>en</strong> de<br />

andere oostelijke provincies.<br />

• Accommodatie<br />

Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />

• Info:<br />

Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-529-3644<br />

La Romana<br />

La Romana is geleg<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> mooi<br />

gebied. De stad werd in 1502<br />

gesticht door Juan de Esquivel.<br />

Ze kreeg op 1 januari 1945 de<br />

status van provincie. De regio<br />

ontwikkelt zich overduidelijk. De<br />

C<strong>en</strong>tral Romana, e<strong>en</strong> particuliere<br />

rietsuikerfabriek, staat hier.<br />

Bij het overstek<strong>en</strong> van de rivier<br />

Dulce komt u aan bij Casa de<br />

Campo. Dit uitgebreide Caribische<br />

toerist<strong>en</strong>complex wordt beschouwd<br />

als één van de ti<strong>en</strong> beste ter wereld.<br />

Dit resort beschikt over e<strong>en</strong><br />

eig<strong>en</strong> vliegveld dat voor toerist<strong>en</strong><br />

die hier verblijv<strong>en</strong> rechtstreeks<br />

bereikbaar is met privévliegtuig<strong>en</strong><br />

of via diverse commerciële<br />

luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong>.<br />

U kunt ook reiz<strong>en</strong> via Santo<br />

Domingo’s internationale luchthav<strong>en</strong><br />

JFPG Las Américas met de grote<br />

maatschappij<strong>en</strong> uit Europa <strong>en</strong> de<br />

Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong>.<br />

Op e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong> van Casa<br />

de Campo bevindt zich Altos de<br />

Chavón, e<strong>en</strong> kunst<strong>en</strong>aarsdorp dat<br />

gewijd is aan culturele uitwisseling.<br />

In het hart van Altos de Chavón<br />

kunt u e<strong>en</strong> bezoek br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan<br />

e<strong>en</strong> school voor modeontwerp die<br />

sam<strong>en</strong>werkt met de Parsons School<br />

in New York, aan de Iglesia (kerk)<br />

van San Etanislao, aan het Museo<br />

Regional de Arqueología (regionale<br />

archeologisch museum) met zijn<br />

uitgebreide kunstcollectie van voor<br />

de komst van de Spanjaard<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

aan kleine, ouderwetse winkeltjes<br />

die handgemaakte sierad<strong>en</strong>,<br />

keramiek <strong>en</strong> andere handgemaakte<br />

product<strong>en</strong> verkop<strong>en</strong>.<br />

In het dorp is zelfs e<strong>en</strong> amfitheater<br />

te vind<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> natuurlijke<br />

verdieping van het terrein. Het<br />

biedt plaats aan 5000 m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

Het lokale showc<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

internationaal podium voor sterr<strong>en</strong><br />

van grote klasse, zoals Frank<br />

Sinatra, Julio Iglesias, Gloria<br />

la cotica<br />

122


Estefan, Carlos Santana, Sting <strong>en</strong><br />

andere grote nam<strong>en</strong>.<br />

Meer naar het oost<strong>en</strong> ligt Bayahibe.<br />

Aan dit strand is Be Live Canoa<br />

gevestigd, e<strong>en</strong> resort met 871<br />

kamers. Langs dezelfde weg,<br />

aan één van de mooiste strand<strong>en</strong><br />

van de regio, ligt Viva Wyndham<br />

Dominicus Beach. Hier kunt u in<br />

e<strong>en</strong> beslot<strong>en</strong> omgeving uitrust<strong>en</strong>,<br />

ver van alle stadsrumoer. U kunt er<br />

loger<strong>en</strong> in bungalows met dak<strong>en</strong><br />

van palmblader<strong>en</strong>, gebouwd als de<br />

traditionele Taíno bohío.<br />

E<strong>en</strong> klein stukje verderop is<br />

de gr<strong>en</strong>s van Parque Nacional<br />

(nationaal park) del Este, voor wie<br />

graag het wilde dier<strong>en</strong>lev<strong>en</strong> wil<br />

observer<strong>en</strong>. Tot het park behor<strong>en</strong><br />

de Saona- <strong>en</strong> Catalina-eiland<strong>en</strong>,<br />

e<strong>en</strong> reservaat ter bescherming van<br />

bedreigde Dominicaanse plant<strong>en</strong><br />

diersoort<strong>en</strong>.<br />

La Saona is het grootste van onze<br />

aangr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>de eilandjes. Geleg<strong>en</strong><br />

aan het Parque Nacional (nationaal<br />

park) del Este, maakt het deel<br />

uit van de toeristische attracties<br />

van de regio, voornamelijk door<br />

de natuurlijke schoonheid van<br />

de omgeving <strong>en</strong> de maagdelijke<br />

strand<strong>en</strong> eromhe<strong>en</strong>. La Saona<br />

heeft amper twee vaste m<strong>en</strong>selijke<br />

vestiging<strong>en</strong> in de plaats<strong>en</strong> Mano<br />

Juan <strong>en</strong> Catuano. Elke dag stijgt<br />

het aantal buit<strong>en</strong>landse reizigers die<br />

e<strong>en</strong> bezoek will<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan het<br />

eiland Saona vooral om te kunn<strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van de grote kokosbom<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> de zalige bries eromhe<strong>en</strong>, om<br />

te wandel<strong>en</strong> op de fijne witte<br />

zandstrand<strong>en</strong> van 110 vierkante<br />

123 la cotica


Isla Saona.<br />

kilometer <strong>en</strong> om te bad<strong>en</strong> in het<br />

kristalheldere water. Diverse routes<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> u naar dit paradijselijke<br />

(Bounty-achtige) eiland. Naast<br />

het bied<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> onvergetelijke<br />

ervaring voor de bezoeker, is dit<br />

ook de leefomgeving van inheemse<br />

<strong>en</strong>demische diersoort<strong>en</strong>, zoals de<br />

zeekoe <strong>en</strong> de Carey-schildpad.<br />

Op het Isla (eiland) Catalina, e<strong>en</strong><br />

andere schoonheid in onze kust,<br />

is sinds kort het “Museo (museum)<br />

Vivos del Mar” geop<strong>en</strong>d, waar de<br />

rest<strong>en</strong> van het schip Cara Merchant<br />

van Capitán Kidd uit 1699 word<strong>en</strong><br />

vertoond. Inbegrep<strong>en</strong> bij deze<br />

uitstap naar deze verbaz<strong>en</strong>de<br />

zeewereld is de recreatie van de<br />

schipbreuk van Nuestra Señora de<br />

la Guadalupe, op het rif van Playa<br />

Dominicus: het rif van St. George <strong>en</strong><br />

de kanonn<strong>en</strong> op het rif Guaraguao.<br />

• Info:<br />

Asociación de Hoteles La Romana<br />

- Bayahibe <strong>en</strong> Clúster Turístico<br />

Romana-Bayahibe 829-520-7391<br />

www.explorelaromana.com<br />

Toerist<strong>en</strong>bureau 809-550-6922.<br />

• Vervoer<br />

Neem de snelweg richting het<br />

oost<strong>en</strong> van Las Américas die u er<br />

rechtstreeks naartoe br<strong>en</strong>gt of volg<br />

deze tot Av<strong>en</strong>ida de Circunvalación<br />

<strong>en</strong> de industriële vrijzone, richting de<br />

Cumayasa-snelweg die leidt naar La<br />

Romana, 35 kilometer van San Pedro<br />

de Macorís.<br />

• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong>:<br />

Maak gebruik van de geleg<strong>en</strong>heid in<br />

La Romana <strong>en</strong> maak k<strong>en</strong>nis met de<br />

Tabacalera de García, de grootste<br />

fabrikant van handgemaakte sigar<strong>en</strong><br />

ter wereld. Maak deel uit van e<strong>en</strong><br />

uniek <strong>en</strong> culturele belev<strong>en</strong>is via e<strong>en</strong><br />

tour om de fabricage van meer dan<br />

50 handgemaakte sigar<strong>en</strong> merk<strong>en</strong> te<br />

ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Wereldbek<strong>en</strong>de merk<strong>en</strong><br />

als: Montecristo, Romeo y Julieta,<br />

H.Upmann, Don Diego, Onyx, VegaFina,<br />

Seijas Signature <strong>en</strong> Mi dominicana.<br />

• Info.<br />

Cigar Country Tours<br />

809-550-3000<br />

info@cigarcountrytours.com<br />

www.cigarcountrytours.com<br />

• Accommodaties<br />

Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />

la cotica<br />

124


Higüey Het heilige<br />

land van Amerika<br />

Basiliek Nuestra Señora de la Altagracia.<br />

la cotica<br />

126<br />

Golfbaan Iberostar.


Duif Coronita.<br />

Higüey, Amerika’s heilige bodem.<br />

In 1494 werd het gesticht door de<br />

veroveraar van Jamaica, Juan de<br />

Esquivel. Van 1502 tot 1508 werd<br />

het bewoond door de Kapitein<br />

van de Verovering, Juan Ponce<br />

de León. Higüey is het mekka<br />

voor de grootste pelgrimstocht<br />

van aanbidders van Altagracia.<br />

Leder jaar op 21 januari arriver<strong>en</strong><br />

duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> pelgrims bij de Santuario<br />

de Nuestra Señora de la Altagracia,<br />

waar m<strong>en</strong> bidt om gezondheid <strong>en</strong><br />

geestelijk welzijn.<br />

Vier<strong>en</strong>twintig kilometer van Higüey<br />

ligt San Rafael del Yuma, waar u<br />

het Castillo (kasteel) kunt bezoek<strong>en</strong><br />

dat tuss<strong>en</strong> 1505 <strong>en</strong> 1506 werd<br />

gebouwd door de man die op zoek<br />

was naar de Fu<strong>en</strong>te de la Juv<strong>en</strong>tud<br />

(bron van de jeugd). Vanuit de baai<br />

van Boca de Yuma vertrok Juan<br />

Ponce de León in 1508 voor de<br />

verovering van Puerto Rico. In 1513<br />

vertrok hij <strong>nog</strong>maals, ditmaal om<br />

Florida te verover<strong>en</strong>.<br />

Op de route Bayahibe - Boca<br />

de Yuma bevindt zich Parque<br />

Nacional (nationaal park) del Este,<br />

e<strong>en</strong> natuurlijk <strong>en</strong> wet<strong>en</strong>schappelijk<br />

reservaat, met e<strong>en</strong> beschermd<br />

ecosysteem, mangroveboss<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> prachtige strand<strong>en</strong> waar<br />

belangrijke soort<strong>en</strong> zeefauna<br />

voortlev<strong>en</strong>, zoals de dolfijn<br />

<strong>en</strong> de zeekoe. Het park heeft<br />

127 la cotica


Regionale must sees Bávaro – Punta Cana<br />

Niet te miss<strong>en</strong><br />

• Dolphin Explorer Punta Cana<br />

• Laguna (lagune) Bávaro<br />

• Parque Ecológico (ecologisch<br />

park) Ojos Indíg<strong>en</strong>as<br />

• ChocoMuseo (museum)<br />

• Isla (eiland) Catalina<br />

• Isla (eiland) Saona<br />

• Manatí Park<br />

• Parque acuático (waterpret<br />

park) Aquagames<br />

• Ocean Adv<strong>en</strong>tures -<br />

Carib bean Buccaneers<br />

Dinner Show (Caribische<br />

pirat<strong>en</strong> show-diner)<br />

Excursies<br />

• Helikoptervlucht<strong>en</strong><br />

• Luchtballonvaart<strong>en</strong><br />

• Mountainbike Pum Track /<br />

Cool Biker<br />

• Ecotour Hoyo Azul<br />

• Grotexpeditie<br />

• Zip Line Eco avontuur/<br />

Canopy Tours<br />

• Buggies Eco avontuur / Quadsafari<br />

(4x4)<br />

• Segway Caribe<br />

• Duikcruises<br />

• Onderwateruitstap met<br />

onderwatermoto’s <strong>en</strong> –helm<strong>en</strong><br />

• Uitstap te paard<br />

• Info: Touroperatorgids P. 72.<br />

la cotica<br />

128


verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> trekvogels<br />

<strong>en</strong> <strong>en</strong>demische inboorling<strong>en</strong><br />

waaronder de duif Coronita.<br />

Richting het oost<strong>en</strong> ligt ons grootste<br />

aanpal<strong>en</strong>de eiland, La Saona met<br />

e<strong>en</strong> oppervlakte van 110 vierkante<br />

kilometer, mom<strong>en</strong>teel bewoond<br />

door ongeveer 450 person<strong>en</strong>,<br />

gevestigd in de plaats Mano Juan<br />

<strong>en</strong> in de geme<strong>en</strong>te Punta Cautano.<br />

In wez<strong>en</strong> voed<strong>en</strong> ze zich vooral met<br />

de visserij, de duiv<strong>en</strong>jacht <strong>en</strong> met<br />

wilde vark<strong>en</strong>s. Tuss<strong>en</strong> het vasteland<br />

<strong>en</strong> andere kust<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong> zich<br />

zeer ondiepe gebied<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>d<br />

voor de kwekerij van viss<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

schelpdier<strong>en</strong>.<br />

Interessant om wet<strong>en</strong> is dat Isla<br />

Saona het laagste sterftecijfer van<br />

de Dominicaanse Republiek heeft.<br />

Andere bijzondere plaats<strong>en</strong> in de<br />

provincie Higüey, zijn de prachtige<br />

strand<strong>en</strong> van Macao, Bávaro, Punta<br />

Cana <strong>en</strong> Cap Cana, erk<strong>en</strong>d door<br />

UNESCO als e<strong>en</strong> van de mooiste<br />

strand<strong>en</strong> ter wereld, citaat: "van<br />

alle toeristische strand<strong>en</strong> ter<br />

wereld, hebb<strong>en</strong> weinige zo’n<br />

kristalhelder water <strong>en</strong> zo’n fijn<br />

zand. Door de bijzondere witte<br />

kleur van het zand is het moeilijk<br />

te gelov<strong>en</strong> dat het echt is. Zonder<br />

<strong>en</strong>ige twijfel moet deze regio tot<br />

de beste ter wereld behor<strong>en</strong>.”<br />

De gezonde omgeving <strong>en</strong> gulle<br />

natuur in dit gedeelte van het<br />

eiland, bied<strong>en</strong> bezoekers alle<br />

faciliteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> comfort van zeer<br />

exclusive di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, ontworp<strong>en</strong> om<br />

te kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van prachtige<br />

witte strand<strong>en</strong> <strong>en</strong> helderblauw<br />

water omgev<strong>en</strong> door exotische<br />

palmbom<strong>en</strong> <strong>en</strong> kokospalm<strong>en</strong>.<br />

In het gebied tuss<strong>en</strong> La Romana<br />

<strong>en</strong> Punta Cana bevind<strong>en</strong> zich de<br />

beste hotels <strong>en</strong> resorts van het<br />

land, bijna allemaal erk<strong>en</strong>d als<br />

bestemming<strong>en</strong> van wereldklasse.<br />

Tuss<strong>en</strong> de uitblinkers staan Casa<br />

129 la cotica


de Campo, Grand Palladium<br />

Resort & Spa, Barceló Bávaro<br />

Beach Resort & Spa, Be Live<br />

Grand Punta Cana, Catalonia<br />

Bávaro Beach Golf & Casino<br />

Resort, Meliá Caribe Tropical, The<br />

Westin Puntacana Resort & Club,<br />

Iberostar Hotels <strong>en</strong> Ifa Villas Bávaro.<br />

Er zijn transportmogelijkhed<strong>en</strong><br />

via lucht, zee <strong>en</strong> land, aangezi<strong>en</strong><br />

er 2 internationale luchthav<strong>en</strong>s<br />

operationeel zijn, met binn<strong>en</strong>landse<br />

vlucht<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> cruisehav<strong>en</strong>.<br />

De regio Bávaro-Punta Cana heeft<br />

meer dan 36.000 hotelkamers,<br />

golfban<strong>en</strong> onder internationale<br />

nam<strong>en</strong> als Jack Nicklaus <strong>en</strong> Pete B.<br />

Dye, jachthav<strong>en</strong>s van wereldklasse,<br />

diverse di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van topkwaliteit<br />

zoals wasserij<strong>en</strong>, restaurants,<br />

ijzerwinkels, supermarkt<strong>en</strong>,<br />

winkelc<strong>en</strong>tra, war<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>,<br />

themapark<strong>en</strong> zoals het Dolphin<br />

Explorer park. Hier kunn<strong>en</strong><br />

bezoekers g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> bonte<br />

verzameling leeuw<strong>en</strong>, papegaai<strong>en</strong>,<br />

ap<strong>en</strong>, leguan<strong>en</strong>, haai<strong>en</strong>, rogg<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

b<strong>en</strong>gaalse tijgers getraind door e<strong>en</strong><br />

dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong>ploeg <strong>en</strong> door biolog<strong>en</strong><br />

specialist<strong>en</strong> in het vak.<br />

www.dolphinexplorer.comdo.<br />

Het neusje van de zalm voor<br />

shoppers is het voortreffelijk<br />

Palma Real Shopping Village,<br />

het winkelparadijs bij uitstek van<br />

de oostkust in de Dominicaanse<br />

Republiek. Daar vindt u gevarieerde<br />

aanbieding<strong>en</strong> van erk<strong>en</strong>de merk<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> internationale ontwerpers. Hier<br />

vindt ook drank, sigar<strong>en</strong>, lokale<br />

sierad<strong>en</strong> van barnste<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

schitter<strong>en</strong>de larimar-edelste<strong>en</strong>.<br />

Bezoek de winkelgids op:<br />

www.palmarealshoppingvillage.com<br />

• Routebeschrijving:<br />

Neem de oostelijke snelweg vanuit<br />

Las Américas, voorbij het dorp van<br />

La Romana neem de Coral snelweg.<br />

Santo Domingo - Punta Cana (2 uur<br />

<strong>en</strong> 15 minut<strong>en</strong>).<br />

• Accommodatie:<br />

Zie de hotelgids pagina 74<br />

• Info:<br />

Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-552-0142<br />

la cotica<br />

130


NOORD-AMERIKA EN DE<br />

CARAÏBEN<br />

NEW YORK, VERENIGDE STATEN<br />

212-588-1012/ 14<br />

1-888-374-6361<br />

newyork@godominicanrepublic.com<br />

MIAMI, VERENIGDE STATEN<br />

305-358-2899<br />

1-888-358-9594<br />

miami@godominicanrepublic.com<br />

CHICAGO, VERENIGDE STATEN<br />

312-981-0325<br />

chicago@godominicanrepublic.com<br />

WASHINGTON, VERENIGDE STATEN *<br />

washington@godominicanrepublic.com<br />

CALIFORNIË, VERENIGDE STATEN *<br />

california@godominicanrepublic.com<br />

ORLANDO, VERENIGDE STATEN *<br />

orlando@godominicanrepublic.com<br />

TORONTO, CANADA<br />

416-361-2126 / 27<br />

1-888-494-5050<br />

toronto@godominicanrepublic.com<br />

MONTREAL, CANADA<br />

514-499-1918<br />

1-800-563-1611<br />

montreal@godominicanrepublic.com<br />

ATLANTISCHE PROVINCIES, CANADA *<br />

atlanticcanada@godominicanrepublic.com<br />

CANCUN, MEXICO *<br />

mexico@godominicanrepublic.com<br />

SAN JUAN, PUERTO RICO<br />

787-722-0881<br />

puertorico@godominicanrepublic.com<br />

ZUID-AMERIKA<br />

BUENOS AIRES, ARGENTINIË<br />

54-11-5811-0806<br />

arg<strong>en</strong>tina@godominicanrepublic.com<br />

SANTIAGO, CHILI<br />

56-2-952-0540<br />

chile@godominicanrepublic.com<br />

SÃO PAULO, BRAZILIË<br />

55-11-2189-2403<br />

brasil@godominicanrepublic.com<br />

BOGOTA, COLOMBIA<br />

57-1-629-1818/ 1841<br />

colombia@godominicanrepublic.com<br />

CARACAS, VENEZUELA<br />

58-212-761-1956<br />

v<strong>en</strong>ezuela@godominicanrepublic.com<br />

EUROPA<br />

PARIJS, FRANKRIJK<br />

33-1-4312-9191<br />

france@godominicanrepublic.com<br />

FRANKFURT, DUITSLAND<br />

49-69-9139-7878<br />

germany@godominicanrepublic.com<br />

STOCKHOLM, ZWEDEN<br />

46-8-120-205-37<br />

scandinavia@godominicanrepublic.com<br />

LONDEN, ENGELAND<br />

44-20 7242-7778<br />

uk@godominicanrepublic.com<br />

MADRID, SPANJE<br />

34-91-417-7375<br />

espana@godominicanrepublic.com<br />

BRUSSEL, BELGIË<br />

32-2-646-1300<br />

b<strong>en</strong>elux@godominicanrepublic.com<br />

MILAAN, ITALIË<br />

39-02-805-7781<br />

italia@godominicanrepublic.com<br />

MOSKOU, RUSLAND<br />

7-499-530-1158<br />

russia@godominicanrepublic.com<br />

PRAAG, TSJECHISCHE REPUBLIEK<br />

420-222-231-078<br />

prague@godominicanrepublic.com<br />

AZIË EN OCEANIË<br />

SYDNEY, AUSTRALIË *<br />

australia@godominicanrepublic.com<br />

TEL AVIV, ISRAËL<br />

972-3-605-5592<br />

israel@godominicanrepublic.com<br />

ALMATY, KAZACHSTAN *<br />

c<strong>en</strong>tralasia@godominicanrepublic.com<br />

PEKING, VOLKSREPUBLIEK CHINA *<br />

china@godominicanrepublic.cn<br />

* VERTEGENWOORDIGERS<br />

Ministerie van Toerisme<br />

Av<strong>en</strong>ida Luperón, esquina<br />

Cayetano Germosén, Santo<br />

Domingo, República Dominicana<br />

809-221-4660<br />

www.GoDominicanRepublic.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!