en alleen jij nog!
Metro Santo Domingo. - Bienvenidos a la República Dominicana!
Metro Santo Domingo. - Bienvenidos a la República Dominicana!
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kristalhelder water<br />
hemelsblauw<br />
gloei<strong>en</strong>de zon<br />
strand<strong>en</strong> van wit zand<br />
spectaculaire schemering<strong>en</strong><br />
historische overblijfsel<strong>en</strong><br />
vri<strong>en</strong>delijke m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
Prachtige bloem<strong>en</strong><br />
Stral<strong>en</strong> van glashelder water<br />
Harmonieuze kleur<strong>en</strong><br />
Overvloed aan glimlach<strong>en</strong><br />
Avontuurlijke sport<br />
golf, honkbal<br />
mer<strong>en</strong>gue, bachata <strong>en</strong> son<br />
salsa <strong>en</strong> reggaetón<br />
schrijvers, dichters<br />
ecologische paadjes<br />
duin<strong>en</strong>, berg<strong>en</strong><br />
weelderige vegetatie<br />
Creoolse gastronomie <strong>en</strong> gourmet<br />
herrie<br />
rust<br />
rots-kunst<br />
hightech<br />
communicatie<br />
gevoel voor humor<br />
reptiel<strong>en</strong>, vogels <strong>en</strong> <strong>en</strong>demische viss<strong>en</strong><br />
grot-kunde....<br />
Zona Colonial<br />
Werelderfgoed<br />
gekleurde transport<br />
liefde, vreugde, gastvrijheid...<br />
<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> <strong>jij</strong> <strong>nog</strong>!<br />
www.dominicanway.com
Inhoudsopgave<br />
4 Bericht van de Minister van Toerisme<br />
6 La Cotica<br />
La Cotica, de nationale<br />
gids voor toerisme<br />
van de Dominicaanse<br />
Republiek, opgericht<br />
in 1984, herzi<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
officieel erk<strong>en</strong>d door het<br />
Ministerie van Toerisme,<br />
publiceert jaarlijks e<strong>en</strong><br />
editie in het Spaans,<br />
Engels, Duits, Frans,<br />
Italiaans, Portugees,<br />
Russisch, Nederlands,<br />
Tsjechisch, Pools <strong>en</strong><br />
Zweeds. Geregistreerd<br />
bij het Ministerie van<br />
Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> Justitie onder het<br />
nummer 5692 van 21<br />
mei 1985. Bureau voor<br />
auteursrecht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
intellectuele eig<strong>en</strong>dom<br />
nummer 6792, folio<br />
3534, van 22 april 1985,<br />
op het Ministerie van<br />
Onderwijs. Het logo<br />
van La Cotica is het<br />
werk van de Spaanse<br />
schilderes Carm<strong>en</strong><br />
Bernardó. Editie-update<br />
30 september 2014.<br />
8 Algem<strong>en</strong>e informatie<br />
Taal • De natie: regering <strong>en</strong> grondgebied • Overzicht van<br />
VVV-kantor<strong>en</strong> in de Dominicaanse Republiek • Religie<br />
• Klimaat • Medische spoedgevall<strong>en</strong> • Water • Apothek<strong>en</strong><br />
24 uur • Elektriciteit • Gezondheid • Op<strong>en</strong>ingstijd<strong>en</strong> •<br />
G<strong>en</strong>eesmiddel<strong>en</strong> • Zon • Mat<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewicht<strong>en</strong><br />
• Feestdag<strong>en</strong><br />
18 Buit<strong>en</strong>landse investering<strong>en</strong><br />
Docum<strong>en</strong>tatie: aankomst <strong>en</strong> verblijf • Adviesbureau<br />
voor investering<strong>en</strong> in de Dominicaanse Republiek<br />
• Meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van thuis • Kamers van Koophandel<br />
• Erk<strong>en</strong>de diplomatieke verteg<strong>en</strong>woordiging in het<br />
buit<strong>en</strong>land • Erk<strong>en</strong>de diplomatieke verteg<strong>en</strong>woordiging<strong>en</strong><br />
in het land<br />
26 Bij aankomst<br />
Immigratie • Geld • Invoerbepaling<strong>en</strong> – Douane<br />
• Cuerpo Especializado de Seguridad Turística (CESTUR)<br />
• Alle<strong>en</strong>reiz<strong>en</strong>de vrouw<strong>en</strong> • Reiz<strong>en</strong> met kinder<strong>en</strong><br />
• Congress<strong>en</strong> <strong>en</strong> inc<strong>en</strong>tives • Trouw<strong>en</strong> in de Dominicaanse<br />
Republiek • Taxis • Reiz<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> huisdier<br />
32 Communicatie <strong>en</strong> Vervoer<br />
Ser<strong>en</strong>ades: e<strong>en</strong> prachtige spiritueel communicatiemiddel<br />
• Vervoer over de grond • Interlokale Verbinding<strong>en</strong><br />
• Vervoer over de grond • Cruises • Lijst met golfban<strong>en</strong> •<br />
Tabel met afstand<strong>en</strong> • Overzicht luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong><br />
• Overzicht huurwag<strong>en</strong>s • Overzicht luchthav<strong>en</strong>s<br />
40 Gastronomie<br />
Typische <strong>en</strong> regionale keuk<strong>en</strong> • Siësta • Restaurantgids
44 Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />
Onze strand<strong>en</strong> • Nationale park<strong>en</strong><br />
• Nationale botanische tuin<br />
• Nationale dier<strong>en</strong>tuin • Plaza de la<br />
Cultura • Nationaal Theater<br />
• Theatherlijst • Recreatieve<br />
activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> sport • Museadi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
52 Muziek<br />
Amusem<strong>en</strong>tlijst • Uitgaanslev<strong>en</strong><br />
56 Winkel<strong>en</strong><br />
Kunst • Barnste<strong>en</strong> • Winkelc<strong>en</strong>tra<br />
60 Welkom in Santo Domingo<br />
Ciudad Colonial – Koloniale stad<br />
• Landkaart Koloniale Stad • Verder<br />
achter de stadswall<strong>en</strong> • Smak<strong>en</strong> die<br />
ons id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> • De stad Santo<br />
Domingo Verlat<strong>en</strong> • Shopping <strong>en</strong><br />
mode • Carnaval voor iedere<strong>en</strong><br />
• Passie voor baseball • Santo<br />
Domingo Este – het oostelijk deel<br />
van Santo Domingo • Boca Chica •<br />
Santo Domingo Oeste - het westelijk<br />
deel van Santo Domingo • Santo<br />
Domingo Norte - het noordelijk deel<br />
van Santo Domingo • Guerra, Los<br />
Alcarrizos <strong>en</strong> Pedro Brand<br />
72 Touroperatorgids<br />
74 Hotelgids (stads-<strong>en</strong><br />
strandhotels)<br />
80 Landkaart van de<br />
Dominicaanse Republiek<br />
82 De vallei van Cibao<br />
La Vega Real • Bergtoerisme<br />
• Constanza • Jarabacoa • Santiago<br />
de los Caballeros<br />
90 Richting de Amberkust<br />
Montecristi • Landkaart noordelijke<br />
regio • Puerto Plata • Landkaart<br />
Puerto Plata • Cofresí • Costámbar •<br />
Long Beach • Playa Dorada • Banco<br />
de la Plata • Sosúa • Playa Cabarete<br />
• María Trinidad Sánchez • Nagua •<br />
Samaná • El Portillo <strong>en</strong> Las Terr<strong>en</strong>as<br />
104 Richting het zuid<strong>en</strong><br />
San Cristóbal • Peravia<br />
• Landkaart zuidelijke regio • Azua<br />
de Compostela • Barahona<br />
• Pedernales<br />
114 Richting het land van de<br />
zonsopgang<br />
Juan Dolio, Guayacanes <strong>en</strong> Villas<br />
del Mar • Landkaart oostelijke<br />
regio • San Pedro de Macorís • La<br />
Romana<br />
122 Higüey, heilig land van<br />
Amerika<br />
Regionale must sees Bávaro –<br />
Punta Cana<br />
7 la cotica
Begroeting<br />
Ministerie van Toerisme<br />
Beste bezoeker,<br />
Ongetwijfeld is de<br />
Dominicaanse Republiek de<br />
beste keuze voor je vakantie.<br />
De ideale bestemming om te<br />
g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van welverdi<strong>en</strong>de rust,<br />
ev<strong>en</strong> ontsnapp<strong>en</strong>, weg uit het lev<strong>en</strong> van elke dag.<br />
Wij bied<strong>en</strong> je het meest ontspann<strong>en</strong>de <strong>en</strong> gevarieerde<br />
aanbod. Daarom zijn wij de leider in het toerisme<br />
van de Caraïb<strong>en</strong>. In ons land kan je het beste<br />
klimaat vind<strong>en</strong>, paradijselijke strand<strong>en</strong>, heel veel<br />
verschill<strong>en</strong>de hotels voor elk wat wils, golfterrein<strong>en</strong> met<br />
wereldklasse, de eerste stad van Amerika, belad<strong>en</strong> met<br />
geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> de beste gastronomische reg<strong>en</strong>boog<br />
die je je kan inbeeld<strong>en</strong>.<br />
Welkom in de Dominicaanse Republiek waar de<br />
eeuwige glimlach van onze fijne, gastvrije bevolking<br />
je opwacht, de schaterlach van e<strong>en</strong> zee die ons<br />
laat bad<strong>en</strong> in de Caribische zon, de vreugde van de<br />
mer<strong>en</strong>gue <strong>en</strong> de bachata... Je zal je bij ons zeker <strong>en</strong><br />
vast thuis voel<strong>en</strong>.<br />
Lic. Francisco Javier García<br />
Minister van Toerisme van de Dominicaanse Republiek
Credits<br />
De inheemse papegaai, e<strong>en</strong><br />
Caribische vogel van de Psitacidefamilie<br />
<strong>en</strong> behor<strong>en</strong>d tot de soort<br />
Amazona V<strong>en</strong>tralis, maakt deel uit<br />
van ons dagelijks lev<strong>en</strong> sinds de<br />
tijd<strong>en</strong> van de Taíno-hutt<strong>en</strong> tot in de<br />
huidige Dominicaanse huiz<strong>en</strong>.<br />
Door zijn exotische uiterlijk <strong>en</strong><br />
door het gemak waarmee hij de<br />
m<strong>en</strong>selijke spraak nabootst, is<br />
deze papegaai e<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>shuis<br />
decoratief elem<strong>en</strong>t geword<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> luidruchtig huisdier in onze<br />
Dominicaanse woning<strong>en</strong>. Kinder<strong>en</strong><br />
zijn er dol op <strong>en</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> ler<strong>en</strong><br />
geduldig hun “cotica” te prat<strong>en</strong>.<br />
Er zijn vri<strong>en</strong>delijke <strong>en</strong> chagrijnige<br />
papegaai<strong>en</strong>, andere zijn roddelaars<br />
<strong>en</strong> sommige zijn dan weer cynisch,<br />
diplomatisch, politiek bewust<br />
of slaan zelfs vuile woord<strong>en</strong> uit.<br />
Het is dus niet verwonderlijk dat<br />
hun ongevraagde inm<strong>en</strong>ging<br />
tijd<strong>en</strong>s familiebije<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />
vaak noodlottig zijn geweest voor<br />
m<strong>en</strong>ig verliefd stel of voor oude<br />
vri<strong>en</strong>dschapp<strong>en</strong>.<br />
De Taíno’s gav<strong>en</strong> deze papegaai<strong>en</strong><br />
vaak als cadeau aan de<br />
Spanjaard<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> symbool voor<br />
hun vri<strong>en</strong>dschap <strong>en</strong> gastvrijheid.<br />
Binn<strong>en</strong> de huidige wetgeving bestaan<br />
er str<strong>en</strong>ge maatregel<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> het op<br />
<strong>en</strong>igerlei wijze vang<strong>en</strong> of verkop<strong>en</strong><br />
van deze wilde vogel om de<br />
uitsterving te voorkom<strong>en</strong>.<br />
Voor meer informatie<br />
www.dominicanway.com<br />
Hoofdredactie<br />
Rita Cabrer<br />
Directeur<br />
Reynaldo Caminero<br />
Marketing<br />
Rosa Veras<br />
Adrielys Laureano<br />
Bella Rosa Mirabal<br />
Kwaliteitsmanager<br />
Cristina Rosario<br />
Vormgeving<br />
Mayerlin Castillo<br />
Grafisch ontwerp<br />
Arism<strong>en</strong>di Knox, Ltd.<br />
Fotografie<br />
godominicarepublic.com,<br />
istockphoto.com,<br />
Thiago da Cunha,<br />
Tiziano de Stéfano<br />
Drukwerk<br />
Franklin Dodd Communications<br />
Bijdrag<strong>en</strong><br />
Adrián R. Morales, Clúster<br />
Turístico de Santo Domingo,<br />
Logroño & Thompson<br />
E<strong>en</strong> gratis exemplaar van deze<br />
editie is verkrijgbaar bij uw<br />
dichtstbijzijnde toerist<strong>en</strong>bureau, of<br />
via Ediciones Cabrer,<br />
Santo Domingo, R.D.<br />
T 809-566-0051 F 809-227-3801<br />
info@lacotica.com<br />
www.dominicanway.com<br />
(c) Alle recht<strong>en</strong> voorbehoud<strong>en</strong>. Ge<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>kele reproductie is toegestaan<br />
zonder de schriftelijke toestemming<br />
van de uitgever.<br />
Marie-Claude De Jonghe garandeert<br />
dat de vertaling<strong>en</strong> van de Nationale<br />
Toerismegids “La Cotica” e<strong>en</strong><br />
accurate weergave vorm<strong>en</strong> van<br />
het origineel. Marie-Claude De<br />
Jonghe is op ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele wijze<br />
verantwoordelijk voor de juistheid<br />
van de hierin bevatte informatie, of<br />
voor toekomstige wijziging<strong>en</strong> hiervan.<br />
maclo.lang.div@maclo.biz
Algem<strong>en</strong>e informatie<br />
De Dominicaanse vlag.<br />
Caribbean Basin.<br />
In het hart van het Caribische gebied ligt e<strong>en</strong><br />
prachtig <strong>en</strong> vreedzaam land dat in het noord<strong>en</strong> wordt<br />
omspoeld door de Atlantische water<strong>en</strong> <strong>en</strong> in het<br />
zuid<strong>en</strong> door de onstuimige Caribische Zee met als<br />
officiële naam de Dominicaanse Republiek.<br />
Het eiland ligt tuss<strong>en</strong> 17 o 40’ <strong>en</strong> 19 o 56’<br />
noorderbreedte <strong>en</strong> 68 o 20’ <strong>en</strong> 72 o 01’ l<strong>en</strong>gtegraad<br />
t<strong>en</strong> west<strong>en</strong> van de Gre<strong>en</strong>wich-meridiaan (GMT<br />
-4). Christoffel Columbus ontdekte het eiland op<br />
5 december 1492 tijd<strong>en</strong>s zijn eerste reis naar de<br />
Nieuwe Wereld.<br />
Het bestrijkt 48.442 vierkante kilometer van de<br />
76.192 vierkante kilometer die het deelt met zijn<br />
buurland, de Republiek Haïti. Zijn prachtige natuur<br />
<strong>en</strong> rijke geschied<strong>en</strong>is vorm<strong>en</strong> zowel e<strong>en</strong> bron van<br />
fascinatie als opwinding voor bezoekers die het land<br />
ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
la cotica<br />
12
600.000, in minder dan derti<strong>en</strong> jaar<br />
vrijwel volledig uitgeroeid.<br />
Taíno kunst.<br />
In 1508 gaf Koning Ferdinand<br />
van Spanje het per Koninklijke<br />
verord<strong>en</strong>ing de naam Isla de Santo<br />
Domingo, het eiland Santo Domingo.<br />
De oorspronkelijke naam, Quisqueya,<br />
betek<strong>en</strong>t “moeder van alle land<strong>en</strong>” in<br />
de taal van de Taíno’s. Lang voor de<br />
aanwezigheid van de Spanjaard<strong>en</strong><br />
werd ons eiland bewoond door e<strong>en</strong><br />
inheemse bevolking die zichzelf<br />
“Taíno’s” noemde, e<strong>en</strong> woord dat in<br />
hun taal “de goed<strong>en</strong>” betek<strong>en</strong>t.<br />
De Taíno’s maakt<strong>en</strong> deel uit van<br />
de grotere Arawakan-cultuur <strong>en</strong><br />
kom<strong>en</strong> wellicht oorspronkelijk uit<br />
tropisch Zuid-Amerika. Na e<strong>en</strong> reeks<br />
migraties per kano vestigd<strong>en</strong> zij zich<br />
op de groep eiland<strong>en</strong> van de Kleine<br />
Antill<strong>en</strong>. Ze war<strong>en</strong> goedgebouwd,<br />
hadd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrij getinte huid <strong>en</strong><br />
donkere og<strong>en</strong>. Over het algeme<strong>en</strong><br />
was het e<strong>en</strong> vreedzaam volk, zelfs<br />
to<strong>en</strong> ze bijna werd<strong>en</strong> onderworp<strong>en</strong><br />
aan de heerschappij van e<strong>en</strong><br />
vijandige cacique, e<strong>en</strong> opperhoofd.<br />
To<strong>en</strong> de Spanjaard<strong>en</strong> echter<br />
probeerd<strong>en</strong> h<strong>en</strong> tot slav<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>,<br />
verdedigde dit volk dapper hun<br />
familie, land <strong>en</strong> vrijheid. Helaas werd<br />
de bevolking, geschat op ongeveer<br />
De sociaal-politieke structuur van de<br />
Taíno’s bestond uit vijf bestuurlijke<br />
e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> of cacicazgos: Marién,<br />
geregeerd door Guacanagarix,<br />
Maguá, dat werd gedomineerd door<br />
de cacique Guarionex, Caonabo<br />
regeerde in Maguana, Cayacoa in<br />
Higüey <strong>en</strong> Jaragua viel onder de<br />
macht van Bohechío. Na de dood<br />
van Bohechío volgde zijn zuster<br />
Anacaona, de weduwe van Caonabo,<br />
hem op. Ze werd beschouwd als e<strong>en</strong><br />
efficiënte bestuurder <strong>en</strong> was tev<strong>en</strong>s<br />
de mooiste <strong>en</strong> meest gerespecteerde<br />
vrouw van het eiland. Desondanks<br />
moest ze in 1503 de g<strong>en</strong>adeloze<br />
afslachting van haar volk gadeslaan<br />
door de Spaanse gouverneur,<br />
Nicolás de Ovando. Deze eerste<br />
daad van wreedheid is de annal<strong>en</strong><br />
ingegaan als het Bloedbad van<br />
Jaragua. Achter slot <strong>en</strong> gr<strong>en</strong>del<br />
schreef de Koningin deze verz<strong>en</strong><br />
als reactie:<br />
“Het is niet eerzaam om te dod<strong>en</strong>,<br />
noch kan eer de tragedie verzo<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Lat<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> brug van liefde bouw<strong>en</strong>,<br />
zodat zelfs onze vijand<strong>en</strong> eroverhe<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> lop<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun voetspor<strong>en</strong><br />
achterlat<strong>en</strong> voor het nageslacht.”<br />
Taal<br />
Spaans is de officiële taal. Niettemin,<br />
in sommige geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><br />
van buit<strong>en</strong>landse oorsprong <strong>en</strong><br />
toeristische zones wordt er onder<br />
andere Engels, Duits, Frans, Italiaans<br />
<strong>en</strong> Nederlands gesprok<strong>en</strong>.<br />
Het is belangrijk te wet<strong>en</strong> dat<br />
het Dominicaanse taalgebruik<br />
e<strong>en</strong> optelsom is van onze ziel<br />
<strong>en</strong> wijsheid. De taal wordt<br />
uitgesprok<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> rustiek<br />
acc<strong>en</strong>t <strong>en</strong> met e<strong>en</strong> couleur locale<br />
afkomstig van het binn<strong>en</strong>land.<br />
13 la cotica
Palacio Nacional (Nationaal Paleis).<br />
In ons land heeft elke regio niet<br />
alle<strong>en</strong> zijn eig<strong>en</strong> charme, maar ook<br />
zijn eig<strong>en</strong> uitdrukking<strong>en</strong> <strong>en</strong> manier<br />
van sprek<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> paar woord<strong>en</strong> zijn<br />
voldo<strong>en</strong>de om de oorsprong van de<br />
spreker vast te kunn<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>.<br />
Deze unieke manier van uitdrukk<strong>en</strong><br />
is e<strong>en</strong> bron van inspiratie geweest<br />
voor bek<strong>en</strong>de schrijvers, afkomstig<br />
uit zowel ons land als het buit<strong>en</strong>land.<br />
Het is niet precies bek<strong>en</strong>d wanneer<br />
de e<strong>en</strong>voudige boer<strong>en</strong>taal erk<strong>en</strong>ning<br />
kreeg in de literatuur. Het is echter<br />
wel bek<strong>en</strong>d dat in 1635 e<strong>en</strong> literaire<br />
prijs werd uitgereikt voor e<strong>en</strong><br />
plattelandsgedicht van Tirso de<br />
Molina. Het rustieke vers kreeg<br />
eeuwigheidswaarde als resultaat van<br />
zijn verblijf in het Klooster van Las<br />
Mercedes tuss<strong>en</strong> 1616 <strong>en</strong> 1618 in de<br />
koloniale zone van Santo Domingo.<br />
Ondanks de Spaanse invloed<br />
word<strong>en</strong> er vele uitdrukking<strong>en</strong><br />
gebruikt die afkomstig zijn uit de<br />
melodieuze <strong>en</strong> aang<strong>en</strong>ame taal van<br />
de Taíno’s, die <strong>nog</strong> altijd de originele<br />
betek<strong>en</strong>is behoud<strong>en</strong>. Voorbeeld<strong>en</strong><br />
zijn: ají (paprika), barbacoa<br />
(barbecue), batea (trog), bija (anattovrucht),<br />
bohío (hut), burén (bakplaat),<br />
canoa (kano), carey (zeeschildpad),<br />
caribe (Caribisch), casabe<br />
(cassave), coa (schep), conuco<br />
(e<strong>en</strong> stuk land voor het verbouw<strong>en</strong><br />
van gewass<strong>en</strong>), guanábana (boeah<br />
nonavrucht), guayaba (guave),<br />
hamaca (hangmat), higüera<br />
(vijg<strong>en</strong>boom), huracán (orkaan),<br />
iguana (leguaan), lambí (vlees van<br />
schelpdier<strong>en</strong>), maíz (maïs), tabaco<br />
(tabak), tiburón (haai), yagua (palm)<br />
<strong>en</strong> yuca (yucca), onder andere.<br />
Veel bezoekers d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> vaak dat<br />
we doof zijn of kwaad als ze met<br />
ons prat<strong>en</strong>. Zo lijkt het misschi<strong>en</strong>.<br />
Vroeger werd op het platteland<br />
door middel van schreeuw<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
heftige gebar<strong>en</strong> gecommuniceerd<br />
over grotere afstand<strong>en</strong>. Deze<br />
gewoonte is overgewaaid naar de<br />
stad <strong>en</strong> overleefde van de <strong>en</strong>e op<br />
de andere g<strong>en</strong>eratie.<br />
Om deze red<strong>en</strong> wijkt de manier van<br />
protester<strong>en</strong> in dit land <strong>nog</strong>al af van<br />
die in bijvoorbeeld Zwitserland of<br />
de Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong>. Daar is het<br />
e<strong>en</strong> gewoonte om langzaam te<br />
lop<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> spandoek te drag<strong>en</strong><br />
waarop het protest geschrev<strong>en</strong><br />
staat. Wij, Dominican<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />
la cotica<br />
14
vaak de neiging te schreeuw<strong>en</strong>,<br />
bruuske gebar<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> naar<br />
verschill<strong>en</strong>de plaats<strong>en</strong> te r<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
om aandacht te kunn<strong>en</strong> trekk<strong>en</strong>.<br />
Hierdoor kan e<strong>en</strong> demonstratie<br />
e<strong>en</strong> gewelddadige indruk mak<strong>en</strong><br />
op bezoekers. Echter zo’n opstand<br />
duurt meestal maar e<strong>en</strong> half uur <strong>en</strong><br />
vloeit daarna weer vreedzaam uite<strong>en</strong><br />
zonder grote problem<strong>en</strong>.<br />
Deze communicatievorm om<br />
onszelf te ton<strong>en</strong> komt overe<strong>en</strong> met<br />
onze lev<strong>en</strong>sstijl. Dat begrijp<strong>en</strong> de<br />
internationale persag<strong>en</strong>tschapp<strong>en</strong><br />
niet altijd wanneer ze e<strong>en</strong><br />
Dominicaanse manifestatie ton<strong>en</strong>.<br />
De natie: regering <strong>en</strong><br />
grondgebied<br />
De Dominicaanse Republiek heeft<br />
e<strong>en</strong> bevolking van meer dan ti<strong>en</strong><br />
miljo<strong>en</strong> inwoners <strong>en</strong> het grondgebied<br />
is verdeeld in 31 provincies <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
Nationaal District. Het politieke<br />
credo is de democratie. De regering<br />
is sam<strong>en</strong>gesteld uit drie macht<strong>en</strong>:<br />
de uitvoer<strong>en</strong>de, de wetgev<strong>en</strong>de<br />
<strong>en</strong> de rechterlijke macht. Wij<br />
verkiez<strong>en</strong> de presid<strong>en</strong>t, de vicepresid<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> de wetgevers voor<br />
e<strong>en</strong> ambtstermijn van vier jaar<br />
rechtstreeks via stemming. Maar<br />
<strong>en</strong> de wetgevers gekoz<strong>en</strong> door e<strong>en</strong><br />
algem<strong>en</strong>e verkiezing.<br />
De hoofdstad, Santo Domingo de<br />
Guzmán, heeft e<strong>en</strong> bevolking van<br />
bijna 2,5 miljo<strong>en</strong>. Opgericht op 4<br />
augustus 1496 door gouverneur<br />
Don Bartolomé Colón, is het de<br />
oudste stad van de Nieuwe Wereld.<br />
Als gevolg van zijn geografische<br />
ligging vormt de Dominicaanse<br />
Republiek e<strong>en</strong> integraal onderdeel<br />
van de strategische gr<strong>en</strong>s in<br />
overheers<strong>en</strong>de politiek op<br />
het contin<strong>en</strong>t. Gedur<strong>en</strong>de zijn<br />
geschied<strong>en</strong>is was het eiland door<br />
de eeuw<strong>en</strong> he<strong>en</strong> erg in trek bij<br />
verschill<strong>en</strong>de land<strong>en</strong> <strong>en</strong> werd<br />
15 la cotica
Overzicht van VVVkantor<strong>en</strong><br />
in de<br />
Dominicaanse Republiek<br />
Baní 809-522-6018<br />
Barahona 809-524-5130<br />
Bávaro 809-552-0142<br />
Bayahíbe 809-556-1060<br />
Boca Chica 809-523-5106<br />
Cabarete 809-571-0962<br />
Constanza 809-539-2900<br />
Higüey 809-554-2672<br />
Jarabacoa 809-574-7287<br />
Jimaní 809-885-9417<br />
La Romana 809-550-6922<br />
La Vega 809-242-3231<br />
Las Terr<strong>en</strong>as 809-240-6141<br />
Luperón 809-571-8002<br />
Mao, Valverde 809-585-9230<br />
Montecristi 829-570-3744<br />
Nagua 809-584-3862<br />
Pedernales 809-524-0409<br />
Puerto Plata 809-586-3676<br />
Río San Juan 809-589-2831<br />
Salcedo 849-858-2956<br />
Samaná 809-538-2332<br />
San Cristóbal 809-528-1844<br />
San José de Ocoa 809-558-4158<br />
San Pedro de Macorís 809-529-3644<br />
Santiago 809-582-5885<br />
Sosúa 809-571-3433<br />
Info: Ministerie van Toerisme<br />
809-221-4660<br />
www.godominicanrepublic.com<br />
er meermaals binn<strong>en</strong>gevall<strong>en</strong><br />
door Spanje, Frankrijk, Engeland,<br />
Colombia, Haïti <strong>en</strong> de Ver<strong>en</strong>igde<br />
Stat<strong>en</strong>.<br />
Dankzij het ongebreidelde<br />
patriottisme van de stichters,<br />
Juan Pablo Duarte, Francisco<br />
del Rosario Sánchez <strong>en</strong> Matías<br />
Ramón Mella, verwierf de natie zijn<br />
onafhankelijkheid. Op 27 februari<br />
1844 werd de Dominicaanse<br />
Republiek opgericht als e<strong>en</strong> vrije <strong>en</strong><br />
soevereine staat.<br />
Onderdeel van La Hispaniola, was<br />
het eiland de parel van de grote<br />
admiraal Christoffel Columbus,<br />
zoals hij beschreef in zijn dagboek<br />
...E<strong>en</strong> roemrijk verled<strong>en</strong> vol historische<br />
gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> bezaaid met nam<strong>en</strong><br />
van belangrijke historische figur<strong>en</strong>,<br />
de held<strong>en</strong> uit het tijdperk van de<br />
ontdekking<strong>en</strong>... Dit land van belofte,<br />
veroverd <strong>en</strong> gekoloniseerd door de<br />
Spanjaard<strong>en</strong> sinds 1492, blijft vijf<br />
eeuw<strong>en</strong> later e<strong>en</strong> nieuwe wereld<br />
<strong>en</strong> biedt <strong>nog</strong> steeds vele nieuwe<br />
mogelijkhed<strong>en</strong>. Het is e<strong>en</strong> paradijs<br />
voor het internationale toerisme.<br />
Welkom in deze oude Amerikaanse<br />
hav<strong>en</strong>, de plaats waar veroveraars<br />
landd<strong>en</strong> <strong>en</strong> waar voor de tijd van<br />
Columbus e<strong>en</strong> beschaving bestond.<br />
We nodig<strong>en</strong> u uit om door de<br />
geheime lad<strong>en</strong> van dit antieke,<br />
500 jaar oude koloniale kabinet te<br />
snuffel<strong>en</strong>, naar de vele overgeblev<strong>en</strong><br />
relikwieën van e<strong>en</strong> tijdperk, die<br />
het erfgoed van het hele contin<strong>en</strong>t<br />
vorm<strong>en</strong>. Het is ook e<strong>en</strong> bron van<br />
trots voor deg<strong>en</strong><strong>en</strong> die het licht van<br />
het Evangelie ontving<strong>en</strong> onder de<br />
invloed van de Spaanse cultuur.<br />
Onderwijs<br />
In 1505 werd het Klooster<br />
van de Gebroeders van San<br />
la cotica<br />
16
Autonome universiteit van Santo Domingo.<br />
Francisco gesticht, waar de eerste<br />
basisschol<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> opgericht.<br />
Deze werd<strong>en</strong> later overgebracht naar<br />
het St. Franciscusklooster, gebouwd<br />
in 1512. De cacique Guarocuya<br />
werd hier onderwez<strong>en</strong> <strong>en</strong> ingewijd<br />
in het christelijke geloof <strong>en</strong> kreeg de<br />
doopnaam Enriquillo.<br />
In 1510 vestigd<strong>en</strong> de missionariss<strong>en</strong><br />
van de Dominicaanse Orde zich in<br />
Hispaniola onder de leiding van Fray<br />
(broeder) Pedro de Córdoba. De<br />
Orde verzocht de paus het c<strong>en</strong>trum<br />
voor hoger onderwijs dat door de<br />
orde werd bestuurd, e<strong>en</strong> universitaire<br />
status te gev<strong>en</strong>. De paus willigde<br />
hun verzoek in met de pauselijke bul<br />
“In Apostulatus Culmine”. Zodo<strong>en</strong>de<br />
werd op 28 oktober 1538 de eerste<br />
universiteit van Amerika gevestigd,<br />
die werd vernoemd naar de heilige<br />
Thomas van Aquino. Vandaag de<br />
dag is de Universidad Autónoma<br />
de Santo Domingo, autonome<br />
universiteit van Santo Domingo, e<strong>en</strong><br />
c<strong>en</strong>trum van <strong>en</strong>orm veel intellectuele<br />
activiteit<strong>en</strong> wat Santo Domingo de<br />
pass<strong>en</strong>de bijnaam “het Ath<strong>en</strong>e van<br />
de Nieuwe Wereld” heeft opgeleverd.<br />
Dankzij deze intellectuele erf<strong>en</strong>is<br />
vond<strong>en</strong> heel wat promin<strong>en</strong>te<br />
burgers het noodzakelijk dat het<br />
onderwijs voor iedere<strong>en</strong> toegankelijk<br />
werd gemaakt. Als gevolg hiervan<br />
garandeert de huidige grondwet<br />
gratis, verplicht onderwijs voor alle<br />
kinder<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> zes <strong>en</strong> twaalf jaar.<br />
E<strong>en</strong> basisopleiding is niet langer<br />
e<strong>en</strong> privilege, het is e<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong><br />
recht geword<strong>en</strong> in de Dominicaanse<br />
Republiek.<br />
Het staatsbeleid voor op<strong>en</strong>baar<br />
onderwijs strekt zich uit tot het<br />
middelbare onderwijs door ook privéonderwijsinstelling<strong>en</strong><br />
te subsidiër<strong>en</strong>.<br />
De staat ondersteunt tev<strong>en</strong>s publiek<br />
hoger onderwijs aan de Universidad<br />
Autónoma de Santo Domingo<br />
(UASD) <strong>en</strong> subsidieert diverse<br />
opleiding<strong>en</strong> in technische institut<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> particuliere academische c<strong>en</strong>tra<br />
die erk<strong>en</strong>d zijn door het ministerie<br />
van hoger onderwijs, wet<strong>en</strong>schap<br />
<strong>en</strong> technologie (Ministerio de Estado<br />
de Educación Superior, Ci<strong>en</strong>cia y<br />
Tecnología). Mom<strong>en</strong>teel volg<strong>en</strong> meer<br />
dan 2,6 miljo<strong>en</strong> leerling<strong>en</strong> in het hele<br />
land op<strong>en</strong>baar onderwijs op e<strong>en</strong><br />
basisschool of e<strong>en</strong> middelbare school.<br />
Religie<br />
In de Dominicaanse Republiek wordt<br />
godsdi<strong>en</strong>stvrijheid gegarandeerd <strong>en</strong><br />
17 la cotica
eschermd door de grondwet.<br />
Volg<strong>en</strong>s het meest rec<strong>en</strong>te<br />
bevolkingsonderzoek vorm<strong>en</strong> de<br />
rooms-katholiek<strong>en</strong> de meerderheid.<br />
Het wordt als beledig<strong>en</strong>d <strong>en</strong><br />
ongepast beschouwd wanneer e<strong>en</strong><br />
kerk betred<strong>en</strong> wordt in korte broek<br />
of in staat van dronk<strong>en</strong>schap/<br />
onder invloed.<br />
Klimaat<br />
De gemiddelde temperatuur<br />
schommelt het hele jaar tuss<strong>en</strong> de<br />
18 <strong>en</strong> 27 grad<strong>en</strong> Celsius.<br />
De vruchtbare Dominicaanse<br />
aarde is ideaal voor het tel<strong>en</strong><br />
van graansoort<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s<br />
het classificatiesysteem voor<br />
klimat<strong>en</strong> van W. Kopp<strong>en</strong> kan het<br />
Medische spoedgevall<strong>en</strong><br />
Santo Domingo<br />
Calle Fantino Falco 21, Ensanche Naco<br />
809-567-4421<br />
www.corazonesunidos.com.do<br />
C<strong>en</strong>tros de Diagnóstico y Medicina Avanzada y de Confer<strong>en</strong>cias<br />
Médicas y Telemedicina (CEDIMAT) • C/ Pepillo Salcedo Esq. Arturo<br />
Logroño, Sto. Dgo. 809-565-9989 www.cedimat.com<br />
Hospital G<strong>en</strong>eral de la Plaza de la Salud • Av. Ortega y Gasset, Santo<br />
Domingo 809-565-7477 www.hgps.do<br />
Noordelijke Regio<br />
C<strong>en</strong>tro Médico Bournigal • C/ Antera Mota Esquina Doctor Zafra, Puerto<br />
Plata 809-586-2342 www.bournigal-hospital.com<br />
Hospital Metropolitano de Santiago • Aut. Duarte, Km 2.8, Santiago<br />
829-947-2222 www.homshospital.com<br />
Oostelijke Regio<br />
Hospitén Bávaro • Carretera Verón-Punta Cana 809-686-1414<br />
www.hospit<strong>en</strong>.com.do<br />
C<strong>en</strong>tro Médico C<strong>en</strong>tral Romana • Calle I Principal, C<strong>en</strong>tral Romana,<br />
La Romana 809-523-3333 Ext. 5491 www.c<strong>en</strong>tralromana.com.do<br />
Zuidelijk Regio<br />
C<strong>en</strong>tro Médico Regional Barahona • José Francisco Peña Gómez 71,<br />
Barahona 809-524-2470<br />
24-uursdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
Ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> • Het Rode Kruis • Civiele Verdediging • Nationale Politie Brandweer<br />
la cotica<br />
18
overheers<strong>en</strong>de klimaat het best<br />
beschrev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> vochtige<br />
tropische savanne. Daarnaast<br />
word<strong>en</strong> vijf verschill<strong>en</strong>de klimat<strong>en</strong><br />
of microklimat<strong>en</strong> onderscheid<strong>en</strong>:<br />
vochtig, droge steppe, tropisch<br />
oerwoud, bos <strong>en</strong> savanne. Voor<br />
Dominican<strong>en</strong> is er dus maar één<br />
seizo<strong>en</strong>: de zomer.<br />
Het aang<strong>en</strong>ame klimaat wordt<br />
veroorzaakt door de geografische<br />
ligging. De overheers<strong>en</strong>d<br />
noordwestelijke passaatwind<strong>en</strong><br />
zijn e<strong>en</strong> bepal<strong>en</strong>de factor voor de<br />
neerslag <strong>en</strong> de vegetatie. Variant<strong>en</strong><br />
op het algem<strong>en</strong>e weerbeeld <strong>en</strong> de<br />
begroeiing word<strong>en</strong> bepaald door<br />
factor<strong>en</strong> als hoogte <strong>en</strong> nabijheid van<br />
oceaanstroming<strong>en</strong>.<br />
In het c<strong>en</strong>trale bergmassief bevindt<br />
zich de Pico Duarte, de hoogste<br />
piek van de Antill<strong>en</strong> met 3.098 meter<br />
(10.164 voet) bov<strong>en</strong> de zeespiegel,<br />
volg<strong>en</strong>s Professor K<strong>en</strong>neth Orvis.<br />
E<strong>en</strong> ander interessant reliëf van het<br />
eiland is te vind<strong>en</strong> in de provincie<br />
Barahona: het Lago Enriquillo,<br />
Enriquillo-meer. Het oppervlak van<br />
het meer ligt op 30 meter onder<br />
het ze<strong>en</strong>iveau <strong>en</strong> hieruit rijst het<br />
eiland Cabritos op. Hier leeft,<br />
volg<strong>en</strong>s Dr. Sophie Jackowska, “de<br />
grootste kolonie ter wereld van de<br />
Amerikaanse krokodil”.<br />
Water<br />
Ongeveer 80% van de stedelijke<br />
bevolking beschikt over (drinkbaar)<br />
kraantjeswater. Het wordt echter<br />
aanbevol<strong>en</strong> water in fless<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
gezuiverd water te drink<strong>en</strong>, ter<br />
voorkoming van “Caonabo’s wraak”.<br />
Apothek<strong>en</strong> 24 uur<br />
Farmacia Trizza<br />
Plaza Taveras C<strong>en</strong>ter, local 2C, Carretera<br />
Mella, Higüey 809-554-4242<br />
Farmax<br />
Av. Lope de Vega, Plaza Lope de Vega,<br />
Sto. Dgo. 809-333-4444<br />
www.farmax.com.do<br />
Farmacia Los Hidalgos<br />
Av. Abraham Lincoln 801, Sto. Dgo.<br />
809-338-0700<br />
www.farmaciasloshidalgos.com.do<br />
Farmacia Mariam<br />
Instituto Materno Infantil, Av. Juan Pablo<br />
Duarte, Esq. Bisonó Toribio, Santiago<br />
809-587-3404<br />
19 la cotica
Elektriciteit<br />
We gebruik<strong>en</strong> Noord-Amerikaanse<br />
stekkers van 100 -120 V/60 Hz.<br />
De stroomvoorzi<strong>en</strong>ing in ons land<br />
is niet altijd optimaal, maar 95%<br />
van de hotels in de toeristische<br />
gebied<strong>en</strong> beschikt over e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong><br />
stroomvoorzi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> restaurants<br />
hebb<strong>en</strong> noodg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>.<br />
Gezondheid<br />
In ons land vrag<strong>en</strong> we de Taíno’s,<br />
de oorspronkelijke bewoners van dit<br />
eiland, om advies over gezondheid.<br />
Ze leverd<strong>en</strong> het bewijs van<br />
gezondheid dankzij de eindeloze<br />
vrijgevigheid van moeder natuur<br />
die ze hier vond<strong>en</strong>, zonder e<strong>en</strong><br />
vijandige omgeving <strong>en</strong> in e<strong>en</strong> mild<br />
klimaat. Om deze red<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn ze<br />
hier kom<strong>en</strong> won<strong>en</strong>.<br />
Op<strong>en</strong>ingstijd<strong>en</strong><br />
Bank<strong>en</strong>:<br />
Ma - Vr 08:00 –19:00 uur<br />
Za 08:00 – 13:00 uur<br />
Bank<strong>en</strong>:<br />
Ma - Za 09:00 – 19:00 uur<br />
Zo 09:00 – 13:00 uur<br />
Di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing<br />
Ma - Vr 08:00 – 17:00 uur<br />
Za 08:00 – 13:00 uur<br />
Overheid<br />
Ma - Vr 08:00 – 16:00 uur<br />
Winkels / Winkelc<strong>en</strong>tra<br />
Ma - Za 09:00 – 21:00 uur<br />
Supermarkt<strong>en</strong><br />
Ma - Za 08:00 – 22:00 uur<br />
Zo 08:00 – 15:00 uur<br />
Bars <strong>en</strong> Discothek<strong>en</strong><br />
Zo - Do 18:00 – 24:00 uur<br />
Vr - Za 18:00 – 02:00 uur<br />
Er is niet veel veranderd. Volg<strong>en</strong>s<br />
e<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>t rapport van technische<br />
commissies <strong>en</strong> van de Wereldgezondheidsorganisatie<br />
is het<br />
klimaat <strong>nog</strong> steeds heilzaam.<br />
[...} In alle omstandighed<strong>en</strong> is<br />
het mogelijk om van e<strong>en</strong> heerlijk<br />
klimaat te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> waar m<strong>en</strong><br />
nauwelijks wordt geconfronteerd<br />
met longziektes, roodvonk of<br />
andere vreselijke ziektes uit de<br />
noordelijke land<strong>en</strong>. Tev<strong>en</strong>s is<br />
er ge<strong>en</strong> risico op gele koorts of<br />
malaria, mits u weet hoe u uw<br />
locatie di<strong>en</strong>t te kiez<strong>en</strong>.<br />
G<strong>en</strong>eesmiddel<strong>en</strong><br />
De meest ess<strong>en</strong>tiële <strong>en</strong> g<strong>en</strong>erische<br />
g<strong>en</strong>eesmiddel<strong>en</strong> zijn lokaal te<br />
verkrijg<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> redelijke prijz<strong>en</strong>.<br />
We rad<strong>en</strong> echter aan dat u<br />
de farmaceutische product<strong>en</strong><br />
waarvan u in het algeme<strong>en</strong><br />
gebruik maakt met u me<strong>en</strong>eemt.<br />
Het is verder belangrijk om antiallergische<br />
g<strong>en</strong>eesmiddel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
insect<strong>en</strong>wer<strong>en</strong>de middel<strong>en</strong> mee<br />
te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> om bij<strong>en</strong>, wesp<strong>en</strong>,<br />
mugg<strong>en</strong>, muskiet<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere<br />
insect<strong>en</strong> op afstand te houd<strong>en</strong>.<br />
Zon<br />
Dermatolog<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> aan niet<br />
te zonnebad<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 11 uur ‘s<br />
morg<strong>en</strong>s <strong>en</strong> 14 uur ‘s middags.<br />
Ze adviser<strong>en</strong> het gebruik van<br />
bescherm<strong>en</strong>de lotions, e<strong>en</strong><br />
hoed <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zonnebril. Verder is<br />
geleidelijke gew<strong>en</strong>ning aan de<br />
zon beter dan mete<strong>en</strong> ur<strong>en</strong>lang<br />
bakk<strong>en</strong>. Dagelijkse verzorging van<br />
de huid met e<strong>en</strong> vochtinbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>de<br />
crème geeft e<strong>en</strong> langer houdbare<br />
bruine tint.<br />
Mat<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewicht<strong>en</strong><br />
In de Dominicaanse Republiek is<br />
het metrisch stelsel in gebruik,<br />
la cotica<br />
20
Feestdag<strong>en</strong><br />
1 januari: Nieuwjaarsdag<br />
6 januari: Driekoning<strong>en</strong><br />
21 januari: Dag van Virg<strong>en</strong><br />
de La Altagracia<br />
26 januari: Geboortedag van Juan<br />
Pablo Duarte, Vader des Vaderlands<br />
27 februari: Onafhankelijkheidsdag<br />
Jaarlijks wissel<strong>en</strong>de datum:<br />
Goede Vrijdag<br />
1 mei: Dag van de Arbeid<br />
Jaarlijks wissel<strong>en</strong>de datum:<br />
Corpus Christi<br />
16 augustus: Dag van de Restauratie<br />
24 september: Dag van Virg<strong>en</strong><br />
de las Mercedes<br />
12 oktober: Dag van la Raza<br />
6 november: Dag van de Constitutie<br />
25 december: Kerstmis<br />
in overe<strong>en</strong>stemming met de<br />
nationale wetgeving. Desondanks<br />
word<strong>en</strong> er <strong>nog</strong> bepaalde e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />
gehanteerd die stamm<strong>en</strong> uit het<br />
Spaanse systeem <strong>en</strong> uit andere<br />
system<strong>en</strong> die destijds werd<strong>en</strong><br />
gebruikt binn<strong>en</strong> het grondgebied.<br />
Landoppervlak in de stad wordt<br />
gemet<strong>en</strong> in vierkante meter,<br />
terwijl het op het platteland wordt<br />
aangeduid met “tarea”, e<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong>heid die overe<strong>en</strong>komt met 624<br />
vierkante meter.<br />
E<strong>en</strong> ander ongewoon gebruik op<br />
onze markt<strong>en</strong> is het onderhandel<strong>en</strong><br />
over e<strong>en</strong> voor beide partij<strong>en</strong><br />
aanvaardbare prijs tuss<strong>en</strong> de<br />
pot<strong>en</strong>tiële koper <strong>en</strong> verkoper.<br />
Uw aankoopsucces hangt dus af<br />
van uw vaardigheid in m<strong>en</strong>selijke<br />
relaties. Gedur<strong>en</strong>de het afding<strong>en</strong><br />
is het best mogelijk dat u er e<strong>en</strong><br />
vri<strong>en</strong>d bij krijgt <strong>en</strong> dat de verkoper<br />
u e<strong>en</strong> ñapa (fooi!) aanbiedt bij het<br />
afrond<strong>en</strong> van de verkoop.<br />
21 la cotica
Buit<strong>en</strong>landse investering<strong>en</strong><br />
Overweegt u de mogelijkheid in het Caribisch<br />
gebied te invester<strong>en</strong>? De Dominicaanse Republiek<br />
biedt e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>stel van wett<strong>en</strong>, bedoeld om op<br />
specifieke vlakk<strong>en</strong> faciliteit<strong>en</strong> te verstrekk<strong>en</strong> aan<br />
buit<strong>en</strong>landse investeerders.<br />
Vanwege de vele voordel<strong>en</strong> die de nieuwe wett<strong>en</strong><br />
bied<strong>en</strong>, met o.a. bescherm<strong>en</strong>de <strong>en</strong> aanspor<strong>en</strong>de<br />
maatregel<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> zich hier succesvol bedrijv<strong>en</strong><br />
gevestigd onder andere in de sector<strong>en</strong> van<br />
telecommunicatie, transport, toerisme <strong>en</strong> in de<br />
industriële vrijzone. De Dominicaanse Republiek<br />
heeft e<strong>en</strong> C<strong>en</strong>traal Loket ‘V<strong>en</strong>tanilla Única de<br />
Inversión (VUI-RD)’, e<strong>en</strong> gunstig werkmiddel dat<br />
het land op e<strong>en</strong> meer competitief niveau plaatst in<br />
de regio <strong>en</strong> wereldwijd. Het biedt de investeerder<br />
immers één c<strong>en</strong>traal punt waar hij de belangrijkste<br />
formaliteit<strong>en</strong> kan regel<strong>en</strong> –waaronder vergunning<strong>en</strong>,<br />
la cotica<br />
22
<strong>en</strong> suggesties voor geslaagd<br />
ondernem<strong>en</strong> in het Dominicaanse<br />
bedrijfslev<strong>en</strong>.<br />
attest<strong>en</strong> <strong>en</strong> toelating<strong>en</strong>–, die nodig<br />
zijn om investeringsproject<strong>en</strong> te<br />
verwez<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong>. Voor meer info,<br />
bezoek de website<br />
www.vuird.gob.do.<br />
Diverse op<strong>en</strong>bare <strong>en</strong> privéorganisaties<br />
houd<strong>en</strong> zich bezig<br />
met het gev<strong>en</strong> van betrouwbare<br />
informatie, objectief advies<br />
Docum<strong>en</strong>tatie: aankomst<br />
<strong>en</strong> verblijf<br />
Overe<strong>en</strong>komstig de wet op visa<br />
Nr. 875, di<strong>en</strong><strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landers die<br />
naar de Dominicaanse Republiek<br />
reiz<strong>en</strong> in hun reisdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te<br />
beschikk<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> visum dat<br />
de Dominicaanse ambassades <strong>en</strong><br />
consulat<strong>en</strong> die in het buit<strong>en</strong>land<br />
erk<strong>en</strong>d zijn, uitreik<strong>en</strong>. Uitgezonderd<br />
inwoners van land<strong>en</strong> waarmee de<br />
Dominicaanse Republiek akkoord<strong>en</strong><br />
heeft afgeslot<strong>en</strong> over vrijstelling<br />
van visum <strong>en</strong> inwoners van land<strong>en</strong><br />
die de toelating hebb<strong>en</strong> om naar<br />
het land te reiz<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> van<br />
e<strong>en</strong> toerist<strong>en</strong>kaart die zij aan<br />
US$ 10 / £10 kunn<strong>en</strong> verkrijg<strong>en</strong><br />
bij de g<strong>en</strong>oemde diplomatieke<br />
verteg<strong>en</strong>woordiging<strong>en</strong>, bij de<br />
aankoop van hun vliegticket<br />
of bij aankomst in het land in<br />
de internationale hav<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />
Adviesbureau voor investering<strong>en</strong> in de<br />
Dominicaanse Republiek<br />
info@estrellatupete.com<br />
www.estrellatupete.com<br />
Santiago 809-724-0000<br />
Santo Domingo 809-262-2500<br />
ADETI- Asociación Dominicana de Empresas Turísticas<br />
Inmobiliarias • 809-562-3232 www.adeti.com.do<br />
CEI-RD C<strong>en</strong>tro de Exportación e Inversión de la República<br />
Dominicana • 809-530-5505 www.cei-rd.gov.do<br />
Codelpa • Sto. Dgo. 809-567-0047 – Bávaro 809-552-6247 www.codelpa.com<br />
Gestión y Servicios Empresariales • 809-381-1189<br />
info@gestionyservicios.com www.gestionyservicios.com<br />
Russin Vecchi & Heredia Bonettim • 809-535-9511 www.rvhb.com<br />
23 la cotica
luchthav<strong>en</strong>s, indi<strong>en</strong> de red<strong>en</strong> van hun<br />
bezoek toeristische doeleind<strong>en</strong> omvat.<br />
Om de aangepaste vereist<strong>en</strong> met<br />
betrekking tot het land van<br />
herkomst te kunn<strong>en</strong> bevestig<strong>en</strong> ga<br />
naar: www.dominicanway.com<br />
Meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van thuis<br />
In de eerste plaats e<strong>en</strong> positieve<br />
instelling <strong>en</strong> bereid zijn om e<strong>en</strong><br />
plezierige tijd te belev<strong>en</strong>.<br />
Let niet op de thermometer<br />
tijd<strong>en</strong>s het inpakk<strong>en</strong>,<br />
want zwemkleding,<br />
zonnebrandcrème, zonnebrill<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> luchtige kleding van<br />
natuurlijke stoff<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> niet<br />
ontbrek<strong>en</strong>. D<strong>en</strong>k ook aan korte<br />
broek<strong>en</strong> <strong>en</strong> wat ruime hemd<strong>en</strong><br />
om te drag<strong>en</strong> terwijl u onder<br />
de palmbom<strong>en</strong> zit <strong>en</strong> u laat<br />
betover<strong>en</strong> door de tropische,<br />
maanverlichte nacht<strong>en</strong>.<br />
Kamers van Koophandel<br />
Nationaal<br />
Amerika 809-381-0777<br />
amcham@claro.net.do<br />
Groot-Brittannië 809-616-2335<br />
recepcion@britchamdr.com<br />
Nederland 809-427-4569<br />
christina.baber@gmail.com<br />
Porto Rico 809-732-2792<br />
treyes@mediosdelcaribe.com<br />
Prochile 809-537-2407<br />
lrivas@prochile.gob.cl<br />
Rusland 809-620-1471<br />
consuladoruso@gmail.com<br />
Santiago 809-582-2856<br />
directorejecutivo@camarasantiago.com<br />
Santo Domingo 809-682-2688<br />
info@camarasantodomingo.do<br />
Spanje 809-567-2147<br />
info@camacoes.org.do<br />
Taiwanese 809-531-3555<br />
chuangj<strong>en</strong>hcueh@gmail.com<br />
Binationale<br />
Dominicaanse-Braziliaans 809-594-0042<br />
ccdom-bra@hotmail.com<br />
Dominicaanse-Belgische 809-985-8595<br />
gdehostos@cocdbl.org<br />
Dominicaanse-Canadees 809-540-7545<br />
ccdc@claro.net.do<br />
Dominicaanse-Chinese 809-683-6141<br />
info@rdchina.org<br />
Dominicaanse-Duits 809-688-6700<br />
ccdomalemana@claro.net.do<br />
Dominicaanse-Ecuadoraanse<br />
809-549-6831 esantaella@claro.net.do<br />
Dominicaanse-Frans 809-472-0500<br />
admin@ccdfdo.org<br />
Dominicaanse-Hondurese 809-508-0701<br />
luisa.abinader@gmail.com<br />
Dominicaanse-Italiaans 809-535-5111<br />
c.italiana@camaraitaliana.com.do<br />
Dominicaanse-Japans 809-565-5531<br />
bonanzadom@claro.net.do<br />
Dominicaanse-Koreaans 809-544-1555<br />
eantonio.lama@magna.com.do<br />
Dominicaanse-Mexicaans 809-541-8724<br />
cadomex@claro.net.do<br />
Dominicaanse-Nicaraguaanse<br />
809-544-0222 farachadm@claro.net.do<br />
Dominicaanse-Zwitsers 809-475-1721<br />
info@dominicosuiza.org<br />
la cotica<br />
24
Alle buit<strong>en</strong>landers die de Dominicaanse<br />
Republiek betred<strong>en</strong>, hetzij met e<strong>en</strong> visum,<br />
hetzij met e<strong>en</strong> toerist<strong>en</strong>kaart, moet<strong>en</strong><br />
voorzi<strong>en</strong> zijn van e<strong>en</strong> geldig paspoort<br />
waarvan de geldigheid minimaal reikt<br />
tijd<strong>en</strong>s het verblijf <strong>en</strong> tot het vertrek van<br />
het Dominicaanse grondgebied.<br />
• Info:<br />
Ministerie van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
809-987-7001<br />
www.mirex.gov.do<br />
De Migratiedi<strong>en</strong>st (Dirección<br />
G<strong>en</strong>eral de Migración)<br />
809-508-2555<br />
www.migracion.gov.do<br />
Zak<strong>en</strong>lied<strong>en</strong> die het land bezoek<strong>en</strong><br />
voor confer<strong>en</strong>ties of andere zak<strong>en</strong>,<br />
zull<strong>en</strong> waarschijnlijk maatpakk<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> dass<strong>en</strong> nodig hebb<strong>en</strong>. Sommige<br />
geleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> om e<strong>en</strong><br />
smoking voor de her<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
avondjurk voor de dames. Er zijn<br />
winkels die avondkleding verhur<strong>en</strong>.<br />
Bij minder formele geleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />
is e<strong>en</strong> wit linn<strong>en</strong> pak of e<strong>en</strong><br />
luchtig linn<strong>en</strong> jasje of trop<strong>en</strong>hemd<br />
voldo<strong>en</strong>de. Voor koelere avond<strong>en</strong><br />
is voor de dames e<strong>en</strong> sjaaltje<br />
voldo<strong>en</strong>de. In de berg<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> dun<br />
jasje wel nodig.<br />
Vergeet niet uw foto- <strong>en</strong>/of<br />
videocamera mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
De koloniale stad is bezaaid met<br />
monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere prachtige<br />
plaatjes: balkons met overdadige<br />
bloem<strong>en</strong>pracht, panoramische<br />
uitkijkpost<strong>en</strong> van waaruit schitter<strong>en</strong>de<br />
effect<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> groot contrast<br />
kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vastgelegd.<br />
Er is ook e<strong>en</strong> verbluff<strong>en</strong>d spektakel<br />
dat u waarschijnlijk zult will<strong>en</strong><br />
vastlegg<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> onuitwisbare<br />
herinnering aan uw bezoek, e<strong>en</strong><br />
plaats die kunst<strong>en</strong>aars, schilders <strong>en</strong><br />
fotograf<strong>en</strong> <strong>nog</strong> steeds inspireert. Het<br />
is e<strong>en</strong> uitzonderlijk wonder van de<br />
natuur tijd<strong>en</strong>s de l<strong>en</strong>te, wanneer de<br />
felrode flamboyant (boomsoort) bloeit<br />
over de hele stad <strong>en</strong> op het platteland.<br />
• Tips<br />
Het fotografer<strong>en</strong> in sommige musea<br />
<strong>en</strong> militaire ruimtes is verbod<strong>en</strong>.<br />
Verder is het niet raadzaam om e<strong>en</strong><br />
foto te nem<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> militair in<br />
functie, t<strong>en</strong>zij u er toestemming voor<br />
krijgt. Over het algeme<strong>en</strong> zijn m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
bereid gefotografeerd te word<strong>en</strong>, maar<br />
het is verstandig om het ev<strong>en</strong> snel van<br />
tevor<strong>en</strong> te vrag<strong>en</strong>.<br />
25 la cotica
Erk<strong>en</strong>de diplomatieke<br />
verteg<strong>en</strong>woordiging in het buit<strong>en</strong>land<br />
Antigua <strong>en</strong> Barbuda (268) 562-6571<br />
adrianoherrerar@hotmail.com<br />
Arg<strong>en</strong>tinië (5411) 4894-2080<br />
consuladodominicano@fibertel.comar<br />
Aruba (297) 583-5330<br />
consuladordaruba@hotmail.com<br />
Australië (612) 4620-3247<br />
greg.teal@uws.edu.au<br />
Bahama's (242) 26-2618<br />
België (32-3) 281-5059<br />
consudom.amberes@skynet.be<br />
Belize (501) 8222387<br />
Bolivia (5912) 279-6282<br />
consurepdom@salazar-law.bo<br />
Brazilië (55-11) 3898-1120<br />
consudom@terra.combr<br />
Canada (416) 369-0403<br />
info@dominicanconsulate.ca<br />
China (852) 2521-2801<br />
ecootd@netvigator.com<br />
Colombia (571) 300-3765<br />
crismelylora@yahoo.com<br />
Cuba (537) 204-3152 / 3154<br />
consudomcuba@gmail.com<br />
Curaçao (59-99) 465-9777<br />
consudomcur@on<strong>en</strong>et.an<br />
D<strong>en</strong>emark<strong>en</strong> 45-2468-2381<br />
consulrddk@hotmail.com<br />
Duitsland (4969) 7438-7781<br />
consuladodominicanoffm@hotmail.com<br />
Ecuador (5934) 269-0532<br />
nts@ecua.net.ec<br />
Filippijn<strong>en</strong> (632) 810-6546<br />
consudom_mm@yahoo.com<br />
Finland (358) 96802992<br />
Frankrijk (331 55) 37 10 30<br />
consuldompar@wanadoo.fr<br />
Frans-Guyana (335) 9438-0996<br />
Griek<strong>en</strong>land 30-210 7486948<br />
co2g<strong>en</strong>dom@yahoo.gr<br />
Guadeloupe (590) 41 66 94<br />
consulatg<strong>en</strong>eraldgaf@gmail.com<br />
Haïti 509-3836-1293<br />
consudompuertoprincipe@gmail.com<br />
Honduras (504) 25553-6357<br />
walterpablovw@hotmail.com<br />
Hong Kong (852) 2521-2801<br />
domrepcomm@gmail.com<br />
India 91-11-4342-5000<br />
embadom@dr-embassy-india.com<br />
Israël (9723) 516-2020<br />
admatalon@admatalon.co.il<br />
Italië (39-02) 2024-0965<br />
consudomil@tiscalinet.it<br />
Jamaica (876) 906-3898<br />
jeremiasjim<strong>en</strong>ez1@hotmail.com<br />
Japan (81-33) 499-6010<br />
consudom@gol.com<br />
Jordanië (962) 6 582-8222<br />
Kazachstan (7701) 7255-557<br />
hconsulkazak.dr@gmail.com<br />
Martinique (335) 96-58-24-24<br />
Mexico (5255) 5260-9531<br />
consudomex@yahoo.com.mx<br />
Nederland (31-20) 6471062<br />
Oost<strong>en</strong>rijk (43-1) 505-8555<br />
mprdoiv@yahoo.com<br />
Palestina 972-2776902<br />
palestinedrconsul@gmail.com<br />
Panama (507) 264-8630<br />
consulrd@sinfo.com<br />
la cotica<br />
26
Info: Ministerie van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
809-987-7001 www.mirex.gov.do<br />
Pakistan 92425872284<br />
syedumairpk@gmail.com<br />
Paraguay (595 21) 280-137<br />
javierb@filmagic.compy<br />
Portugal (351-21) 3637568<br />
consudom@net.sapo.pt<br />
Puerto Rico (787) 725-9550<br />
consudompr@hotmail.com<br />
Republiek van Korea (8241) 529-<br />
5773<br />
bhjun@willbes.com<br />
Republiek Wit-Rusland<br />
(375) 17-284-1774<br />
Rusland 7-812-333-2564<br />
domruspb@gmail.com<br />
Soedan 00249185335937<br />
Spanje 34 91 431 53 21<br />
consudomadrid@hotmail.com<br />
Sri Lanka 9411 2677201<br />
bafalulsl@gmail.com<br />
St. Maart<strong>en</strong> 7-812-333-2564<br />
domruspb@gmail.com<br />
Thailand (662) 933-5686<br />
doconbangkok@yahoo.com<br />
Tsjechische Republiek<br />
(420) 241-40-99-39<br />
consuladodominicanoprg@gmail.com<br />
Turkije (90 212) 293-8356<br />
lalia@hip.com.tr<br />
Uruguay (598) 4244-8857<br />
consulado@outlook.com<br />
V<strong>en</strong>ezuela (0212)762-8983<br />
consulado.rd.v<strong>en</strong>ezuela@hotmail.com<br />
Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong> (212) 768-2480<br />
antedespacho@consuladord-ny.org<br />
Zwitserland (4143) 818-9344<br />
infodom@consuldomzh.ch<br />
27 la cotica
Erk<strong>en</strong>de diplomatieke<br />
verteg<strong>en</strong>woordiging<strong>en</strong> in het land<br />
Albanië 809-482-1352<br />
jmromero@lawyer.com<br />
Antigua <strong>en</strong> Barbuda 809-544-3797<br />
mattress@claro.net.do<br />
Apostolische Nunciatuur<br />
809-682-3773<br />
nuncap.rd@claro.net.do<br />
Arg<strong>en</strong>tinië 809-682-29777<br />
embarg@claro.net.do<br />
Australië 809-541-4446<br />
suite600@claro.net.do<br />
Bahama's 809-688-3787<br />
bahamasconsul@claro.net.do<br />
België 809-687-2244<br />
consulbelga@hotmail.com<br />
Belize 809-567-5023<br />
consulate@embelize.org<br />
B<strong>en</strong>in 809-732-5905<br />
andre@src.com.do<br />
Bolivië 809-530-7081<br />
mariatelavay<strong>en</strong>@hotmail.com<br />
Brazilië 809-532-4200<br />
contacto@embajadadebrasil.org.do<br />
Canada 809-262-3100<br />
sdmgo@international.gc.ca<br />
Chili 809-797-2889<br />
embaj.chile@claro.net.do<br />
China Republiek (Taiwan)<br />
809-508-6200<br />
misiongov@hotmail.com<br />
Colombia 809-562-1670<br />
erdominicana@cancilleria.gov.co<br />
Bureau voor Handelsontwikkeling<br />
van de Volksrepubliek China<br />
809-373-3825<br />
repres<strong>en</strong>tacionchinard@gmail.com<br />
Costa Rica 809-683-7002<br />
embcr.dominicana@gmail.com<br />
Cuba 809-537-2113<br />
embadom@claro.net.do<br />
Cyprus 809-476-7998<br />
consuladodechiprerd2@yahoo.com<br />
Duitsland 809-542-8949<br />
info@santo-domingo.diplo.de<br />
Ecuador 809-563-8363<br />
mecuador@yahoo.com<br />
El Salvador 809-565-4311<br />
emb.salvador@claro.net.do<br />
Europese Unie 809-227-0525<br />
delegation-dominican-rep@eeas.euopa.eu<br />
Filippijn<strong>en</strong> 809-563-6633<br />
dadulo@claro.net.do<br />
Finland 809-564 -4440<br />
info@consulfindom.com<br />
Frankrijk 809-695-4300<br />
ambafrance.org@gmail.com<br />
Granaat 809-544-3797<br />
sdqko<strong>en</strong>ig@gmail.com<br />
Griek<strong>en</strong>land 809-685-3372<br />
c.otorrino@claro.net.do<br />
Groot-Brittannië 809-472-7111<br />
brit.emb.sadom@claro.com.do<br />
Guatemala 809-381-0249<br />
embrepdominicana@minex.gob.gt<br />
Guyana 809-567-5023<br />
consulate@embelize.org<br />
Haïti 809-686-7115<br />
embajadahaiti@yahoo.com<br />
Honduras 809-482-7992<br />
embhndom@yahoo.com<br />
Ijsland 809-532-3256<br />
miladeh@hotmail.com<br />
IOB 809-562-6400<br />
biddominicana@iadb.org<br />
Israël 809-472-0774<br />
info@santodomingo.mfa.gov.il<br />
Italië 809-682-0830<br />
ambsdom.mail@esteri.it<br />
Jamaica 829-567-7770<br />
emb.jamaica@tricom.net.do<br />
Japan 809-567-3365<br />
embajadadeljapon@sd.mofa.go.jp<br />
Jordanië 809-533-0127<br />
consjordan@gmail.com<br />
la cotica<br />
28
Info: Ministerie van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
809-987-7001 www.mirex.gov.do<br />
Korea Republiek 809-482-6505<br />
embacod@mofa.go.kr<br />
Letland 809-620-0802<br />
lvconsulate@claro.net.do<br />
Libanon 809-547-3441<br />
consuladodelibano@gmail.com.do<br />
Litouw<strong>en</strong> 809-565-3333<br />
calor<strong>en</strong>2002@gmail.com<br />
Marokko 809-732-0911<br />
sifamasdomingo@claro.net.do<br />
Mexico 809-687-6444<br />
embamex@claro.net.do<br />
Monaco 809-565-3333<br />
sonwer2@gmail.com<br />
Nederland 809-262-0300<br />
std@minbuza.nl<br />
Nicaragua 809-535-1120<br />
ialvarez@cancilleria.go.ni<br />
Noorweg<strong>en</strong> 809-562-7211<br />
creid@reid.com.do<br />
Oost<strong>en</strong>rijk 809-412-4014<br />
santo-domingo-as@bmaia.gv.at<br />
Panama 809-685-3533<br />
panaconsul-rd@claro.net.do<br />
Paraguay 809-472-0967<br />
claraporcella@yahoo.com<br />
Peru 809-482-3300<br />
embaperu@claro.net.do<br />
PNUD 809-537-0909<br />
registry.do@undp.org<br />
Pol<strong>en</strong> 809-472-2072<br />
g.vega@claro.net.do<br />
Porto Rico 809-549-6363<br />
info@puertorico.org.do<br />
Portugal 809-227-8790<br />
consulportugal@claro.net.do<br />
Qatar 809-535-7600<br />
info@qatarembdr.com<br />
Republiek Belarus 809-685-5889<br />
consuladobelarus.rdom@gmail.com<br />
Roem<strong>en</strong>ië 809-368-5522<br />
arturo.villanueva@asonahores.com<br />
Rusland 809-620-1471<br />
consuladoruso@gmail.com<br />
Saint Lucia 809-544-3797<br />
consuladosrd@gmail.com<br />
Saint Vinc<strong>en</strong>t <strong>en</strong> de Gr<strong>en</strong>adines<br />
809-544-3797<br />
sdqko<strong>en</strong>ig@gmail.com<br />
Saint Kitts & Nevis 809-567-5023<br />
consulate@embelize.org<br />
Servië 809-368-1176<br />
asist<strong>en</strong>teconsularserbiard@hotmail.com<br />
Soevereine Militaire Ordevan<br />
Malta 809-549-5576<br />
emb.ord<strong>en</strong>malta@claro.net.do<br />
Spanje 809-535-6500<br />
emb.santodomingo@maec.es<br />
Thailand 809-535-9585<br />
c.cabrera@ceprisa.com.do<br />
Trinidad & Tobago 809-731-3329<br />
freyes@alnap.comdo<br />
Tsjechische Republiek<br />
809-685-6900<br />
jrbrea@claro.net.do<br />
Turkije 809-381-4242<br />
turconsd@hotmail.com<br />
UNESCO 809-221-4141<br />
cnu_rd@hotmail.com<br />
UNICEF 809-473-7373<br />
santodomingo@unicef.org<br />
Uruguay 809-227-3475<br />
urudominicana@mrr.gub.uy<br />
V<strong>en</strong>ezuela 809-537-8882<br />
emb.v<strong>en</strong>ezuela@claro.net.do<br />
Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong> 809-567-7775<br />
santodomingo.usembassy.gov<br />
Zuid-Afrika 809-508-7100<br />
n.decastro@drr-law.com<br />
Zwed<strong>en</strong> 809-616-3000<br />
sv<strong>en</strong>@dominicantravel.com<br />
Zwitserland 809-533-3781<br />
sdd.vertretung@eda.admin.ch<br />
29 la cotica
Bij aankomst<br />
Immigratie<br />
Bij aankomst in <strong>en</strong> vertrek uit het land via e<strong>en</strong> hav<strong>en</strong>,<br />
luchthav<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> gr<strong>en</strong>sovergang moet u altijd de<br />
internationale wettelijke formulier<strong>en</strong> invull<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
afgev<strong>en</strong> aan de immigratieautoriteit<strong>en</strong>.<br />
Geld<br />
De munt van de Dominicaanse Republiek is de<br />
Dominicaanse peso. Het symbool is RD$. De peso<br />
wordt verdeeld in 100 c<strong>en</strong>t. Er circuler<strong>en</strong> munt<strong>en</strong> van<br />
1, 5, 10, <strong>en</strong> 25 peso. Er zijn biljett<strong>en</strong> van 20, 50, 100,<br />
200, 500, 1.000 <strong>en</strong> 2.000 peso in omloop.<br />
Als u aankop<strong>en</strong> doet, bed<strong>en</strong>k dan dat de meeste<br />
prijz<strong>en</strong> in peso zijn aangegev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat u altijd met<br />
de lokale munte<strong>en</strong>heid kunt betal<strong>en</strong>. Toch kan<br />
la cotica<br />
30
waarschijnlijk zonder problem<strong>en</strong><br />
door de douane. Het is toegelat<strong>en</strong><br />
3 liter likeur, 200 sigarett<strong>en</strong>,<br />
uw laptop <strong>en</strong> door e<strong>en</strong> arts<br />
voorgeschrev<strong>en</strong> medicatie mee<br />
te nem<strong>en</strong>.<br />
het voor u soms voordeliger zijn<br />
met dollars te betal<strong>en</strong>, als u op<br />
de hoogte b<strong>en</strong>t van de officiële<br />
wisselkoers die dagelijks in de<br />
krant<strong>en</strong> wordt gepubliceerd.<br />
In het algeme<strong>en</strong> kunt u het<br />
voordeligst <strong>en</strong> het veiligst geld<br />
wissel<strong>en</strong> bij de grote commerciële<br />
bank<strong>en</strong>, die volg<strong>en</strong>s de wet de<br />
officiële wisselkoers<strong>en</strong> op e<strong>en</strong><br />
goed zichtbare plaats moet<strong>en</strong><br />
ton<strong>en</strong>. Zij hebb<strong>en</strong> kantor<strong>en</strong> langs<br />
de belangrijkste weg<strong>en</strong> <strong>en</strong> in de<br />
winkelc<strong>en</strong>tra (zie op<strong>en</strong>ingstijd<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
adress<strong>en</strong>lijst winkelc<strong>en</strong>tra op p. 16<br />
<strong>en</strong> 58). Tev<strong>en</strong>s kunt u teg<strong>en</strong>woordig<br />
in de meeste hotels geld wissel<strong>en</strong>.<br />
Deze zijn ook verplicht om de<br />
dagelijkse wisselkoers<strong>en</strong> op e<strong>en</strong><br />
goed zichtbare plaats te ton<strong>en</strong> voor<br />
de gast<strong>en</strong>.<br />
De meeste hotels, restaurants <strong>en</strong><br />
winkels aanvaard<strong>en</strong> de bek<strong>en</strong>dste<br />
creditcards. De officiële wisselkoers<br />
op het og<strong>en</strong>blik van de transactie<br />
is van toepassing voor de<br />
kaarthouder.<br />
Invoerbepaling<strong>en</strong> – Douane<br />
Met persoonlijke bagage <strong>en</strong><br />
overige persoonlijke spull<strong>en</strong> komt u<br />
Afhankelijk van het toeristische<br />
besef van de douanebeambte,<br />
zal deze u ofwel met e<strong>en</strong><br />
vri<strong>en</strong>delijke glimlach lat<strong>en</strong><br />
gaan <strong>en</strong> nauwelijks uw bagage<br />
controler<strong>en</strong> of u vrag<strong>en</strong> de inhoud<br />
van uw bagage te ton<strong>en</strong> zonder<br />
e<strong>en</strong> woord te wissel<strong>en</strong>, met de<br />
volledige bescherming van de<br />
Dominicaanse wet.<br />
B<strong>en</strong>t u op zak<strong>en</strong>reis, op<br />
vakantie of op reis om<br />
gezondheidsred<strong>en</strong><strong>en</strong>, dan zult<br />
u ongetwijfeld ge<strong>en</strong> problem<strong>en</strong><br />
ondervind<strong>en</strong>. Maakt u echter deel<br />
uit van e<strong>en</strong> groep smokkelaars<br />
van vuurwap<strong>en</strong>s, explosiev<strong>en</strong>,<br />
drugs of andere illegale stoff<strong>en</strong>,<br />
dan krijgt u hoogstwaarschijnlijk<br />
te mak<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> Interpol-ag<strong>en</strong>t.<br />
Uit hoofde van Wet 50-88 met<br />
betrekking tot drugsbestrijding in<br />
de Dominicaanse Republiek:<br />
“Onder de huidige wetgeving<br />
word<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de stoff<strong>en</strong> als<br />
verdov<strong>en</strong>de middel<strong>en</strong> beschouwd:<br />
a) Opium in alle voorkom<strong>en</strong>de<br />
vorm<strong>en</strong> <strong>en</strong> alle derivat<strong>en</strong> hiervan<br />
(alkaloïd<strong>en</strong>, zout<strong>en</strong>, m<strong>en</strong>gsels,<br />
synthetische preparat<strong>en</strong> of<br />
vervangingsmiddel<strong>en</strong>).<br />
b) Heroïne.<br />
c) Coca (Erythroxylum coca).<br />
31 la cotica
Cuerpo Especializado<br />
de Seguridad Turística<br />
(CESTUR)<br />
Bávaro 809-754-3082<br />
Bayahíbe 809-754-3012<br />
Boca Chica 809-523-5120<br />
Cabarete 809-754-2992<br />
Constanza 809-754-2994<br />
Higüey 809-754-2988<br />
Jarabacoa 809-754-3216<br />
Juan Dolio 809-754-2993<br />
La Romana 809-754-3033<br />
Las Terr<strong>en</strong>as 809-754-3042<br />
Montecristi 809-754-2978<br />
Nagua 809-754-3007<br />
Playa Dorada 809-754-3011<br />
Puerto Plata 809-754-3101<br />
Punta Cana 809-754-3157<br />
Rio SanJuan 809-754-3034<br />
Samaná 809-754-3066<br />
Santo Domingo 809-685-0508<br />
Sosúa 809-754-3274<br />
Zona Colonial 809-689-6464<br />
Cuerpo Especializado de Seguridad<br />
Turística -CESTUR- is e<strong>en</strong> instantie<br />
die over de veiligheid <strong>en</strong> oriëntatie<br />
waakt van de toerist<strong>en</strong> die onze<br />
strand<strong>en</strong> <strong>en</strong> toeristische trekpleisters<br />
<strong>en</strong> recreatielocaties bezoek<strong>en</strong>. Er zijn<br />
patrouilles te voet, op het water, te paard,<br />
op quads, segway <strong>en</strong> op de motor.<br />
809-222-2026 809-685-0508<br />
www.cestur.gob.do<br />
d) Cocaïne, derivat<strong>en</strong> hiervan,<br />
synthetische vervangingsmiddel<strong>en</strong><br />
of <strong>en</strong>ig ander m<strong>en</strong>gsel waartoe<br />
deze stof als basis di<strong>en</strong>t.<br />
e) Alle plant<strong>en</strong> van de familie<br />
cannabinaceas <strong>en</strong> product<strong>en</strong><br />
afgeleid hiervan die narcotische<br />
of stimuler<strong>en</strong>de eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong>, zoals cannabis<br />
indica, cannabis sativa, marihuana<br />
<strong>en</strong> andere kruid<strong>en</strong> of plant<strong>en</strong> met<br />
vergelijkbare k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>.”<br />
De opgelegde straff<strong>en</strong> aan<br />
wetovertreders van de<br />
bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemde beschikking<strong>en</strong> zijn<br />
erg str<strong>en</strong>g.<br />
Alle<strong>en</strong>reiz<strong>en</strong>de vrouw<strong>en</strong><br />
In de ocht<strong>en</strong>dkrant<strong>en</strong> vindt u de<br />
ag<strong>en</strong>da met modeshows, culturele<br />
ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, confer<strong>en</strong>ties <strong>en</strong><br />
t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> in kunstgalerij<strong>en</strong>.<br />
Als u toeristische trekpleisters<br />
w<strong>en</strong>st te bezoek<strong>en</strong>, raadpleeg de<br />
conciërge of vraag naar e<strong>en</strong> gids<br />
die uw hotel aanbiedt.<br />
Reiz<strong>en</strong> met kinder<strong>en</strong><br />
De meeste hotels <strong>en</strong><br />
vakantiecomplex<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> faciliteit<strong>en</strong><br />
voor het vermak<strong>en</strong> van kinder<strong>en</strong>.<br />
Ze bied<strong>en</strong> ook speciaal opgeleid<br />
personeel (kinderoppas) voor het<br />
verzorg<strong>en</strong> van kinder<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de<br />
afwezigheid van de ouders.<br />
Congress<strong>en</strong> <strong>en</strong> inc<strong>en</strong>tives<br />
De internationale concurr<strong>en</strong>tie eist<br />
vakantieoord<strong>en</strong> te beschikk<strong>en</strong> over<br />
secretariaatsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> high-tech<br />
faciliteit<strong>en</strong> voor zak<strong>en</strong>reizigers. De<br />
Dominicaanse Republiek biedt deze<br />
faciliteit<strong>en</strong> in bijna alle hotels <strong>en</strong><br />
la cotica<br />
32
esorts. Jaarlijks kom<strong>en</strong> duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
bezoekers naar congress<strong>en</strong>,<br />
conv<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> exposities,<br />
aangetrokk<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>d<br />
gematigd klimaat het hele jaar door,<br />
ongerepte exotische strand<strong>en</strong>,<br />
internationale prestige, e<strong>en</strong><br />
strategische geografische ligging,<br />
e<strong>en</strong> vrolijk <strong>en</strong> gastvrij volk, door de<br />
lucht, zee <strong>en</strong> satelliet-verbinding<strong>en</strong>.<br />
Dit maakt van het land e<strong>en</strong> ideale<br />
bestemming voor inc<strong>en</strong>tives <strong>en</strong><br />
allerlei festiviteit<strong>en</strong>.<br />
Trouw<strong>en</strong> in de<br />
Dominicaanse Republiek<br />
De meeste hotels in ons overzicht<br />
bied<strong>en</strong> speciale trouw- <strong>en</strong><br />
huwelijksreispakkett<strong>en</strong> aan<br />
die geheel kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
afgestemd op uw persoonlijke<br />
33 la cotica
Taxis<br />
Taxi Bávaro • Bávaro-Punta Cana<br />
809-221-2741<br />
Unido Taxi • La Romana<br />
809-556-4050<br />
Taxi Costámbar • Puerto Plata<br />
809-586-5335<br />
Taxi Monum<strong>en</strong>tal • Santiago<br />
809-581-0002<br />
Apolo Taxi • Santo Domingo<br />
809-537-0000<br />
Maxi Taxi • Santo Domingo<br />
809-541-5989<br />
Taxi Anacaona • Santo Domingo<br />
809-531-1212<br />
Taxi Paraíso • Santo Domingo<br />
809-683-9000<br />
situatie, zodat de feestelijkhed<strong>en</strong><br />
voorafgaand aan <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>d op<br />
de huwelijksceremonie tot e<strong>en</strong><br />
onvergetelijke ervaring word<strong>en</strong><br />
gemaakt. De droom van geliefd<strong>en</strong><br />
wordt hier realiteit.<br />
Om e<strong>en</strong> wettig huwelijk te<br />
kunn<strong>en</strong> voltrekk<strong>en</strong>, moet het<br />
bruidspaar e<strong>en</strong> notariële verklaring<br />
meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> over hun burgerlijke<br />
staat, gewaarmerkt door het<br />
Dominicaanse consulaat in het land<br />
van herkomst. Indi<strong>en</strong> er sprake<br />
is van e<strong>en</strong> eerder huwelijk, di<strong>en</strong>t<br />
e<strong>en</strong> rechtsgeldig afschrift van het<br />
echtscheidingsvonnis te word<strong>en</strong><br />
meegebracht sam<strong>en</strong> met de geldige<br />
paspoort<strong>en</strong> van beide partij<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
van alle bijbehor<strong>en</strong>de buit<strong>en</strong>landse<br />
getuig<strong>en</strong>. Vergeet alstublieft niet<br />
dat dergelijke docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in het<br />
Spaans vertaald di<strong>en</strong><strong>en</strong> te zijn vóór<br />
aankomst in de Dominicaanse<br />
Republiek. Het wordt aanbevol<strong>en</strong> al<br />
deze docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in orde te hebb<strong>en</strong><br />
bij het reserver<strong>en</strong> van uw hotel.<br />
Voor meer informatie over deze<br />
formaliteit, ga naar:<br />
http://bit.ly/AtMF88<br />
Reiz<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> huisdier<br />
Het Departam<strong>en</strong>to de Sanidad<br />
Animal, Bureau voor Diergezondheid<br />
vereist de volg<strong>en</strong>de docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
voor huisdier<strong>en</strong> die meegebracht<br />
word<strong>en</strong> naar de Dominicaanse<br />
Republiek:<br />
a) Volledig in<strong>en</strong>tingsbewijs<br />
afgeleverd door e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>d<br />
dier<strong>en</strong>arts.<br />
b) E<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>t gezondheidsattest.<br />
c) E<strong>en</strong> gezondheidscertificaat<br />
uitgereikt 15 dag<strong>en</strong> voorafgaand aan<br />
de aankomstdatum van het dier.<br />
Huisdier<strong>en</strong> die niet voldo<strong>en</strong> aan<br />
deze eis<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> in quarantaine<br />
word<strong>en</strong> geplaatst gedur<strong>en</strong>de acht<br />
tot dertig dag<strong>en</strong>, afhankelijk van het<br />
land van herkomst. Voor alle andere<br />
soort<strong>en</strong> dier<strong>en</strong> is speciale autorisatie<br />
vereist van het Dirección G<strong>en</strong>eral<br />
de Ganadería (Departem<strong>en</strong>t voor<br />
Veehouderij).<br />
809-535 9689.<br />
www.ganaderia.gob.do<br />
Bij vertrek moet u in het bezit<br />
zijn van:<br />
a) Gezondheidsattest van het dier.<br />
b) Gezondheidsattest afgeleverd<br />
door e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>d dier<strong>en</strong>arts.<br />
c) Vaccinatiebewijs.<br />
d) Andere verklaring<strong>en</strong> vereist door<br />
het land van bestemming.<br />
la cotica<br />
34
Communicatie <strong>en</strong> vervoer<br />
Metro Santo Domingo.<br />
Door de kwaliteit van zijn telecommunicatie, staat<br />
de Dominicaanse Republiek als eerste geplaatst<br />
in Latijns-Amerika. Het land heeft e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te<br />
communicatie met de hele wereld door middel van<br />
directe lijn<strong>en</strong>, netwerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> internet.<br />
De belangrijkste telecommunicatiebedrijv<strong>en</strong><br />
bied<strong>en</strong> e<strong>en</strong> service van mobiele telefoons met<br />
abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, ontworp<strong>en</strong> voor vakantiegangers<br />
<strong>en</strong> zak<strong>en</strong>lied<strong>en</strong>, allemaal met bereikbaarheid voor<br />
lokale <strong>en</strong> internationale gesprekk<strong>en</strong>. Wirelessverbinding<br />
is mogelijk vanuit de meeste hotels,<br />
restaurants, winkelc<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> hoofdweg<strong>en</strong> van de<br />
grote sted<strong>en</strong>.<br />
In de Dominicaanse Republiek word<strong>en</strong> acht<br />
ocht<strong>en</strong>dkrant<strong>en</strong> uitgegev<strong>en</strong> met allemaal<br />
toegang via het digitale netwerk.<br />
Het portaal www.dominicanway.com bevat<br />
e<strong>en</strong> waaier aan toeristische informatie over de<br />
Dominicaanse Republiek in elf tal<strong>en</strong>. U kunt ook<br />
informatie over het land verkrijg<strong>en</strong> via de officiële<br />
promotie-site via www.godominicanrepublic.com<br />
la cotica<br />
36
Vervoer over de grond<br />
Het stedelijk gebied van Santo<br />
Domingo beschikt over e<strong>en</strong><br />
metroroute noord-zuid, deze legt<br />
e<strong>en</strong> afstand af van 15 kilometers<br />
met 16 stations. De west-oost(lijn<br />
2A) begint bij Kilometer 9 van de<br />
Autopista (snelweg) Duarte tot<br />
het begin van de brug Francisco<br />
del Rosario Sánchez <strong>en</strong> heeft 14<br />
stations. Er is e<strong>en</strong> secundaire,<br />
veilige <strong>en</strong> efficiënte di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing<br />
van het op<strong>en</strong>baar vervoer, voorzi<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> geregeld door Fondo de<br />
Desarrollo del Transporte Terrestre<br />
(FONDET). Zie routekaart.<br />
Ser<strong>en</strong>ades: e<strong>en</strong><br />
prachtige spiritueel<br />
communicatiemiddel<br />
Ser<strong>en</strong>ades behor<strong>en</strong> in de<br />
Dominicaanse Republiek tot e<strong>en</strong><br />
van de belangrijkste tradities.<br />
Ser<strong>en</strong>ades zijn e<strong>en</strong> prachtige uiting<br />
van spirituele communicatie <strong>en</strong> de<br />
perfecte manier voor e<strong>en</strong> man om<br />
zijn verliefde gevoel<strong>en</strong>s te uit<strong>en</strong> aan<br />
zijn liefste.<br />
Door de verstedelijking werd het<br />
moeilijker voor de nachtelijke<br />
troubadours om onder het raam<br />
hun liefdesgevoel<strong>en</strong>s te bezing<strong>en</strong>.<br />
Toch is deze traditie <strong>nog</strong> altijd van<br />
kracht in sommige wijk<strong>en</strong> van de<br />
hoofdstad, in binn<strong>en</strong>landse dorp<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> op het platteland. Ser<strong>en</strong>ades<br />
vorm<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> groot aantal van<br />
onze inwoners <strong>nog</strong> altijd de meest<br />
romantische <strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige manier<br />
om te zegg<strong>en</strong>: “Ik hou van jou”.<br />
Daarnaast heeft het stedelijk gebied<br />
van Santo Domingo e<strong>en</strong> vaste<br />
regeling voor het op<strong>en</strong>baar vervoer,<br />
geleverd <strong>en</strong> geregeld door Oficina<br />
Metropolitana de Servicios de<br />
Autobuses (OMSA).<br />
Acht weg<strong>en</strong>nett<strong>en</strong> lever<strong>en</strong><br />
regelmatige routes in buss<strong>en</strong> van<br />
het automerk Mercedes B<strong>en</strong>z,<br />
BUSCAAR Volvo, met e<strong>en</strong> transport<br />
van het <strong>en</strong>e punt naar het andere<br />
voor e<strong>en</strong> tarief van RD$10<br />
<strong>en</strong> RD$15 van 6u. tot<br />
21u.30.<br />
Taxi’s die in Santo Domingo<br />
toeristische service bied<strong>en</strong>, zijn<br />
gemakkelijk te vind<strong>en</strong> in de hav<strong>en</strong>s,<br />
Interlokale Verbinding<strong>en</strong><br />
Caribe Tours 809-221-4422<br />
Metro Expreso 809-227-0101<br />
Expreso Bávaro 809-682-9670<br />
37 la cotica
Vervoer over de grond<br />
Lijn #1<br />
Stations<br />
Bov<strong>en</strong>grondse lijn<br />
1. Mamá Tingó.<br />
2. Gregorio Urbano Gilbert.<br />
3. Gregorio Luperón.<br />
4. José Francisco Peña Gómez.<br />
5. Hermanas Mirabal.<br />
6. Máximo Gómez.<br />
7. Los Taínos.<br />
8. Pedro Livio Cedeño.<br />
9. Peña Batlle.<br />
10. Juan Pablo Duarte.<br />
11. Prof. Juan Bosch.<br />
12. Casandra Damirón.<br />
13. Joaquín Balaguer.<br />
14. Amín Abel.<br />
15. Francisco Alberto Caamaño.<br />
16. C<strong>en</strong>tro de los Héroes.<br />
Lijn #2A<br />
Lijn #1<br />
Lijn #2A<br />
1. María Montez.<br />
2. Pedro Francisco Bonó.<br />
3. Francisco Gregorio Billini.<br />
4. Ulises Francisco Espaillat.<br />
5. Pedro Mir.<br />
6. Freddy Beras Goico.<br />
7. Juan Ulises Gracía Saleta.<br />
8. Juan Pablo Duarte.<br />
9. Cnel. Rafael T. Fernández Domínguez.<br />
10. Mauricio Báez.<br />
11. Ramón Cáceres.<br />
12. Horacio Vásquez.<br />
13. Manuel de Jesús Galván.<br />
14. Eduardo Brito.<br />
la cotica<br />
38
luchthav<strong>en</strong>s, in de Zona Colonial,<br />
koloniale zone <strong>en</strong> in alle hotels,<br />
waar u ook de tariev<strong>en</strong>tabell<strong>en</strong><br />
vindt. Meestal Taxi's zijn<br />
crèmekleurig of geel <strong>en</strong> zijn te<br />
herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> bordje "TAXI<br />
TURISTICO", met e<strong>en</strong> bijhor<strong>en</strong>de<br />
code toegek<strong>en</strong>d door het Ministerie<br />
van Toerisme.<br />
Het is afgerad<strong>en</strong> auto’s die routes<br />
in de stad <strong>en</strong> in dorp<strong>en</strong> bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />
te gebruik<strong>en</strong>. Vooral als ze zich niet<br />
naar behor<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />
ander afgerad<strong>en</strong> vervoermiddel<br />
is de motoconcho (wat zoveel<br />
betek<strong>en</strong>t als e<strong>en</strong> lift achterop e<strong>en</strong><br />
motorfiets). Het is gevaarlijk <strong>en</strong><br />
ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele verzekering dekt de<br />
kost<strong>en</strong> voor de passagier.<br />
Voor het interstedelijk busvervoer<br />
zijn er bedrijv<strong>en</strong> die hoog<br />
aangeschrev<strong>en</strong> staan omdat ze al<br />
jar<strong>en</strong>lang e<strong>en</strong> veilige, doeltreff<strong>en</strong>de<br />
<strong>en</strong> punctuele service bied<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />
service met comfortabele buss<strong>en</strong><br />
voorzi<strong>en</strong> van airconditioning <strong>en</strong><br />
zachte achtergrondmuziek.<br />
In alle luchthav<strong>en</strong>s is het mogelijk<br />
e<strong>en</strong> auto te hur<strong>en</strong>. De minimum<br />
vereiste leeftijd is 25 jaar. Voor<br />
de afronding van het contract<br />
hebt u alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> creditcard <strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> geldig rijbewijs nodig of e<strong>en</strong><br />
internationaal rijbewijs.<br />
Er wordt rechts gered<strong>en</strong>. Bij<br />
tankstations staat de prijs<br />
aangeduid per gallon. Op<br />
snelweg<strong>en</strong> betaal je tolgeld (peaje).<br />
Cruises<br />
De opkomst van de Dominicaanse<br />
Republiek als cruisebestemming<br />
br<strong>en</strong>gt het land in e<strong>en</strong><br />
bevoorrechte positie. Op deze<br />
manier kom<strong>en</strong> er steeds meer<br />
bezoekers om het aanbod mee<br />
39 la cotica
Lijst met golfban<strong>en</strong><br />
Naam Locatie Holes<br />
Cabeza de Toro Golf Club Bávaro 9<br />
Catalonia Caribe Golf Club Bávaro 18<br />
Cocotal Golf and Country Club Bávaro 18<br />
Punta Blanca Golf Club Bávaro 18<br />
The Lakes Barceló Golf Course Bávaro 18<br />
Campo de Golf Bella Vista Bonao Bonao 9<br />
Jarabacoa Golf Club Jarabacoa 9<br />
Guavaberry Golf & Country Club Juan Dolio 18<br />
Metro Country Club, Los Marlins<br />
Golf Resort<br />
Juan Dolio 18<br />
Dye Fore La Romana 18<br />
La Estancia Golf Course La Romana 18<br />
La Romana Country Club La Romana 18<br />
Playa Nueva Romana Golf Club La Romana 18<br />
Teeth of The Dog La Romana 18<br />
The Links Golf Course La Romana 18<br />
Hard Rock Golf Club Cana Bay Macao 18<br />
Iberostate Bávaro Golf Club Macao 18<br />
Los Mangos Golf Course Puerto Plata 9<br />
Playa Dorada Golf Club Puerto Plata 18<br />
La Cana Golf Club Punta Cana 18<br />
Los Corales Golf Club Punta Cana 18<br />
Punta Espada Golf Course Punta Cana 18<br />
Playa Grande Golf Course Río San Juan 18<br />
Campo Nacional de Golf Las Lagunas Santo Domingo 18<br />
Isabel Villas Golf and Country Club Santo Domingo 9<br />
Santo Domingo Country Club Santo Domingo 18<br />
Las Aromas, Santiago Golf Club Santiago 18<br />
Federación Dominicana de Golf 809-338-1004 www.fedogolf.org.do<br />
la cotica<br />
40
te mak<strong>en</strong> van zon <strong>en</strong> strand,<br />
ecotoerisme, gastronomie,<br />
cultureel <strong>en</strong> religieus toerisme<br />
van de nummer 1-bestemming<br />
in het Caribische gebied. De<br />
hav<strong>en</strong> van Santo Domingo,<br />
beschouwd als e<strong>en</strong> van de meest<br />
efficiënte, veilige <strong>en</strong> moderne<br />
bestemming<strong>en</strong> van Latijns-<br />
Amerika, ontvangt internationale<br />
cruise-maatschappij<strong>en</strong>, waarvan<br />
sommige er hun thuishav<strong>en</strong><br />
van hebb<strong>en</strong> gemaakt. Andere<br />
belangrijke Dominicaanse hav<strong>en</strong>s<br />
<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d in opkomst zijn La<br />
Romana, Puerto Plata <strong>en</strong> Samaná.<br />
Het cruiseseizo<strong>en</strong> begint in oktober<br />
<strong>en</strong> eindigt in april.<br />
Vanuit de hav<strong>en</strong> van Santo Domingo<br />
vaart de ferry die de Dominicaanse<br />
hoofdstad verbindt met de<br />
hoofdstad van Puerto Rico <strong>en</strong> de<br />
stad Mayagüez via de di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van<br />
America Cruise Ferries. Deze route<br />
vormt e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>de business<br />
opportuniteit voor ondernemers<br />
<strong>en</strong> reizigers omwille van de<br />
interessante kostprijs, de frequ<strong>en</strong>te<br />
vaart<strong>en</strong> <strong>en</strong> de opslagruimte. De<br />
ferry is e<strong>en</strong> bondg<strong>en</strong>oot in de<br />
handelsbetrekking<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de<br />
Dominican<strong>en</strong> <strong>en</strong> de Portorican<strong>en</strong>.<br />
Voor meer info, kijk op<br />
www.acferries.com.<br />
Info: OPETUR, p. 72.<br />
Tabel met afstand<strong>en</strong><br />
Afstand<br />
in km<br />
41 la cotica
Overzicht luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong><br />
Luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> Telefoon Website<br />
Air Berlín 809-586-4075 www.airberlin.com<br />
Air Canada 809-959-0200 www.aircanada.com<br />
Air Caraïbes 809-621-7777 www.aircaraibes.com<br />
Air C<strong>en</strong>tury 809-826-4222 www.airc<strong>en</strong>tury.com<br />
Air Europa 809-683-8033 www.aireuropa.com<br />
Air France 809-686-8432 www.airfrance.com.do<br />
Air Pullmantur 809-621-7777 www.pullmanturair.com<br />
American Airlines 809-542-5151 www.aa.com<br />
Avianca 809-563-2209 www.avianca.com<br />
British Airways 809-959-0254 www.britishairways.com<br />
Condor 809-221-6111 www.condor.com<br />
Copa Airlines 809-472-2233 www.copaair.com<br />
Cubana Aviación 809-227-2040 www.cubana.cu<br />
Delta Airlines 809-200-9191 www.delta.com<br />
Gol 809-955-1500 www.voegol.com<br />
Iberia 809-227-0010 www.iberia.com<br />
interCaribbean<br />
Airways<br />
1-809-688-6969<br />
1-809-200-0252<br />
www.intercaribbean.com<br />
JetBlue Airways 809-200-9898 www.jetblue.com<br />
LIAT 809-621-7777 www.liatairline.com<br />
Seaborne Airlines 809-959-4293 www.seaborneairlines.com<br />
Spirit Airlines 809-549-0200 www.spirit.com<br />
Sunwing Airlines 809-284-7010 www.flysunwing.com<br />
Transaero 829-634-4447 www.transaero.com<br />
United Airlines 809-541-2000 www.united.com<br />
Vanuit bijna alle belangrijke sted<strong>en</strong> ter wereld zijn er luchtverbinding<strong>en</strong> naar de<br />
Dominicaanse Republiek. De voornaamste vlucht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgevoerd door<br />
internationaal erk<strong>en</strong>de luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong>. Om de markt van de luchtvaart<br />
op Dominicaans territorium <strong>nog</strong> dynamischer te mak<strong>en</strong>, bestaan er binn<strong>en</strong>landse<br />
traject<strong>en</strong> vanuit Santo Domingo naar de belangrijkste luchthav<strong>en</strong>s van het land, o.a.<br />
Santiago de los Caballeros, Puerto Plata, Punta Cana <strong>en</strong> Samaná. Op deze manier is<br />
het aanbod groter voor plaatselijke <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse gebruikers die deze afstand<strong>en</strong> in<br />
zo weinig mogelijk tijd will<strong>en</strong> aflegg<strong>en</strong>.<br />
la cotica<br />
42
Overzicht huurwag<strong>en</strong>s<br />
AVIS • George Washington 517 809-535-7191 avis-reservaciones@avis.com.do<br />
www.avis.com.do<br />
Budget • John F. K<strong>en</strong>nedy, Km 6 1/2 809-566-6666 info@budget.com.do<br />
www.budget.com.do<br />
Europcar • Av. Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia 354 809-688-2121 europcar.reservas@europcar.com.do<br />
www.europcar.com.do<br />
Hertz • José María Heredia 1, Gazcue 809-221-5333 customerservice@mercantilstodgo.com<br />
www.hertz.com<br />
Honda • John F. K<strong>en</strong>nedy / Pepillo Salcedo 809-567-1015 hondar<strong>en</strong>tcar@claro.net.do<br />
www.hondar<strong>en</strong>tcar.com<br />
National-Alamo • Próceres 41 809-562-1444 nationalcar.dr@grupoambar.com<br />
www.nationalcar.com<br />
Nelly • Av. Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia 654 809-687-7997 reservaciones@nellyrac.com<br />
www.nellyrac.com<br />
Thrifty • Av. Lope de Vega 80 809-333-4000 www.thrifty.com<br />
Overzicht luchthav<strong>en</strong>s<br />
Naam<br />
Aeropuerto internacional de<br />
Barahona María Montés AIMM<br />
Aeropuerto doméstico<br />
14 de Junio de Constanza<br />
Aeropuerto internacional de<br />
La Romana LRM<br />
Aeropuerto internacional de<br />
Puerto Plata Gregorio<br />
Luperón AIGL<br />
Aeropuerto internacional<br />
Puntacana AIPC<br />
Aeropuerto doméstico<br />
Arroyo Barril<br />
Aeropuerto internacional<br />
Presid<strong>en</strong>te Juan Bosch<br />
Aeropuerto internacional<br />
del Cibao AIC<br />
Aeropuerto internacional<br />
de La Isabela - Dr. Joaquín<br />
Balaguer AIJB<br />
Aeropuerto internacional de<br />
Las Américas Dr. José Francisco<br />
Peña Gómez AILA-JFPG<br />
IATA<br />
Code<br />
BRX MDBH Barahona 809-524-4144<br />
COZ<br />
LRM<br />
POP<br />
PUJ<br />
MDCZ<br />
MDLR<br />
MDPP<br />
MDPC<br />
Constanza,<br />
La Vega<br />
La<br />
Romana<br />
Puerto<br />
Plata<br />
Punta<br />
Cana<br />
809-539-1022<br />
809-813-9000<br />
809-586-0107<br />
809-959-2376<br />
MDAB Samaná 809-669-6100<br />
AZS MDCY Samaná 809-338-5888<br />
STI MDST Santiago 809-233-8000<br />
JBQ<br />
SDQ<br />
ICAO<br />
Code<br />
MDJB<br />
MDSD<br />
Plaats<br />
Santo<br />
Domingo<br />
Santo<br />
Domingo<br />
Telefoon<br />
809-826-4019<br />
809-947-2225<br />
• Info:<br />
AERODOM - Aeropuertos Dominicanos www.aerodom.com<br />
43 la cotica
Gastronomie<br />
De Dominicaanse Republiek telt vele gezellige <strong>en</strong><br />
comfortabele eetgeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>, die word<strong>en</strong> gerund<br />
door compet<strong>en</strong>te chefs, wier kookkunst<strong>en</strong> zelfs de<br />
meest veeleis<strong>en</strong>de smaakpapill<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> te<br />
bevredig<strong>en</strong>.<br />
Elk restaurant heeft e<strong>en</strong> internationaal m<strong>en</strong>u, naast<br />
zijn eig<strong>en</strong> specialiteit<strong>en</strong>. U kunt g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van zalige<br />
culinaire hoogstandjes uit Duitsland, het Midd<strong>en</strong>-<br />
Oost<strong>en</strong>, Arg<strong>en</strong>tinië, Spanje, Frankrijk, Italië, andere<br />
land<strong>en</strong> rond de Middellandse Zee, Mexico <strong>en</strong><br />
het Verre Oost<strong>en</strong>. Maar mis vooral onze lokale,<br />
exotische gerecht<strong>en</strong> niet!<br />
De meeste restaurants accepter<strong>en</strong> de welbek<strong>en</strong>de,<br />
internationale creditcards.<br />
• Tip:<br />
Er wordt e<strong>en</strong> wettelijke verkoopbelasting van 18% (ITBIS)<br />
<strong>en</strong> 10% servicekost<strong>en</strong> gerek<strong>en</strong>d. Indi<strong>en</strong> u vindt dat u e<strong>en</strong><br />
la cotica<br />
44
uitstek<strong>en</strong>de bedi<strong>en</strong>ing had, kunt u<br />
natuurlijk e<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong>de fooi gev<strong>en</strong>.<br />
Typische <strong>en</strong> regionale<br />
keuk<strong>en</strong><br />
De Dominicaanse keuk<strong>en</strong> is rijk<br />
<strong>en</strong> gevarieerd. Als u graag meer<br />
wil wet<strong>en</strong> over de typische <strong>en</strong><br />
regionale gastronomie, ga dan naar<br />
www.dominicanway.com.<br />
U vindt er alle gerecht<strong>en</strong> die<br />
u hier kunt proev<strong>en</strong>.<br />
is voor uw spijsvertering <strong>en</strong> u<br />
b<strong>en</strong>t toevallig in Santo Domingo,<br />
kuier dan door de koloniale zone<br />
<strong>en</strong> bewonder de leg<strong>en</strong>darische<br />
historische monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Rond<br />
deze tijd van de dag zult u de<br />
oudste strat<strong>en</strong> van de stad van alle<br />
Amerika’s geheel voor uzelf hebb<strong>en</strong>.<br />
De siësta<br />
De echte Dominican<strong>en</strong> do<strong>en</strong> <strong>nog</strong><br />
steeds e<strong>en</strong> dutje na de lunch.<br />
Neem er ev<strong>en</strong> de tijd voor, indi<strong>en</strong><br />
mogelijk, <strong>en</strong> ga lekker ti<strong>en</strong> of vijfti<strong>en</strong><br />
minut<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> hangmat ligg<strong>en</strong><br />
na de lunch. U zult dan helemaal<br />
begrijp<strong>en</strong> waarom het zo moeilijk<br />
voor ons is om afstand te do<strong>en</strong> van<br />
deze gewoonte.<br />
B<strong>en</strong>t u er daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> van<br />
overtuigd dat e<strong>en</strong> wandeling goed<br />
45 la cotica
Restaurantgids<br />
Reservering<strong>en</strong><br />
Specialiteit<strong>en</strong><br />
1 Amerikaans<br />
2 Latijns-Amerikaans<br />
3 Mexicaans<br />
4 Steak <strong>en</strong> Gril<br />
5 Lokale keuk<strong>en</strong><br />
Bávaro • Punta Cana<br />
Ac<strong>en</strong>tos Bistro<br />
809-959-0161 • Galerías Punta Cana, Punta Cana Village 7-13-6<br />
Capitan Cook<br />
809-552-0645 • Playa Cortecito, Bávaro 8-10<br />
Boca Chica • Juan Dolio • Guayacanes<br />
Boca Marina<br />
809-523-6702 • C/ Prolongación Duarte 12 A, Boca Chica 10<br />
El Pelícano<br />
809-523-4611 • C/ Duarte Esq. Caracol, Be Live Hamaca Hotel 8<br />
El Mesón<br />
809-526-2666 • C/ Boulevard, Juan Dolio 6<br />
El Sueño<br />
809-526-3903 • C/ Principal, Juan Dolio 8-9<br />
Neptuno's<br />
809-523-4703 • C/ Duarte 12, Boca Chica 8-10<br />
Playa El Pescador<br />
809-526-2613 • Playa de Guayacanes 8-10<br />
Salitre<br />
809-526-1969 • Playa Guayacanes 10<br />
La Romana<br />
Shish Kabab<br />
809-556-2737 • Francisco del Castillo Márquez 32, La Romana 8-13<br />
Puerto Plata<br />
Poseidón<br />
809-291-1111 • Cofresí 10<br />
Barahona • Pedernales<br />
Brisas del Caribe<br />
809-524-2794 • Carretera Batey C<strong>en</strong>tral, Barahona 2-4-5-8-10<br />
Típico Rancho Las Cuevas de las Águilas<br />
809-753-8058 • La Cueva, 1809 Cabo Rojo, Pedernales 10<br />
Samaná<br />
Mi Corazón<br />
6 Spaans<br />
7 Frans/ Zwitserland<br />
8 Internationale keuk<strong>en</strong><br />
9 Italiaans<br />
10 Vis<br />
809-240-5329 • C/ Juan Pablo Duarte 7, Las Terr<strong>en</strong>as 8<br />
11 Oosters<br />
12 Vegetarisch<br />
13 Mediterraan<br />
14 Nieuwe Wereld keuk<strong>en</strong><br />
De stad Santo Domingo telt vele comfortabele <strong>en</strong> sfeervolle<br />
restaurants, in staat de meest veeleis<strong>en</strong>de fijnproever te kunn<strong>en</strong><br />
bevredig<strong>en</strong>.
Santiago<br />
Camp David Ranch<br />
809-276-6400 • Carretera Luperón km 7 1/2, Gurabo 8<br />
Pez Dorado<br />
809-582-2518 • Calle del Sol 43 8<br />
Santo Domingo<br />
Bottega Frattelli<br />
809-562-6060 • José Amado Soler esq. Pablo Casals 35 8-9<br />
Café Teatro<br />
809-689-3430 • Arzobispo Meriño 110, Zona Colonial 8<br />
D' Luis Parrillada<br />
809-689-7115 • George Washington 25 4<br />
El Ágave<br />
809-567-3232 • Lope de Vega 104 3<br />
El Conuco<br />
809-686-0129 • Casimiro de Moya 152 5<br />
La Cassina<br />
809-363-4444 • Roberto Pastoriza 504, Santo Domingo 13<br />
Marea<br />
809-732-1350 • Gustavo Mejía Ricart 88 8-10<br />
Mesón De Bari<br />
809-687-4091 • C/ Hostos 302 5<br />
Mesón De La Cava<br />
809-533-2818 • Mirador del Sur 1 8<br />
Mesón Iberia<br />
809-530-7200 • Miguel Angel Monclús 165 6<br />
Mitre<br />
809-472-1787 • Av. Abraham Lincoln esq. Gustavo Mejía Ricart 7-8-9-14<br />
Ñam Ñam Korean Snack Cuisine<br />
809-472-0273 • Roberto Pastoriza esq. Manuel de Js. Troncoso 11<br />
Olivo<br />
809-549-3792 • Madame Curíe 19-P 6<br />
O.livia<br />
809-547-3592 • Lope de Vega 48 6-7-9<br />
Osteria Da Ciro<br />
809-563-0939 • Gustavo Mejía Ricart 33, Santo Domingo 9<br />
Restaurante Atarazana<br />
809-689-2900 • Atarazana 5, Zona Colonial, Santo Domingo 5<br />
Restaurante Ribereño<br />
809-566-1843 • Federico Geraldino Esq. David B<strong>en</strong> Gurión, Piantini 13<br />
Samurai<br />
809-565-1621 • Calle del Seminario 57, Santo Domingo 11<br />
Vesuvio Malecón<br />
809-221-1954 • George Washington 521 8-9<br />
47 la cotica
Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />
Strand van Juanillo.<br />
Jardin Botánico Nacional (Nationale Botanische Tuin).<br />
Onze strand<strong>en</strong><br />
Er is wellicht ge<strong>en</strong> betere – <strong>en</strong> objectievere –<br />
manier om onze strand<strong>en</strong> aan te prijz<strong>en</strong>, dan u te<br />
citer<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> rapport van de Ver<strong>en</strong>igde Naties<br />
over onze strand<strong>en</strong> <strong>en</strong> kust<strong>en</strong>:<br />
“Van alle toeristische strand<strong>en</strong> in de hele wereld<br />
zijn er maar weinig gezeg<strong>en</strong>d met zulk verfijnd<br />
zand <strong>en</strong> kristalhelder water. De strand<strong>en</strong> zijn<br />
bedekt met zandkorrels die zo wit zijn dat het<br />
bijna magisch is, fantastisch. Er is ge<strong>en</strong> twijfel<br />
over mogelijk dat ze behor<strong>en</strong> tot de beste<br />
strand<strong>en</strong> ter wereld.”<br />
la cotica<br />
48
Rafael M. Moscoso Puello, stichter<br />
van het Instituto Botánico de la<br />
Universidad Autónoma (Botanisch<br />
instituut van de autonome, vrije<br />
universiteit van Santo Domingo).<br />
De Jardín Botánico Nacional<br />
(nationale botanische tuin) is door<br />
Kew Gard<strong>en</strong> van Engeland b<strong>en</strong>oemd<br />
tot e<strong>en</strong> van de 10 beste tuin<strong>en</strong><br />
wereldwijd. Voornamelijk door zijn<br />
onderzoek<strong>en</strong>, bijzondere omgeving,<br />
recreatie, algeme<strong>en</strong> onderhoud <strong>en</strong><br />
door zijn lev<strong>en</strong>dige verzameling<strong>en</strong>.<br />
De Dominicaanse neushoornleguaan.<br />
Wij nodig<strong>en</strong> u uit om te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />
van de maagdelijke Atlantische<br />
kust<strong>en</strong> in de noordelijke regio of<br />
van de ongelooflijk mooie witte<br />
strand<strong>en</strong> in het zuid<strong>en</strong>, die gekust<br />
<strong>en</strong> geplaagd word<strong>en</strong> door de<br />
prachtig schuim<strong>en</strong>de golv<strong>en</strong> van de<br />
Caribische Zee.<br />
Nationale park<strong>en</strong><br />
Onder het nationale park<strong>en</strong>systeem<br />
vall<strong>en</strong> stedelijke park<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
recreatiezones, natuurlijke<br />
omgeving<strong>en</strong> <strong>en</strong> wet<strong>en</strong>schappelijke<br />
(zoölogische / botanische)<br />
reservat<strong>en</strong> waar de flora <strong>en</strong> fauna<br />
van ons land wordt beschermd.<br />
Nationale botanische tuin<br />
Alle bek<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> flora<br />
van het eiland zijn verzameld,<br />
geclassificeerd <strong>en</strong> t<strong>en</strong>toongesteld<br />
in het Museo de Historia Natural<br />
(natuurhistorisch museum) <strong>en</strong><br />
in de Jardín Botánico Nacional<br />
(nationale botanische tuin), die<br />
op e<strong>en</strong> reusachtig gro<strong>en</strong> eiland<br />
midd<strong>en</strong> in de stad lijkt. De tuin<br />
draagt de naam van de promin<strong>en</strong>te<br />
Dominicaanse plantkundige, Dr.<br />
Nationale dier<strong>en</strong>tuin<br />
Als onderdeel van de Caraïb<strong>en</strong> is de<br />
Dominicaanse Republiek begiftigd<br />
met e<strong>en</strong> gevarieerde <strong>en</strong> bijzondere<br />
collectie diersoort<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> taxonomie<br />
van de fauna in het eiland toont<br />
e<strong>en</strong> overheers<strong>en</strong>de aanwezigheid<br />
van de inferieure soort<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> rijke<br />
vogelpopulatie <strong>en</strong> e<strong>en</strong> klein aantal<br />
inheemse zoogdier<strong>en</strong>.<br />
Als de meest interessante<br />
inheemse soort<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> wij de<br />
rotsbeklimm<strong>en</strong>de leguaan van het<br />
type cyclura, de hutias, knaagdier<strong>en</strong><br />
van het type sol<strong>en</strong>odon <strong>en</strong><br />
plagidontia, de Amerikaanse krokodil<br />
Cocodrylus americanus acatus <strong>en</strong><br />
onze “cigua palmere”: allemaal<br />
soort<strong>en</strong> die uitsluit<strong>en</strong>d voorkom<strong>en</strong> in<br />
onze Antilliaanse regio.<br />
Voor meer informatie<br />
www.dominicanway.com<br />
Plaza de la Cultura<br />
De Plaza de la Cultura, de long<br />
van de stad met onafzi<strong>en</strong>bare<br />
tuin<strong>en</strong>, majestueuze fontein<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
honderdjarige bom<strong>en</strong>, is precies<br />
zoals de naam luidt. Het is e<strong>en</strong><br />
culturele plek geleg<strong>en</strong> in het hart van<br />
Santo Domingo, zodanig ontworp<strong>en</strong><br />
49 la cotica
dat m<strong>en</strong> via drie belangrijke weg<strong>en</strong><br />
de plaats kan betred<strong>en</strong>: via de<br />
Máximo Gómez, Pedro H<strong>en</strong>ríquez<br />
Ureña <strong>en</strong> César Nicolás P<strong>en</strong>son.<br />
De moderne gebouw<strong>en</strong> herberg<strong>en</strong><br />
de Biblioteca Nacional (nationale<br />
bibliotheek), het Cinemateca<br />
(nationale filmarchief), de Galería<br />
de Arte Moderno (Galerij van de<br />
moderne kunst), het Museo de<br />
Historia Natural (natuurhistorisch<br />
museum), het Museo de Historia<br />
y Geografía (museum voor<br />
geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> geografie), het<br />
Museo del Hombre Dominicano<br />
(museum van de Dominicaanse<br />
geschied<strong>en</strong>is) <strong>en</strong> het Teatro Nacional<br />
(nationaal theater). E<strong>en</strong> bezoek<br />
aan de Plaza de la Cultura is meer<br />
dan e<strong>en</strong> plezierige wandeling,<br />
het is e<strong>en</strong> leerrijke tocht langs<br />
de Dominicaanse cultuur <strong>en</strong><br />
geschied<strong>en</strong>is.<br />
• Info:<br />
809-686-2472<br />
Nationaal Theater<br />
Het Nationaal Theater is e<strong>en</strong> modern<br />
gebouw opgetrokk<strong>en</strong> midd<strong>en</strong> in het<br />
hart van de Plaza de la Cultura.<br />
De grote zaal heeft ruimte voor<br />
1.700 bezoekers, met comfortabele<br />
stoel<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> optimaal zicht<br />
op het podium bied<strong>en</strong>. Dankzij<br />
Theatherlijst<br />
Casa de Teatro<br />
Arzobispo Meriño 110, Zona Colonial,<br />
Santo Domingo 809-689-3430<br />
Guloya<br />
Arzobispo Portes 205, Zona Colonial, Santo<br />
Domingo 809-685-4856<br />
Las Máscaras<br />
Arzobispo Portes 56, Zona Colonial, Santo<br />
Domingo 809-687-9788<br />
www.teatrolasmascaras.net.do<br />
Palacio de Bellas Artes<br />
Máximo Gómez / Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia,<br />
Santo Domingo 809-687-0504<br />
www.bellasartes.gov.do<br />
Teatro Nacional<br />
Máximo Gómez 35, Plaza de la Cultura,<br />
Santo Domingo 809-687-3191<br />
Las Canas<br />
Plaza Comercial Las Canas, Cap Cana,<br />
Punta Cana 809-227-2262<br />
www.capcana.com<br />
Gran Teatro del Cibao<br />
Av. Las Carreras 1, Santiago<br />
809-583-1150<br />
teatrodelcibao@hotmail.com<br />
la cotica<br />
50
het geavanceerde akoestische<br />
systeem kan het publiek werkelijk<br />
e<strong>en</strong> fluistering vanop het podium<br />
verstaan. Valt uw verblijf in het<br />
theaterseizo<strong>en</strong>, dan is het zeker de<br />
moeite waard e<strong>en</strong> voorstelling bij<br />
te won<strong>en</strong>.<br />
Recreatieve activiteit<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> sport<br />
De Dominicaanse Republiek is e<strong>en</strong><br />
unieke bestemming voor toerist<strong>en</strong> in<br />
het Caribisch gebied.<br />
Dankzij zijn gematigd klimaat<br />
kunt u het hele jaar door aan<br />
creatieve activiteit<strong>en</strong> deelnem<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>sport<strong>en</strong> beoef<strong>en</strong><strong>en</strong>. In<br />
alle regio’s van het land waar zich<br />
toeristische project<strong>en</strong> ontwikkel<strong>en</strong>,<br />
heeft de bezoeker elke dag de<br />
mogelijkheid de omgeving te<br />
bewonder<strong>en</strong> door middel van<br />
diverse aangebod<strong>en</strong> excursies.<br />
Professioneel <strong>en</strong> amateur honkbal<br />
is de voornaamste sport in de<br />
Dominicaanse Republiek. Info:<br />
Dominicaanse Professionele<br />
Honkbalbond www.lidom.com<br />
De internationale jaarkal<strong>en</strong>der van<br />
sportactiviteit<strong>en</strong> in het land is zeer<br />
uitgebreid. In Santo Domingo zijn<br />
uitstek<strong>en</strong>de sportcomplex<strong>en</strong> zoals<br />
C<strong>en</strong>tro Olímpico Juan Pablo Duarte,<br />
Coliseo Carlos Teo Cruz, Sebelén<br />
Bowling C<strong>en</strong>ter voor het beoef<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
van o.a. atletiek, basketbal, boks<strong>en</strong>,<br />
scherm<strong>en</strong>, judo, karate, t<strong>en</strong>nis,<br />
biljart, bowling.<br />
Voor wie van snelheid houdt, is<br />
er de kartingbaan Julián Barceló,<br />
geleg<strong>en</strong> aan de snelweg 30 de<br />
Mayo, e<strong>en</strong> ruimte voor gezonde<br />
ontspanning voor de hele familie,<br />
waar belangrijke go-kart <strong>en</strong> karting<br />
wedstrijd<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong>. Het<br />
internationale motorcrosscircuit,<br />
51 la cotica
Jarabacoa.<br />
El Higüero, e<strong>en</strong> plaats van<br />
internationale ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />
Autódromo Mobil 1, geleg<strong>en</strong> aan<br />
Kilometro 16 van de Autopista Las<br />
Américas. Voor paard<strong>en</strong>r<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
moet u naar de Hipódromo<br />
V C<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario, teg<strong>en</strong>over de<br />
Caribische Zee.<br />
• Info:<br />
www.autodromomobil1.com<br />
www.hvc.com.do<br />
Voor golfliefhebbers heeft het<br />
land grandioze 18 hole-golfban<strong>en</strong>,<br />
ontworp<strong>en</strong> door wereldberoemde<br />
ontwerpers <strong>en</strong> golfspelers, zoals<br />
P.B. Dye in Casa de Campo<br />
(5 ban<strong>en</strong>); Robert Tr<strong>en</strong>t Jones,<br />
in Playa Dorada <strong>en</strong> de reeds<br />
wereldberoemde Punta Cana<br />
Espada van Jack Nicklaus, in<br />
het gebied van Cap Cana, door<br />
Golf Magazine als e<strong>en</strong> van de<br />
beste ter wereld beschouwd. (Zie<br />
adress<strong>en</strong>bestand p. 36.)<br />
Voor meer informatie<br />
www.dominicanway.com<br />
B<strong>en</strong>t u gew<strong>en</strong>d vaak te jogg<strong>en</strong><br />
of wandel<strong>en</strong>, dan zijn er in de<br />
hoofdstad voldo<strong>en</strong>de plaats<strong>en</strong><br />
waar u veilig kunt train<strong>en</strong>, zowel<br />
bij het ocht<strong>en</strong>dkriek<strong>en</strong> als rond<br />
zonsondergang. Voorbeeld<strong>en</strong><br />
zijn o.a. het C<strong>en</strong>tro Olímpico,<br />
de Malecón, Mirador Norte,<br />
Paseo de los Indios of Mirador<br />
Sur, Mirador del Este, Bulevar<br />
(Boulevard) Winston Churchill <strong>en</strong><br />
het Parque Ambi<strong>en</strong>tal (ecologisch<br />
park) Núñez de Cáceres.<br />
Han<strong>en</strong>gevecht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> iedere<br />
wo<strong>en</strong>sdag, vrijdag <strong>en</strong> zaterdag<br />
gehoud<strong>en</strong> in het Coliseo<br />
Gallístico van Santo Domingo,<br />
gevestigd aan de Av. Luperón.<br />
• Info:<br />
809-565-3844<br />
www.gallerosoy.com<br />
Polo: faciliteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> goede<br />
coaches zijn beschikbaar in<br />
Sierra Prieta <strong>en</strong> Casa de Campo<br />
in La Romana.<br />
• Info:<br />
www.adopolo.com<br />
809-696-2857.<br />
la cotica<br />
52
Voor onverschrokk<strong>en</strong> avonturiers<br />
<strong>en</strong> voor de minder dapper<strong>en</strong>,<br />
hebb<strong>en</strong> Jarabacoa <strong>en</strong><br />
Constanza circuits ontworp<strong>en</strong><br />
voor elk wat wils.<br />
• Info:<br />
Excursies, Avontuuroerisme<br />
Pag. 72.<br />
De kristalheldere water<strong>en</strong> die ons<br />
indrukwekk<strong>en</strong>de landschap aan<br />
alle kant<strong>en</strong> omspoel<strong>en</strong>, vorm<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> paradijs voor watersporters.<br />
Strand<strong>en</strong> met rustig water<br />
of juist met grote golv<strong>en</strong>,<br />
verleid<strong>en</strong> waterliefhebbers<br />
<strong>en</strong> professionele windsurfers.<br />
Andere activiteit<strong>en</strong> zijn<br />
kitesurfing, jetskiën, zeil<strong>en</strong>,<br />
sportviss<strong>en</strong>, diepzeeviss<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> duik<strong>en</strong>.<br />
Jaarlijks word<strong>en</strong> de Marlin Azul<br />
(blauwe marlijn) <strong>en</strong> de Dorado<br />
y Marlin Blanco-vistoernooi<strong>en</strong><br />
gehoud<strong>en</strong> in Cabeza de Toro,<br />
Cap Cana <strong>en</strong> La Romana. Info:<br />
Club Náutico de Santo Domingo<br />
in Andrés, Boca Chica.<br />
809-683-2582<br />
www.clubnautico.comdo<br />
Vrijwel alle hotels langs de<br />
kust bied<strong>en</strong> excursies voor<br />
diepzeeviss<strong>en</strong> <strong>en</strong> duik<strong>en</strong> bij<br />
koraalriff<strong>en</strong>, visreservat<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
gezonk<strong>en</strong> galjo<strong>en</strong><strong>en</strong> belad<strong>en</strong><br />
met schatt<strong>en</strong> van vervlog<strong>en</strong><br />
tijd<strong>en</strong>. Langs de Atlantische<br />
kust zijn er locaties van e<strong>en</strong><br />
opmerkelijke schoonheid die<br />
zich wel vijf provincies lang<br />
uitstrekk<strong>en</strong>, van Montecristi<br />
tot Samaná. Langs de<br />
Caribische kust zijn er La<br />
Caleta, Bayahibe, Punta Cana,<br />
Bávaro <strong>en</strong> de eiland<strong>en</strong> Saona<br />
<strong>en</strong> Catalina.<br />
Maak hier van sportduik<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> onvergetelijke ervaring <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>iet van de onderwaterflora<br />
<strong>en</strong> –fauna. Er zijn gek<strong>en</strong>de<br />
gespecialiseerde bedrijv<strong>en</strong><br />
die voor uw plezier<br />
snorkelfaciliteit<strong>en</strong> aanbied<strong>en</strong>.<br />
Twijfel niet <strong>en</strong> neem contact<br />
op met de Guest Service van<br />
uw verblijf.<br />
53 la cotica
Audio in het Spaans <strong>en</strong> Engels voor kinder<strong>en</strong><br />
in het museum Alcazar de Colón, Hombre<br />
Dominicano <strong>en</strong> Arte Moderno.<br />
Museadi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
Alcázar de Diego Colón<br />
Plaza España, Ciudad Colonial, Santo<br />
Domingo. 809-682-4750<br />
DI – ZA 9:00 – 17:00 UUR<br />
ZO 9:00 – 16:00 UUR<br />
COVER<br />
Casa del Tostado<br />
Arz. Meriño esq. Padre Billini, Ciudad Colonial,<br />
Santo Domingo. 809-689-5000<br />
DI – ZA 9:00 – 17:00 UUR<br />
ZO 9:00 – 16:00 UUR<br />
COVER<br />
Casa Museo Hermanas Mirabal<br />
Carretera Duarte Km. 1,<br />
El Conuco, Salcedo.<br />
809-587-8530<br />
MA – ZO 9:00 – 17:00 UUR<br />
COVER<br />
Casa Museo Máximo Gómez<br />
Calle Mella 29, San Fernando de Montecristi,<br />
Montecristi.<br />
829-677-3648<br />
MA – ZA 8:00 – 17:00 UUR<br />
ZO 8:00 – 15:00 UUR<br />
Catedral Primada de América<br />
Arz. Meriño, Plaza Colón, Ciudad Colonial,<br />
Santo Domingo.<br />
809-682-6593<br />
MA – ZO 9:00 – 17:00 UUR<br />
NO COVER<br />
C<strong>en</strong>tro Cultural de las<br />
Telecomunicaciones<br />
Isabel La Católica, Ciudad Colonial, Santo<br />
Domingo. 809-633-3333<br />
DI – ZA 9:00 – 16:00 UUR<br />
ZO 10:00 – 17:00 UUR • COVER<br />
C<strong>en</strong>tro Cultural E.<br />
León Jim<strong>en</strong>es<br />
27 de Febrero 146, Santiago.<br />
809-582-2315<br />
DI – ZO 10:00 – 19:00 UUR<br />
COVER<br />
C<strong>en</strong>tro Histórico Ron Barceló<br />
Carretera Ing<strong>en</strong>io Quisqueya, Km 6 1/2,<br />
San Pedro De Macorís.<br />
809-563-0019<br />
MA – VR 9:30 – 14:00 UUR<br />
COVER<br />
ChocoMuseo<br />
Av<strong>en</strong>ida Barceló, Bávaro.<br />
Arz. Meriño 254, Zona Colonial, Sto. Dog.<br />
809-466-1022<br />
MA – ZO 9:00 – 18:00 UUR<br />
NO COVER<br />
Conv<strong>en</strong>to de los Dominicos<br />
Hostos esq. Paseo Padre Billini, Ciudad<br />
Colonial, Santo Domingo. 809-682-3780<br />
MA – VR 7:45 – 13:00 UUR<br />
15:00 – 18:00 UUR<br />
NO COVER<br />
Faro a Colón<br />
Boulevard del Faro, Villa Duarte, Santo<br />
Domingo Este.<br />
809-591-1492<br />
DI – ZO 9:00 – 17:00 UUR<br />
COVER<br />
Museo Arqueológico<br />
Regional<br />
Altos de Chavón, La Romana<br />
809- 523-8554<br />
MA – ZO 9:00 – 21:00 UUR<br />
COVER<br />
Museo Bellapart<br />
Av. Jonh F. K<strong>en</strong>nedy Esq. Luis Lembert,<br />
Santo Domingo. 809-541-7721<br />
MA – VR – 18:00 UUR<br />
ZA 9:00 – 12:00 UUR<br />
NO COVER<br />
Museo Casa Del Cordón<br />
Isabel La Católica Esq. Emiliano Tejera,<br />
Santo Domingo.<br />
809-687-4722<br />
MA – ZO 8:00 – 17:00 UUR<br />
NO COVER<br />
la cotica<br />
54
Museo De Arte Moderno<br />
Pedro H. Ureña, Plaza de la Cultura,<br />
Santo Domingo.<br />
809-685-2154<br />
DI – ZO 9:00 – 17:00 UUR<br />
COVER<br />
Museo de La Altagracia<br />
Basílica de Nuestra Señora de La<br />
Altagracia, Higüey.<br />
809-554- 2748<br />
DI – ZO 8:30 – 17:00 UUR<br />
COVER<br />
Museo Casa De Duarte<br />
Isabel La Católica 308, Ciudad Colonial,<br />
Santo Domingo.<br />
809-687-1436<br />
MA – VR 8:30 – 15:00 UUR<br />
NO COVER<br />
Museo Del Hombre Dominicano<br />
Pedro H. Ureña, Plaza de la Cultura,<br />
Santo Domingo.<br />
809-687-3622<br />
DI – ZO 9:00 – 17:00 UUR<br />
COVER<br />
Museo del Ron y la Caña<br />
Isabel La Católica, Ciudad Colonial, Santo<br />
Domingo. 809-685-5111<br />
MA – WO 9:00 – 14:00 UUR<br />
DO – ZA 9:00 – 17:00 UUR<br />
COVER<br />
Museo de las Casas Reales<br />
Las Damas esq. Mercedes, Ciudad Colonial,<br />
Santo Domingo. 809-682-4202<br />
DI – ZA 9:00 – 17:00 UUR<br />
ZO 9:00 – 16:00 UUR<br />
COVER<br />
Museo de Historia Natural<br />
Pedro H. Ureña, Plaza de la Cultura,<br />
Santo Domingo.<br />
809-689-0106<br />
DI – ZO 9:00 – 17:00 UUR<br />
COVER<br />
Museo de la Resist<strong>en</strong>cia<br />
Dominicana<br />
Arz. Nouel 210, Ciudad Colonial, Santo<br />
Domingo. 809-688-4440<br />
DI – ZO 9:30 – 18:00 UUR<br />
COVER<br />
Museo Dominicano del Larimar<br />
Isabel La Católica 54 esq. P. Billini, Ciudad<br />
Colonial, Santo Domingo.<br />
809-689-6605<br />
MA – ZA 9:00 – 18:00 UUR<br />
NO COVER<br />
Museo Fortaleza<br />
de San Felipe<br />
Extremo Oeste Malecón, Puerto Plata.<br />
809-330-8876<br />
DI – ZO 9:00 – 16:45 UUR<br />
COVER<br />
Museo Infantil Trampolín<br />
Las Damas, Ciudad Colonial, Santo<br />
Domingo. 809-685-5551<br />
DI – VR 9:00 – 17:00 UUR<br />
ZA – ZO 10:00 – 18:00 UUR<br />
COVER<br />
Museo Mundo del Ámbar<br />
Arz. Meriño 452 esq. Restauración, Ciudad<br />
Colonial, Santo Domingo. 809-686-5700<br />
MA – ZA 9:00 – 18:00 UUR<br />
ZO 9:00 – 13:00 UUR<br />
NO COVER<br />
Museo Numismático y Filatélico<br />
Dr. Pedro H<strong>en</strong>ríquez Ureña Edif. Banco<br />
C<strong>en</strong>tral, Santo Domingo.<br />
809-221-9111<br />
MA – VR 9:00 – 17:00 UUR<br />
NO COVER<br />
Panteón de la Patria<br />
Las Damas 52, Ciudad Colonial,<br />
Santo Domingo. 809-689-0089<br />
MA 12:00 – 18:00 UUR<br />
DI – ZO 8:00 – 17:00 UUR<br />
NO COVER<br />
55 la cotica
Onze muziek<br />
Güira.<br />
Van alle ritmes die onze folklore verrijk<strong>en</strong>, is<br />
mer<strong>en</strong>gue de koning, verklaard tot nationaal cultureel<br />
onaantastbaar erfgoed van de Dominicaanse staat.<br />
Deze populaire muziekvorm is erg dynamisch <strong>en</strong><br />
varieert van g<strong>en</strong>eratie op g<strong>en</strong>eratie.<br />
Wij zijn e<strong>en</strong> vrolijk volk <strong>en</strong> beweg<strong>en</strong> graag op het<br />
ritme van deze muziek, die meestal gezong<strong>en</strong><br />
wordt in onze spreektaal. Volg<strong>en</strong>s de tekst van e<strong>en</strong><br />
carnavalslied pulseert in ons diepste wez<strong>en</strong> de<br />
drang om “...overdag in de strat<strong>en</strong> te dans<strong>en</strong>, ’s<br />
nachts in de strat<strong>en</strong> te dans<strong>en</strong>...”. Mer<strong>en</strong>gue bestaat<br />
uit de harmonieuze wisselwerking tuss<strong>en</strong> de güira<br />
(cilindervormig percussie-instrum<strong>en</strong>t bespeeld met<br />
vorkachtige schraper), de tambora (kleine trommel) <strong>en</strong><br />
de accordeon, wat leidt tot e<strong>en</strong> aanstekelijk ritme.<br />
Zoals Lanner <strong>en</strong> Strauss in de 19de eeuw de wals<br />
van de lokale bierhuiz<strong>en</strong> overbracht<strong>en</strong> naar de grote<br />
danshall<strong>en</strong> <strong>en</strong> de keizerlijke Oost<strong>en</strong>rijkse theaters,<br />
wordt de Dominicaanse mer<strong>en</strong>gue gespeeld door<br />
vele nationale <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse symfonische orkest<strong>en</strong>,<br />
la cotica<br />
56
Kinder<strong>en</strong> groei<strong>en</strong> op te midd<strong>en</strong><br />
van zangspelletjes <strong>en</strong> het gebruik<br />
te zing<strong>en</strong> bij aanvang van de<br />
schooldag wordt ook <strong>nog</strong> steeds in<br />
ere gehoud<strong>en</strong>. Vooral op het platte<br />
land wordt er <strong>nog</strong> veel gezong<strong>en</strong>.<br />
De volwass<strong>en</strong> boer zingt zijn cantos<br />
de hacha (bijlliedjes) op zijn conuco<br />
(klein stuk grond-kleine boerderij).<br />
Hij zingt zijn gebed<strong>en</strong> <strong>en</strong> geeft<br />
muzikaal uitdrukking aan zijn liefde.<br />
Ge<strong>en</strong> wonder dat ser<strong>en</strong>ades zo<br />
populair zijn! Bij e<strong>en</strong> sterfgeval van<br />
e<strong>en</strong> kind op het platteland zing<strong>en</strong><br />
de rouw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> klaagzang<strong>en</strong>, de<br />
zog<strong>en</strong>aamde baquiní.<br />
dankzij de werk<strong>en</strong> van belangrijke<br />
Dominicaanse componist<strong>en</strong> van<br />
to<strong>en</strong> <strong>en</strong> nu: Julio Alberto Hernández,<br />
Juan Francisco García, José Dolores<br />
Cerón, Luis Alberti, Rafael Solano,<br />
Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ido Bustamante, Enrique<br />
de March<strong>en</strong>a, Luis M<strong>en</strong>a, Francisco<br />
Ignacio, Ramón Díaz, Manuel Simó,<br />
Juan Luis Guerra, Michael Camilo<br />
<strong>en</strong> José Antonio Molina. Al deze<br />
componist<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> de traditionele<br />
muziekvorm<strong>en</strong> gecultiveerd.<br />
Dominican<strong>en</strong> zijn gek op dans<strong>en</strong>.<br />
Broeder Labat, e<strong>en</strong> Franse monnik<br />
die in 1795 in de hoofdstad<br />
arriveerde to<strong>en</strong> Spanje het eiland<br />
afstond aan Frankrijk in naleving van<br />
het Verdrag van Bazel, maakte de<br />
volg<strong>en</strong>de diepzinnige opmerking:<br />
“In Santo Domingo is dans<strong>en</strong> de<br />
favoriete passie, <strong>en</strong> ik geloof niet dat<br />
er e<strong>en</strong> plaats op de wereld is waar<br />
e<strong>en</strong> volk zo aan de dans verknocht<br />
is.” Labats observatie is zeer juist.<br />
Zing<strong>en</strong> is misschi<strong>en</strong> wel het <strong>en</strong>ige<br />
f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> dat kan wedijver<strong>en</strong><br />
met dans<strong>en</strong> als voedsel voor de<br />
Dominicaanse ziel.<br />
Tot op de dag van vandaag is<br />
het gebruikelijk om kinder<strong>en</strong> met<br />
slaapliedjes in slaap te zing<strong>en</strong>.<br />
De bachata, het muzikale g<strong>en</strong>re<br />
waarvan de oorsprong ons<br />
herinnert aan de Cubaanse boleroson<br />
<strong>en</strong> de Puerto Ricaanse dans,<br />
is bewerkt volg<strong>en</strong>s de muzikale<br />
smaak <strong>en</strong> het eig<strong>en</strong> karakter van<br />
het Dominicaanse volk. Ook als<br />
‘muziek van verbittering’, is dit<br />
g<strong>en</strong>re erg populair in het buit<strong>en</strong>land<br />
<strong>en</strong> wordt het beschouwd als e<strong>en</strong><br />
auth<strong>en</strong>tieke verteg<strong>en</strong>woordiging<br />
van het platteland <strong>en</strong> de<br />
Dominicaanse volksfeest<strong>en</strong>.<br />
• Tips<br />
De güira is e<strong>en</strong> typisch Dominicaans<br />
instrum<strong>en</strong>t dat bestaat uit e<strong>en</strong> koper<strong>en</strong><br />
rasp in de vorm van e<strong>en</strong> holle cilinder<br />
die, zodra deze wordt bewerkt met<br />
e<strong>en</strong> schraper, e<strong>en</strong> ritmisch, gonz<strong>en</strong>d<br />
geluid produceert. Ons oorspronkelijke<br />
indian<strong>en</strong>volk gebruikte het in de<br />
"areíto" (ceremoniële zang <strong>en</strong> dans).<br />
Het instrum<strong>en</strong>t werd gemaakt van<br />
de smakelijke kalebasvrucht, waar ze<br />
het vruchtvlees uit verwijderd<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
die ze vervolg<strong>en</strong>s schoonschraapt<strong>en</strong>.<br />
Met e<strong>en</strong> gevorkte stok maakt<strong>en</strong> ze<br />
er ritmische geluid<strong>en</strong> op. Er zijn <strong>nog</strong><br />
steeds "pericos ripiaos" die van dit<br />
soort güira gebruikmak<strong>en</strong>.<br />
De "perico ripiao" bestaat uit drie<br />
artiest<strong>en</strong> <strong>en</strong> interpreteert verschill<strong>en</strong>de<br />
57 la cotica
Amusem<strong>en</strong>tlijst<br />
Coco Bongo<br />
C<strong>en</strong>tro Comercial Downtown Punta Cana, carretera Barceló –Verón– esq.<br />
El Boulevard, cruce de Coco Loco, Bávaro, Punta Cana 809-466-1111<br />
www.cocobongo.com.do cocopuntacana@cocobongo.com.do<br />
Bávaro, Punta Cana<br />
Areito 809-687-7788<br />
Hotel Caribe Club Princess<br />
Hard Rock Café 809-552-0594<br />
Palma Real Shopping Village,<br />
Punta Cana<br />
Huracán Café 809-552-1046<br />
Los Corales<br />
Imagine 809-466-1049<br />
Carretera Ar<strong>en</strong>a Gorda, Cocoloco, Friusa<br />
Mangú Disco 809-221-8787<br />
Hotel Occid<strong>en</strong>tal Grand Punta Cana<br />
ORO Nightclub Punta Cana<br />
809-687-0000<br />
Hard Rock Hotel & Casino Punta Cana<br />
La Romana<br />
Onno's Bar 809-523-2868<br />
Altos de Chavón, Casa de Campo<br />
Victory Club 809 523-2264<br />
Altos de Chavón, Casa de Campo<br />
Puerto Plata<br />
Light House Lounge & Disco<br />
809-291-1000<br />
Ocean World, Puerto Plata<br />
Samaná<br />
Café del Mar 809-503-6363<br />
Puerto Bahía, Samaná<br />
Gaia 809-240-5133<br />
Pueblo de los Pescadores,<br />
Las Terr<strong>en</strong>as<br />
Paco Cabana 809-240-5301<br />
Calle Libertad 1, Las Terr<strong>en</strong>as<br />
Porto Bar 809-240-5011<br />
Balcones del Atlántico, Las Terr<strong>en</strong>as<br />
Santiago<br />
Ahí Bar 809-581-6779<br />
R. César Tol<strong>en</strong>tino esq. Restauración<br />
Andy Ranch 809-241-8358<br />
Aut. J. Balaguer, Cruce de Quinigua<br />
Sabrass Café-Bar<br />
809-241-6741<br />
Av. J. Pablo Duarte 101, Plaza<br />
Boulevar Galería<br />
Tribecca Lounge 809-724-5000<br />
Calle Mauricio Álvarez 6, Los Colegios<br />
Santo Domingo<br />
Bottom´s Bar 809-541-6226<br />
Hotel Plaza Naco Santo Domingo<br />
Cava Alta 809-518-9000<br />
Agustín Lara 19 esq. Max H. Ureña<br />
Cinema Café 809-221-7555<br />
Av. Pedro H. Ureña, Plaza de La Cultura<br />
Pure 809-682-2102<br />
Hotel Magna 365<br />
Ferro Café 809-540-5718<br />
Max H. Ureña esq. Virgilio Díaz Ordoñez<br />
Guácara Taína 809-533- 0671<br />
Av. Mirador Sur<br />
Jet Set 809-535-4145<br />
Av. Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia 14<br />
La Barrica 809-334-5803<br />
Av. Abraham Lincoln esq. José<br />
Amado Soler<br />
Maruja Bar 809-566-9103<br />
Gustavo M. Ricart esq. Federico Geraldino<br />
Platinum 809-508-0115<br />
Plaza Mirador, Av. Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
Taboo Bamboo 809-227-2727<br />
Roberto Pastoriza 313<br />
Hoewel elke bestemming specifieke sluitingstijd<strong>en</strong> heeft voor het uitgaanslev<strong>en</strong> in de<br />
toeristische oord<strong>en</strong> van de Dominicaanse Republiek hebb<strong>en</strong> de bars <strong>en</strong> discothek<strong>en</strong><br />
ge<strong>en</strong> tijdsbeperking<strong>en</strong>. U hoeft zich ge<strong>en</strong> zorg<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> over de sluitingstijd<strong>en</strong>.<br />
U kan ongedwong<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> feestvier<strong>en</strong> tot de vroege uurtjes <strong>en</strong> u kan zich e<strong>en</strong><br />
ongeëv<strong>en</strong>aarde zonsopgang veroorlov<strong>en</strong> in het Caribische gebied.<br />
la cotica<br />
58
populaire plattelandse muziekvorm<strong>en</strong>.<br />
De Dominicaanse tambora (kleine<br />
trommel) dankt zijn specifieke geluid<br />
aan de met rum getemperde oude<br />
geit<strong>en</strong>huid aan de <strong>en</strong>e kant <strong>en</strong> aan de<br />
andere kant de getemperde huid van<br />
e<strong>en</strong> jonge vrouwtjesgeit die <strong>nog</strong> ge<strong>en</strong><br />
babygeit<strong>en</strong> heeft gehad.<br />
Heeft u belangstelling in het beluister<strong>en</strong><br />
van CD’s van deze Creoolse meesters,<br />
neem dan contact op met Fundación<br />
Sinfonía 809-535-8587<br />
www.sinfonia.org.do<br />
Uitgaanslev<strong>en</strong><br />
Het aang<strong>en</strong>ame klimaat <strong>en</strong> het gemak<br />
waarmee wij vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>, geeft<br />
ons de mogelijkheid te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van<br />
e<strong>en</strong> actief sociaal lev<strong>en</strong> in bijna het<br />
hele nationaal grondgebied.<br />
We zijn e<strong>en</strong> gelukkig <strong>en</strong> vri<strong>en</strong>delijk<br />
volk dat van feest<strong>en</strong> houdt. Het<br />
uitgaanslev<strong>en</strong> begint na het werk<br />
tijd<strong>en</strong>s de happy hours.<br />
Er zijn goede restaurants,<br />
discothek<strong>en</strong>, pubs, bohémi<strong>en</strong>bars,<br />
werkelijk voor elk wat wils. U vindt<br />
e<strong>en</strong> waaier aan mogelijkhed<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> u kunt uw keuze mak<strong>en</strong> uit<br />
verschill<strong>en</strong>de sfer<strong>en</strong> <strong>en</strong> spektakels.<br />
Voor de filmliefhebbers zijn er<br />
moderne <strong>en</strong> comfortabele bioscop<strong>en</strong><br />
die e<strong>en</strong> reeks actuele films <strong>en</strong> filmladders<br />
verton<strong>en</strong>. Filmladder:<br />
www.cine.com.do<br />
Er is echter e<strong>en</strong> leuke bezigheid die<br />
u ook <strong>nog</strong> e<strong>en</strong>s helemaal niets kost:<br />
e<strong>en</strong> wandeling langs de Malecón van<br />
Santo Domingo. Tijd<strong>en</strong>s het carnaval,<br />
op nieuwjaarsdag <strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s elk<br />
week<strong>en</strong>d lijkt deze zeeboulevard op<br />
één grote nachtclub!<br />
59 la cotica
Winkel<strong>en</strong><br />
Dominicaanse Barnste<strong>en</strong>.<br />
U kunt hier bijna alles kop<strong>en</strong> <strong>en</strong> vaak teg<strong>en</strong> betere<br />
prijz<strong>en</strong> dan erg<strong>en</strong>s anders.<br />
In Santo Domingo, in de dorp<strong>en</strong> in het binn<strong>en</strong>land <strong>en</strong> in<br />
verschill<strong>en</strong>de vakantiecomplex<strong>en</strong> vindt u fantastische<br />
winkelc<strong>en</strong>tra met gespecialiseerde winkels die merk<strong>en</strong><br />
van internationale faam verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong>. (Zie lijst<br />
winkelc<strong>en</strong>tra p. 58)<br />
Verder zijn er gespecialiseerde winkels met lingerie,<br />
erotische kleding, scho<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> fijn lederwerk.<br />
Kunst<br />
“Als u de kunst van e<strong>en</strong> land k<strong>en</strong>t, k<strong>en</strong>t u de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,<br />
ev<strong>en</strong>als de emoties van de kunst<strong>en</strong>aars die het kunstwerk<br />
hebb<strong>en</strong> gecreëerd.”<br />
Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> bezoek aan de kunstgalerij<strong>en</strong> <strong>en</strong> u zult<br />
verrast word<strong>en</strong> door de inheemse kunst van de<br />
Dominicaanse Republiek. U vindt er niet de populaire,<br />
pseudo-primitieve kunstvoorwerp<strong>en</strong> die op andere<br />
Caribische eiland<strong>en</strong> in overvloed verkocht word<strong>en</strong>.<br />
Onze kunst deelt e<strong>en</strong> wez<strong>en</strong>lijke verwantschap met de<br />
la cotica<br />
60
werk<strong>en</strong> van beroemde Dominicaanse<br />
artiest<strong>en</strong> als Guillo Pérez, Ramón<br />
Oviedo, Alberto Ulloa, Cándido Bidó,<br />
Rosa Tavárez, Ada Balcácer <strong>en</strong> vele<br />
ander<strong>en</strong>. In het Colegio Dominicano<br />
de Artistas Plásticos (Dominicaanse<br />
academie voor beeld<strong>en</strong>de kunst<strong>en</strong>),<br />
gevestigd op de hoek van Calle El<br />
Conde <strong>en</strong> Isabel La Católica, kunt<br />
u g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te<br />
t<strong>en</strong>toonstelling van kleine <strong>en</strong> grote<br />
doek<strong>en</strong>. Niet alle<strong>en</strong> zijn ze betaalbaar,<br />
het zijn ook auth<strong>en</strong>tieke werk<strong>en</strong>.<br />
Neem voor meer informatie contact<br />
op met de school via telefoonnummer<br />
809-685-6985.<br />
B<strong>en</strong>t u geïnteresseerd in mooie,<br />
handgemaakte souv<strong>en</strong>irs? Zowel<br />
in de stedelijke als in de landelijke<br />
regio’s van ons land komt de<br />
collectieve artistieke gave van onze<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> tot uiting in het mak<strong>en</strong><br />
van handgemaakte artikel<strong>en</strong>.<br />
Elke regio heeft zijn eig<strong>en</strong> stijl <strong>en</strong><br />
specialiteit in het vervaardig<strong>en</strong> van<br />
diverse kunstvoorwerp<strong>en</strong>. Deze zijn<br />
verkrijgbaar in de grote commerciële<br />
c<strong>en</strong>tra van Santo Domingo, maar ook<br />
in de toerist<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> in de rest van<br />
het land.<br />
Er zijn specifieke locaties in de<br />
hoofdstad, zoals Mercado Modelo,<br />
de El Conde-straat (ideaal om uw<br />
“mamajuana” roodkleurige lokale<br />
drank op basis van rum, rode<br />
wijn <strong>en</strong> honing, te kop<strong>en</strong>) <strong>en</strong> Las<br />
Reales Atarazanas, waar e<strong>en</strong> grote<br />
keuze aan handgemaakte artikel<strong>en</strong><br />
door lokale kunst<strong>en</strong>aars wordt<br />
verkocht: voorwerp<strong>en</strong> vervaardigd<br />
uit kokosnootbolster, hoorn, hout,<br />
leer, slakk<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>, barnste<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
larimar (blauwe edelste<strong>en</strong>), hout<strong>en</strong><br />
sculptur<strong>en</strong>, maskers, keramiek <strong>en</strong><br />
aardewerk, mand<strong>en</strong>, borduurwerk<br />
<strong>en</strong> kato<strong>en</strong><strong>en</strong> weefsels. Ga niet weg<br />
zonder e<strong>en</strong> typische schommelstoel<br />
van mahonie <strong>en</strong> guano (palmblad)<br />
mee te nem<strong>en</strong>. Deze word<strong>en</strong><br />
klaargemaakt voor transport. Voor<br />
e<strong>en</strong> alles-in-één-winkellocatie rad<strong>en</strong><br />
we Casa de las Mecedoras (‘het huis<br />
van de schommelstoel’) aan.<br />
Andere zeer gewaardeerde items zijn<br />
sigar<strong>en</strong>, sierad<strong>en</strong>, rum, koffie Santo<br />
Domingo, cassave, chocolade <strong>en</strong><br />
lokale vrucht<strong>en</strong>jam.<br />
Barnste<strong>en</strong><br />
Deze nationale halfedelste<strong>en</strong> wordt<br />
ook wel “de ste<strong>en</strong> der eeuw<strong>en</strong>”<br />
g<strong>en</strong>oemd. In deze ste<strong>en</strong> is het<br />
wez<strong>en</strong> van de natuur gevang<strong>en</strong>:<br />
duiz<strong>en</strong>d jaar oude fossiel<strong>en</strong> uit het<br />
tertiaire tijdperk.<br />
Barnste<strong>en</strong> bevat positieve<br />
elektrische <strong>en</strong>ergie die vrijkomt door<br />
de aantrekkingskracht van lichte<br />
object<strong>en</strong>.<br />
De oude Taíno’s, de wijz<strong>en</strong> uit de<br />
oudheid, die op de hoogte war<strong>en</strong><br />
van de fysische eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>,<br />
beschouwd<strong>en</strong> de ste<strong>en</strong> als e<strong>en</strong><br />
krachtig g<strong>en</strong>eesmiddel om negatieve<br />
<strong>en</strong>ergie te bestrijd<strong>en</strong>. Ze droeg<strong>en</strong><br />
vaak barnst<strong>en</strong><strong>en</strong> amulett<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s<br />
de traditie blijft echter de “magische<br />
kracht” van de ste<strong>en</strong> sluimer<strong>en</strong><br />
61 la cotica
Winkelc<strong>en</strong>tra<br />
Megac<strong>en</strong>tro<br />
Av. San Vic<strong>en</strong>te de Paul esq. Carretera Mella, Santo Domingo Este,<br />
República Dominicana 809-236-7660 www.megac<strong>en</strong>tro.com.do<br />
Silver Sun Gallery<br />
Av. Tirad<strong>en</strong>tes esq. Gustavo Mejía Ricart, Santo Domingo<br />
809-549-4361 www.silversungallery.com.do<br />
Palma Real Shopping Village<br />
Bávaro - Punta Cana 809-552-8725/26<br />
www.palmarealshoppingvillage.com<br />
San Juan Shopping C<strong>en</strong>ter<br />
Bávaro - Punta Cana 809-466-6000<br />
www.sanjuanshoppingc<strong>en</strong>ter.com<br />
Colinas Mall Av. 27 de Febrero, Santiago<br />
809-576-6555 www.colinasmall.com.do<br />
Acrópolis Av. Winston Churchill esq. Rafael<br />
A. Sánchez, Sto. Dgo. 809-955-2020<br />
www.acropolisdr.com<br />
Ágora Mall Av. John F. K<strong>en</strong>nedy esq. Abraham<br />
Lincoln, Santo Domingo 809-472-2076<br />
www.agora.com.do<br />
Bella Vista Mall Av. Sarasota 62, Bella<br />
Vista, Sto. Dgo. 809-255-0665<br />
www.bellavistamall.net<br />
Blue Mall Av. Winston Churchill esq. Gustavo<br />
Mejía Ricart, Sto. Dgo.<br />
809-334-0505 www.bluemall.com.do<br />
Diamond Mall Av. Los Próceres, Arroyo<br />
Hondo, Sto. Dgo. 809-412-2189<br />
www.diamondmall.com.do<br />
Galería 360 Av. John F. K<strong>en</strong>nedy, Sto. Dgo.<br />
809-540-2525 www.galeria360.com.do<br />
Multic<strong>en</strong>tro Churchill Av. Winston<br />
Churchill esq. Gustavo Mejía Ricart, Sto. Dgo.<br />
809-472-4444 www.ti<strong>en</strong>daslasir<strong>en</strong>a.com<br />
Novo-C<strong>en</strong>tro Av. Lope de Vega 29,<br />
Sto. Dgo. 809-549-5815<br />
www.novo-c<strong>en</strong>tro.com<br />
Sambil Av. John F. K<strong>en</strong>nedy esq. Paseo de<br />
los Aviadores, Sto. Dgo. 809-633-0505<br />
www.tusambil.com/santodomingo<br />
totdat deze door iemand als gift<br />
wordt ontvang<strong>en</strong>.<br />
Maak optimaal gebruik van<br />
uw verblijf in de Dominicaanse<br />
Republiek door barnste<strong>en</strong> te kop<strong>en</strong><br />
als souv<strong>en</strong>ir voor uw familieled<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Barnste<strong>en</strong> <strong>en</strong> larimar,<br />
de Dominicaanse edelste<strong>en</strong>, zijn<br />
zeldzaam <strong>en</strong> niet overal ter wereld<br />
verkrijgbaar.<br />
E<strong>en</strong> van de grootste afzetting<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> unieke mijn<strong>en</strong> ter wereld voor<br />
blauwe, rode <strong>en</strong> zwarte barnste<strong>en</strong><br />
bevind<strong>en</strong> zich aan de noordelijke<br />
kust van de Dominicaanse Republiek,<br />
de Amberkust. Deze soort<strong>en</strong><br />
barnste<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschouwd<br />
als de meest gegeerde variëteit<strong>en</strong>.<br />
T<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> verkoop<br />
van de meest chique larimar- <strong>en</strong><br />
amberjuwel<strong>en</strong> vindt u in het Museo<br />
del Ambar y Larimar (museum voor<br />
amber <strong>en</strong> larimar) in Santo Domingo,<br />
gevestigd in e<strong>en</strong> oud huis in de Zona<br />
Colonial, Koloniale Zone.<br />
Kortgeled<strong>en</strong> heeft het veilinghuis<br />
Christie’s in Lond<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stuk<br />
barnste<strong>en</strong> geveild <strong>en</strong> verkocht dat<br />
afkomstig was uit de Dominicaanse<br />
Republiek, waarin e<strong>en</strong> prehistorische<br />
hagedis werd gevang<strong>en</strong> <strong>en</strong> geheel<br />
intact bewaard is geblev<strong>en</strong>. Deze<br />
ste<strong>en</strong> bracht e<strong>en</strong> bedrag van 130.000<br />
dollar op. De export van ruwe<br />
barnste<strong>en</strong> is beperkt.<br />
la cotica<br />
62
Ik b<strong>en</strong> verheugd je te begroet<strong>en</strong>, terwijl je deze<br />
gids aan het lez<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t <strong>en</strong> je jezelf aan het<br />
klaarmak<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t om te gaan g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
ongelooflijk verblijf in deze magische stad. En<br />
geloof me: zo zal het werkelijk zijn.<br />
Santo Domingo werd wakker als de ‘Ciudad<br />
Primada’ (eerste stad), te midd<strong>en</strong> van kleur<strong>en</strong><br />
zo zoet <strong>en</strong> zacht als suikerriet, warme aroma’s<br />
zoals de tropische hitte <strong>en</strong> majestueuze<br />
smak<strong>en</strong> zoals de grootsheid van de koloniale<br />
erf<strong>en</strong>is.<br />
Freddy Ginebra<br />
Algeme<strong>en</strong> Coördinator<br />
Toeristische Groepering Santo Domingo<br />
Wij zijn e<strong>en</strong> geprivilegieerd grondgebied dat<br />
e<strong>en</strong> link vormt tuss<strong>en</strong> het kosmopolitische <strong>en</strong><br />
het populaire; wij zijn e<strong>en</strong> handelsruimte, maar<br />
ev<strong>en</strong>zeer e<strong>en</strong> ontspanningsoord; wij hebb<strong>en</strong><br />
gedurfde gebouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> oude koloniale<br />
stad; wij g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van maagdelijke strand<strong>en</strong>,<br />
natuurreservat<strong>en</strong> <strong>en</strong> wij wandel<strong>en</strong> in moderne<br />
winkelc<strong>en</strong>tra, maar wij kuier<strong>en</strong> ook rond in<br />
verbluff<strong>en</strong>de kunstgalerij<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> hoofdstad die de tijd beleeft, op<br />
verschill<strong>en</strong>de ritmes... Je kan de geschied<strong>en</strong>is<br />
hier voel<strong>en</strong> wanneer je door de smalle strat<strong>en</strong><br />
wandelt die de oudste structur<strong>en</strong> van de<br />
nieuwe wereld omarm<strong>en</strong>, waar Columbus<br />
heel veel relikwieën voor ons heeft nagelat<strong>en</strong>.<br />
Wij g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van dans<strong>en</strong> <strong>en</strong> muziek. In dit<br />
Dominicaanse Liverpool gaat er ge<strong>en</strong> nacht<br />
voorbij zonder dat iemand de besmettelijke<br />
bachata of de ritmische mer<strong>en</strong>gue leert dans<strong>en</strong>.<br />
We hull<strong>en</strong> ons hier in galakledij, of het nu op<br />
de catwalk van de haute couture is of tijd<strong>en</strong>s<br />
carnaval, met wonderlijke, indrukwekk<strong>en</strong>de<br />
kostuums die alle blikk<strong>en</strong> naar zich toetrekk<strong>en</strong>.<br />
Op cruiseschep<strong>en</strong>, in vliegtuig<strong>en</strong>, tot de metro<br />
toe, wij miss<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele afspraak. Om<br />
op e<strong>en</strong> elektriser<strong>en</strong>de basketbalmatch te<br />
gerak<strong>en</strong> of op e<strong>en</strong> fantastisch golfterrein. Wij<br />
kunn<strong>en</strong> elke dag proev<strong>en</strong> van de product<strong>en</strong><br />
van vruchtbare grond, de meest exquise<br />
fruitsoort<strong>en</strong> <strong>en</strong> talrijke tropische mangroves.<br />
Maar het allersterkste aspect van deze stad<br />
vorm<strong>en</strong> onze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>...De bevolking hier is<br />
e<strong>en</strong>voudigweg anders. Er is ge<strong>en</strong> andere<br />
plaats op deze aardbol waar je de beste<br />
gastvrouw <strong>en</strong> gastheer ter wereld zal vind<strong>en</strong>.<br />
Ik overdrijf niet. Vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>delijk<br />
karakter, op<strong>en</strong>, solidair <strong>en</strong> warmhartig. In<br />
Santo Domingo br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> we elke dag hulde<br />
aan het lev<strong>en</strong>, met de glimlach.<br />
www.clusterturisticodesantodomingo.org.do<br />
Calle Arzobispo Meriño 157, Ciudad Colonial<br />
809.687.8717<br />
Wees niet verrast als je bezwijkt voor de<br />
charmes van Santo Domingo.<br />
We verwacht<strong>en</strong> je!
Welkom in Gran<br />
Santo Domingo de Guzmán, modern<br />
<strong>en</strong> kosmopolitisch, was de wieg<br />
van de Amerikaanse beschaving<br />
gedur<strong>en</strong>de de 15de <strong>en</strong> 16de eeuw<br />
<strong>en</strong> werd gesticht door gouverneur<br />
Don Bartolomé Colón (Bartholomew<br />
Columbus, broer van Christoffel) in<br />
augustus 1496. Het is de oudste stad<br />
van de Nieuwe Wereld. Vandaag is het<br />
e<strong>en</strong> metropool die de passie <strong>en</strong> het<br />
charisma van de Caraïb<strong>en</strong> verm<strong>en</strong>gt<br />
met de cultur<strong>en</strong> die tot haar id<strong>en</strong>titeit<br />
hebb<strong>en</strong> bijgedrag<strong>en</strong>.<br />
Sprankel<strong>en</strong>d <strong>en</strong> verleidelijk zijn<br />
twee begripp<strong>en</strong> die de stad voor<br />
de bezoeker perfect omschrijv<strong>en</strong>.<br />
Het is onmogelijk te weerstaan aan<br />
de uitstek<strong>en</strong>de gastronomie, het<br />
bruis<strong>en</strong>d nachtlev<strong>en</strong> <strong>en</strong> de lev<strong>en</strong>dige<br />
cultuurervaring<strong>en</strong> <strong>en</strong> de mogelijkheid<br />
om de laatste modetr<strong>en</strong>ds te kop<strong>en</strong>.<br />
Santo Domingo wordt meermaals<br />
g<strong>en</strong>oemd als e<strong>en</strong> aantrekkelijke <strong>en</strong><br />
veelzijdige bestemming, waar de<br />
reiziger e<strong>en</strong> ruime waaier vindt gaande<br />
van het paleis van de onderkoning tot<br />
moderne winkel -<strong>en</strong> recreatiec<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />
ecotoeristische routes voor wie e<strong>en</strong><br />
nauw contact met de natuur opzoekt.<br />
Daarbij wordt <strong>nog</strong> e<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk<br />
opgeteld dat de bezoeker, volg<strong>en</strong>s<br />
la cotica<br />
64
opiniepeiling<strong>en</strong>, naar waarde weet<br />
te schatt<strong>en</strong>, namelijk de warmte <strong>en</strong><br />
de gastvrijheid van de bewoners,<br />
uitdrukking van de ziel van e<strong>en</strong> volk<br />
dat ertoe uitnodigt zijn strat<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
plaats<strong>en</strong> vol magie <strong>en</strong> auth<strong>en</strong>ticiteit<br />
te ontdekk<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> heel praktische manier om u<br />
door de stad te beweg<strong>en</strong> is de metro.<br />
Dit moderne vervoermiddel bedi<strong>en</strong>t<br />
de metropool via twee traject<strong>en</strong> die<br />
de stad doorkruis<strong>en</strong> in de richting<strong>en</strong><br />
noord-zuid <strong>en</strong> oost-west.<br />
Aanstekelijke ritmes zoals de<br />
mer<strong>en</strong>gue, de bachata <strong>en</strong> de "perico<br />
ripiao" (mer<strong>en</strong>gue cibaeño) –die<br />
de folklore van het volk onthull<strong>en</strong>vloei<strong>en</strong><br />
ine<strong>en</strong> met andere uiting<strong>en</strong><br />
van kunst die van de Dominicaanse<br />
hoofdstad e<strong>en</strong> unieke bestemming<br />
mak<strong>en</strong>. Daarom heeft de UNESCO<br />
Santo Domingo uitgeroep<strong>en</strong> tot<br />
e<strong>en</strong> van de ti<strong>en</strong> meest interessante<br />
sted<strong>en</strong> van de Caraïb<strong>en</strong> voor<br />
cultureel toerisme.<br />
Ciudad Colonial –<br />
Koloniale stad<br />
Te voet erdoorhe<strong>en</strong> wandel<strong>en</strong> is<br />
de beste manier om de koloniale<br />
zone Ciudad Colonial te ler<strong>en</strong><br />
k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> alles te ontdekk<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />
stadskern die ooit omgev<strong>en</strong> was<br />
door stadswall<strong>en</strong> <strong>en</strong> burcht<strong>en</strong>. Wij<br />
adviser<strong>en</strong> uw tocht te beginn<strong>en</strong> vanuit<br />
de calle Las Damas-straat, de oudste<br />
van de eerste stad, waar we ons ev<strong>en</strong><br />
ontdo<strong>en</strong> van alles wat rond ons te<br />
zi<strong>en</strong> is om zo doña María de Toledo<br />
te zi<strong>en</strong> parader<strong>en</strong> vergezeld van de<br />
dames van het Spaanse hof.<br />
We kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> mix van architecturale<br />
stijl<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong>de tijdperk<strong>en</strong><br />
waarnem<strong>en</strong>. We zijn hier getuige<br />
van hoe het oude <strong>en</strong> het nieuwe in<br />
harmonie e<strong>en</strong> perfect huwelijk zijn<br />
aangegaan met e<strong>en</strong> bruis<strong>en</strong>de stad<br />
die in meer dan 500 jaar e<strong>en</strong> int<strong>en</strong>s<br />
cultuur –<strong>en</strong> nachtlev<strong>en</strong> vertoont.<br />
Aangekom<strong>en</strong> bij het Parque<br />
Colón (Columbuspark), e<strong>en</strong><br />
65 la cotica
Landkaart<br />
Koloniale Stad<br />
ontmoetingsplaats, waar u zich kunt<br />
verfriss<strong>en</strong> voordat u uw tocht door<br />
de oude stadskern verderzet, kunt u<br />
het rustiger aan do<strong>en</strong> wanneer u het<br />
treintje Chu-Chu Colonial neemt, <strong>en</strong><br />
als u uw kindertijd terug wil belev<strong>en</strong>,<br />
kunt u de strat<strong>en</strong> doorkruis<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />
“trikke”, e<strong>en</strong> soort step-fiets.<br />
Bij uw terugkeer ziet u aan de<br />
zuidkant van het park e<strong>en</strong> van de<br />
schatt<strong>en</strong> die wij Dominican<strong>en</strong> u met<br />
trots ton<strong>en</strong>: de kathedraal Catedral<br />
de Santa María de la Encarnación,<br />
Primada de América, de eerste<br />
van Amerika.<br />
Cultuur <strong>en</strong> geschied<strong>en</strong>is t<strong>en</strong> top in<br />
de Ciudad Colonial. Ga zeker niet<br />
voorbij aan het rijke verled<strong>en</strong> van<br />
het Palacio Virreinal Alcázar de<br />
Diego Colón, las Atarazanas Reales,<br />
la Casa de la Moneda, el Panteón<br />
Nacional, la Casa de los Jesuitas<br />
<strong>en</strong> de fraaie pand<strong>en</strong>, kleine paleiz<strong>en</strong><br />
die toebehoord<strong>en</strong> aan Nicolás de<br />
Ovando <strong>en</strong> Hernán Cortés, naast <strong>nog</strong><br />
andere prachtige gebouw<strong>en</strong>.<br />
Liefhebbers van geschied<strong>en</strong>is kunn<strong>en</strong><br />
de museumroute kiez<strong>en</strong>. Niet te<br />
miss<strong>en</strong> zijn: las Casas Reales, het<br />
museum van de Familia Dominicana<br />
la cotica<br />
66
<strong>en</strong> het Museo de la Resist<strong>en</strong>cia, dat<br />
e<strong>en</strong> chronologisch overzicht geeft<br />
van het wrede tijdperk van Trujillo <strong>en</strong><br />
het roept op tot e<strong>en</strong> zuivering om alle<br />
slachtoffers die hij maakte te hel<strong>en</strong>.<br />
Ook het amber -<strong>en</strong> barnste<strong>en</strong>museum<br />
zijn hier gevestigd.<br />
De Lange Nacht van de Musea is<br />
e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t dat vier keer per<br />
jaar georganiseerd wordt <strong>en</strong> dat<br />
vele bezoekers lokt die handig van<br />
de verl<strong>en</strong>gde op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> gebruik<br />
mak<strong>en</strong> om zich in de geschied<strong>en</strong>is<br />
onder te dompel<strong>en</strong>, zoals op alle<br />
dag<strong>en</strong> van het jaar, bijgestaan door<br />
e<strong>en</strong> moderne audiogids met di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
voor dov<strong>en</strong> <strong>en</strong> hyperakoestiek<br />
aangebod<strong>en</strong> door Audio Guide.<br />
Op<strong>en</strong>bare ruimt<strong>en</strong> onthull<strong>en</strong> de<br />
gewoont<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> van de<br />
bewoner van het oude deel van<br />
Santo Domingo. Naast het Parque<br />
Colón (Columbuspark) kunt u<br />
plein<strong>en</strong> <strong>en</strong> pleintjes vind<strong>en</strong> waar<br />
u gewoonlijk m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aantreft die<br />
domino spel<strong>en</strong>, straatmuzikant<strong>en</strong>,<br />
lev<strong>en</strong>de standbeeld<strong>en</strong>, rondtrekk<strong>en</strong>de<br />
galerij<strong>en</strong> van plastische kunst<strong>en</strong>,<br />
oude bazaars, ambacht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
fruitverkopers die luidkeels v<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op<br />
straat, als onvergetelijke indrukk<strong>en</strong>.<br />
Het majestueuze plein Plaza España,<br />
het icoon van ludiek vermaak in de<br />
historische wijk, het decor van grote<br />
concert<strong>en</strong> <strong>en</strong> culturele activiteit<strong>en</strong><br />
biedt u ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> onvergetelijke<br />
gastronomische ervaring, op het ritme<br />
van e<strong>en</strong> klater<strong>en</strong>de vreugdesfeer.<br />
In de hoofdstad zijn er in deze<br />
zone, zoals in alle sted<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
dorp<strong>en</strong> van het land, de beroemde<br />
“colmados”, e<strong>en</strong> soort bodega waar<br />
de folklore <strong>en</strong> het eig<strong>en</strong> karakter<br />
van de Dominicaan bov<strong>en</strong>drijft <strong>en</strong><br />
waar e<strong>en</strong> frisse pint of “vestida de<br />
novia”, zoals het bier hier ook wordt<br />
g<strong>en</strong>oemd, niet ontbreekt. Sommige<br />
van deze etablissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
barometer van wat weerklinkt op de<br />
radio. Ze stemm<strong>en</strong> af op radiostations<br />
die overweg<strong>en</strong>d meeslep<strong>en</strong>de ritmes<br />
van de mer<strong>en</strong>gue, de bachata <strong>en</strong><br />
stadsmuziek draai<strong>en</strong>.<br />
Andere routes die de toerist zeker niet<br />
zull<strong>en</strong> teleurstell<strong>en</strong>, zijn de religieuze,<br />
waarbij de katholieke tempels<br />
word<strong>en</strong> bezichtigd; de route van la<br />
Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia Nacional (de nationale<br />
onafhankelijkheid) die plaats<strong>en</strong> toont<br />
verbond<strong>en</strong> met dit historisch feit <strong>en</strong><br />
de militaire route waarop de militaire<br />
geschied<strong>en</strong>is zichtbaar wordt via<br />
fort<strong>en</strong> <strong>en</strong> burcht<strong>en</strong>.<br />
Langs El Conde, e<strong>en</strong> zeer mooi<br />
voetgangerspad van acht “cuadras”<br />
(=8x tuss<strong>en</strong> 83,5 <strong>en</strong> 125,5 m)<br />
hangt e<strong>en</strong> pittoresk getinte<br />
bohemi<strong>en</strong>sfeer met verschill<strong>en</strong>de<br />
stijl<strong>en</strong> in architectuur. De belangrijkste<br />
gebouw<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> deel uit van ons<br />
collectief stadsgeheug<strong>en</strong> <strong>en</strong> dater<strong>en</strong><br />
van de twintigste eeuw. Het Edificio<br />
Copello (het Copello-gebouw) <strong>en</strong> de<br />
gebouw<strong>en</strong> van de opera, Cerame <strong>en</strong><br />
López de Haro vorm<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> van<br />
de eerste Dominicaanse moderniteit.<br />
De pand<strong>en</strong> Edificio Baquero <strong>en</strong><br />
Edificio Diez zijn voorbeeld<strong>en</strong> van het<br />
neoclassicisme <strong>en</strong> Casa Plavime <strong>en</strong><br />
Edificio Saviñón zijn typisch Art Deco.<br />
Dergelijk architectonisch legaat toont<br />
e<strong>en</strong> volmaakte overgang tuss<strong>en</strong> het<br />
koloniale <strong>en</strong> het moderne aan. In de<br />
handelszak<strong>en</strong> van El Conde kunt u<br />
ambachtswerkjes <strong>en</strong> souv<strong>en</strong>irs vind<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> fijne mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> doorbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> in<br />
de cafeetjes, uiteraard met tapas,<br />
cocktails tot e<strong>en</strong> goede plaatselijk<br />
vervaardigde sigaar toe.<br />
67 la cotica
Verder achter de<br />
stadswall<strong>en</strong><br />
Santo Domingo is <strong>nog</strong> veel meer. We<br />
gaan verder naar de c<strong>en</strong>trale zone <strong>en</strong><br />
betred<strong>en</strong> het Gran Santo Domingo<br />
dat stap voor stap het moderne lev<strong>en</strong><br />
vertoont. In de district<strong>en</strong> Gazcue,<br />
Naco, Piantini, Paraíso, Evaristo<br />
Morales, Arroyo Hondo, Bella Vista<br />
<strong>en</strong> Mirador Sur, zal de reiziger<br />
gewaarword<strong>en</strong> dat hij e<strong>en</strong> grote<br />
stad betreedt met e<strong>en</strong> beginn<strong>en</strong>de<br />
ontwikkeling. E<strong>en</strong> ruime keuze<br />
aan restaurants, bars, theaters <strong>en</strong><br />
winkelplein<strong>en</strong> imponeert de bezoeker.<br />
Zoals in vele hoofdsted<strong>en</strong> overal<br />
ter wereld heeft de Chinese<br />
geme<strong>en</strong>schap ook hier e<strong>en</strong> zone<br />
die druk bezocht wordt door binn<strong>en</strong><br />
-<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse toerist<strong>en</strong>. In de<br />
Chinese wijk van Santo Domingo zijn<br />
winkels, musea <strong>en</strong> c<strong>en</strong>tra gewijd aan<br />
talrijke oosterse therapieën binn<strong>en</strong><br />
handbereik voor de bezoeker.<br />
Het Plaza de la Cultura (Cultuurplein)<br />
herbergt verschill<strong>en</strong>de musea,<br />
waaronder het museum van de<br />
Dominicaan Hombre Dominicano, het<br />
Museum voor Moderne Kunst Arte<br />
Moderno <strong>en</strong> het Nationaal Museum<br />
van de Natuurgeschied<strong>en</strong>is Museo<br />
Nacional de Historia Natural. Hier zijn<br />
tev<strong>en</strong>s de filmotheek (Cinemateca<br />
Nacional), de Nationale Bibliotheek<br />
(Biblioteca Nacional) <strong>en</strong> het Nationaal<br />
Theater (Teatro Nacional), de zetel<br />
van ontelbare artistieke <strong>en</strong> culturele<br />
shows <strong>en</strong> opvoering<strong>en</strong> die het lev<strong>en</strong><br />
van de Dominican<strong>en</strong> getek<strong>en</strong>d<br />
hebb<strong>en</strong>. U kunt met de metro naar<br />
dit belangrijk c<strong>en</strong>trum, afstapp<strong>en</strong> aan<br />
de halte “Casandra Damirón”.<br />
In het Paleis voor Schone Kunst<strong>en</strong><br />
(Palacio de Bellas Artes), ingehuldigd<br />
in 1956, zijn het Theater voor Schone<br />
Kunst<strong>en</strong> (Teatro de Bellas Artes),<br />
het Nationaal Folkloristisch Ballet<br />
(Ballet Folclórico Nacional), het<br />
Nationaal Ballet (Ballet Nacional),<br />
de Nationale School van de Dans<br />
(Escuela Nacional de Danza), het<br />
Nationaal Koor (Coro Nacional), de<br />
School voor Dramakunst (Escuela<br />
de Arte Dramático) <strong>en</strong> het kantoor<br />
van het Nationaal Symfonisch<br />
Orkest (Orquesta Sinfónica Nacional)<br />
gehuisvest. Hier vind<strong>en</strong> het hele<br />
jaar door vele artistieke shows<br />
<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, theater –<strong>en</strong><br />
dansfestivals <strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong><br />
van plastische kunst<strong>en</strong> plaats.<br />
la cotica<br />
68
Omzoomd met palmbom<strong>en</strong> is el<br />
malecón e<strong>en</strong> hotspot voor verplicht<br />
bezoek voor wie naar Santo Domingo<br />
komt. Deze strandboulevard langs<br />
de Caribische zee is e<strong>en</strong> van de<br />
zev<strong>en</strong> cultuurschatt<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>d door<br />
de organisator<strong>en</strong> van de Amerikaanse<br />
Cultuurhoofdstad in 2010. Deze<br />
aantrekkelijke prom<strong>en</strong>ade heeft<br />
hotels, casino’s, ontspanningsc<strong>en</strong>tra<br />
<strong>en</strong> restaurants. Om er <strong>nog</strong> meer<br />
van te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>, aarzel niet ev<strong>en</strong><br />
te gaan zitt<strong>en</strong> op de bankjes met<br />
e<strong>en</strong> cerveza helada of e<strong>en</strong> coco de<br />
agua, terwijl de zeebries uw gelaat<br />
streelt <strong>en</strong> u aanspoort om <strong>nog</strong> e<strong>en</strong>s<br />
terug te kom<strong>en</strong> naar deze gastvrije<br />
stad. Zorg dat u ook pres<strong>en</strong>t b<strong>en</strong>t bij<br />
zonsondergang want dan wordt de<br />
malecón omgetoverd tot de grootste<br />
op<strong>en</strong>luchtdiscotheek ter wereld.<br />
Andere belangrijke punt<strong>en</strong> in<br />
de stad zijn de Botanische Tuin<br />
(Jardín Botánico) <strong>en</strong> de Nationale<br />
Dier<strong>en</strong>tuin (Zoológico Nacional),<br />
die gecatalogeerd staan als de<br />
meest uitgestrekte <strong>en</strong> volledige<br />
van de Caraïb<strong>en</strong>. El Botánico met<br />
e<strong>en</strong> oppervlakte van twee miljo<strong>en</strong><br />
vierkante meter, palmbom<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong>demische plant<strong>en</strong>, orchideeën <strong>en</strong><br />
tropische plant<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> waar paradijs<br />
om te relax<strong>en</strong> of te beweg<strong>en</strong>. De<br />
zoo, e<strong>en</strong> reuz<strong>en</strong>groot terrein met vele<br />
verschill<strong>en</strong>de diersoort<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> leuk<br />
uitje voor het hele gezin. De maskotte<br />
van het park is de sol<strong>en</strong>odon<br />
(insect<strong>en</strong>eter), de oudste <strong>en</strong><br />
grootste soort onder de Antilliaanse<br />
insect<strong>en</strong>et<strong>en</strong>de zoogdier<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />
<strong>en</strong>ige overlever in het land.<br />
Smak<strong>en</strong> die ons<br />
id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong><br />
Meer dan 500 jaar van fusies<br />
<strong>en</strong> invloed<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> de<br />
Dominicaanse gastronomie. Santo<br />
Domingo, met e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>gewoon<br />
hoog aantal restaurants is e<strong>en</strong> culinair<br />
paradijs dat erbov<strong>en</strong> uitsteekt in de<br />
69 la cotica
De stad Santo Domingo<br />
Verlat<strong>en</strong><br />
Caraïb<strong>en</strong>. Tropische vrucht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
plant<strong>en</strong>, zeevrucht<strong>en</strong>, vis <strong>en</strong> vlees<br />
word<strong>en</strong> smakelijke creaties in de<br />
hand<strong>en</strong> van deskundige chef-koks<br />
die het smaakgevoel van de reiziger<br />
aang<strong>en</strong>aam beroer<strong>en</strong>. Van pescado<br />
con coco (vis met kokos), catibías<br />
(op basis van maniok/yuca) <strong>en</strong> chivo<br />
liniero (gerecht met geit<strong>en</strong>vlees),<br />
tot de camarones (garnal<strong>en</strong>) van<br />
Sánchez, mangú (schotel met<br />
banaan) <strong>en</strong> de typische Dominicaanse<br />
drank<strong>en</strong>, het smak<strong>en</strong>pallet is e<strong>en</strong><br />
onweerstaanbare uitdaging voor de<br />
bezoeker.<br />
E<strong>en</strong> van de instelling<strong>en</strong> die zich<br />
wijdt aan het terugwinn<strong>en</strong> van deze<br />
culinaire id<strong>en</strong>titeit van het land is het<br />
C<strong>en</strong>tro Cultural Gastronómico Casa<br />
Caribe, het eerste c<strong>en</strong>trum in zijn<br />
soort van de regio, dat de nieuwe<br />
Dominicaanse keuk<strong>en</strong> promoot.<br />
Wat gastronomische ev<strong>en</strong>ts betreft<br />
blinkt Taste Santo Domingo uit, e<strong>en</strong><br />
festival voor lev<strong>en</strong>sg<strong>en</strong>ieters, waar<br />
product<strong>en</strong> word<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toongesteld; er<br />
zijn confer<strong>en</strong>ties, workshops, show<br />
cooking, proev<strong>en</strong> <strong>en</strong> deguster<strong>en</strong>.<br />
U kunt niet uit Santo Domingo<br />
vertrekk<strong>en</strong> zonder de typische<br />
gerecht<strong>en</strong> te proev<strong>en</strong>: sancocho,<br />
e<strong>en</strong> stoofpotje dat verschill<strong>en</strong>de<br />
vleessoort<strong>en</strong>, gro<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, banaan <strong>en</strong><br />
andere ingrediënt<strong>en</strong> combineert;<br />
locrio, e<strong>en</strong> schotel die op paella lijkt;<br />
mangú, e<strong>en</strong> puree van gekookte<br />
gro<strong>en</strong>e banaan; la bandera, e<strong>en</strong><br />
gerecht dat bereid wordt met witte<br />
rijst, vlees, rode sperziebon<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
gebakk<strong>en</strong> rijpe banaan; cerdo asado,<br />
vark<strong>en</strong>sgebraad; pica pollo, bestaande<br />
uit stukjes gebakk<strong>en</strong> kip; moro de<br />
gandules (Moorse linz<strong>en</strong>/tropische<br />
duiferwt) met kokos <strong>en</strong> elk type vis<br />
<strong>en</strong> zeevrucht<strong>en</strong>. Op het einde van<br />
dit eetfestijn wacht<strong>en</strong> onze palitos<br />
de coco, canquiñas (zoetigheid met<br />
kokos <strong>en</strong> melk in e<strong>en</strong> veelkleurige<br />
spiraalvorm), habichuelas con dulce<br />
(zoete sperziebon<strong>en</strong>), jalao (dessertje<br />
met kokos), mala rabia (met gebakk<strong>en</strong><br />
banaan), conconete (kokoskoek),<br />
alegría (op basis van amarantzaad met<br />
honing <strong>en</strong> suiker), majarete (pudding<br />
op basis van zachte, jonge maïs) <strong>en</strong><br />
het ruimste assortim<strong>en</strong>t zoetighed<strong>en</strong><br />
op basis van melk.<br />
la cotica<br />
70
Shopping <strong>en</strong> mode<br />
Omwille van zijn positieve<br />
investeringsklimaat k<strong>en</strong>de de<br />
Dominicaanse Republiek de laatste<br />
jar<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stijging in de economie<br />
waarvan zowel buit<strong>en</strong>landse<br />
investeerders als lokale handelaars<br />
geprofiteerd hebb<strong>en</strong>. Daardoor zijn<br />
belangrijke winkelc<strong>en</strong>tra ontstaan die<br />
van Santo Domingo e<strong>en</strong> shoppingbestemming<br />
mak<strong>en</strong>.<br />
Bij Acrópolis, Ágora Mall, Blue Mall,<br />
Galería 360 <strong>en</strong> Sambil zal u artikel<strong>en</strong><br />
vind<strong>en</strong> van erk<strong>en</strong>de internationale<br />
merk<strong>en</strong>, ambachtsproduct<strong>en</strong> <strong>en</strong> fijne<br />
juwel<strong>en</strong> ontworp<strong>en</strong> <strong>en</strong> vervaardigd<br />
door Dominicaanse edelsmed<strong>en</strong> met<br />
autochtone elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. De typische<br />
chacabana of guayabera (safarihemd)<br />
is e<strong>en</strong> kledingstuk dat vertelt hoe<br />
iemand zich best kleedt in de trop<strong>en</strong>.<br />
Mann<strong>en</strong> drag<strong>en</strong> ze, maar er bestaan<br />
ook mooie vrouwelijke versies.<br />
Santo Domingo is ook e<strong>en</strong><br />
modebestemming. Met<br />
DominicanaModa heeft het land het<br />
wereldcircuit van de catwalk veroverd.<br />
Het ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t is e<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>tie in de<br />
Caraïb<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>d platform<br />
om onze getal<strong>en</strong>teerde ontwerpers <strong>en</strong><br />
modell<strong>en</strong> te promot<strong>en</strong>.<br />
Carnaval voor iedere<strong>en</strong><br />
Voor de Dominicaan is carnaval vier<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> belangrijk feest. Elk jaar wacht<br />
het volk op de maand februari om<br />
deze overdaad aan kleur<strong>en</strong>, vreugde<br />
<strong>en</strong> populaire cultuur te vier<strong>en</strong>. Santo<br />
Domingo is b<strong>en</strong>oemd tot Ibero-<br />
Amerikaanse (Latijns-Amerikaanse)<br />
Hoofdstad van het Carnaval 2014-<br />
2015. De stad zal zich in e<strong>en</strong><br />
galakleed hull<strong>en</strong> om van deze traditie<br />
e<strong>en</strong> memorabel mom<strong>en</strong>t te mak<strong>en</strong> dat<br />
elke bezoeker zal bijblijv<strong>en</strong>.<br />
Passie voor baseball<br />
Baseball zowel op professioneel<br />
als op amateurniveau is sport<br />
nummer één in de Dominicaanse<br />
Republiek. De eeuwige rival<strong>en</strong><br />
Tigres del Licey <strong>en</strong> Leones del<br />
Escogido zijn de hoofdrolspelers<br />
in dit sportief stadsgebeur<strong>en</strong>,<br />
terwijl de Dominicaanse spelers in<br />
de Grandes Ligas (Major League)<br />
voortdur<strong>en</strong>d het gespreksonderwerp<br />
zijn. Als u Santo Domingo tijd<strong>en</strong>s<br />
het winterbaseballseizo<strong>en</strong> bezoekt,<br />
Faro a Colón (Columbusvuurtor<strong>en</strong>)<br />
71 la cotica
doe uzelf e<strong>en</strong> pleziertje door in<br />
e<strong>en</strong> stadion e<strong>en</strong> match live <strong>en</strong> van<br />
dichtbij mee te mak<strong>en</strong>. Voor meer<br />
info, zie pagina 47.<br />
Santo Domingo Este –<br />
het oostelijk deel van<br />
Santo Domingo<br />
E<strong>en</strong> welbepaald gebouw gesitueerd<br />
tuss<strong>en</strong> de Marina (jachthav<strong>en</strong>)<br />
del Río Ozama <strong>en</strong> het gigantisch<br />
industrieel complex Molinos<br />
Modernos ademt gewoonweg<br />
geschied<strong>en</strong>is. Het gaat om Capilla<br />
del Rosario, opgedrag<strong>en</strong> aan<br />
Onze Lieve Vrouw van de Vissers<br />
<strong>en</strong> gebouwd op de grond waar<br />
Bartolomé Colón (Bartholomew<br />
Columbus, broer van Christoffel)<br />
in 1498 de stad la Villa de Santo<br />
Domingo stichtte. In hetzelfde<br />
district van Los Molinos bevindt zich<br />
SANSOUCÍ, de hav<strong>en</strong> van Santo<br />
Domingo waar in de commerciële<br />
tak toeristische cruiseschep<strong>en</strong>, de<br />
ferry <strong>en</strong> cargodi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>ts<br />
word<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>.<br />
De verkeersaders van Santo<br />
Domingo Este zijn la av<strong>en</strong>ida<br />
(laan) San Vic<strong>en</strong>te de Paúl <strong>en</strong> la<br />
av<strong>en</strong>ida V<strong>en</strong>ezuela. Langs deze<br />
laatste zijn de meeste handelszak<strong>en</strong><br />
gelokaliseerd <strong>en</strong> het nachtlev<strong>en</strong><br />
omvat e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>gelmoes van andere<br />
grote wereldsted<strong>en</strong>, gesteund<br />
door investering<strong>en</strong> van afwezige<br />
Dominican<strong>en</strong>.<br />
Santo Domingo Este is e<strong>en</strong> deel<br />
van de g<strong>en</strong>aamde Cinturón Verde<br />
(gro<strong>en</strong>e gordel) van de hoofdstad<br />
omwille van de prachtige beboste<br />
zones <strong>en</strong> belangrijke waterreserves.<br />
Andere wondermooie natuurpark<strong>en</strong><br />
zijn los Manantiales del Cachón de la<br />
Rubia <strong>en</strong> los Humedales (drasland,<br />
moerasachtig waterrijk gebied) del<br />
Ozama, rijk aan <strong>en</strong>demische fauna <strong>en</strong><br />
flora. Het Nationaal Aquarium (Acuario<br />
Nacional) kunt u hier ook vind<strong>en</strong> met<br />
e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>de collectie van zeefauna<br />
<strong>en</strong> het onderwaterlev<strong>en</strong> in ons land<br />
<strong>en</strong> de Caraïb<strong>en</strong>, iets wat jong <strong>en</strong><br />
oud aanspreekt. Er zijn 250 soort<strong>en</strong><br />
die in zee lev<strong>en</strong>, 90 aquaria <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
onderwatertunnel.<br />
In 1992, binn<strong>en</strong> de ged<strong>en</strong>kactiviteit<strong>en</strong><br />
voor de 5de eeuw sinds de<br />
ontdekking van Amerika, werd<strong>en</strong><br />
de urne <strong>en</strong> het mausoleum waarin<br />
de stoffelijke rest<strong>en</strong> van de Grote<br />
Admiraal Christoffel Columbus word<strong>en</strong><br />
la cotica<br />
72
ewaard, overgebracht naar de oudste<br />
kathedraal van Amerika Catedral<br />
Primada de América bij Faro a Colón<br />
(Columbusvuurtor<strong>en</strong>) e<strong>en</strong> relevant<br />
monum<strong>en</strong>t dat vorige eeuw werd<br />
opgetrokk<strong>en</strong> om hem te er<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />
bezoek is e<strong>en</strong> interessante ervaring<br />
om de perman<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>toonstelling<br />
die door de Latijns-Amerikaanse<br />
land<strong>en</strong>, Spanje <strong>en</strong> andere land<strong>en</strong><br />
wordt voorgesteld, bij te won<strong>en</strong>. ’s<br />
Avonds wordt het kruis in de hemel<br />
geprojecteerd. Het di<strong>en</strong>t niet alle<strong>en</strong> als<br />
gids op zee, maar het herinnert ons er<br />
ook aan dat hier de evangelisatie van<br />
Amerika begonn<strong>en</strong> is.<br />
Bij het nem<strong>en</strong> van de snelweg<br />
Autopista de Las Américas, afrit aan<br />
het Nationaal Park Parque Nacional<br />
del Este, zi<strong>en</strong> we het museum Museo<br />
Parque Los Tres Ojos verschijn<strong>en</strong>,<br />
e<strong>en</strong> plaats die natuurlijke schoonheid<br />
combineert met de spor<strong>en</strong> van de<br />
eerste bewoners van het eiland;<br />
de Hipódromo V C<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario <strong>en</strong> de<br />
Autódromo Mobil I, met e<strong>en</strong> prachtig<br />
zicht op zee, wat het onderscheidt<br />
van gelijkaardige park<strong>en</strong> in C<strong>en</strong>traal-<br />
Amerika <strong>en</strong> de Caraïb<strong>en</strong>.<br />
Bij aankomst aan het Nationaal<br />
waterpark Parque Nacional Submarino<br />
La Caleta, dat niet alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> inheems<br />
kerkhof, keramiek van voor de komst<br />
van de Spanjaard<strong>en</strong> in Latijns-Amerika<br />
<strong>en</strong> gezonk<strong>en</strong> schep<strong>en</strong> toont, treft u<br />
ook talrijke bevallighed<strong>en</strong> voor de<br />
reiziger aan <strong>en</strong> heel wat moois als u e<strong>en</strong><br />
duikfanaat b<strong>en</strong>t.<br />
Op <strong>en</strong>kele meters van de ingang van de<br />
luchthav<strong>en</strong> Aeropuerto de Las Américas<br />
ligt de hav<strong>en</strong> Puerto Multimodal<br />
Caucedo, e<strong>en</strong> modern logistiek complex<br />
dat zich profileert als de belangrijkste<br />
zeehav<strong>en</strong> van de Dominicaanse<br />
Republiek <strong>en</strong> de Caraïb<strong>en</strong>. Vlakbij<br />
dit gebied zijn de installaties van het<br />
Cybernetisch Park <strong>en</strong> het technologisch<br />
instituut Instituto Tecnológico de las<br />
Américas (ITLA) gevestigd.<br />
73 la cotica
Boca Chica<br />
Op 30 kilometer van het stadsc<strong>en</strong>trum<br />
ligt Boca Chica, e<strong>en</strong> van de drukst<br />
bezochte strand<strong>en</strong> van het land <strong>en</strong><br />
misschi<strong>en</strong> ook datg<strong>en</strong>e dat deels<br />
de idiosyncrasie van de Dominicaan<br />
uitdrukt. Hier vind<strong>en</strong> we elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
die sterk verbond<strong>en</strong> zijn met onze<br />
gastronomische cultuur, zoals de<br />
beroemde yaniqueques (Johnny cakes,<br />
taartjes van tarwebloem bereid met<br />
dubbelkoolzure soda, water <strong>en</strong> zout),<br />
gebakk<strong>en</strong> vis <strong>en</strong> mamajuana (e<strong>en</strong> zeer<br />
Dominicaans brouwsel, bereid met<br />
wortels, liaan, blader<strong>en</strong>, st<strong>en</strong>gels <strong>en</strong><br />
zoete kruid<strong>en</strong> die op ambachtelijke<br />
wijze word<strong>en</strong> gem<strong>en</strong>gd).<br />
Van stad van de vissers <strong>en</strong> oud<br />
suikerproductiec<strong>en</strong>trum is Boca<br />
Chica vandaag uitgegroeid tot e<strong>en</strong><br />
veel bezochte plaats. Aangezi<strong>en</strong><br />
het strand zo dicht bij de hoofdstad<br />
ligt, is het ideaal voor week<strong>en</strong>djes<br />
<strong>en</strong> verlofdag<strong>en</strong>. Het is ook vlakbij<br />
de luchthav<strong>en</strong> Aeropuerto de Las<br />
Américas, de tweede terminal van het<br />
land wat de instroom van buit<strong>en</strong>landse<br />
toerist<strong>en</strong> betreft.<br />
Als u in dit gebied wil verblijv<strong>en</strong>, kunt<br />
u uw keuze mak<strong>en</strong> uit diverse all-inhotels,<br />
maar er zijn tev<strong>en</strong>s kleine hotels<br />
langs de calle (straat) Duarte. In kleine<br />
populaire eethuiz<strong>en</strong> die eig<strong>en</strong>dom zijn<br />
van de plaatselijke bewoners kunt u<br />
ook van chicharrón de cerdo (vark<strong>en</strong>)<br />
<strong>en</strong> de pollo (kip) (spekachtig vlees),<br />
<strong>en</strong> andere manjares (gerechtjes) van<br />
de freiduría dominicana (Dominicaanse<br />
bakkraampjes) smull<strong>en</strong> die voor<br />
vel<strong>en</strong> hier e<strong>en</strong> bijzondere exquise<br />
smaak hebb<strong>en</strong>.<br />
Zowel op het strand van Boca Chica<br />
als in de Club Náutico van Santo<br />
Domingo –die hier ook in de buurt<br />
is– kunt u diverse watersport<strong>en</strong><br />
beoef<strong>en</strong><strong>en</strong>: o.a. duik<strong>en</strong>, waterskiën,<br />
kajak, zeil<strong>en</strong>, bananaboat <strong>en</strong> op zee<br />
viss<strong>en</strong>. Het strand playa La Boya, in<br />
Andrés, is ideaal voor surfers.<br />
Het dorp van Boca Chica is in de ban<br />
van baseball. Hier hebb<strong>en</strong> de Rockies<br />
van Colorado e<strong>en</strong> moderne academie<br />
waar de spelers van de Grandes Ligas<br />
(Major League) <strong>en</strong> Ligas M<strong>en</strong>ores<br />
kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> train<strong>en</strong>. Het doet ook<br />
di<strong>en</strong>st als ontwikkelingsc<strong>en</strong>trum voor<br />
aspirant-spelers van Latijns-Amerika.<br />
Santo Domingo Oeste -<br />
het westelijk deel van<br />
Santo Domingo<br />
De bevolkte kern van Santo<br />
Domingo Oeste omvat de zones<br />
van Ma<strong>nog</strong>uayabo <strong>en</strong> Herrera. De<br />
geme<strong>en</strong>te is van het Distrito Nacional<br />
gescheid<strong>en</strong> door de av<strong>en</strong>ida (laan)<br />
G<strong>en</strong>eral Gregorio Luperón. In dit<br />
gebied bevindt zich de eerste faculteit<br />
van agronomie <strong>en</strong> dierkunde van<br />
het land, van de vrije universiteit van<br />
Santo Domingo.<br />
Engombe, van groot toeristischecologisch<br />
belang, toont e<strong>en</strong><br />
verborg<strong>en</strong> schat tuss<strong>en</strong> de rivier<br />
río Haina <strong>en</strong> Ma<strong>nog</strong>uayabo. In de<br />
geme<strong>en</strong>schap Palacio de Engombe<br />
bevind<strong>en</strong> zich de ruïnes van Ing<strong>en</strong>io<br />
(suikerfabriek) de Santa Ana, e<strong>en</strong><br />
koloniaal gebouw van de zesti<strong>en</strong>de<br />
eeuw dat uit vier structur<strong>en</strong> bestaat:<br />
het groot her<strong>en</strong>huis of paleis, de kerk,<br />
de loods of opslagplaats <strong>en</strong> de mol<strong>en</strong>.<br />
In Santo Domingo Oeste staat het<br />
bedrijf Haina International Terminals,<br />
aan de monding van de rivier río<br />
Haina, t<strong>en</strong> west<strong>en</strong> van het dorp met<br />
dezelfde naam. In Haina bouwde<br />
dictator Trujillo de suikerfabriek<br />
la cotica<br />
74
Río Haina, door vele historici als<br />
de tweede grootste ter wereld<br />
beschouwd.<br />
Santo Domingo Norte -<br />
het noordelijk deel van<br />
Santo Domingo<br />
Het park Parque Mirador Norte,<br />
gesitueerd tuss<strong>en</strong> de av<strong>en</strong>idas (lan<strong>en</strong>)<br />
Hermanas Mirabal <strong>en</strong> Jacobo Majluta,<br />
is e<strong>en</strong> natuurlijk toevluchtsoord<br />
waar vele gezinn<strong>en</strong> naartoe kom<strong>en</strong><br />
om er te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van de koele<br />
zeebries <strong>en</strong> het gro<strong>en</strong> van de<br />
bom<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s week<strong>en</strong>ds of op vrije<br />
dag<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> domein van 10 vierkante<br />
kilometer met humedales (drasland,<br />
moerasachtig waterrijk gebied) <strong>en</strong><br />
bosrijke zones herbergt de grootste<br />
biodiversiteit van de stad met ruimte<br />
om vogels te observer<strong>en</strong>, om paard te<br />
rijd<strong>en</strong>, bootje te var<strong>en</strong> op het meer, te<br />
picknick<strong>en</strong>, te wandel<strong>en</strong> <strong>en</strong> feestjes te<br />
houd<strong>en</strong>. Restaurant La Cotorra is e<strong>en</strong><br />
aang<strong>en</strong>ame gastronomische keuze.<br />
Rivier río Isabela, die t<strong>en</strong> noord<strong>en</strong><br />
van de stad passeert, ontstaat in de<br />
heuvel El Pilón <strong>en</strong> heeft zijrivier<strong>en</strong><br />
zoals Higüero, Matúa <strong>en</strong> Matiguelo,<br />
naast talrijke beekjes <strong>en</strong> bronn<strong>en</strong>.<br />
Er ligg<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de gebied<strong>en</strong><br />
met vochtig subtropisch woud rond<br />
waarvan er <strong>en</strong>kele geselecteerd zijn<br />
voor het behoud van de gro<strong>en</strong>e gordel<br />
Cinturón Verde Gran Santo Domingo.<br />
Misschi<strong>en</strong> hoeft u niet naar Villa Mella<br />
voor hun beroemde chicharrón de<br />
cerdo (spekachtig vleesgerecht met<br />
vark<strong>en</strong>svlees), want op verschill<strong>en</strong>de<br />
punt<strong>en</strong> in de hoofdstad kunt u deze<br />
zo populaire Creoolse delicatesse<br />
vind<strong>en</strong>. Echter dit gerecht in Villa<br />
Mella et<strong>en</strong> heeft zijn charme <strong>en</strong> de<br />
ervaring loont de moeite. Deze plaats<br />
staat ook bek<strong>en</strong>d om “Cofradía del<br />
Espíritu Santo” (Congregatie van<br />
de Heilige Geest), die in 2001 door<br />
UNESCO patrimonium –mondeling <strong>en</strong><br />
onaantastbaar- van de m<strong>en</strong>sheid werd<br />
verklaard [Patrimonio Oral e Intangible<br />
de la Humanidad]. Om iets meer te<br />
wet<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong> over de folklore <strong>en</strong><br />
de traditie van de “congos” van Villa<br />
Mella, kunt u e<strong>en</strong> bezoek br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />
aan het museum van de Heilige Geest<br />
(Museo del Espíritu Santo). Trouw<strong>en</strong>s,<br />
nerg<strong>en</strong>s anders danst m<strong>en</strong> de son<br />
zoals in Villa Mella.<br />
Dichtbij het dorp <strong>en</strong> op <strong>en</strong>kele<br />
kilometers van het stadsc<strong>en</strong>trum<br />
ligt de internationale luchthav<strong>en</strong><br />
Aeropuerto Internacional Joaquín<br />
Balaguer, in de geme<strong>en</strong>schap van El<br />
Higüero, die de dagelijkse operaties<br />
van binn<strong>en</strong> –<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse<br />
commerciële <strong>en</strong> private vlucht<strong>en</strong><br />
coördineert.<br />
Guerra, Los Alcarrizos<br />
<strong>en</strong> Pedro Brand<br />
E<strong>en</strong> belangrijke geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van Gran<br />
Santo Domingo is San Antonio de<br />
Guerra. Volg<strong>en</strong>s de geschied<strong>en</strong>is<br />
heeft het Congreso Revisor hier<br />
de eerste hervorming van de<br />
Dominicaanse grondwet doorgevoerd<br />
in februari 1854. Bij de belangrijkste<br />
economische post<strong>en</strong> waar deze<br />
geme<strong>en</strong>schap zich mee bezighoudt<br />
zi<strong>en</strong> we veeteelt <strong>en</strong> de oogst van<br />
rietsuiker. Twee andere geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
in de provincie zijn Los Alcarrizos<br />
<strong>en</strong> Pedro Brand, waar verdwal<strong>en</strong> in<br />
de strat<strong>en</strong> gelijk staat met g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> auth<strong>en</strong>tiek “baño de pueblo”<br />
(bad van volk) <strong>en</strong> het ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
van de dagelijkse bezighed<strong>en</strong> van de<br />
gewone stadsbewoner die de stad<br />
ook met e<strong>en</strong> blik van verwondering <strong>en</strong><br />
bewondering bekijkt.<br />
75 la cotica
Led<strong>en</strong> van de Dominicaanse Bond van<br />
Touroperators (Asociación de Operadores<br />
de Turismo Receptivo de la República<br />
Dominicana.) Uw garantie op de bestemming!<br />
Loket Overplaatsing<strong>en</strong> Zak<strong>en</strong> Hotels Ecotoeristische Cruises<br />
Excursies<br />
Culturele<br />
Excursies<br />
Classic Tour Operator • 809-552-1771 • Punta Cana • Puerto Plata<br />
gregoryclassic@claro.net.do www.classictour.biz<br />
Connect - DMC • 809-959-0505 • Punta Cana info@ctsdr.com www.ctsdr.com<br />
Colonial Tours and Travel • 809-688-5285 • Santo Domingo Boca Chica<br />
• La Romana • Puerto Plata • Punta Cana • Samaná<br />
colonial@colonialtours.com.do www.colonialtours.com.do<br />
Destination Services • 809-468-7100 • Punta Cana • Puerto Plata • La Romana<br />
Santo Domingo • Samaná jmota@destinationservices.com<br />
www.destinationservices.com<br />
D.S. Voyages • 809-472-6589 • Santo Domingo d.s@claro.net.do<br />
www.ds-voyages.com<br />
Domitur • 809-338-7313 • Santo Domingo • Punta Cana incoming2@domitur.com<br />
www.domitur.com<br />
Go Caribic • 809-586-4075 • Punta Cana • Puerto Plata • Samaná<br />
zobeyda.vargas@dertouristik.com.do www.gocaribic-rewe.com<br />
Hola Tours & Travel • 809-320-5303 • Puerto Plata agoffaux@holatours.com<br />
www.holatours.com<br />
IVI DMC Dominican Republic • 809-455-2066 • Bávaro<br />
galmonte@ividmc.com www.ividmc.com<br />
la cotica<br />
76
NexusTours • 809-466-2525 • Punta Cana • Puerto Plata • La Romana • Santo<br />
Domingo • Samaná connect2nexusdr@nexustours.com www.NexusTours.com<br />
Saonadreams (Dominican Sunland) 809-523-6868 • La Romana • Punta<br />
Cana info@saonadreams.com www.saonadreams.com www.domsunland.com<br />
Tequia Experi<strong>en</strong>ces • 809-563-0019 • Santo Domingo<br />
reservations@tequiaexperi<strong>en</strong>ces.com www.tequiaexperi<strong>en</strong>ces.com<br />
Tropical Tours • 809-523-2028 • La Romana<br />
directorag<strong>en</strong>eral@tropicaltoursromana.com.do www.tropicaltoursromana.com.do<br />
Tur<strong>en</strong>laces del Caribe • 809-565-3500 • Santo Domingo<br />
presid<strong>en</strong>cia@tur<strong>en</strong>laces.com www.tur<strong>en</strong>laces.com<br />
Turinter • 809-686-4020 • Santo Domingo incoming@turinter.com<br />
www.turinter.com<br />
Turmaya, S.R.L. • 809-532-4105 • Santo Domingo resa@turmaya.com.do<br />
www.turmaya.com.do<br />
Viajes Bohío • 809-686-2992 • Santo Domingo b.canto@viajesbohio.com<br />
www.viajesbohio.com<br />
Viajes S&S • 809-724-8300 • Santiago v<strong>en</strong>tas@viajesss.com<br />
www.viajesss.com<br />
Vinny, S.R.L. • 809-813-3662 • La Romana infos@vinny-rep-dom.com<br />
www.vinny-rep-dom.com<br />
Zeppelin Tours • 809-682-4310 • Santo Domingo zeppelin@claro.net.do<br />
www.zeppelintours.com.do<br />
77 la cotica
Hotelsgids: Stads-<strong>en</strong> strandhotels<br />
Leg<strong>en</strong>de<br />
NAAM HOTEL OF RESORT (kamers), adres.<br />
• Geografische coördinat<strong>en</strong> Tel. URL <br />
Tariev<strong>en</strong> op aanvraag: MAP/EP/AP/FAP/All inclusive.<br />
Slogan hotelket<strong>en</strong>.<br />
Airconditioning<br />
Snackbar<br />
Restaurant<br />
Room Service<br />
Nachtclub-Disco<br />
Zwembad<br />
T<strong>en</strong>nis<br />
Golf<br />
Strand<br />
Secretariaatsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
Telefoon<br />
Kabel-TV<br />
Amusem<strong>en</strong>t<br />
Confer<strong>en</strong>tieruimte<br />
Casino<br />
Kinderopvang<br />
Wi Fi<br />
Wellness<br />
Ecotoerisme<br />
Regio's<br />
Santo Domingo<br />
Zuidelijk Regio<br />
Noordelijke Regio<br />
Oostelijke Regio<br />
Hotels in toerist<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tra,<br />
staan aangegev<strong>en</strong> met<br />
speciale kleur<strong>en</strong>, zijn<br />
gegroepeerd op het aantal<br />
kamers. De tariev<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
door de hotels meegedeeld.<br />
De Hotel- <strong>en</strong><br />
Restaurantgids<strong>en</strong> zijn<br />
sam<strong>en</strong>gesteld met de<br />
medewerking van de<br />
Asociación Nacional<br />
de Hoteles y Turismo<br />
-ASONAHORES- <strong>en</strong> de<br />
Consejo de Promoción<br />
Turística, Raad voor<br />
promotie van het toerisme.<br />
U kunt comm<strong>en</strong>tar<strong>en</strong> van<br />
reizigers over deze hotels<br />
raadpleg<strong>en</strong> op de website<br />
www.TripAdvisor.com<br />
la cotica<br />
78
Santo Domingo<br />
BARCELÓ SANTO DOMINGO (216) Máximo Gómez esq. 27 de Febrero<br />
• 18.474579, -69.912416 809-227-2356 www.barcelo.com<br />
Rates on Request. AP/MAP/FAP<br />
BILLINI HOTEL (24) Calle Padre Billini 256 - 258, Ciudad Colonial<br />
• 18.470726, -69.886847 809-338-4040 www.billinihotel.com<br />
Rates on Request. EP. Historic Luxury!<br />
CASAS DEL XVI (20) Padre Billini 252, Ciudad Colonial<br />
• 18.470825, -69.886561 809-688-4061 www.casasdelxvi.com<br />
Rates on Request. Above and Beyond!<br />
CROWNE PLAZA SANTO DOMINGO (186) G. Washington 218<br />
• 18.463754, -69.896215 809-221-0000 www.crowneplaza.com/santodomingo<br />
Rates on Request. EP.<br />
DOMINICAN FIESTA HOTEL & CASINO (282) Av. Anacaona 101, Los Cacicazgos<br />
• 18.439698, -69.969499 809-793-9007 www.fi estahotelgroup.com<br />
Rates on Request. AP. El hotel de los grandes ev<strong>en</strong>tos!<br />
HOLIDAY INN SANTO DOMINGO (141) Av. Abraham Lincoln 856<br />
•18.476365, -69.936570 809-621-0000 www.ihg.com/holidayinn/hotels/us/<strong>en</strong>/santo-domin-<br />
go/sdqex/hoteldetail Rates on Request. EP. Holiday Inn <strong>en</strong> Santo Domingo... En el c<strong>en</strong>tro de todo!<br />
HOSTAL NICOLÁS DE OVANDO MGALLERY (97) Calle Las Damas, Ciudad Colonial<br />
• 18.474517, -69.882997 809-685-9955 www.hostal-nicolas-de-ovando-santo-domingo.com<br />
Rates on Request. AP/FAP/ MAP . Redescubra el Nuevo Mundo <strong>en</strong> este exclusivo y <strong>en</strong>cantador hotel!<br />
HOTEL FRANCÉS MGALLERY (19) C/ Las Mercedes esq. Arzobispo Meriño, Ciudad Colonial<br />
• 18.475514, -69.885011 809-685-9331 www.hotel-frances-santo-domingo.com<br />
Rates on Request. AP/FAP/ MAP . Disfrute de una escapada histórica y romántica!<br />
HOTEL MERCURE COMERCIAL (96) C/ El Conde esq. Hostos , Ciudad Colonial<br />
• 18.473614, -69.885525 809-688-5500<br />
www.accorhotels.com/gb/hotel-2974-mercure-comercial-santo-domingo/index.shtml<br />
Rates on Request. AP/FAP/ MAP . Descubre la Ciudad Colonial con nosotros!<br />
SHERATON SANTO DOMINGO HOTEL (245) George Washington 365<br />
• 18.462722, -69.897251 809-221-6666 www.starwoodhotels.com<br />
Rates on Request. EP.<br />
79 la cotica
Zuidelijke Regio<br />
CASA BONITA TROPICAL LODGE (13) Carretera de la Costa, Km 17, Barahona<br />
• 18.103434, -71.078108 809-540-5908 www.casabonitadr.com<br />
AP.<br />
HOSTAL DOÑA CHAVA (27) Calle Segunda No. 5, Barrio Alcoa, Pedernales<br />
• 18.038072, -71.742015 809-524-0332 www.donachava.com<br />
Rates on Request. AP/ MAP<br />
Noordelijke Regio<br />
ALTOCERRO-VILLAS, HOTEL & CAMPING (67) Constanza<br />
• 18.915271, -70.727894 Reservation C<strong>en</strong>ter 809-530-6192 www.altocerro.com<br />
Rates on Request. Price on Request. EP. Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>idos al descanso!<br />
BARCELÓ PUERTO PLATA (585) Carretera Luperón Km. 5, Puerto Plata<br />
• 19.771529, -70.641378 809-320-5084 www.barcelo.com<br />
All Inclusive Plan.<br />
BE LIVE GRAND MARIEN (584) Carretera Luperón Km 4.5, Complejo turístico Costa<br />
Dorada, Puerto Plata • 19.777951,-70.658895 809-320-1515 www.belivehotels.com All<br />
Inclusive Plan. Be Yourself. Live the Caribbean!<br />
IBEROSTAR COSTA DORADA (516) Carretera Luperón KM 4, Marapica, Puerto Plata<br />
• 19.778784,-70.659132 809-320-1000 www.iberostar.com<br />
All Inclusive Plan.<br />
LIFESTYLE HOLIDAYS VACATION RESORT (1,160) Playa Cofresí# 1, Puerto Plata<br />
• 19.778784, -70.659132 809-970-7777 www.lhvcresorts.com<br />
All Inclusive Plan.<br />
VIVA WYNDHAM TANGERINE (273) Carretera Sosúa-Cabarete<br />
• 19.753311, -70.415855 809-562-6001 www.vivaresorts.com<br />
Rates on Request. All Inclusive Plan.<br />
Oostelijke Regio<br />
BE LIVE HAMACA BEACH (343) C/ Duarte 1 esq. Caracol, Boca Chica<br />
• 18.448242,-69.603794 809-523-4611 www.belivehotels.com<br />
All Inclusive Plan. Be yourself, live the Caribbean!<br />
la cotica<br />
80
BE LIVE HAMACA GARDEN (259) C/ Duarte 1 esq. Caracol, Boca Chica<br />
• 18.448759,-69.604017 809-523-4611 www.belivehotels.com<br />
All Inclusive Plan. Be yourself, live the Caribbean!<br />
BE LIVE HAMACA SUITES (65) C/ Duarte 1 esq. Caracol, Boca Chica<br />
• 18.448306,-69.604446 809-523-4611 www.belivehotels.com<br />
All Inclusive Plan. Be yourself, live the Caribbean!<br />
DON JUAN BEACH RESORT (222) Abraham Núñez 4, Boca Chica<br />
• 18.447283, -69.611772 809-523-4511 www.donjuanbeachresort.com<br />
Rates on request. Tan cerca de ti….!<br />
BE LIVE CANOA (871) Playa Dominicus, Bayahibe, La Romana<br />
• 18.341012,-68.817438 809-682-2662 www.belivehotels.com<br />
All Inclusive Plan. Be yourself. Live the Caribbean!<br />
IBEROSTAR HACIENDA DOMINICUS (502) Boulevard Dominicus, Bayahibe, La Romana<br />
• 18.34580547639998, -68.82364938112309 809-688-36000 www.iberostar.com<br />
All Inclusive Plan. Donde la estrella eres tú!!<br />
VIVA WYNDHAM DOMINICUS BEACH (604) Bayahibe, La Romana<br />
• 18.347531, -68.827479 809-562-6001 www.vivaresorts.com<br />
All Inclusive Plan.<br />
81 la cotica
HOTEL VECCHIA CASERMA (37) Carretera La Romana - Bayahibe KM 13<br />
• 18.346797, -68.826117 809-556-6072 www.hotelvecchiacaserma.com<br />
Rates on Request. B/B<br />
VIVA WYNDHAM DOMINICUS PALACE (330) Bayahibe, La Romana<br />
• 18.346797, -68.826117 809-562-6001 www.vivaresorts.com<br />
Rates on Request. All Inclusive Plan.<br />
BARCELÓ BÁVARO BEACH RESORT (1991) Bávaro • 18.701454, -68.437909<br />
809-227-2356 www.barcelo.com<br />
All Inclusive Plan. Un espectacular resort todo incluido <strong>en</strong> primera línea de playa!<br />
BARCELÓ DOMINICAN BEACH (732) El Cortecito, Bávaro<br />
• 18.687798, -68.417016 809-227-2356 www.barcelo.com<br />
All Inclusive Plan. El mejor lugar, las mejores vacaciones!<br />
BARCELÓ PUNTA CANA (798) Bávaro<br />
• 18.733483, -68.472386 809-227-2356 www.barcelo.com<br />
All Inclusive Plan.<br />
BE LIVE GRAND PUNTA CANA (820) Carretera Cabeza de Toro Km. 7, Bávaro<br />
• 18.649569,-68.361366 809-686-9898 www.belivehotels.com<br />
All Inclusive Plan. Be yourself. Live the Caribbean!<br />
BLAU NATURA PARK BEACH ECO RESORT & SPA (524) Cabeza de Toro, Bávaro<br />
• 18.6523,-68.36626 809-221-2626 www.blauhotels.com<br />
All Inclusive Plan.<br />
EDEN ROC AT CAP CANA, RELAIS & CHÂTEAUX (Hotel Boutique de Lujo)<br />
(34) Boulevard Principal, Cap Cana, Punta Cana • 18.457000, -68.426000<br />
809-469-7469 www.ed<strong>en</strong>roccapcana.com<br />
Rates on request. AP. Glamour europeo con <strong>en</strong>canto caribeño!<br />
FOUR POINTS BY SHERATON AT PUNTA CANA VILLAGE (125) C/ Boulevard 1,<br />
1era de Noviembre, Punta Cana • 18.559334, -68.372704 809-959-4444 www.puntacana.com<br />
Rates on request. AP. A unique way of live!<br />
la cotica<br />
82
GRAND PALLADIUM RESORT AND SPA (2001) Bávaro<br />
• 18.692888, -68.426651 809-793-9007 www.palladiumhotelgroup.com<br />
All Inclusive Plan. Vive la experi<strong>en</strong>cia Palladium!<br />
IFA VILLAS BÁVARO RESORT & SPA (652) Bávaro<br />
• 18.670261, -68.405261 809-220-2101 www.ifahotels.com<br />
All Inclusive Plan. Let us delight you!<br />
MELIÁ CARIBE TROPICAL (1,140) Bávaro, Punta Cana<br />
• 18.673444, -68.406972 809-730-6792 809-730-6772 www.melia.com<br />
All Inclusive Plan. You are the journey!<br />
THE WESTIN PUNTACANA RESORT & CLUB (200) Punta Cana<br />
• 18.537897, -68.356206 809-959-2222 www.puntacana.com<br />
Rates on request. AP. A unique way of live!<br />
TORTUGA BAY (30) Punta Cana<br />
• 18.517343, -68.369413 809-959-8229 www.tortugabayhotel.com<br />
Rates on request. AP. A unique way of live!<br />
83 la cotica
Landkaart Dominicaanse Republiek<br />
Atlantische Oceaan<br />
Caribische Zee<br />
la cotica<br />
84
De Vallei van Cibao<br />
Observeer de fasciner<strong>en</strong>de lokale bouwwijze <strong>en</strong> de<br />
int<strong>en</strong>se kleur<strong>en</strong> gebruikt voor de behuizing<strong>en</strong> van<br />
het boer<strong>en</strong>volk. Let vooral op de creatieve manier<br />
waarop material<strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong>, niet alle<strong>en</strong><br />
in de traditionele bohío (e<strong>en</strong> hut met e<strong>en</strong> dak van<br />
palmblader<strong>en</strong>), maar ook bij meer hed<strong>en</strong>daagse<br />
woning<strong>en</strong> van de Dominicaanse landbouwer.<br />
Terwijl geschoolde professionals hard werk<strong>en</strong><br />
om te voorzi<strong>en</strong> in de behoeft<strong>en</strong> van de stedelijke<br />
omgeving, bestuder<strong>en</strong> de bewoners op het<br />
platteland simpelweg hun omgeving <strong>en</strong> bouw<strong>en</strong><br />
huiz<strong>en</strong> die afgestemd zijn op hun dagelijkse<br />
behoeft<strong>en</strong> <strong>en</strong> de beschikbare material<strong>en</strong>. Door het<br />
aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> bescherm<strong>en</strong>de laag teg<strong>en</strong><br />
weerinvloed<strong>en</strong> <strong>en</strong> insect<strong>en</strong>, bezielt hij zijn huis<br />
met zijn eig<strong>en</strong> persoonlijkheid: de combinatie van<br />
verschill<strong>en</strong>de tint<strong>en</strong> <strong>en</strong> kleur<strong>en</strong> weerspiegel<strong>en</strong><br />
de dagelijkse strijd <strong>en</strong> vreugde inher<strong>en</strong>t aan het<br />
m<strong>en</strong>selijk lev<strong>en</strong>.<br />
Aangezi<strong>en</strong> u nu het c<strong>en</strong>trale bergmassief, Cordillera<br />
C<strong>en</strong>tral, aan het bezoek<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t, is dit e<strong>en</strong> goed<br />
mom<strong>en</strong>t om te vermeld<strong>en</strong> dat deze bergregio<br />
la cotica<br />
86
schoon, met zeer gastvrije m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,<br />
aardig <strong>en</strong> vri<strong>en</strong>delijk, ook bek<strong>en</strong>d<br />
om de moed van zijn mann<strong>en</strong>.<br />
Jim<strong>en</strong>oa Canyon.<br />
perfect is voor ecologisch <strong>en</strong><br />
avontuurlijk toerisme.<br />
Deze uitzonderlijke regio is het<br />
meest vruchtbaar <strong>en</strong> productief<br />
van het hele land: het is onze<br />
graanschuur. De provincies<br />
Duarte, Espaillat, La Vega Real,<br />
Monseñor Nouel, Salcedo,<br />
Sánchez Ramírez <strong>en</strong> Santiago<br />
de los Caballeros beslaan het<br />
c<strong>en</strong>trum van La Hispaniola <strong>en</strong><br />
deze zev<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> ons van<br />
voedsel. Hier word<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s grote<br />
afzetting<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong> van ijzer,<br />
goud, nikkel <strong>en</strong> andere mineral<strong>en</strong>.<br />
De provincie Duarte heeft als<br />
hoofdstad San Francisco de<br />
Macorís, e<strong>en</strong> progressieve stad,<br />
met veel handelsactiviteit <strong>en</strong><br />
zeer vri<strong>en</strong>delijke m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Moca,<br />
hoofdstad van de provincie<br />
Espaillat, is e<strong>en</strong> charmant stadje,<br />
Als u door dit gebied reist <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
liefhebber b<strong>en</strong>t van chocolade,<br />
moedig uzelf aan <strong>en</strong> neem e<strong>en</strong><br />
‘andere’ tour vol <strong>en</strong>tertainm<strong>en</strong>t.<br />
U begint met het plant<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
boom <strong>en</strong> trekt langs het S<strong>en</strong>dero<br />
del Cacao (het cacaopad) via<br />
Loma Quita Espuela. E<strong>en</strong> leerrijke<br />
ervaring vanaf de geboorte <strong>en</strong><br />
verzorging van de vrucht tot<br />
aan de fabriek, waar deze wordt<br />
verwerkt tot e<strong>en</strong> heerlijke reep<br />
of omgezet in e<strong>en</strong> god<strong>en</strong>drank,<br />
aangebod<strong>en</strong> aan bezoekers.Voor<br />
meer informatie <strong>en</strong> deelname aan<br />
de tour bel naar het nummer:<br />
809-547-2166 of ga naar:<br />
www.cacaotour.com<br />
Bij aankomst in de provincie<br />
Salcedo, kunt u de tour Ruta<br />
de las Mariposas (de route van<br />
de vlinders) nem<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> ware<br />
ontmoeting met de geschied<strong>en</strong>is.<br />
U leert symbolische plaats<strong>en</strong><br />
k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> die verband houd<strong>en</strong><br />
met het lev<strong>en</strong> van de gezusters<br />
Mirabal <strong>en</strong> u krijgt e<strong>en</strong> beeld van<br />
de tragedie die zich voltrokk<strong>en</strong><br />
heeft teg<strong>en</strong> de martelaress<strong>en</strong><br />
van Salcedo, slachtoffers van<br />
de dictatuur van Trujillo. Het<br />
Dominicaanse volk heeft h<strong>en</strong><br />
onsterfelijk gemaakt door h<strong>en</strong> elk<br />
jaar op 25 november te er<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
te herd<strong>en</strong>k<strong>en</strong> op de internationale<br />
dag teg<strong>en</strong> geweld op vrouw<strong>en</strong>, die<br />
ter ere van h<strong>en</strong> werd afgekondigd<br />
door de Algem<strong>en</strong>e Vergadering<br />
van de Ver<strong>en</strong>igde Naties. De tocht<br />
neemt u mee van het museum<br />
Casa Museo tot aan het monum<strong>en</strong>t<br />
dat ter nagedacht<strong>en</strong>is van h<strong>en</strong><br />
87 la cotica
werd opgericht in de geme<strong>en</strong>te Ojo<br />
de Agua teg<strong>en</strong>over het huis waar<br />
deze heldinn<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> gebor<strong>en</strong>.<br />
Als u graag de details van dit<br />
verhaal leert k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, kunt u zich<br />
de meeslep<strong>en</strong>de bestseller van<br />
de Dominicaanse schrijfster Julia<br />
Álvarez aanschaff<strong>en</strong> die de feit<strong>en</strong><br />
op magistrale wijze vertelt onder de<br />
titel "En el tiempo de las mariposas"<br />
(In de tijd van de vlinders).<br />
La Vega Real<br />
Het ontstaan van La Vega<br />
Real dateert van 1495, to<strong>en</strong><br />
Christoffel Columbus aankwam<br />
in Guarícano, bestuurd door de<br />
cacique Guarionex. Gewap<strong>en</strong>d<br />
met e<strong>en</strong> koninklijke verord<strong>en</strong>ing<br />
om het derde fort op Amerikaanse<br />
bodem te vestig<strong>en</strong>, zag Columbus<br />
toe op de bouw van het fort La<br />
Concepción. De bescheid<strong>en</strong> Villa<br />
La Concepción kreeg echter de<br />
meeste bek<strong>en</strong>dheid dankzij de<br />
goudgieterij <strong>en</strong> werd e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trum<br />
van veel activiteit<strong>en</strong>. Verder wordt<br />
beweerd dat hier voor het eerst<br />
in West-Indië suikerriet werd<br />
aangeplant <strong>en</strong> geoogst.<br />
Vijf kilometer voorbij La Vega,<br />
bov<strong>en</strong>op de Santo Cerro, ligt het<br />
–zeker vermeld<strong>en</strong>swaardig- eerste<br />
klooster, Ord<strong>en</strong> de la Merced,<br />
gewijd aan Nuestra Señora de<br />
Las Mercedes.<br />
Hier werd het eerste kruis, Vera<br />
Cruz, neergeplant, het symbool<br />
van het christ<strong>en</strong>dom in Amerika.<br />
De leg<strong>en</strong>de vertelt dat tijd<strong>en</strong>s de<br />
bloedige slag tuss<strong>en</strong> de inheemse<br />
Taíno’s <strong>en</strong> de Spanjaard<strong>en</strong>, de<br />
Virg<strong>en</strong> de las Mercedes versche<strong>en</strong><br />
to<strong>en</strong> het kruis door de Taíno’s bijna<br />
in brand werd gestok<strong>en</strong> in opdracht<br />
van de cacique Guarionex <strong>en</strong> het<br />
hout maar niet wilde ontvlamm<strong>en</strong>.<br />
In 1493 plaatste Christoffel<br />
Columbus hier het kruis dat hij had<br />
gekreg<strong>en</strong> van Koningin Isabela la<br />
Católica to<strong>en</strong> hij uit Puerto de Palos<br />
de Moguer vertrok. Bezoekers<br />
kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stuk van deze<br />
historische relikwie zi<strong>en</strong>, die bewaard<br />
is geblev<strong>en</strong> als stille getuige van<br />
de bescham<strong>en</strong>de tragedie die de<br />
inheemse bevolking van Amerika t<strong>en</strong><br />
deel is gevall<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong> echter<br />
ook de schoonheid van de Valle<br />
de la Vega Real bewonder<strong>en</strong> vanaf<br />
dezelfde plek waar Admiraal Don<br />
Christoffel Columbus uitriep: “Dit<br />
is het mooiste land dat ooit door<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>og<strong>en</strong> is aanschouwd.”<br />
Het carnaval van La Vega,<br />
folkloristisch nationaal patrimonium,<br />
is e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>dig cultureel ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t,<br />
dat gedur<strong>en</strong>de de maand februari de<br />
aandacht trekt van binn<strong>en</strong>landse <strong>en</strong><br />
buit<strong>en</strong>landse toerist<strong>en</strong>. Zij dans<strong>en</strong> op<br />
carnavalsliedjes in <strong>en</strong> rond het park<br />
Las Flores.<br />
• Vervoer<br />
Via de Autopista Duarte (N1), ongeveer<br />
130 km van Santo Domingo.<br />
• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />
De ruïnes van La Vega Vieja • Ruïnes<br />
van het Franciscan<strong>en</strong>klooster • Santo<br />
Cerro • La Plaza de La Catedral<br />
• Badplaats<strong>en</strong> van Bayacanes <strong>en</strong><br />
Acapulco • La Vega heeft één van<br />
de meest pittoreske <strong>en</strong> kleurrijke<br />
carnavals. Het schitter<strong>en</strong>de landschap<br />
van La Vega is ideaal voor landelijk<br />
toerisme.<br />
• Accommodatie<br />
Er zijn e<strong>en</strong>voudige accommodaties<br />
voor reizigers. B<strong>en</strong>t u echter bezig<br />
la cotica<br />
88
Bov<strong>en</strong> op Pico Duarte.<br />
met e<strong>en</strong> kleine tocht, dan rad<strong>en</strong> wij<br />
aan om in Jarabacoa te verblijv<strong>en</strong>.<br />
Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />
• Info:<br />
Toerist<strong>en</strong>bureau 809-242-3231<br />
Bergtoerisme<br />
Bezoekers die berg<strong>en</strong> associër<strong>en</strong><br />
met wintersport, zull<strong>en</strong> verrast zijn.<br />
Onze berg<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> het hele jaar<br />
door milde, koele temperatur<strong>en</strong>.<br />
De stilte wordt alle<strong>en</strong> verbrok<strong>en</strong><br />
door vogelzang van nachtegal<strong>en</strong>,<br />
de hypnotiser<strong>en</strong>de klank<strong>en</strong><br />
van kabbel<strong>en</strong>de bek<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
zachte west<strong>en</strong>wind doorhe<strong>en</strong> het<br />
d<strong>en</strong>n<strong>en</strong>bos.<br />
Constanza<br />
“God is overal, maar Constanza is<br />
zijn woonplaats.”<br />
Constanza, e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te in de<br />
provincie La Vega, bevindt zich<br />
binn<strong>en</strong> het Cordillera C<strong>en</strong>tral,<br />
C<strong>en</strong>traal Gebergte <strong>en</strong> door zijn<br />
geografische k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> wordt<br />
deze plaats gezi<strong>en</strong> als de wieg<br />
van diverse ecosystem<strong>en</strong>, onder<br />
andere de Vallei van Constanza<br />
met e<strong>en</strong> hoogte van 1.200 meter<br />
bov<strong>en</strong> de zeespiegel, is hierdoor<br />
ook de meest opvall<strong>en</strong>de, de Valle,<br />
Vallei van Tireo, La Culata <strong>en</strong> Vallei<br />
Nuevo, met wintertemperatur<strong>en</strong> van<br />
nul grad<strong>en</strong> Celsius.<br />
In de regio’s San José de las<br />
Matas, Constanza <strong>en</strong> Jarabacoa<br />
schommelt de temperatuur het hele<br />
jaar door tuss<strong>en</strong> de 5 <strong>en</strong> 20 grad<strong>en</strong><br />
Celsius, daardoor kunn<strong>en</strong> hier<br />
vrucht<strong>en</strong> van koele zones geoogst<br />
word<strong>en</strong>. Hier kweekt m<strong>en</strong> de beste<br />
gro<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (tuingewass<strong>en</strong>), vrucht<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> sierplant<strong>en</strong> van het land, zowel<br />
voor eig<strong>en</strong> consumptie als voor de<br />
export.<br />
• Hoe te bereik<strong>en</strong><br />
Als u vanuit Santo Domingo via<br />
de Autopista Duarte rijdt, komt<br />
u 5 kilometer voorbij Bonao e<strong>en</strong><br />
aanwijzing teg<strong>en</strong> van de Carretera<br />
de Casabito, heraangelegd volg<strong>en</strong>s<br />
de veiligheidsnorm<strong>en</strong> van het<br />
verkeersreglem<strong>en</strong>t, is beschermd <strong>en</strong><br />
voorzi<strong>en</strong> van verkeersbord<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan<br />
bered<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door alle soort<strong>en</strong><br />
voertuig<strong>en</strong>. Het traject telt ongeveer<br />
89 la cotica
50km bocht<strong>en</strong> die kronkel<strong>en</strong> onder<br />
e<strong>en</strong> prachtige blauwe hemel,<br />
tuss<strong>en</strong> gro<strong>en</strong>e berg<strong>en</strong> <strong>en</strong> wilde<br />
bloem<strong>en</strong> door.<br />
E<strong>en</strong> stop voor reizigers, bij het<br />
opkom<strong>en</strong> van de heuvel is Ermita<br />
de la Virg<strong>en</strong>. Hier vindt u toilett<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitkijkpost, vanwaar m<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
gedeelte van het wet<strong>en</strong>schappelijk<br />
reservaat Reserva Ci<strong>en</strong>tífica Ébano<br />
Verde kan observer<strong>en</strong>. We nodig<strong>en</strong> u<br />
uit e<strong>en</strong> duik te nem<strong>en</strong> in El Arroyazo,<br />
e<strong>en</strong> unieke badplaats binn<strong>en</strong> het<br />
ecologisch erfgoed.<br />
• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />
Er zijn bedrijv<strong>en</strong> die excursies<br />
aanbied<strong>en</strong> in terreinwag<strong>en</strong>s,<br />
safaribuss<strong>en</strong> <strong>en</strong> jeeps, tocht<strong>en</strong> naar de<br />
tuin<strong>en</strong> <strong>en</strong> serres, de Piramides in het<br />
nationaal park <strong>en</strong> het wet<strong>en</strong>schappelijk<br />
reservaat van Valle Nuevo, waar<br />
m<strong>en</strong> ‘s avonds op konijn<strong>en</strong> kan<br />
jag<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s deskundig<strong>en</strong> is dit<br />
het geografische c<strong>en</strong>trum van het<br />
oostelijke gedeelte van het eiland.<br />
De alpinevegetatie, de koudste van<br />
het land, is het onderwerp geweest<br />
van studies door zijn vergelijking<br />
met de Europese Alp<strong>en</strong>. Het<br />
spektakel van de waterval El Salto<br />
de Aguas Blancas, 1.680 meter<br />
bov<strong>en</strong> het ze<strong>en</strong>iveau, is meer dan de<br />
moeite waard. Door de aang<strong>en</strong>ame<br />
temperatuur het hele jaar door, tuss<strong>en</strong><br />
de 10 <strong>en</strong> 12 grad<strong>en</strong> Celsius, is de<br />
badplaats Las Palmas e<strong>en</strong> favoriete<br />
vakantiebestemming geword<strong>en</strong> voor<br />
de Dominican<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de Semana<br />
Santa (de Goede Week-Pas<strong>en</strong>) <strong>en</strong> de<br />
zomervakantie. Voor liefhebbers van<br />
de privéluchtvaart heeft Constanza<br />
de Aeródromo Expedición 14 de<br />
Junio. Hier is Fly In-toerisme, voor de<br />
avonturier <strong>en</strong> voor de durfal extreme<br />
sport in ALTOCERRO <strong>en</strong> villa's, hotels<br />
<strong>en</strong> camping die faciliteit<strong>en</strong> bied<strong>en</strong><br />
voor het beoef<strong>en</strong><strong>en</strong> hiervan.<br />
• Accommodatie<br />
Hoewel er slechts <strong>en</strong>kele hotels in<br />
Constanza <strong>en</strong> omgeving zijn, is het<br />
mogelijk comfortabele accommodatie<br />
te vind<strong>en</strong>. Raadpleeg de hotelgids op<br />
pagina 74.<br />
• Info:<br />
Het kantoor van de Ecotoerisme<br />
Cluster van Constanza bevindt zich<br />
in de Aeródromo Expedición 14 de<br />
Junio. 809-539-1022. Daar zult u<br />
informatie aantreff<strong>en</strong> over de meest<br />
aantrekkelijke toeristische plaats<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
over diverse aangebod<strong>en</strong> excursies in<br />
de zone.<br />
Jarabacoa<br />
“Land van de eeuwige l<strong>en</strong>te”<br />
Jarabacoa dankt zijn naam aan e<strong>en</strong><br />
leg<strong>en</strong>de over de liefdesgeschied<strong>en</strong>is<br />
tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> mooi Taíno-meisje <strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> knappe Spaanse heer. In de<br />
zachte <strong>en</strong> melodieuze taal van de<br />
Taíno’s betek<strong>en</strong>t het “waar het<br />
water stroomt”.<br />
De Jarabacoa-vallei ligt in het<br />
Cordillera C<strong>en</strong>tral, C<strong>en</strong>traal Gebergte<br />
op meer dan 500 meter bov<strong>en</strong> het<br />
ze<strong>en</strong>iveau <strong>en</strong> heeft het hele jaar door<br />
e<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>aam koel klimaat.<br />
Met e<strong>en</strong> jaarlijkse gemiddelde<br />
temperatuur van 22 grad<strong>en</strong> Celsius<br />
heerst in dit deel van het land<br />
de eeuwige l<strong>en</strong>te. De zang van<br />
de nachtegaal <strong>en</strong> het gefluister<br />
van de koele west<strong>en</strong>wind tuss<strong>en</strong><br />
de naaldbom<strong>en</strong> roep<strong>en</strong> op tot<br />
ontspanning, bespiegeling <strong>en</strong> gebed.<br />
• Vervoer<br />
Caribe Tours br<strong>en</strong>gt u van de halte<br />
in Santo Domingo naar Jarabacoa.<br />
Met de auto neemt u de Autopista<br />
Duarte van zuid naar noord langs La<br />
la cotica<br />
90
Vega Real, de industriële vrijzone <strong>en</strong><br />
Reloj Natural, ontworp<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />
ornam<strong>en</strong>tele plant<strong>en</strong>verzameling van<br />
de Salesiano Landbouwschool. U<br />
b<strong>en</strong>t nu op weg naar Jarabacoa. Na<br />
ongeveer 24 kilometer op de Federico<br />
Basilis komt u aan het einde van de<br />
reis. Het vervoer in Jarabacoa bestaat<br />
uit taxi’s, motoconchos of paard<strong>en</strong>.<br />
• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />
Het gebied is ideaal voor<br />
natuurliefhebbers, maar ook voor<br />
avontuurlijk toerisme. Rancho<br />
Baiguate biedt verschill<strong>en</strong>de routes<br />
voor wildwaterraft<strong>en</strong> over de rivier<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> excursie voor de durfal is<br />
canyoning (kanovar<strong>en</strong>), e<strong>en</strong> afdaling<br />
(tubing) in de Jim<strong>en</strong>oa Canyon,<br />
e<strong>en</strong> rit naar de watervall<strong>en</strong> in auto’s<br />
met vierwielaandrijving (4x4) of in<br />
terreinvoertuig<strong>en</strong> (quads), e<strong>en</strong> bezoek<br />
aan e<strong>en</strong> koffiefabriek, de beklimming<br />
van de Pico Duarte of parap<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
(paragliding) in gezelschap van<br />
e<strong>en</strong> piloot-instructeur (van e<strong>en</strong> 950<br />
meter hoge heuvel afspring<strong>en</strong>): de<br />
beste manier om te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van<br />
het natuurschoon, vanuit de lucht<br />
alle pracht <strong>en</strong> praal aanschouw<strong>en</strong>.<br />
De geurige lucht, de vrucht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
gro<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die groei<strong>en</strong> in de vruchtbare<br />
Jarabacoa-vallei zijn meer dan de<br />
moeite waard.<br />
809-574-6890<br />
www.ranchobaiguate.com<br />
• Accommodatie<br />
In Jarabacoa kunt u verblijv<strong>en</strong> in de<br />
hotels Pinar Dorado, Gran Jim<strong>en</strong>oa <strong>en</strong><br />
Rancho Baiguate.<br />
• Info:<br />
Toerist<strong>en</strong>bureau van Jarabacoa<br />
809-574-7287<br />
Santiago de los Caballeros<br />
G<strong>en</strong>esteld in de Cibao-vallei, het<br />
vruchtbare land waar alles wil<br />
groei<strong>en</strong>, ligt de provincie Santiago<br />
de los Caballeros. Het is tev<strong>en</strong>s het<br />
industriële c<strong>en</strong>trum van het land.<br />
De hoofdstad met dezelfde naam is<br />
de tweede stad van het land. Deze<br />
g<strong>en</strong>iet internationale bek<strong>en</strong>dheid<br />
door zijn tabaksindustrie: grote<br />
plantages, e<strong>en</strong> lange traditie in het<br />
zaai<strong>en</strong>, oogst<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwerk<strong>en</strong> van<br />
het gewas <strong>en</strong> merchandising van<br />
91 la cotica
Monum<strong>en</strong>to a los Héroes de la Restauración.<br />
dit belangrijke handelsproduct<br />
op de markt van luxe<br />
consumptiegoeder<strong>en</strong>.<br />
In de tabaksproductie word<strong>en</strong><br />
verschill<strong>en</strong>de variëteit<strong>en</strong><br />
onderscheid<strong>en</strong>: blonde, burley,<br />
zware <strong>en</strong> zwarte tabak.<br />
Santiago is de trots van de<br />
Dominicaanse tabaksindustrie.<br />
De sigar<strong>en</strong> van Santiago<br />
word<strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong> op de<br />
internationale markt op e<strong>en</strong><br />
gelijkaardige wijze als de Taíno’s<br />
de vredespijp rookt<strong>en</strong>. Ons<br />
land produceert tweederde van<br />
de beste handgerolde sigar<strong>en</strong><br />
die verkocht word<strong>en</strong> op de<br />
internationale markt.<br />
• Vervoer<br />
Metro Tours vervoert van de halte in<br />
Santo Domingo. Met de auto neemt<br />
u de Autopista Duarte (N1) van<br />
zuid naar noord tot het Monum<strong>en</strong>to<br />
a los Heroes de la Restauración,<br />
e<strong>en</strong> indrukwekk<strong>en</strong>d witmarmer<strong>en</strong><br />
bouwwerk dat u welkom heet in<br />
de stad. In het gebouw bevindt<br />
zich e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling van<br />
buit<strong>en</strong>gewone muurschildering<strong>en</strong> van de<br />
Spaanse schilder Vela Zanetti.<br />
• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />
Maak e<strong>en</strong> excursie naar het Mueso del<br />
Tabaco, Tabaksmuseum <strong>en</strong> bezoek de<br />
eerste sigar<strong>en</strong>fabriek, La Aurora, uit 1903<br />
• Het Museo de la Ciudad, stadsmuseum<br />
van Santiago, gevestigd in e<strong>en</strong> magnifiek<br />
Victoriaans paleis • Tomás Morel de Arte<br />
Folclórico, het museum voor volkskunst<br />
• Museum van Yoryi Morel, meester<br />
van het costumbrisme • Circuito por el<br />
Monum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> het C<strong>en</strong>tro León de la<br />
Cultura • Kaskada Aqua Park, leuk voor<br />
het hele gezin.<br />
• Info:<br />
www.c<strong>en</strong>troleon.org.do<br />
• Restaurants<br />
Camp David Ranch 809-276-6400<br />
Pez Dorado 809-582-2518<br />
• Winkel<strong>en</strong><br />
Wat kan je hier niet kop<strong>en</strong>! Santiago<br />
is e<strong>en</strong> paradijs voor shoppers, hier is<br />
vanalles te koop. Kunst, fijn aardewerk,<br />
borduurwerk <strong>en</strong> handgemaakte stofjes,<br />
juwel<strong>en</strong> <strong>en</strong> de beste sigar<strong>en</strong>. Wandel e<strong>en</strong>s<br />
op uw gemak door El Sol <strong>en</strong> Zona Rosa.<br />
• Info:<br />
Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-582-5885<br />
la cotica<br />
92
Richting de Amberkust<br />
Montecristi.<br />
Kabelbaan, Puerto Plata.<br />
Langs de noordelijke kust van de Dominicaanse<br />
Republiek ligg<strong>en</strong>, omspoeld door de Atlantische<br />
Oceaan, de provincies Montecristi, Puerto Plata,<br />
Espaillat, María Trinidad Sánchez <strong>en</strong> Samaná. Deze<br />
hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orm natuurlijk pot<strong>en</strong>tieel voor toerisme,<br />
met name voor het beoef<strong>en</strong><strong>en</strong> van watersport<strong>en</strong>.<br />
Montecristi<br />
Montecristi is de kustprovincie van de noordelijke<br />
regio die gr<strong>en</strong>st aan Haïti. In dit droge gebied groeit<br />
wilde oregano <strong>en</strong> boksdoorn. De bewoners op het<br />
la cotica<br />
94
platteland gebruik<strong>en</strong> dit hout om<br />
houtskool van te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> hierop<br />
te kunn<strong>en</strong> kok<strong>en</strong>.<br />
San Fernando de Montecristi is<br />
de hoofdstad van deze provincie.<br />
Het is de wieg van onderwijzers.<br />
De brede strat<strong>en</strong> van deze stad<br />
getuig<strong>en</strong> van de welvaart dat hier<br />
heerste gedur<strong>en</strong>de de voorbije<br />
eeuw, to<strong>en</strong> de Gr<strong>en</strong>ada Fruit<br />
Company zich hier vestigde. De<br />
banan<strong>en</strong> die hier gekweekt word<strong>en</strong>,<br />
zijn van goede kwaliteit <strong>en</strong> bestemd<br />
voor de export.<br />
• Vervoer<br />
Busmaatschappij Caribe Tours biedt<br />
vervoer vanuit de busstations in Santo<br />
Domingo, Santiago <strong>en</strong> Dajabón.<br />
Indi<strong>en</strong> u e<strong>en</strong> auto heeft, neemt u<br />
de Autopista Duarte (N1) van zuid<br />
naar noord tot het punt waar de weg<br />
praktisch eindigt. In het c<strong>en</strong>trale<br />
park van de stad vindt u de Reloj<br />
Público, stadsklok, e<strong>en</strong> origineel Frans<br />
overblijfsel uit de 19de eeuw, waarvan<br />
de klepelbel <strong>nog</strong> steeds ieder kwartier<br />
luidt <strong>en</strong> de bezoekers welkom heet.<br />
• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />
• Het spoor van de voorvader<strong>en</strong><br />
kunt u volg<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> excursie<br />
langs de Ruta de las Casas in het<br />
historisch c<strong>en</strong>trum C<strong>en</strong>tro Histórico<br />
van Montecristi, e<strong>en</strong> korte route<br />
die weliswaar het oude deel van de<br />
stad volledig toont. Het interessante<br />
traject biedt de kans familie-erfgoed<br />
te bewonder<strong>en</strong> waar het originele<br />
meubilair <strong>en</strong> de slot<strong>en</strong>makerij uit<br />
de neg<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de eeuw bewaard zijn<br />
geblev<strong>en</strong>. De aandacht gaat naar<br />
de belev<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> van grote illustere<br />
figur<strong>en</strong> <strong>en</strong> held<strong>en</strong> uit de heldhaftige<br />
periode van de Restauratie <strong>en</strong><br />
Casa Museo Máximo Gómez waar<br />
José Martí langskwam <strong>en</strong> waar<br />
hij het docum<strong>en</strong>t tek<strong>en</strong>de dat het<br />
ideologische programma uitstippelde<br />
om de onafhankelijkheid van Cuba<br />
te verwez<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong>, gek<strong>en</strong>d als het<br />
Manifest van Montecristi.<br />
• De delta van de Rio Yaque del<br />
Norte, de meest waterrijke van<br />
het land.<br />
• Parque Nacional (nationaal park)<br />
Montecristi, waar u de slap<strong>en</strong>de<br />
dromedaris kunt bewonder<strong>en</strong>, El<br />
Morro, e<strong>en</strong> natuurlijke rotsformatie<br />
geleg<strong>en</strong> in de zee. E<strong>en</strong> wandeling<br />
mak<strong>en</strong> langs de mangrov<strong>en</strong> die<br />
diverse soort<strong>en</strong> Dominicaanse vogels<br />
herberg<strong>en</strong>, behoort ook tot de<br />
mogelijkhed<strong>en</strong>. Enkele vogelsoort<strong>en</strong><br />
zijn de alcatraz <strong>en</strong> de pelikaan.<br />
• C<strong>en</strong>tro de Interpretación de la<br />
Sal (zoutinfoc<strong>en</strong>trum) geleg<strong>en</strong> in<br />
las Salinas (zoutmijn<strong>en</strong>) Los García<br />
dat dateert van 1890. Deze tocht<br />
biedt de bezoeker de mogelijkheid<br />
om de industrie van het zeezout<br />
te ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> aan de hand van<br />
verklar<strong>en</strong>de informatiebord<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling van de dagelijks<br />
gebruikte gereedschapp<strong>en</strong>.<br />
• Strand<strong>en</strong>: Costa Verde, La Granja,<br />
Playa Popa, Playa del Morro, met<br />
e<strong>en</strong> steile oever, sterke stroming <strong>en</strong><br />
diep water.<br />
• Cayos Los Siete Hermanos,<br />
zev<strong>en</strong> maagdelijke eiland<strong>en</strong> geleg<strong>en</strong><br />
rondom e<strong>en</strong> koraalrif van meer dan<br />
30 kilometer met e<strong>en</strong> verbluff<strong>en</strong>d<br />
zeelev<strong>en</strong>, uitstek<strong>en</strong>d voor duikers.<br />
• Voor <strong>en</strong>thousiaste vogelaars bied<strong>en</strong><br />
deze eiland<strong>en</strong> in mei e<strong>en</strong> imposant<br />
spektakel, wanneer de bubíes vanuit<br />
Florida overkom<strong>en</strong> om te par<strong>en</strong>.<br />
De mooie Bahía de Manzanillo,<br />
Manzanillo-baai aan de<br />
noordwestelijke kust, vol natuurlijke<br />
schatt<strong>en</strong>, lijkt te zijn geschap<strong>en</strong> voor<br />
rust <strong>en</strong> bezinning. Met kristalhelder<br />
water dat over het sneeuwwitte zand<br />
stroomt, lijkt Manzanillo te wacht<strong>en</strong><br />
op e<strong>en</strong> grote investeerder die het<br />
kan transformer<strong>en</strong> tot het ultieme<br />
vakantieoord, zonder de spirituele <strong>en</strong><br />
ecologische balans te verstor<strong>en</strong>.<br />
95 la cotica
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op<br />
pagina 74.<br />
• Restaurants<br />
In elk klein restaurant of betaalbare<br />
cafetaria in of rond de stad kunt u<br />
de heerlijke, regionale schotel chivo<br />
liniero prober<strong>en</strong>. Geit<strong>en</strong>vlees heeft<br />
e<strong>en</strong> bijzondere smaak, omdat geit<strong>en</strong><br />
eig<strong>en</strong>lijk tijd<strong>en</strong>s hun lev<strong>en</strong> al<br />
gekruid word<strong>en</strong>: zij et<strong>en</strong> dagelijks<br />
wilde oregano.<br />
• Info:<br />
Di<strong>en</strong>st voor toerisme 829-570-3744<br />
Puerto Plata<br />
Tuss<strong>en</strong> de zee <strong>en</strong> de berg<strong>en</strong>, 235<br />
kilometer van Santo Domingo,<br />
wacht de “Bruid van de Atlantische<br />
Oceaan” op u.<br />
Don Christoffel Columbus meerde<br />
op deze kust aan op 11 januari<br />
1493. Terwijl hij de blink<strong>en</strong>de zee<br />
bewonderde, doopte hij ze Puerto<br />
Plata (de zilver<strong>en</strong> hav<strong>en</strong>).<br />
Uit e<strong>en</strong> prachtig landschap, dat<br />
de natuur op frivole wijze heeft<br />
vormgegev<strong>en</strong>, rijst het majestueuze<br />
Loma Isabel de Torres op, aan de<br />
voet waarvan Don Bartolomé Colón<br />
de stad stichtte in 1496.<br />
T<strong>en</strong> noord<strong>en</strong> ligt de Atlantische<br />
Oceaan, waarvan de golv<strong>en</strong> op het<br />
mooie goudgele strand roll<strong>en</strong> met<br />
e<strong>en</strong> kalmer<strong>en</strong>d gemurmel. In het<br />
west<strong>en</strong> ligt e<strong>en</strong> klein schiereiland<br />
waar sinds 1540 het Castillo<br />
(kasteel) de San Felipe staat. In<br />
de oostelijke richting vindt u Long<br />
Beach, e<strong>en</strong> uitgestrekt strand met<br />
goudkleurig zand.<br />
Hars van naaldbom<strong>en</strong> uit het<br />
tertiaire tijdperk (mioce<strong>en</strong>), waarin<br />
duiz<strong>en</strong>djarige fossiel<strong>en</strong> gevang<strong>en</strong><br />
zijn, wordt gewonn<strong>en</strong> in de<br />
barnste<strong>en</strong>mijn<strong>en</strong>. Barnste<strong>en</strong>, of<br />
amber, is de nationale edelste<strong>en</strong>.<br />
Aangezi<strong>en</strong> de provincie zich<br />
bov<strong>en</strong>op één van de grootste<br />
barnste<strong>en</strong>afzetting<strong>en</strong> bevindt, is<br />
deze kust bek<strong>en</strong>d als de Costa de<br />
Ambar (de Amberkust).<br />
Puerto Plata’s historische belang<br />
komt voort uit het feit dat dit de<br />
locatie is geweest waar belangrijke<br />
gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> plaatsvond<strong>en</strong><br />
la cotica<br />
96
tijd<strong>en</strong>s de eerste vijf jaar na de<br />
ontdekking van Amerika.<br />
Op 5 december 1492 verwelkomde<br />
deze vreedzame kust met<br />
weelderige plant<strong>en</strong>groei voor de<br />
eerste keer de Santa Maria, het<br />
schip met de briljante navigator <strong>en</strong><br />
zijn bemanning aan boord. Hier,<br />
in dit decor, werd het fort met de<br />
naam “Christmas” gebouwd.<br />
Bij aankomst op zijn tweede reis<br />
ontdekte Columbus dat het fort<br />
was vernietigd. Hij onderzocht<br />
het gebied t<strong>en</strong> west<strong>en</strong> van het<br />
oorspronkelijke bouwwerk <strong>en</strong> koos<br />
e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> baai voor de stichting<br />
van de eerste stad van de Nieuwe<br />
Wereld, La Isabela, in 1493 ter ere<br />
van de Koningin van Spanje, Isabela<br />
La Católica.<br />
La Isabela was de eerste zetel<br />
van de Europese regering op<br />
Amerikaanse bodem. Hier werd<br />
de eerste rechtbank gesticht die<br />
oordeelde over geschill<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s<br />
historische docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> droeg<br />
priester Bernardo Boil hier op 6<br />
januari 1494 de eerste mis voor in<br />
de Nieuwe Wereld. Op 24 april van<br />
datzelfde jaar ontstond het eerste<br />
stadsbestuur.<br />
Puerto Plata heeft ook e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orme<br />
bijdrage geleverd aan de literaire<br />
<strong>en</strong> politieke cultuur van de<br />
Dominicaanse Republiek.<br />
Voor meer informatie.<br />
Teg<strong>en</strong>woordig leeft Puerto Plata<br />
voor <strong>en</strong> van het toerisme. De<br />
toerist<strong>en</strong>zone omvat e<strong>en</strong> stuk<br />
strand van ongeveer 300.000<br />
vierkante meter met goudkleurig<br />
zand. Elf kilometer strand, van<br />
Cofresí tot Sosúa, wordt ontwikkeld<br />
tot e<strong>en</strong> toerist<strong>en</strong>complex dat aan de<br />
w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van de meest veeleis<strong>en</strong>de<br />
bezoeker voldoet.<br />
Er zijn directe vlucht<strong>en</strong> vanuit<br />
het buit<strong>en</strong>land naar Puerto<br />
Plata. De belangrijkste<br />
sted<strong>en</strong> in de wereld word<strong>en</strong><br />
aangedaan door internationale<br />
luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong>.<br />
Raadpleeg de Luchtvaartgids op<br />
pagina 38.<br />
97 la cotica
• Vervoer<br />
Metro Tours biedt vervoer vanaf het<br />
busstation in Santo Domingo. Met<br />
de auto volgt u de Autopista Duarte<br />
(N1) van zuid naar noord tot aan het<br />
kruispunt Villa Bisonó. Hier neemt u<br />
uitrit N5 naar rechts. Route N5<br />
is de kustweg tuss<strong>en</strong> Puerto Plata<br />
<strong>en</strong> Samaná. Bekijk de kaart op<br />
pagina 66.<br />
• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong><br />
Parque Nacional (nationaal park)<br />
La Isabela, de eerste Europese<br />
nederzetting in de Nieuwe Wereld, is<br />
de locatie van de rest<strong>en</strong> van het huis<br />
van Christoffel Columbus <strong>en</strong> van de<br />
eerste mis die ooit werd opgedrag<strong>en</strong><br />
in de Nieuwe wereld. Verder is er ook<br />
e<strong>en</strong> kerkhof. De tempel van Amerika,<br />
die werd ingewijd op 6 januari 1994<br />
ter herinnering aan de vijfhonderdste<br />
verjaardag van het opdrag<strong>en</strong> van de<br />
eerste mis in Amerika, is hier<br />
te vind<strong>en</strong>.<br />
Paso de los Hidalgos, e<strong>en</strong> indicatie<br />
van de eerste landroute die werd<br />
gebruikt door de veroveraars.<br />
In de historische zone van de stad<br />
komt u vele architectuurstijl<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>,<br />
waarbij Victoriaanse stijl overheerst.<br />
Fortaleza de San Felipe (Fort San<br />
Felipe) <strong>en</strong> het Museo del Fuerte ,<br />
langs de Malecón, zijn van historisch<br />
belang <strong>en</strong> getuig<strong>en</strong> van het koloniale<br />
verled<strong>en</strong> van dit gebied.<br />
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />
• Restaurants<br />
Poseidón 809-291-1111<br />
• Info:<br />
Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-586 3676<br />
Cofresí<br />
Cofresí is e<strong>en</strong> kleine baai met<br />
loepzuiver water die e<strong>en</strong> prachtig<br />
uitzicht biedt op bijna het hele<br />
gebied. Het strand is klein,<br />
minder dan één kilometer lang,<br />
<strong>en</strong> omringd door kokospalm<strong>en</strong>.<br />
Op deze wondermooie locatie zijn<br />
er hotels die uitstek<strong>en</strong>de service<br />
bied<strong>en</strong>. Raadpleeg de hotelgids<br />
op pagina 74.<br />
Costámbar<br />
Costámbar is e<strong>en</strong> op<strong>en</strong><br />
strand dat beschermd wordt<br />
door koraalriff<strong>en</strong> <strong>en</strong> waar de<br />
uitbundige vegetatie e<strong>en</strong> natuurlijk<br />
zonnescherm vormt. Het ligt t<strong>en</strong><br />
west<strong>en</strong> van de stad. Raadpleeg<br />
de hotelgids op pagina 74.<br />
Long Beach<br />
Puerto Plata’s stadsstrand wordt<br />
ook beschut door amandelbom<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> kokospalm<strong>en</strong>. Het is<br />
toegankelijk voor alle gast<strong>en</strong> van<br />
hotels <strong>en</strong> logem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> de<br />
stad. Raadpleeg de hotelgids op<br />
pagina 74.<br />
Playa Dorada<br />
Playa Dorada, met zijn uitgebreide<br />
zonnige strand met fijn,<br />
goudkleurig zand, beschikt op<br />
dit mom<strong>en</strong>t over meer dan 2.680<br />
kamers voor vakantiegangers(allinclusive),<br />
ontworp<strong>en</strong> zodanig dat<br />
de bezoeker optimaal van zijn<br />
vakantie kan g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>.<br />
Het biedt verder vergader- <strong>en</strong><br />
confer<strong>en</strong>tiefaciliteit<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />
winkelc<strong>en</strong>trum, casino’s <strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong>de reeks bars,<br />
cafetaria’s, clubs/discothek<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> kleine, gezellige restaurantjes<br />
la cotica<br />
98
Playa Dorada.<br />
waar zelfs de meest veeleis<strong>en</strong>de<br />
eter van e<strong>en</strong> heerlijke maaltijd<br />
kan g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>.<br />
Het gematigde klimaat is het hele<br />
jaar door prima geschikt voor<br />
het beoef<strong>en</strong><strong>en</strong> van sport. Playa<br />
Dorada beschikt over uitstek<strong>en</strong>de<br />
t<strong>en</strong>nisban<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> professionele<br />
18-holes golfbaan, ontworp<strong>en</strong><br />
door de Engelse architect Robert<br />
Tr<strong>en</strong>t Jones. Het heeft faciliteit<strong>en</strong><br />
voor bijna alle watersport<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> –activiteit<strong>en</strong>, ecotoerisme,<br />
avontuurlijk toerisme met<br />
gids<strong>en</strong>, zoals wildwaterraft<strong>en</strong>,<br />
jeepsafari’s, monstertrucks,<br />
parap<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> wildernissafari’s,<br />
zoals naar Siete Chorreras, 27<br />
Charcos <strong>en</strong> Salto del Limón,<br />
duik<strong>en</strong>, diepzeeviss<strong>en</strong>, excursies<br />
naar e<strong>en</strong> vissersdorp om verse<br />
vis te et<strong>en</strong>, of om naar de<br />
bultrugwalviss<strong>en</strong> te kijk<strong>en</strong> die in<br />
de winter kom<strong>en</strong> om te bar<strong>en</strong><br />
op de Banco de la Plata, u kunt<br />
natuurlijk ook gewoon gaan<br />
autorijd<strong>en</strong>, hardlop<strong>en</strong>, wandel<strong>en</strong><br />
of paardrijd<strong>en</strong>.<br />
Andere mooie strand<strong>en</strong> langs de<br />
Amberkust zijn Cabarete, Boca<br />
de Cangrejos, Caño Grande,<br />
Bergantín, Playa de Copello <strong>en</strong><br />
Playa Mariposa.<br />
Maak gebruik van uw verblijf om<br />
e<strong>en</strong> bezoek te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan het<br />
archeologische park La Isabela.<br />
U komt er via de Imbert-Luperón<br />
snelweg. In dit park ziet u de eerste<br />
Europese nederzetting van de<br />
Nieuwe Wereld. In deze historische<br />
kern kunt u e<strong>en</strong> combinatie van<br />
vele architectuurstijl<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>,<br />
waaronder de overheers<strong>en</strong>de<br />
romantische, Victoriaanse stijl,<br />
het Fortaleza de San Felipe (Fort<br />
San Felipe) met het Museo del<br />
Fuerte <strong>en</strong> andere interessante<br />
historische punt<strong>en</strong> die getuig<strong>en</strong><br />
van ons koloniaal verled<strong>en</strong>. U kunt<br />
ze vind<strong>en</strong> langs de Malecón van<br />
Puerto Plata.<br />
De Amberkust heeft niet alle<strong>en</strong><br />
mooie, zonnige strand<strong>en</strong>, maar<br />
ook e<strong>en</strong> schat aan juwel<strong>en</strong> uit het<br />
tertiaire tijdperk. Er zijn mijn<strong>en</strong> van<br />
99 la cotica
de beste Dominicaanse barnste<strong>en</strong>,<br />
bewerkt tot sierad<strong>en</strong> in alle<br />
mogelijke vorm<strong>en</strong> door inheemse <strong>en</strong><br />
buit<strong>en</strong>landse kunst<strong>en</strong>aars. U kunt<br />
deze sierad<strong>en</strong> kop<strong>en</strong>, maar hele<br />
bijzondere stukk<strong>en</strong> kunt u ook in het<br />
Ambermuseum bekijk<strong>en</strong>.<br />
Heeft u ge<strong>en</strong> last van hoogtevrees?<br />
Neem dan de kabelbaan naar de<br />
top van de Loma Isabel de Torres.<br />
Op e<strong>en</strong> hoogte van ongeveer 800<br />
meter bov<strong>en</strong> het ze<strong>en</strong>iveau heeft u<br />
e<strong>en</strong> prachtig panoramisch uitzicht.<br />
De meeste hotels <strong>en</strong> restaurants<br />
server<strong>en</strong> schelpdier<strong>en</strong> <strong>en</strong> natuurlijk<br />
de heerlijke krabb<strong>en</strong>pot<strong>en</strong>, die<br />
op lokale, Creoolse wijze word<strong>en</strong><br />
klaargemaakt. En probeert u ook<br />
e<strong>en</strong>s het Italiaanse ijs <strong>en</strong> onze<br />
gemberkoekjes, e<strong>en</strong> feest voor<br />
uw smaakpapill<strong>en</strong>!<br />
Banco de la Plata<br />
Banco de la Plata, e<strong>en</strong> koraal<br />
onderwaterplatform, bevindt zich<br />
80 zeemijl<strong>en</strong> van de Dominicaanse<br />
noordkust, reikt vanaf de Bahama's<br />
tot de Banco de Navidad <strong>en</strong> heeft<br />
jaarlijks duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> bijzondere<br />
bezoekers, die met respect <strong>en</strong><br />
bewondering word<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>.<br />
Het gaat over de bultrugg<strong>en</strong> die<br />
de lage temperatur<strong>en</strong> van de<br />
Atlantische Oceaan verlat<strong>en</strong> om<br />
zich aan onze warme <strong>en</strong> rustige<br />
kust te kom<strong>en</strong> voortplant<strong>en</strong>.<br />
Porfirio Rubirosa, e<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>de<br />
Dominicaanse playboy van de<br />
internationale jetset, die overleed in<br />
e<strong>en</strong> auto-ongeval in de stad Parijs,<br />
heeft ooit Franse duikers ingehuurd<br />
om de schatt<strong>en</strong> van gezonk<strong>en</strong><br />
Spaanse galjo<strong>en</strong><strong>en</strong> te zoek<strong>en</strong> op<br />
Banco de la Plata. De galjo<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
werd<strong>en</strong> echter niet gevond<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />
missie is mislukt.<br />
Andere expedities hadd<strong>en</strong> meer<br />
geluk <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal musea stelt<br />
de stukk<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toon die gevond<strong>en</strong><br />
werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s deze archeologische<br />
onderzoek<strong>en</strong>.<br />
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />
• Info:<br />
Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-586-3676<br />
Sosúa<br />
Sosúa is e<strong>en</strong> mooi gebied, dat<br />
op ongeveer 16 kilometer van<br />
Puerto Plata ligt. De inheemse<br />
bevolking woont hier in harmonie<br />
met e<strong>en</strong> flinke kolonie van Europese<br />
immigrant<strong>en</strong>, die hier aankwam<strong>en</strong> als<br />
gevolg van de massieve emigratie<br />
tijd<strong>en</strong>s de Tweede Wereldoorlog.<br />
De groep vluchteling<strong>en</strong>, voornamelijk<br />
Duitse <strong>en</strong> Oost<strong>en</strong>rijkse jod<strong>en</strong>, kon<br />
zich vestig<strong>en</strong> in Sosúa dankzij<br />
de aangegane belofte van de<br />
Dominicaanse Republiek in Frankrijk<br />
tijd<strong>en</strong>s de Wereldconfer<strong>en</strong>tie voor<br />
Europese Vluchteling<strong>en</strong> in 1938. Op<br />
deze manier kond<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> bijdrage<br />
lever<strong>en</strong> aan het verlicht<strong>en</strong> van de<br />
vreselijke gevolg<strong>en</strong> van de holocaust<br />
door Adolf Hitler.<br />
Onder auspiciën van de<br />
United Jewish Appeal werd de<br />
Dominican Republic Settlem<strong>en</strong>t<br />
la cotica<br />
100
Sosúa.<br />
Association (DORSA) opgericht<br />
als project voor e<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>tele<br />
landbouwgeme<strong>en</strong>schap.<br />
Anders dan de overige migrant<strong>en</strong><br />
die naar Puerto Plata kwam<strong>en</strong> rond<br />
de eeuwwisseling, waarvan de<br />
meeste zeelied<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, bestond<br />
deze groep uit ervar<strong>en</strong> vakmann<strong>en</strong>,<br />
artiest<strong>en</strong> <strong>en</strong> zak<strong>en</strong>lui. Door hun<br />
intellectuele niveau hebb<strong>en</strong> zij e<strong>en</strong><br />
positieve invloed uitgeoef<strong>en</strong>d op de<br />
sociaal-economische ontwikkeling<br />
van de bevolking. De meerderheid<br />
bestond uit ongehuwde mann<strong>en</strong>,<br />
die al gauw trouwd<strong>en</strong> met<br />
Dominicaanse dames.<br />
Onder andere arts<strong>en</strong>, ing<strong>en</strong>ieurs,<br />
industriële chemici, artiest<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
landbouwkundig<strong>en</strong> wijdd<strong>en</strong> zich<br />
aan landbouwonderneming<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> veeteelt. Later richtt<strong>en</strong> zij e<strong>en</strong><br />
industriële zuivelfabriek <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
landbouwcoöperatie op met e<strong>en</strong><br />
oorspronkelijke bijdrage van RD$10<br />
door elk lid. Teg<strong>en</strong>woordig is deze<br />
coöperatie e<strong>en</strong> grote onderneming<br />
die beroemde Sosúa-worstjes,<br />
-kaz<strong>en</strong> <strong>en</strong> -boter produceert.<br />
De vraag naar service<br />
heeft langzamerhand e<strong>en</strong><br />
harmonieuze infrastructuur<br />
opgeleverd, die zeldzaam is in<br />
kleine geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>. Wat<br />
ooit in 1940 begon als e<strong>en</strong> klein<br />
vluchteling<strong>en</strong>dorp, is nu e<strong>en</strong><br />
welvar<strong>en</strong>de, zelfvoorzi<strong>en</strong><strong>en</strong>de<br />
<strong>en</strong> gastvrije geme<strong>en</strong>schap die<br />
het internationale toerisme van<br />
harte verwelkomt.<br />
In Sosúa kunt u g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van<br />
moderne accommodaties<br />
sam<strong>en</strong> met de kalmte <strong>en</strong> rust<br />
van e<strong>en</strong> vissersdorp. Ontdek het<br />
rijke, joodse erfgoed <strong>en</strong> bezoek<br />
het museum <strong>en</strong> de eerste<br />
synagoge gevestigd in het land.<br />
Het strand van Sosúa<br />
ligt aan e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> baai <strong>en</strong><br />
biedt zwemmers e<strong>en</strong> mooi<br />
uitzicht vanaf het strand met<br />
goudkleurige zand<strong>en</strong>. Het<br />
101 la cotica
<strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> jaar ook de wereldbeker<br />
voor professioneel kiteboard<strong>en</strong><br />
tijd<strong>en</strong>s de Cabarete-raceweek. Deze<br />
activiteit<strong>en</strong> creër<strong>en</strong> steeds meer<br />
faciliteit<strong>en</strong> voor toerist<strong>en</strong>.<br />
U kunt ter plaatse overal lekker<br />
tafel<strong>en</strong> in kleine restaurants.<br />
Verder zijn er prima hotels die e<strong>en</strong><br />
uitstek<strong>en</strong>de service verl<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />
wordt omringd door e<strong>en</strong> weelderige<br />
begroeiing van amandelbom<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
kokospalm<strong>en</strong>.<br />
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />
• Info:<br />
Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-571-3433<br />
Playa Cabarete<br />
Playa Cabarete is e<strong>en</strong> favoriet<br />
zomerverblijf voor zowel lokale<br />
bewoners als toerist<strong>en</strong>. Vooral jongere<br />
bezoekers kom<strong>en</strong> hier voor de zware<br />
golv<strong>en</strong>, het heldere water in alle tint<strong>en</strong><br />
blauw <strong>en</strong> de informele sfeer.<br />
Cabarete wordt beschouwd als één<br />
van de beste plaats<strong>en</strong> ter wereld<br />
voor windsurfers <strong>en</strong> zeilers: de wind<br />
blaast meestal 15 tot 25 knop<strong>en</strong><br />
vanop de Atlantische Oceaan<br />
<strong>en</strong> deze windrichting biedt de<br />
windsurfers veiligheid (aangezi<strong>en</strong> de<br />
wind van binn<strong>en</strong> naar buit<strong>en</strong> waait).<br />
Elk jaar organiseert de stad Cabarete<br />
de wereldbekerwedstrijd<strong>en</strong> voor<br />
professionele windsurfers, <strong>en</strong> sinds<br />
• Info:<br />
Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-571-0962<br />
María Trinidad Sánchez<br />
Wanneer u onderweg b<strong>en</strong>t <strong>en</strong> in Rio<br />
San Juan, e<strong>en</strong> stad in de provincie<br />
María Trinidad Sanchez, b<strong>en</strong>t<br />
aangekom<strong>en</strong>, kunt u onderweg e<strong>en</strong><br />
rustpauze inlass<strong>en</strong> <strong>en</strong> overnacht<strong>en</strong><br />
in uitstek<strong>en</strong>de hotels.<br />
Vlakbij bevindt zich e<strong>en</strong> charmante<br />
plek die u niet zult will<strong>en</strong> miss<strong>en</strong>:<br />
Laguna Grí-Grí. E<strong>en</strong> yolero (eig<strong>en</strong>aar<br />
van middelgrote roeiboot) zal u<br />
meevoer<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de mangrov<strong>en</strong><br />
door e<strong>en</strong> kanaal waar u door het<br />
heldere water de koraalafzetting<strong>en</strong><br />
kunt zi<strong>en</strong>, la Playita, la Cueva de<br />
las Golondrinas, El Caletón, <strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />
slotte het verborg<strong>en</strong> strand van<br />
Puerto Escondido, e<strong>en</strong> betover<strong>en</strong>d<br />
toevluchtsoord langs onze kust. Het<br />
is werkelijk e<strong>en</strong> paradijs.<br />
Langs dezelfde kustweg die<br />
langs de Bahía (baai) Escosesa<br />
loopt, ligg<strong>en</strong> Punta Preciosa, <strong>en</strong><br />
verderop, Cabo Francés Viejo.<br />
Langs deze kust verrijz<strong>en</strong> zeer hoge<br />
zeeterrass<strong>en</strong> waar de oceaanbodem<br />
la cotica<br />
102
vrijwel verdwijnt. Hier wordt het<br />
hoogste punt bereikt vanwaar u de<br />
Atlantische Oceaan kunt bekijk<strong>en</strong><br />
tijd<strong>en</strong>s de vuurrode zonsondergang.<br />
E<strong>en</strong> paar kilometer verder vindt u <strong>nog</strong><br />
de geme<strong>en</strong>te Cabrera, de strand<strong>en</strong><br />
Laguna Grande <strong>en</strong> Diamante.<br />
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />
• Info:<br />
Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-589-2831.<br />
Nagua<br />
De volg<strong>en</strong>de stop is het stadje<br />
Nagua, geleg<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> lange<br />
kuststrook die het zijn typische vorm<br />
geeft. De terugtrekk<strong>en</strong>de oceaan<br />
heeft e<strong>en</strong> ruim strand achtergelat<strong>en</strong>.<br />
Hier kan de vermoeide reiziger<br />
rust<strong>en</strong> <strong>en</strong> de warmte van de<br />
vri<strong>en</strong>delijke bewoners ervar<strong>en</strong>.<br />
Nagua is de hoofdstad van de<br />
provincie María Trinidad Sánchez.<br />
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />
• Info:<br />
Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-584-3862<br />
Samaná<br />
De provincie Samaná, met het<br />
schiereiland <strong>en</strong> de baai van dezelfde<br />
naam, is de meest exotische<br />
van onze provincies. Het heeft,<br />
zonder afbreuk te will<strong>en</strong> do<strong>en</strong> aan<br />
de andere provincies, het meest<br />
buit<strong>en</strong>gewone kustreliëf van ons<br />
land. Er zijn talrijke mer<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> tocht langs deze ecologische<br />
corridor, zorgvuldig ontworp<strong>en</strong> door<br />
de Grote Schepper, is waarlijk<br />
e<strong>en</strong> spirituele reis. Boottocht<strong>en</strong><br />
zijn beschikbaar vanuit de<br />
hav<strong>en</strong>s Sánchez, Sabana de la<br />
Mar, Santa Bárbara de Samaná,<br />
Miches, Laguna Redonda <strong>en</strong><br />
Laguna del Limón.<br />
Wanneer u het schiereiland<br />
van Samaná vanuit het uiterste<br />
noordwest<strong>en</strong> betreedt, komt u<br />
eerst aan in de lev<strong>en</strong>dige stad<br />
Sánchez. De stad had vele jar<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> actieve hav<strong>en</strong> <strong>en</strong> ligt langs<br />
het spoornetwerk, waarvan de<br />
constructie werd geleid door de<br />
Schot Baird. Gedur<strong>en</strong>de vele<br />
jar<strong>en</strong> reed er e<strong>en</strong> trein tuss<strong>en</strong><br />
de sted<strong>en</strong> La Vega <strong>en</strong> San<br />
Francisco de Macorís <strong>en</strong> de baai<br />
van Samaná.<br />
Hier in deze hav<strong>en</strong>stad kunt u<br />
heerlijk vis et<strong>en</strong>. De baai is e<strong>en</strong><br />
beroemde kweekplaats voor vis<br />
<strong>en</strong> schelpdier<strong>en</strong>. We kunn<strong>en</strong> u in<br />
het bijzonder de verse garnal<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> kleine vis aanbevel<strong>en</strong> van<br />
Manita’s stalletje.<br />
Op dit punt kiest u welke weg u<br />
verder zult nem<strong>en</strong>. Richting het<br />
noord<strong>en</strong> steekt u de Sierra over<br />
via e<strong>en</strong> panoramische snelweg,<br />
op weg naar Las Terr<strong>en</strong>as <strong>en</strong><br />
El Portillo; volg de snelweg<br />
(N5) richting Santa Bárbara de<br />
Samaná of neem e<strong>en</strong> boot om<br />
de mooie baai <strong>en</strong> kust van dit<br />
schiereiland te bewonder<strong>en</strong>.<br />
Besluit u echter koers te zett<strong>en</strong><br />
naar Samaná, dan komt u kort<br />
na het passer<strong>en</strong> van de nieuwe<br />
103 la cotica
Wesleyana. Teg<strong>en</strong>woordig is het de<br />
Dominicaanse Evangelische Kerk.<br />
De Victoriaanse stijl van het pand<br />
heeft al vele fotograf<strong>en</strong> gelokt.<br />
Cayo Vigía.<br />
hav<strong>en</strong> van Sánchez aan bij het<br />
vliegveld Arroyo Barril, waar kleine<br />
privévliegtuig<strong>en</strong> <strong>en</strong> binn<strong>en</strong>landse<br />
vlucht<strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong>. Deg<strong>en</strong><strong>en</strong> die<br />
weinig tijd hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> van vlieg<strong>en</strong><br />
houd<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> in ongeveer 30<br />
tot 45 minut<strong>en</strong> van Samaná naar<br />
de luchthav<strong>en</strong>s van Las Américas,<br />
El Higüero, La Romana of Punta<br />
Cana vlieg<strong>en</strong>.<br />
Vervolgt u de kustweg (N5) langs<br />
de miljo<strong>en</strong><strong>en</strong> kokospalm<strong>en</strong>, dan<br />
arriveert u in Santa Bárbara<br />
de Samaná (245 kilometer t<strong>en</strong><br />
noordoost<strong>en</strong> van Santo Domingo).<br />
De mooie hoofdstad van de<br />
provincie is uitstek<strong>en</strong>d ingespeeld<br />
op toerist<strong>en</strong>. De naam van de stad<br />
<strong>en</strong> La Churcha zijn overgeblev<strong>en</strong><br />
uit het verled<strong>en</strong>. Dit oude gebouw<br />
werd overgebracht vanuit Engeland<br />
om de bevrijde Noord-Amerikaanse<br />
congregatie te huisvest<strong>en</strong>, die de<br />
kern werd van de Iglesia Metodista<br />
Het oude vissersdorp, bespr<strong>en</strong>keld<br />
met zout <strong>en</strong> zon, ligt aan de baai<br />
met dezelfde naam <strong>en</strong> is inmiddels<br />
e<strong>en</strong> aantrekkelijk toerist<strong>en</strong>stadje<br />
met mooie lan<strong>en</strong>, functionele<br />
gebouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> comfortabele<br />
hotels. In de vele restaurants kunt<br />
u niet alle<strong>en</strong> de internationale<br />
keuk<strong>en</strong> proev<strong>en</strong>, maar ook<br />
ons beroemde gemberbrood,<br />
yaniqueques (Johnny cakes) <strong>en</strong> de<br />
heerlijke pescado con coco (vis in<br />
kokossaus), gemaakt volg<strong>en</strong>s<br />
het recept van e<strong>en</strong> oude<br />
Engelse grootmoeder.<br />
De ondiepe zeebodem van<br />
Samaná – op het diepste punt<br />
amper 45 meter – is gevaarlijk<br />
voor oceaanstomers met e<strong>en</strong><br />
grote diepgang. Maar tegelijkertijd<br />
zorgt dit net voor de ideale<br />
omstandighed<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />
grootschalige visindustrie.<br />
De grond van het gebied stamt uit<br />
het Krijt-tijdperk <strong>en</strong> het grootste<br />
deel van het schiereiland is bekleed<br />
met wit, roze, gro<strong>en</strong> <strong>en</strong> grijs<br />
marmer. Dit materiaal wordt vanuit<br />
de groev<strong>en</strong> vervoerd naar Santo<br />
Domingo, waar het verder wordt<br />
bewerkt. Verder zijn er kokosnot<strong>en</strong>,<br />
vis <strong>en</strong> schelpdier<strong>en</strong> in overvloed.<br />
Voor de komst van de Spanjaard<strong>en</strong><br />
viel het gebied onder het bestuur<br />
van Maguá onder de leiding van de<br />
cacique Guarionex. In dit gebied<br />
la cotica<br />
104
zijn interessante archeologische<br />
vondst<strong>en</strong> gedaan uit deze periode.<br />
Christoffel Columbus kwam aan<br />
op de strand<strong>en</strong> op 12 januari<br />
1493. De volg<strong>en</strong>de dag vond<br />
de eerste veldslag plaats in de<br />
Nieuwe Wereld tuss<strong>en</strong> de Taíno’s<br />
van Ciguayo <strong>en</strong> de Spanjaard<strong>en</strong>.<br />
Volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> aantek<strong>en</strong>ing in het<br />
dagboek van de Admiraal had hij<br />
“<strong>nog</strong> nooit zoveel pijl<strong>en</strong> over e<strong>en</strong><br />
schip zi<strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong>”. Om die red<strong>en</strong><br />
gaf hij de baai de naam Golfo de<br />
las Flechas (gof der pijl<strong>en</strong>) voordat<br />
hij vertrok naar Castillië op 16<br />
januari van hetzelfde jaar.<br />
Santa Bárbara de Samaná werd<br />
gesticht in 1756 door de Spaanse<br />
brigadier <strong>en</strong> gouverneur van het<br />
eiland, Francisco Rubio Peñaranda.<br />
Samaná viert het feest van zijn<br />
schutspatroon op 4 december.<br />
Meer dan e<strong>en</strong> halve eeuw<br />
lang werd<strong>en</strong> de festiviteit<strong>en</strong><br />
georganiseerd door Doña Vetilia<br />
Peña met de ‘bambulá’, e<strong>en</strong> rituele<br />
dans die nerg<strong>en</strong>s anders te zi<strong>en</strong> is,<br />
maar te bewonder<strong>en</strong> valt tijd<strong>en</strong>s het<br />
feest van San Rafael op 24 oktober<br />
op het schiereiland Samaná.<br />
De ‘chivo florete’, e<strong>en</strong> zeer<br />
suggestieve, erotische dans die<br />
door sommig<strong>en</strong> onfatso<strong>en</strong>lijk<br />
gevond<strong>en</strong> wordt, is e<strong>en</strong> typische<br />
dans in Samaná. Net als de Olí-Olí<br />
is deze dans e<strong>en</strong> onderdeel van<br />
de carnaval comparsas (e<strong>en</strong><br />
groep m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die hetzelfde<br />
uitgedost zijn), waaraan alle<strong>en</strong><br />
mann<strong>en</strong> deelnem<strong>en</strong>.<br />
In de stad bevind<strong>en</strong> zich meerdere<br />
zakelijke c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> hotels waar<br />
toerist<strong>en</strong> alle comfort vind<strong>en</strong> die zij<br />
w<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />
Deg<strong>en</strong><strong>en</strong> die van e<strong>en</strong> exotische<br />
traktatie houd<strong>en</strong>, zitt<strong>en</strong> hier<br />
goed. Samaná is bek<strong>en</strong>d om zijn<br />
fantastische regionale keuk<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> aanrader is de pescado con<br />
coco (vis in kokossaus), e<strong>en</strong><br />
culinaire verrukking.<br />
Ook interessant is e<strong>en</strong> bezoek aan<br />
het Parque Nacional (nationaal park)<br />
Los Haitises, e<strong>en</strong> bosreservaat<br />
van indrukwekk<strong>en</strong>de schoonheid.<br />
Het ligt in e<strong>en</strong> gebied waar grillige<br />
heuvels <strong>en</strong> vallei<strong>en</strong> hun sam<strong>en</strong>hang<br />
verliez<strong>en</strong> op het mom<strong>en</strong>t dat ze de<br />
baai van Samaná induik<strong>en</strong>.<br />
W<strong>en</strong>st u e<strong>en</strong> rondleiding of e<strong>en</strong><br />
excursie naar Los Haitises Info:<br />
OPETUR, p. 74.<br />
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />
Las Terr<strong>en</strong>as.
• Info:<br />
Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-538-2332<br />
El Portillo <strong>en</strong> Las Terr<strong>en</strong>as<br />
Als u de tijd heeft, rad<strong>en</strong> wij u<br />
aan El Portillo <strong>en</strong> Las Terr<strong>en</strong>as te<br />
bezoek<strong>en</strong>. Van hieruit kunt u de<br />
tocht mak<strong>en</strong> via de landelijke weg<br />
naar El Limón. De afslag vindt u<br />
na het verlat<strong>en</strong> van Samaná op<br />
kilometeraanduiding 4. Deze weg is<br />
geheel geasfalteerd <strong>en</strong> vlakker dan<br />
de weg die de berg<strong>en</strong> doorkruist.<br />
Voor deg<strong>en</strong><strong>en</strong> die houd<strong>en</strong> van<br />
ecologisch toerisme is er e<strong>en</strong><br />
ademb<strong>en</strong>em<strong>en</strong>d uitzicht op El<br />
Salto del Limón, e<strong>en</strong> prachtige<br />
waterval die zich meer dan 30<br />
meter naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> stort <strong>en</strong><br />
uitkomt in de Limón-rivier. Op<br />
deze plek vindt u gids<strong>en</strong> die<br />
paardrijtocht<strong>en</strong> aanbied<strong>en</strong>.<br />
Verder naar het west<strong>en</strong> komt u bij<br />
Las Terr<strong>en</strong>as, e<strong>en</strong> breed strand<br />
met e<strong>en</strong> heldere zee <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zacht<br />
glooi<strong>en</strong>d goudkleurig strand.<br />
Inmiddels is deze plaats ontdekt<br />
door de toeristische industrie <strong>en</strong><br />
biedt op dit mom<strong>en</strong>t 1.100 kamers<br />
in zeer goede hotels <strong>en</strong> meer<br />
bescheid<strong>en</strong> logem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Kleine<br />
restaurantjes server<strong>en</strong> heerlijke<br />
Franse schotels, vaak met verse vis<br />
<strong>en</strong> schelpdier<strong>en</strong>.<br />
Dit prachtig gebied is de laatste<br />
twee jaar op<strong>en</strong>gesteld voor<br />
toerisme <strong>en</strong> wordt onderscheid<strong>en</strong><br />
door zijn <strong>en</strong>orme woonontwikkeling,<br />
ontworp<strong>en</strong> om alle bezoekers zorg<br />
<strong>en</strong> zekerheid te bied<strong>en</strong>. Hier wordt<br />
veel rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> met de<br />
f<strong>en</strong>om<strong>en</strong>ale omgeving.<br />
Als u Las Terr<strong>en</strong>as verlaat richting<br />
het west<strong>en</strong>, komt u aan bij het<br />
mooie strand van El Cozón,<br />
teg<strong>en</strong>over Cayo Ball<strong>en</strong>a.<br />
Op het eerste gezicht lijkt dit gebied<br />
verlat<strong>en</strong>, maar langzamerhand<br />
duik<strong>en</strong> de zomerhuiz<strong>en</strong> op<br />
van zowel Dominican<strong>en</strong> als<br />
buit<strong>en</strong>landers, die wet<strong>en</strong> dat deze<br />
kust <strong>en</strong>kele van de beste strand<strong>en</strong><br />
in het land herbergt. Ze br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />
hun vrije tijd door in deze goddelijke<br />
omgeving, zonder dat de staat<br />
waarin de weg<strong>en</strong> verker<strong>en</strong> hieraan<br />
afbreuk doet. Het is misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
beetje moeilijker om er te gerak<strong>en</strong>,<br />
maar het loont zo de moeite.<br />
• Vervoer<br />
Vanuit Santo Domingo kunt u de<br />
snelweg Autopista Duarte nem<strong>en</strong>,<br />
u rijdt dan ongeveer 4 uur langs<br />
schitter<strong>en</strong>de landschapp<strong>en</strong> door<br />
de dorp<strong>en</strong> Piedra Blanca, Cotuí,<br />
Pim<strong>en</strong>tel, Castillo, Villa Rivas, Nagua<br />
<strong>en</strong> Cruce de Rincón de Molinillos.<br />
W<strong>en</strong>st u in minder tijd aan te kom<strong>en</strong>,<br />
neem dan de snelweg Santo Domingo<br />
– Cruce Rincón de Molinillos, u b<strong>en</strong>t<br />
er in minder dan twee uur. De nieuwe<br />
snelweg - ontworp<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> snelle<br />
<strong>en</strong> veilige verplaatsing – biedt e<strong>en</strong><br />
traject waar de natuur in al haar glorie<br />
heerst. Het traject heeft drie tolhaltes.<br />
U kunt ook reiz<strong>en</strong> via de internationale<br />
luchthav<strong>en</strong> Presid<strong>en</strong>te Juan Bosch<br />
of de lokale luchthav<strong>en</strong> Arroyo<br />
Barril.Voor meer informatie zie<br />
luchthav<strong>en</strong>lijst op p. 39.<br />
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op<br />
pagina 74.<br />
• Info:<br />
Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-240-6141<br />
la cotica<br />
106
Richting het zuid<strong>en</strong><br />
Palmar de Ocoa.<br />
Ook de zuidelijke regio heeft heel wat te bied<strong>en</strong>, als u<br />
over voldo<strong>en</strong>de tijd beschikt. Vanuit Santo Domingo<br />
kunt u deze tocht in drie uur voltooi<strong>en</strong> (200 kilometer,<br />
N2). Het is echter veel aang<strong>en</strong>amer om er e<strong>en</strong> aantal<br />
dag<strong>en</strong> voor uit te trekk<strong>en</strong>, vooral u als u zelf met<br />
de wag<strong>en</strong> rijdt. Het panorama vanaf de kustweg is<br />
immers ademb<strong>en</strong>em<strong>en</strong>d.<br />
Hieronder vindt u korte omschrijving<strong>en</strong> van de vier<br />
provincies die u welkom zull<strong>en</strong> het<strong>en</strong> op uw tocht<br />
door de regio waar de eerste w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> om vrijheid<br />
werd<strong>en</strong> geuit in Amerika. Zie ook “De stad verlat<strong>en</strong>”op<br />
pagina 66.<br />
San Cristóbal<br />
Deze stad ligt 28 kilometer t<strong>en</strong> west<strong>en</strong> van Santo<br />
Domingo <strong>en</strong> is vooral interessant voor bezoekers die<br />
meer will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> over het dictatorschap van Trujillo,<br />
door wie het land met ijzer<strong>en</strong> hand werd geregeerd<br />
van 16 augustus 1930 tot 30 mei 1961.<br />
Er wordt verteld dat de stad g<strong>en</strong>oemd is naar het<br />
nabijgeleg<strong>en</strong> Fortaleza (fort) San Cristóbal, dat<br />
door Admiraal Don Christoffel Columbus op de<br />
rivieroever van de Haina werd gebouwd. In 1934<br />
kreeg het de status van provincie <strong>en</strong> in 1939 kreeg<br />
het volg<strong>en</strong>s de Wet 93 de titel Ciudad B<strong>en</strong>emérita<br />
(‘verdi<strong>en</strong>stelijke stad’ e<strong>en</strong> titel die na de terechtstelling<br />
la cotica<br />
108
<strong>en</strong> Pal<strong>en</strong>que, ideaal voor<br />
onderwaterviss<strong>en</strong>. Verder valt<br />
Loma de Resolí aan te bevel<strong>en</strong>.<br />
Gedur<strong>en</strong>de het hele jaar is het<br />
klimaat hier lekker koel.<br />
Duin<strong>en</strong> <strong>en</strong> Zoutmer<strong>en</strong> van Baní.<br />
van de tiran verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> is),<br />
omdat hier de eerste grondwet<br />
van de Dominicaanse Republiek<br />
werd getek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> omdat het<br />
de geboorteplaats was van<br />
de “weldo<strong>en</strong>er van het land”,<br />
de vader van het nieuwe land<br />
G<strong>en</strong>eralísimo Doctor Rafael<br />
Leonidas Trujillo Molina.<br />
We stell<strong>en</strong> e<strong>en</strong> reisschema voor<br />
dat bestaat uit e<strong>en</strong> bezoek aan de<br />
Iglesia (kerk) van San Cristóbal,<br />
El Palacio (paleis) del Cerro, La<br />
Casa de Caoba, Las Cuevas de<br />
El Pomier of de Borbón - e<strong>en</strong><br />
verzameling van honderd<strong>en</strong><br />
grotschildering<strong>en</strong> gemaakt door de<br />
indian<strong>en</strong> die het eiland bewoond<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> El Balneario La Toma. Neem<br />
tot slot e<strong>en</strong> kijkje in de grott<strong>en</strong> van<br />
Santa María, waar festivals word<strong>en</strong><br />
gehoud<strong>en</strong> met dans<strong>en</strong> begeleid<br />
door atabales (trommels). Dit<br />
verwijst naar de Afrikaanse invloed<br />
op de Dominicaanse folklore.<br />
De kust heeft hier prachtige<br />
strand<strong>en</strong>: Najayo, Nigua<br />
De carabiné, e<strong>en</strong> typische dans<br />
voor de zuidelijke regio, is e<strong>en</strong><br />
variant van de Canarische isa. Deze<br />
dans beheerst de feest<strong>en</strong> ter ere<br />
van San Cristóbal, gevierd van 6 tot<br />
<strong>en</strong> met 10 juni <strong>en</strong> opgedrag<strong>en</strong> aan<br />
de Heilige Geest.<br />
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />
• Info:<br />
Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-528-1844<br />
Peravia<br />
De hoofdstad van de provincie, stad<br />
der dichters, is vernoemd naar de<br />
cacique Baní, e<strong>en</strong> onderdaan van<br />
Caonabo. Volg<strong>en</strong>s de woord<strong>en</strong> van<br />
Juan de Castellanos was “Baní e<strong>en</strong><br />
gewiekst heerschap... Kapiteing<strong>en</strong>eraal<br />
van Caonabo’s land.” In<br />
het Taíno betek<strong>en</strong>t Baní “overvloed<br />
van water”.<br />
Deze hardwerk<strong>en</strong>de geme<strong>en</strong>schap<br />
ligt 66 kilometer van Santo Domingo<br />
langs route N 2. Zie de kaart “De<br />
stad verlat<strong>en</strong>” op pagina 66.<br />
G<strong>en</strong>eralísimo Máximo Gómez,<br />
de bevrijder van Cuba, werd hier<br />
gebor<strong>en</strong> op 18 november 1836.<br />
Hij is de meest bewonderde<br />
Dominicaan in het land van José<br />
Martí, omdat hij de Cubaanse<br />
onafhankelijkheid nastreefde.<br />
U kunt het huis bezoek<strong>en</strong> waar<br />
G<strong>en</strong>eralísimo Máximo Gómez<br />
109 la cotica
woonde. Ook e<strong>en</strong> bezoek<br />
waard zijn het Museo Municipal<br />
(geme<strong>en</strong>telijk museum) <strong>en</strong> de<br />
Iglesia (kerk) de Nuestra Señora<br />
de Regla. Los Alm<strong>en</strong>dros is e<strong>en</strong><br />
uitnodig<strong>en</strong>d strand bedekt met<br />
wit zand <strong>en</strong> e<strong>en</strong> toerist<strong>en</strong>complex.<br />
In Puerto Hermoso zijn er<br />
zoutafzetting<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s<br />
deskundig<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong> deze<br />
zoveel zout dat ze “het hele<br />
Caribische gebied met zout<br />
zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> vull<strong>en</strong>”.<br />
Vlak voordat u de provinciegr<strong>en</strong>s<br />
oversteekt, komt u bij de<br />
Bahía de Caldera. Dit is de<br />
belangrijkste thuisbasis van<br />
de Dominicaanse marine. De<br />
strategische geografische positie<br />
<strong>en</strong> de zandduin<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
natuurlijke bescherming.<br />
Verlaat Peravia niet zonder<br />
onder andere het heerlijke<br />
geit<strong>en</strong>melksnoepgoed te<br />
proev<strong>en</strong> dat wordt gemaakt in de<br />
Húngaro-fabriek in de geme<strong>en</strong>te<br />
Paya, de <strong>en</strong>ige<br />
plaats waar dit<br />
snoep te vind<strong>en</strong><br />
is. Probeer ook<br />
de beroemde<br />
kwartels,<br />
die word<strong>en</strong><br />
geserveerd in<br />
het landelijke<br />
eethuis langs<br />
de snelweg, <strong>en</strong><br />
natuurlijk de<br />
beroemde mango<br />
banilejo (mango<br />
van Baní), e<strong>en</strong><br />
soort mango uit de Peravia-vallei<br />
met e<strong>en</strong> bijzondere, heerlijke smaak.<br />
De feest<strong>en</strong> voor de beschermheilig<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> gevierd van 15 tot <strong>en</strong> met<br />
24 juni ter ere van San Juan, <strong>en</strong> op<br />
21 november, de dag van Nuestra<br />
Señora de Regla.<br />
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />
Azua de Compostela<br />
Azua de Compostela werd in 1504<br />
opgericht door Diego Velázquez,<br />
Conquistador van Cuba. Op<br />
7 december 1508 gaf Koning<br />
Ferdinand van Spanje Azua zijn<br />
wap<strong>en</strong>schild <strong>en</strong> in 1845 kreeg het<br />
de status van provincie. Zie ook “De<br />
stad verlat<strong>en</strong>”op pagina 66.<br />
Het werd driemaal vernield door<br />
legers van bezetters. Juan Jacobo<br />
Dessalines, die op 1 januari 1804<br />
Haïti onafhankelijk verklaarde,<br />
beval zijn mann<strong>en</strong> het in brand te<br />
stek<strong>en</strong> to<strong>en</strong> hij het Dominicaanse<br />
grondgebied binn<strong>en</strong>viel in 1805. De<br />
la cotica<br />
110
tweede keer was in 1844, to<strong>en</strong> de<br />
Haïtiaanse leider Charles Herald<br />
was verslag<strong>en</strong> in de veldslag van<br />
19 maart <strong>en</strong> hij de stad in vuur <strong>en</strong><br />
vlam zette terwijl hij er doorhe<strong>en</strong><br />
trok. In 1849 liet de Haïtiaanse<br />
presid<strong>en</strong>t, Faustino Soulouque, e<strong>en</strong><br />
smeul<strong>en</strong>de stad achter to<strong>en</strong> hij zich<br />
terugtrok na zijn nederlag<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s<br />
de veldslag<strong>en</strong> van El Número <strong>en</strong><br />
Las Carreras.<br />
Als u uw reis verderzet, houd<br />
dan ev<strong>en</strong> halt om de b<strong>en</strong><strong>en</strong> te<br />
strekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> vers fruitsapje of<br />
e<strong>en</strong> “una fría“ te drink<strong>en</strong>, dat is de<br />
gebruikelijke manier om hier e<strong>en</strong><br />
fris biertje te bestell<strong>en</strong>. U kunt e<strong>en</strong><br />
bezoek br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan het Museo<br />
Arqueológico (archeologisch<br />
museum), e<strong>en</strong> interessante<br />
t<strong>en</strong>toonstelling van grotkunst.<br />
Daarna kunt u zichzelf opfriss<strong>en</strong> op<br />
het mooie Playa Blanca.<br />
De bewoners van Azua zijn van<br />
oudsher bek<strong>en</strong>d als dappere<br />
edellied<strong>en</strong> <strong>en</strong> doordat ze vele<br />
schrijvers hebb<strong>en</strong> voortgebracht die<br />
de Dominicaanse literatuur hebb<strong>en</strong><br />
verrijkt. In Pueblo Viejo, vlakbij<br />
Azua, bevind<strong>en</strong> zich de ruïnes van<br />
de koloniale stad.<br />
E<strong>en</strong> andere attractie voor binn<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
buit<strong>en</strong>landse bezoekers is El<br />
Número, de plaats waar de veldslag<br />
met dezelfde naam plaatsvond.<br />
De slinger<strong>en</strong>de snelweg is e<strong>en</strong><br />
opwind<strong>en</strong>de ervaring, omdat bij<br />
iedere bocht de gevaarlijke kliff<strong>en</strong><br />
wacht<strong>en</strong>. Het fantastische uitzicht<br />
over Corbanito <strong>en</strong> de vreedzame<br />
Ocoa-baai vormt echter e<strong>en</strong> goede<br />
comp<strong>en</strong>satie <strong>en</strong> is e<strong>en</strong> spirituele<br />
injectie tijd<strong>en</strong>s de reis.<br />
Corbanito is e<strong>en</strong> gebied dat<br />
beschikt over ongeveer 9 kilometer<br />
bijzonder mooie strand<strong>en</strong> dankzij de<br />
topografische karakteristiek<strong>en</strong> van<br />
de omgeving: rotsformaties van het<br />
zuidelijk massief die oprijz<strong>en</strong> uit de<br />
rustige zee. Corbanito is e<strong>en</strong> baai<br />
bestaande uit drie kilometer grijs<br />
zand <strong>en</strong> e<strong>en</strong> diepblauwe zee, met<br />
111 la cotica
Lago Enriquillo (Enriquillo – Meer).<br />
ondiepe del<strong>en</strong> om in te zwemm<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> bescherm<strong>en</strong>de koraalriff<strong>en</strong>.<br />
Hier vind<strong>en</strong> we Palmar de Ocoa,<br />
e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> strand met grijs zand,<br />
diep water <strong>en</strong> e<strong>en</strong> fantastisch<br />
uitzicht. De grote verscheid<strong>en</strong>heid<br />
aan zeebewoners maakt het tot e<strong>en</strong><br />
uitstek<strong>en</strong>de plek voor sportvissers.<br />
In Palmar de Ocoa stuit<strong>en</strong> we op<br />
Ocoa Bay, waar e<strong>en</strong> landschap<br />
van onvergelijkbare schoonheid<br />
harmonisch sam<strong>en</strong>gaat met de<br />
vruchtbare Ocoa-vallei <strong>en</strong> de<br />
schitter<strong>en</strong>de baai met dezelfde<br />
naam. Dit immobiliënbedrijf heeft<br />
ingezet op e<strong>en</strong> ecotoeristisch<br />
project dat het verschil maakt,<br />
ontworp<strong>en</strong> om te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van<br />
e<strong>en</strong> gezonde lev<strong>en</strong>sstijl binn<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> resort dat de omligg<strong>en</strong>de<br />
geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> in zijn<br />
ontwikkeling opneemt.<br />
Het bijzondere agrotoeristisch<br />
project beslaat meer dan één<br />
miljo<strong>en</strong> vierkante meter, e<strong>en</strong><br />
privéstrand in e<strong>en</strong> zelfbehoud<strong>en</strong>d<br />
duurzaam concept dat e<strong>en</strong> boutique<br />
hotel creëert met de nadruk op<br />
gezondheidstoerisme <strong>en</strong> tezelfdertijd<br />
e<strong>en</strong> wijnmerk produceert, OcoaWine<br />
dat het land op de wereldkaart van<br />
wijngaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> druiv<strong>en</strong>oogst<strong>en</strong> zet.<br />
Info: www.ocoabay.com.do.<br />
Playa Chiquita is, zoals de naam<br />
al aangeeft, e<strong>en</strong> kleine baai van<br />
<strong>nog</strong> ge<strong>en</strong> 1.500 meter l<strong>en</strong>gte met<br />
grijs zand <strong>en</strong> kristalhelder water. De<br />
zee is hier niet erg diep <strong>en</strong> er zijn<br />
nauwelijks golv<strong>en</strong>. Het is dus e<strong>en</strong><br />
heerlijke plaats om te zwemm<strong>en</strong>.<br />
Vervolg<strong>en</strong>s kom<strong>en</strong> we aan in Monte<br />
Río, het prachtige strand waar<br />
Hernán Cortés, die in Azua als<br />
klerk werkte, meestal zijn vrije tijd<br />
doorbracht. Hiervandaan vertrok hij,<br />
sam<strong>en</strong> met Diego Velázquez, naar<br />
het land van de Adelaar <strong>en</strong> de Slang,<br />
om daar de keizerlijke kroon van<br />
Moctezuma te drag<strong>en</strong>.<br />
Azua’s patroonfeest is op 8<br />
september ter ere van Nuestra<br />
Señora de los Remedios.<br />
la cotica<br />
112
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />
Barahona<br />
Bij het verlat<strong>en</strong> van Azua ziet u e<strong>en</strong><br />
groot contrast als we het vochtige<br />
land van Barahona binn<strong>en</strong>rijd<strong>en</strong>,<br />
waarvan de schitter<strong>en</strong>de strand<strong>en</strong><br />
aane<strong>en</strong>gereg<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als e<strong>en</strong><br />
snoer parels. Gekust door de<br />
golv<strong>en</strong> wordt het bergmassief van<br />
de Sierra de Bahoruco e<strong>en</strong>zaam<br />
achtergelat<strong>en</strong>.<br />
Barahona bevindt zich 204<br />
kilometer t<strong>en</strong> west<strong>en</strong> van Santo<br />
Domingo. Hier regeerde de<br />
cacica Anacaona <strong>en</strong> hier overleeft<br />
de leg<strong>en</strong>de van de ontembare<br />
Enriquillo als e<strong>en</strong> symbool voor<br />
de rebellie van de indian<strong>en</strong> teg<strong>en</strong><br />
het aangedane onrecht door de<br />
blank<strong>en</strong>. Zie pagina 67, “De stad<br />
verlat<strong>en</strong>”. Deze werd in 1802<br />
gesticht door de Haïtiaan G<strong>en</strong>eraal<br />
Toussaint Louverture <strong>en</strong> in 1907<br />
aangewez<strong>en</strong> als provincie.<br />
Het schiereiland van Barahona, dat<br />
onder leiding viel van Jaragua, heeft<br />
diepe <strong>en</strong> ondiepe stukk<strong>en</strong> kust. De<br />
zeebodem creëert hierdoor ondiepe<br />
water<strong>en</strong> die perfecte broedplaats<strong>en</strong><br />
voor viss<strong>en</strong> <strong>en</strong> schaaldier<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong>.<br />
De strand<strong>en</strong> van Barahona, Saladilla,<br />
San Rafael, Los Patos, Paraíso <strong>en</strong><br />
de andere schitter<strong>en</strong>de strand<strong>en</strong> die<br />
het schiereiland omzom<strong>en</strong>, word<strong>en</strong><br />
gek<strong>en</strong>merkt door e<strong>en</strong> vreedzame<br />
e<strong>en</strong>zaamheid. Hier voelt u de<br />
aangrijp<strong>en</strong>de aanwezigheid van<br />
Gods hand.<br />
Deze paradijselijke kust is vaak<br />
de locatie waar de Dominicaanse<br />
modeontwerper Oscar de la<br />
R<strong>en</strong>ta zijn foto’s maakt, die in alle<br />
113 la cotica
Costa Kust van Barahona<br />
internationale modetijdschrift<strong>en</strong><br />
gepubliceerd word<strong>en</strong>. Aan deze kust<br />
speeld<strong>en</strong> zich ook de avontur<strong>en</strong> af<br />
van de stoutmoedige piraat, Cofresí,<br />
e<strong>en</strong> leg<strong>en</strong>darisch figuur onder de<br />
bewoners van de zuidelijke kust<strong>en</strong><br />
van de Dominicaanse Republiek.<br />
M<strong>en</strong> beweert dat t<strong>en</strong> zuid<strong>en</strong> van<br />
de hav<strong>en</strong> in Punta Iglesia de<br />
schatt<strong>en</strong> van Cofresí zijn begrav<strong>en</strong><br />
in aardewerk<strong>en</strong> kruik<strong>en</strong>. Op e<strong>en</strong><br />
strand dichtbij Juán Esteban zou<br />
e<strong>en</strong> kist met edelst<strong>en</strong><strong>en</strong>, juwel<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> andere voorwerp<strong>en</strong> van grote<br />
waarde zijn gevond<strong>en</strong>.<br />
De leg<strong>en</strong>de verhaalt dat de schatt<strong>en</strong><br />
van Cofresí nooit gevond<strong>en</strong> zijn,<br />
omdat het de gewoonte van de<br />
piraat was om sam<strong>en</strong> met de<br />
schat iedere<strong>en</strong> te begrav<strong>en</strong> die<br />
had geholp<strong>en</strong> met het graafwerk.<br />
Vandaar het geloof dat om de schat<br />
te kunn<strong>en</strong> me<strong>en</strong>em<strong>en</strong>, er e<strong>en</strong> makker<br />
achtergelat<strong>en</strong> moet word<strong>en</strong>. Het<br />
is vaak voorgekom<strong>en</strong> dat groep<strong>en</strong><br />
avonturiers e<strong>en</strong> schat zijn gaan<br />
opgrav<strong>en</strong> waarvan de plaats “door<br />
Cofresí in e<strong>en</strong> droom aan iemand<br />
is onthuld”. Zo’n groep geeft het<br />
meestal snel op, op het og<strong>en</strong>blik<br />
dat er moet geloot word<strong>en</strong> wie er<br />
zal begrav<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op de plaats<br />
van de schat.<br />
Andere toeristische attracties<br />
van Barahona: La Hoya del Lago<br />
Enriquillo, dat ongeveer 30 meter<br />
onder zeespiegel ligt, van waaruit<br />
het eiland Cabritos opdoemt,<br />
e<strong>en</strong> nationaal park waar we grote<br />
populaties flamingo's kunn<strong>en</strong><br />
vind<strong>en</strong>, twee soort<strong>en</strong> leguan<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> het grootste reservaat ter<br />
wereld van de Amerikaanse<br />
krokodil die hier in het wild leeft.<br />
In de archeologische zone van<br />
Las Caritas, van voor de komst<br />
van de Spanjaard<strong>en</strong>, kunt u<br />
grotschildering<strong>en</strong> bewonder<strong>en</strong><br />
gecreëerd door de indian<strong>en</strong>. Dit<br />
is e<strong>en</strong> aanwijzing dat onze brede<br />
glimlach al minst<strong>en</strong>s 500 jaar<br />
bestaat. Dit park is omgev<strong>en</strong> door<br />
e<strong>en</strong> infrastructuur voor ecotoerisme;<br />
de Laguna de Oviedo in het Parque<br />
Nacional (nationaal park) Jaragua,<br />
la cotica<br />
114
e<strong>en</strong> paradijs voor liefhebbers van de<br />
natuur <strong>en</strong> de Polo Magnético, e<strong>en</strong><br />
van de meest populaire attracties,<br />
geleg<strong>en</strong> in het gedeelte tuss<strong>en</strong> de<br />
dorp<strong>en</strong> Las Auyamas <strong>en</strong> Polo. Hier<br />
kunt u zi<strong>en</strong> hoe e<strong>en</strong> auto met de<br />
motor uitgeschakeld "e<strong>en</strong> helling op<br />
mysterieuze wijze oploopt", zonder<br />
dat iemand eraan trekt, aangetrokk<strong>en</strong><br />
wordt door de magnetische kracht<br />
van de plaats.<br />
Als we richting Barahona gaan<br />
"kunn<strong>en</strong> we de hemel aanrak<strong>en</strong>". E<strong>en</strong><br />
van de wonder<strong>en</strong> van Barahona is de<br />
Bosque Nublado, waar u letterlijk met<br />
de wolk<strong>en</strong> in contact komt. Geleg<strong>en</strong><br />
op de heuvel van Cachote waar e<strong>en</strong><br />
bescheid<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schap bestaat<br />
die sam<strong>en</strong>leeft met de ecologische<br />
biodiversiteit. Hier bevindt zich het<br />
vochtig pad van Jibijoa, dat is de<br />
thuisbasis van meer dan 30 soort<strong>en</strong><br />
vogels, 30 soort<strong>en</strong> van var<strong>en</strong>s,<br />
bromelia's, orchideeën <strong>en</strong> e<strong>en</strong> groot<br />
verscheid<strong>en</strong>heid aan bom<strong>en</strong>. El Canto<br />
del Jilguero is e<strong>en</strong> bezoekersc<strong>en</strong>trum<br />
beheerd door het Microempresa<br />
Ecoturística (microbedrijf voor<br />
ecotoerisme) van Cachote. Het heeft<br />
verschill<strong>en</strong>de hutt<strong>en</strong> beschikbaar<br />
met e<strong>en</strong> capaciteit voor maximum 12<br />
person<strong>en</strong>. Het is raadzaam om e<strong>en</strong><br />
kampvuur <strong>en</strong> gember aan te vrag<strong>en</strong><br />
als u besluit hier te kamper<strong>en</strong>, want<br />
de nacht<strong>en</strong> zijn aardig koel <strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
opgeluisterd door e<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>aam<br />
concert van vogels <strong>en</strong> af <strong>en</strong> toe door<br />
de damp van lichte reg<strong>en</strong>.<br />
In Barahona bevind<strong>en</strong> zich afzetting<strong>en</strong><br />
van zout <strong>en</strong> gips aan de noordelijke<br />
flank van de Sierra del Bahoruco.<br />
Aan de zuidelijke kant bevind<strong>en</strong> zich<br />
115 la cotica
diepe lag<strong>en</strong> rode aarde, rijk aan<br />
aluminium, waaruit bauxiet wordt<br />
gewonn<strong>en</strong>. De natuurste<strong>en</strong>soort<strong>en</strong><br />
marmer (travertijn) <strong>en</strong> onyx word<strong>en</strong><br />
hier tev<strong>en</strong>s gewonn<strong>en</strong>.<br />
De eerste Antilliaanse<br />
maatschappij voor vracht- <strong>en</strong><br />
passagiersvervoer werd op 2<br />
juli 1927 opgericht in Barahona.<br />
De route liep tuss<strong>en</strong> St. Croix,<br />
St. Thomas, San Juan, Santo<br />
Domingo, Port-au-Prince <strong>en</strong><br />
Santiago in Cuba.<br />
Barahona’s patroonsfeest<strong>en</strong><br />
beginn<strong>en</strong> de eerste week van<br />
oktober <strong>en</strong> zijn opgedrag<strong>en</strong> aan<br />
Nuestra Señora Del Rosario. De<br />
carabiné, e<strong>en</strong> typische dans in de<br />
zuidelijke regio, wordt in Barahona<br />
uitgevoerd met accordeon, balsié,<br />
güira (e<strong>en</strong> metal<strong>en</strong> slaginstrum<strong>en</strong>t)<br />
<strong>en</strong> pandero (grote tamboerijn).<br />
Barahona telt onder zijn inwoners<br />
<strong>en</strong>kele onsterfelijke artiest<strong>en</strong>: María<br />
Montés, de eerste Dominicaanse<br />
actrice in Hollywood die speelde<br />
in”A thousand and one nights”,<br />
<strong>en</strong> de folkloriste Casandra<br />
Damirón, ambassadrice voor<br />
onze volksmuziek, die met haar<br />
kunst de Dominicaanse Republiek<br />
bek<strong>en</strong>dheid gaf <strong>en</strong> die na e<strong>en</strong><br />
optred<strong>en</strong> vaak door e<strong>en</strong> uitzinnig<br />
publiek met e<strong>en</strong> staande ovatie<br />
werd beloond.<br />
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op<br />
pagina 74.<br />
• Restaurants<br />
Brisas del Caribe 809-524-2794.<br />
• Info:<br />
Cluster Ecoturístico de Barahona<br />
809-566-4395<br />
www.gobarahona.com<br />
Pedernales<br />
Vel<strong>en</strong> noem<strong>en</strong> Pedernales het best<br />
bewaarde geografisch geheim. Hier<br />
ligt e<strong>en</strong> van de mooiste strand<strong>en</strong><br />
van de Dominicaanse Republiek, de<br />
Bahía de las Águilas (Ar<strong>en</strong>dsbaai). Als<br />
u deze zone bezoekt, kunt u lunch<strong>en</strong><br />
in het typisch restaurant Rancho Las<br />
Cuevas de las Águilas, vlakbij de zee,<br />
aan de ingang van het Nationaal Park<br />
Parque Nacional Jaragua <strong>en</strong> de baai.<br />
Op één kilometer afstand vindt u het<br />
strand playa Cabo Rojo, met warm<br />
kristalhelder water.<br />
E<strong>en</strong> ander punt waar u niet mag<br />
aan voorbijgaan is el Hoyo (kuil) de<br />
Pelempito, met e<strong>en</strong> diepte van 700<br />
meter, waar temperatur<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
opgemet<strong>en</strong> die kunn<strong>en</strong> zakk<strong>en</strong> tot<br />
nul °C. Deze plaats behoort tot het<br />
Nationaal Park Parque Nacional Sierra<br />
de Bahoruco <strong>en</strong> is de habitat van<br />
unieke inheemse <strong>en</strong>demische fauna <strong>en</strong><br />
flora op het eiland.<br />
In de Laguna (lagune) de Oviedo kan<br />
de bezoeker watervogels –trekvogels<br />
<strong>en</strong> inheemse soort<strong>en</strong>- observer<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong>demische leguan<strong>en</strong> <strong>en</strong> viss<strong>en</strong>,<br />
alsook e<strong>en</strong> weelderige plant<strong>en</strong>groei<br />
<strong>en</strong> weidse mangroveboss<strong>en</strong><br />
met daarbov<strong>en</strong>op culturele <strong>en</strong><br />
archeologische elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. De<br />
oppervlakte bedraagt 28 km² <strong>en</strong> de<br />
lagune is 1,5 meter diep. De kust is<br />
gek<strong>en</strong>merkt door appelgro<strong>en</strong> water<br />
met e<strong>en</strong> zoutconc<strong>en</strong>tratie die drie keer<br />
hoger ligt dan onze andere kust<strong>en</strong>.<br />
la cotica<br />
116
Naar het land waar<br />
de zon opkomt<br />
Altos de Chavón, La Romana.<br />
Dit gebied ligt op de uitgestrekte vlakte van<br />
Hicayagua <strong>en</strong> werd ooit geregeerd door de cacique<br />
Cayacoa. Nu is het verdeeld in de vijf oostelijke<br />
provincies: San Pedro de Macorís, Hato Mayor, El<br />
Seibo, La Romana <strong>en</strong> La Altagracia. De inwoners<br />
zijn voornamelijk werkzaam in de kweek van<br />
suikerriet, veehandel, industrie <strong>en</strong> het toerisme.<br />
Als u Santo Domingo verlaat in de richting van<br />
het land waar de zon opkomt, is er e<strong>en</strong> aantal<br />
gemarkeerde routes die verwarring help<strong>en</strong><br />
voorkom<strong>en</strong>: a) Neem vanaf de John F. K<strong>en</strong>nedy<br />
Av<strong>en</strong>ue de V C<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario, sla rechts naar Josefa<br />
Brea, die naar het zuid<strong>en</strong> leidt. Daar vindt u de<br />
afslag naar Pu<strong>en</strong>te Duarte die u zal leid<strong>en</strong> naar de<br />
Av<strong>en</strong>ida de Las Américas, e<strong>en</strong> snelweg doorhe<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> schilderachtig landschap langs de Caribische<br />
Zee. Deze leidt naar de internationale luchthav<strong>en</strong><br />
van Las Américas, JFPG, <strong>en</strong> sluit aan op de<br />
oostelijke snelweg die eindigt in La Romana. b) De<br />
route 27 de Febrero voert u rechtstreeks naar de<br />
Av<strong>en</strong>ida de las Américas. c) De Av<strong>en</strong>ida de México,<br />
die eindigt op Pu<strong>en</strong>te Mella. Sla direct voorbij<br />
de brug rechtsaf, neem de Av<strong>en</strong>ida de España,<br />
passeer voorbij de Puerto (hav<strong>en</strong>) de Sans Soucy<br />
tot de Av<strong>en</strong>ida de Las Américas. d) Als u op El<br />
Malecón richting Av<strong>en</strong>ida del Puerto rijdt, dan komt<br />
u bij de voorlopig aangelegde brug, of bij Pu<strong>en</strong>te<br />
la cotica<br />
118
Bayahibe.<br />
Marina (jachthav<strong>en</strong>) Casa de Campo.<br />
Mella. Sla direct voorbij de brug<br />
rechtsaf. Bij het Monum<strong>en</strong>to a la<br />
Caña (suikerrietmonum<strong>en</strong>t) neemt<br />
u de Av<strong>en</strong>ida España, die door het<br />
Parque Mirador del Este loopt.<br />
Deze zone bevat kalkst<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
natuurverschijnsel<strong>en</strong> die tot uiting<br />
kom<strong>en</strong> in grotformaties, waarvan<br />
vele bewaard zijn geblev<strong>en</strong> <strong>en</strong> nu<br />
e<strong>en</strong> toeristische attractie vorm<strong>en</strong>.<br />
De meest bek<strong>en</strong>de zijn Mesón<br />
de la Cava <strong>en</strong> de Guácara Taína<br />
in Santo Domingo’s park Mirador<br />
del Sur, met exotische restaurants<br />
<strong>en</strong> nachtclubs. Verder zijn er<br />
de grott<strong>en</strong> van Santa Ana, Los<br />
Tres Ojos, Las Maravillas <strong>en</strong> La<br />
Caverna de Fun-Fun. Hier kunt u<br />
gr<strong>en</strong>zeloze avontur<strong>en</strong> belev<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
bijvoorbeeld meer dan 20 meter in<br />
e<strong>en</strong> grot afdal<strong>en</strong> met behulp van<br />
e<strong>en</strong> touw. Zie pagina 72 voor meer<br />
informatie of voor het reserver<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> excursie.<br />
De natuurlijke rijkdom, het<br />
aang<strong>en</strong>ame klimaat, de schaarse<br />
hoeveelheid reg<strong>en</strong>achtige dag<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> de vri<strong>en</strong>delijke aard van<br />
Dominican<strong>en</strong> zijn de oorzaak<br />
van het groei<strong>en</strong>de toerisme <strong>en</strong><br />
mak<strong>en</strong> van de oostelijke regio e<strong>en</strong><br />
gewaardeerde vakantiebestemming<br />
voor vakantiegangers in het<br />
Caribische gebied.<br />
In de regio treft u drie<br />
internationale luchthav<strong>en</strong>s: Las<br />
Américas JFPG in Santo Domingo,<br />
in La Romana, La Romana <strong>en</strong><br />
Puntacana in Higüey, waar<br />
dagelijks rechtstreekse vlucht<strong>en</strong><br />
land<strong>en</strong> vanuit de grootste sted<strong>en</strong><br />
van de wereld.<br />
Juan Dolio, Guayacanes <strong>en</strong><br />
Villas del Mar<br />
Dit zijn de andere, prachtige, kleine<br />
strand<strong>en</strong> langs de route.<br />
Playa Caribe is e<strong>en</strong> inham met<br />
e<strong>en</strong> steil strand <strong>en</strong> zware golv<strong>en</strong>.<br />
Het strand wordt beschut door<br />
kokospalm<strong>en</strong>. Het is de favoriete<br />
plek van de jeugd voor board<br />
surfing.<br />
119 la cotica
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op<br />
pagina 74.<br />
San Pedro de<br />
Macorís<br />
De stad werd in de<br />
19de eeuw gesticht<br />
door Duitse, Arabische,<br />
Spaanse, Franse <strong>en</strong><br />
Italiaanse immigrant<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> door de inheemse<br />
bewoners. Op 23 juni<br />
1882 kreeg deze plaats<br />
de status van provincie.<br />
Juan Dolio, Guayacanes <strong>en</strong><br />
Villas del Mar vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zeer<br />
aang<strong>en</strong>ame verrassing voor wie<br />
op zoek is naar kleine golv<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
rustig water.<br />
In de omgeving van deze strand<strong>en</strong>,<br />
die zijn omringd zijn door<br />
kokospalm<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> weelderig<br />
tropisch landschap, zijn fantastische<br />
vakantieoord<strong>en</strong> die zo zijn<br />
ontworp<strong>en</strong> dat de toerist<strong>en</strong> optimaal<br />
kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> heerlijke,<br />
geheel verzorgde vakantie (allinclusive).<br />
Maar er zijn ook kleine<br />
hotels <strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>de restaurants.<br />
Het weer is vrijwel het hele jaar<br />
door voortreffelijk. Het is e<strong>en</strong><br />
geliefde bestemming voor<br />
Canadez<strong>en</strong> <strong>en</strong> European<strong>en</strong>.<br />
Dit toerist<strong>en</strong>gebied ligt op 30<br />
minut<strong>en</strong> van de internationale<br />
luchthav<strong>en</strong> JFPG Las Américas, de<br />
belangrijkste van de Dominicaanse<br />
Republiek <strong>en</strong> op ongeveer 45<br />
minut<strong>en</strong> van de Zona Monum<strong>en</strong>tal<br />
(‘monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>district’) van de stad<br />
Santo Domingo.<br />
To<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> jar<strong>en</strong><br />
geled<strong>en</strong> onze suiker de ongelooflijke<br />
prijs van tweeëntwintig dollarc<strong>en</strong>t<br />
(per halve kg) opbracht op de<br />
markt in de Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong>,<br />
veroorzaakte dit e<strong>en</strong> grote<br />
economische bloei in het “sultanaat<br />
van het oost<strong>en</strong>” (zoals de stad to<strong>en</strong><br />
bek<strong>en</strong>d was). Deze zog<strong>en</strong>aamde<br />
“miljo<strong>en</strong><strong>en</strong>dans” transformeerde<br />
San Pedro de Macorís tot e<strong>en</strong><br />
welvar<strong>en</strong>de <strong>en</strong> statige stad, vol<br />
met schitter<strong>en</strong>de woning<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
her<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> die de goede smaak<br />
van de eerste immigrant<strong>en</strong><br />
weerspiegeld<strong>en</strong>.<br />
Gezam<strong>en</strong>lijk creëerd<strong>en</strong> zij e<strong>en</strong><br />
mooie stad in neoclassicistische<br />
<strong>en</strong> Victoriaanse stijl, verm<strong>en</strong>gd met<br />
de lokale architectuur. De huiz<strong>en</strong><br />
werd<strong>en</strong> gebouwd door geschoolde<br />
arbeiders, die afkomstig war<strong>en</strong> van<br />
de nabije Britse eiland<strong>en</strong> <strong>en</strong> werd<strong>en</strong><br />
aangetrokk<strong>en</strong> door het succes van<br />
de suikerfabriek<strong>en</strong>.<br />
Deze nederige arbeiders van de<br />
islas de Barlov<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Sotav<strong>en</strong>to<br />
(Bov<strong>en</strong>windse <strong>en</strong> B<strong>en</strong>ed<strong>en</strong>windse<br />
la cotica<br />
120
Eiland<strong>en</strong>) werd<strong>en</strong> cocolos g<strong>en</strong>oemd.<br />
Zij bracht<strong>en</strong> niet alle<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>bare<br />
architectonische stijl<strong>en</strong> met zich<br />
mee, maar ook hun bijbels, die<br />
soms het <strong>en</strong>ige war<strong>en</strong> dat ze<br />
me<strong>en</strong>am<strong>en</strong>. Ze introduceerd<strong>en</strong><br />
verder de rudim<strong>en</strong>taire instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
waarmee ze het hypnotische geluid<br />
van de cainanés maakt<strong>en</strong>.<br />
Ook van h<strong>en</strong> afkomstig is de<br />
Momees. De stedeling<strong>en</strong> noem<strong>en</strong><br />
deze dans én de dansers Guloya.<br />
Deze dans is afgeleid van het<br />
Engelse toneelstuk “Mummers”,<br />
waarvan de ess<strong>en</strong>tie – met wat<br />
wijziging<strong>en</strong> - bewaard is geblev<strong>en</strong><br />
in drie verschill<strong>en</strong>de muziekthema’s:<br />
de wilde dans, waarmee ze door de<br />
strat<strong>en</strong> dwal<strong>en</strong>, de dans van Vader<br />
Winter, die de veldslag van St. Joris<br />
met de draak verteg<strong>en</strong>woordigt, <strong>en</strong><br />
de dans van El Codril, waarbij e<strong>en</strong><br />
groep dansers arm in arm in twee<br />
rij<strong>en</strong> dans<strong>en</strong>.<br />
Net als hun Afrikaanse voorouders,<br />
die hun god<strong>en</strong> ritueel vereerd<strong>en</strong> bij<br />
zonsondergang, gev<strong>en</strong> de Guloyas<br />
zich na e<strong>en</strong> dag hard werk<strong>en</strong> over<br />
aan hun erotische, s<strong>en</strong>suele dans.<br />
Tijd<strong>en</strong>s hun patroonsfestiviteit<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> het carnaval lop<strong>en</strong> de Guloyas<br />
in parades met hun kostuums <strong>en</strong><br />
versiering<strong>en</strong> vol van verschill<strong>en</strong>de<br />
kral<strong>en</strong>. Zodra de troms beginn<strong>en</strong>,<br />
geeft iedere<strong>en</strong> zich volledig over.<br />
Het publiek omringt de dansers <strong>en</strong><br />
beweegt mee door hun voet<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
hun hele lichaam op de maat van de<br />
dominante trom mee te beweg<strong>en</strong>.<br />
Wanneer ze voorbij kom<strong>en</strong>, haast<br />
iedere<strong>en</strong> zich naar de straat om<br />
het spektakel te zi<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> reg<strong>en</strong><br />
van munt<strong>en</strong> daalt neer op de straat<br />
<strong>en</strong> fless<strong>en</strong> likeur gaan van hand<br />
tot hand totdat ze leeg zijn. Dit<br />
is hoe de Guloyas <strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
van Macorís het feest van hun<br />
beschermheilig<strong>en</strong> vier<strong>en</strong>. Mis het<br />
niet als u toevallig in de buurt<br />
b<strong>en</strong>t op 29 juni, het feest van San<br />
Pedro (St. Pieter) <strong>en</strong> San Pablo<br />
(St. Paulus). Ongetwijfeld zull<strong>en</strong> de<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van San Pedro de Macorís<br />
u van harte welkom het<strong>en</strong>.<br />
In San Pedro de Macorís staat<br />
de Universidad C<strong>en</strong>tral del Este<br />
(UCE). Sinds deze is opgericht,<br />
heeft UCE veel invloed gehad<br />
Kathedraal van San Pedro.<br />
121 la cotica
op de plaatselijke lev<strong>en</strong>swijze.<br />
Met haar vele activiteit<strong>en</strong> creëert<br />
de universiteit e<strong>en</strong> vraag naar<br />
di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, die door de privésector<br />
op de typische lokale gastvrije wijze<br />
geleverd word<strong>en</strong>.<br />
Van oktober tot februari doet het<br />
honkbalseizo<strong>en</strong> de geboortestad<br />
van Sammy Sosa gonz<strong>en</strong> van<br />
activiteit, wanneer de licht<strong>en</strong> van<br />
het Tetelo Vargas stadion aangaan.<br />
Het team van de stad heet Las<br />
Estrellas Ori<strong>en</strong>tales.<br />
Teg<strong>en</strong>over de rivier Macorís of<br />
Higuamo staat de neoclassicistische<br />
Iglesia San Pedro Apóstol, kerk van<br />
St. Paulus de Apostel. De tor<strong>en</strong> – het<br />
symbool van de stad (op foto’s <strong>en</strong><br />
ansichtkaart<strong>en</strong>) – is zichtbaar vanuit<br />
elk deel van de stad <strong>en</strong> di<strong>en</strong>t als<br />
bak<strong>en</strong> voor bezoekers. Verschill<strong>en</strong>de<br />
busdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s vaste<br />
di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong>, van aan het<br />
busstation teg<strong>en</strong>over de kerk, naar<br />
Santo Domingo, La Romana <strong>en</strong> de<br />
andere oostelijke provincies.<br />
• Accommodatie<br />
Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />
• Info:<br />
Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-529-3644<br />
La Romana<br />
La Romana is geleg<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> mooi<br />
gebied. De stad werd in 1502<br />
gesticht door Juan de Esquivel.<br />
Ze kreeg op 1 januari 1945 de<br />
status van provincie. De regio<br />
ontwikkelt zich overduidelijk. De<br />
C<strong>en</strong>tral Romana, e<strong>en</strong> particuliere<br />
rietsuikerfabriek, staat hier.<br />
Bij het overstek<strong>en</strong> van de rivier<br />
Dulce komt u aan bij Casa de<br />
Campo. Dit uitgebreide Caribische<br />
toerist<strong>en</strong>complex wordt beschouwd<br />
als één van de ti<strong>en</strong> beste ter wereld.<br />
Dit resort beschikt over e<strong>en</strong><br />
eig<strong>en</strong> vliegveld dat voor toerist<strong>en</strong><br />
die hier verblijv<strong>en</strong> rechtstreeks<br />
bereikbaar is met privévliegtuig<strong>en</strong><br />
of via diverse commerciële<br />
luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong>.<br />
U kunt ook reiz<strong>en</strong> via Santo<br />
Domingo’s internationale luchthav<strong>en</strong><br />
JFPG Las Américas met de grote<br />
maatschappij<strong>en</strong> uit Europa <strong>en</strong> de<br />
Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong>.<br />
Op e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong> van Casa<br />
de Campo bevindt zich Altos de<br />
Chavón, e<strong>en</strong> kunst<strong>en</strong>aarsdorp dat<br />
gewijd is aan culturele uitwisseling.<br />
In het hart van Altos de Chavón<br />
kunt u e<strong>en</strong> bezoek br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan<br />
e<strong>en</strong> school voor modeontwerp die<br />
sam<strong>en</strong>werkt met de Parsons School<br />
in New York, aan de Iglesia (kerk)<br />
van San Etanislao, aan het Museo<br />
Regional de Arqueología (regionale<br />
archeologisch museum) met zijn<br />
uitgebreide kunstcollectie van voor<br />
de komst van de Spanjaard<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
aan kleine, ouderwetse winkeltjes<br />
die handgemaakte sierad<strong>en</strong>,<br />
keramiek <strong>en</strong> andere handgemaakte<br />
product<strong>en</strong> verkop<strong>en</strong>.<br />
In het dorp is zelfs e<strong>en</strong> amfitheater<br />
te vind<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> natuurlijke<br />
verdieping van het terrein. Het<br />
biedt plaats aan 5000 m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />
Het lokale showc<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
internationaal podium voor sterr<strong>en</strong><br />
van grote klasse, zoals Frank<br />
Sinatra, Julio Iglesias, Gloria<br />
la cotica<br />
122
Estefan, Carlos Santana, Sting <strong>en</strong><br />
andere grote nam<strong>en</strong>.<br />
Meer naar het oost<strong>en</strong> ligt Bayahibe.<br />
Aan dit strand is Be Live Canoa<br />
gevestigd, e<strong>en</strong> resort met 871<br />
kamers. Langs dezelfde weg,<br />
aan één van de mooiste strand<strong>en</strong><br />
van de regio, ligt Viva Wyndham<br />
Dominicus Beach. Hier kunt u in<br />
e<strong>en</strong> beslot<strong>en</strong> omgeving uitrust<strong>en</strong>,<br />
ver van alle stadsrumoer. U kunt er<br />
loger<strong>en</strong> in bungalows met dak<strong>en</strong><br />
van palmblader<strong>en</strong>, gebouwd als de<br />
traditionele Taíno bohío.<br />
E<strong>en</strong> klein stukje verderop is<br />
de gr<strong>en</strong>s van Parque Nacional<br />
(nationaal park) del Este, voor wie<br />
graag het wilde dier<strong>en</strong>lev<strong>en</strong> wil<br />
observer<strong>en</strong>. Tot het park behor<strong>en</strong><br />
de Saona- <strong>en</strong> Catalina-eiland<strong>en</strong>,<br />
e<strong>en</strong> reservaat ter bescherming van<br />
bedreigde Dominicaanse plant<strong>en</strong><br />
diersoort<strong>en</strong>.<br />
La Saona is het grootste van onze<br />
aangr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>de eilandjes. Geleg<strong>en</strong><br />
aan het Parque Nacional (nationaal<br />
park) del Este, maakt het deel<br />
uit van de toeristische attracties<br />
van de regio, voornamelijk door<br />
de natuurlijke schoonheid van<br />
de omgeving <strong>en</strong> de maagdelijke<br />
strand<strong>en</strong> eromhe<strong>en</strong>. La Saona<br />
heeft amper twee vaste m<strong>en</strong>selijke<br />
vestiging<strong>en</strong> in de plaats<strong>en</strong> Mano<br />
Juan <strong>en</strong> Catuano. Elke dag stijgt<br />
het aantal buit<strong>en</strong>landse reizigers die<br />
e<strong>en</strong> bezoek will<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan het<br />
eiland Saona vooral om te kunn<strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van de grote kokosbom<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> de zalige bries eromhe<strong>en</strong>, om<br />
te wandel<strong>en</strong> op de fijne witte<br />
zandstrand<strong>en</strong> van 110 vierkante<br />
123 la cotica
Isla Saona.<br />
kilometer <strong>en</strong> om te bad<strong>en</strong> in het<br />
kristalheldere water. Diverse routes<br />
br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> u naar dit paradijselijke<br />
(Bounty-achtige) eiland. Naast<br />
het bied<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> onvergetelijke<br />
ervaring voor de bezoeker, is dit<br />
ook de leefomgeving van inheemse<br />
<strong>en</strong>demische diersoort<strong>en</strong>, zoals de<br />
zeekoe <strong>en</strong> de Carey-schildpad.<br />
Op het Isla (eiland) Catalina, e<strong>en</strong><br />
andere schoonheid in onze kust,<br />
is sinds kort het “Museo (museum)<br />
Vivos del Mar” geop<strong>en</strong>d, waar de<br />
rest<strong>en</strong> van het schip Cara Merchant<br />
van Capitán Kidd uit 1699 word<strong>en</strong><br />
vertoond. Inbegrep<strong>en</strong> bij deze<br />
uitstap naar deze verbaz<strong>en</strong>de<br />
zeewereld is de recreatie van de<br />
schipbreuk van Nuestra Señora de<br />
la Guadalupe, op het rif van Playa<br />
Dominicus: het rif van St. George <strong>en</strong><br />
de kanonn<strong>en</strong> op het rif Guaraguao.<br />
• Info:<br />
Asociación de Hoteles La Romana<br />
- Bayahibe <strong>en</strong> Clúster Turístico<br />
Romana-Bayahibe 829-520-7391<br />
www.explorelaromana.com<br />
Toerist<strong>en</strong>bureau 809-550-6922.<br />
• Vervoer<br />
Neem de snelweg richting het<br />
oost<strong>en</strong> van Las Américas die u er<br />
rechtstreeks naartoe br<strong>en</strong>gt of volg<br />
deze tot Av<strong>en</strong>ida de Circunvalación<br />
<strong>en</strong> de industriële vrijzone, richting de<br />
Cumayasa-snelweg die leidt naar La<br />
Romana, 35 kilometer van San Pedro<br />
de Macorís.<br />
• Bezi<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong>:<br />
Maak gebruik van de geleg<strong>en</strong>heid in<br />
La Romana <strong>en</strong> maak k<strong>en</strong>nis met de<br />
Tabacalera de García, de grootste<br />
fabrikant van handgemaakte sigar<strong>en</strong><br />
ter wereld. Maak deel uit van e<strong>en</strong><br />
uniek <strong>en</strong> culturele belev<strong>en</strong>is via e<strong>en</strong><br />
tour om de fabricage van meer dan<br />
50 handgemaakte sigar<strong>en</strong> merk<strong>en</strong> te<br />
ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Wereldbek<strong>en</strong>de merk<strong>en</strong><br />
als: Montecristo, Romeo y Julieta,<br />
H.Upmann, Don Diego, Onyx, VegaFina,<br />
Seijas Signature <strong>en</strong> Mi dominicana.<br />
• Info.<br />
Cigar Country Tours<br />
809-550-3000<br />
info@cigarcountrytours.com<br />
www.cigarcountrytours.com<br />
• Accommodaties<br />
Raadpleeg de hotelgids op pagina 74.<br />
la cotica<br />
124
Higüey Het heilige<br />
land van Amerika<br />
Basiliek Nuestra Señora de la Altagracia.<br />
la cotica<br />
126<br />
Golfbaan Iberostar.
Duif Coronita.<br />
Higüey, Amerika’s heilige bodem.<br />
In 1494 werd het gesticht door de<br />
veroveraar van Jamaica, Juan de<br />
Esquivel. Van 1502 tot 1508 werd<br />
het bewoond door de Kapitein<br />
van de Verovering, Juan Ponce<br />
de León. Higüey is het mekka<br />
voor de grootste pelgrimstocht<br />
van aanbidders van Altagracia.<br />
Leder jaar op 21 januari arriver<strong>en</strong><br />
duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> pelgrims bij de Santuario<br />
de Nuestra Señora de la Altagracia,<br />
waar m<strong>en</strong> bidt om gezondheid <strong>en</strong><br />
geestelijk welzijn.<br />
Vier<strong>en</strong>twintig kilometer van Higüey<br />
ligt San Rafael del Yuma, waar u<br />
het Castillo (kasteel) kunt bezoek<strong>en</strong><br />
dat tuss<strong>en</strong> 1505 <strong>en</strong> 1506 werd<br />
gebouwd door de man die op zoek<br />
was naar de Fu<strong>en</strong>te de la Juv<strong>en</strong>tud<br />
(bron van de jeugd). Vanuit de baai<br />
van Boca de Yuma vertrok Juan<br />
Ponce de León in 1508 voor de<br />
verovering van Puerto Rico. In 1513<br />
vertrok hij <strong>nog</strong>maals, ditmaal om<br />
Florida te verover<strong>en</strong>.<br />
Op de route Bayahibe - Boca<br />
de Yuma bevindt zich Parque<br />
Nacional (nationaal park) del Este,<br />
e<strong>en</strong> natuurlijk <strong>en</strong> wet<strong>en</strong>schappelijk<br />
reservaat, met e<strong>en</strong> beschermd<br />
ecosysteem, mangroveboss<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> prachtige strand<strong>en</strong> waar<br />
belangrijke soort<strong>en</strong> zeefauna<br />
voortlev<strong>en</strong>, zoals de dolfijn<br />
<strong>en</strong> de zeekoe. Het park heeft<br />
127 la cotica
Regionale must sees Bávaro – Punta Cana<br />
Niet te miss<strong>en</strong><br />
• Dolphin Explorer Punta Cana<br />
• Laguna (lagune) Bávaro<br />
• Parque Ecológico (ecologisch<br />
park) Ojos Indíg<strong>en</strong>as<br />
• ChocoMuseo (museum)<br />
• Isla (eiland) Catalina<br />
• Isla (eiland) Saona<br />
• Manatí Park<br />
• Parque acuático (waterpret<br />
park) Aquagames<br />
• Ocean Adv<strong>en</strong>tures -<br />
Carib bean Buccaneers<br />
Dinner Show (Caribische<br />
pirat<strong>en</strong> show-diner)<br />
Excursies<br />
• Helikoptervlucht<strong>en</strong><br />
• Luchtballonvaart<strong>en</strong><br />
• Mountainbike Pum Track /<br />
Cool Biker<br />
• Ecotour Hoyo Azul<br />
• Grotexpeditie<br />
• Zip Line Eco avontuur/<br />
Canopy Tours<br />
• Buggies Eco avontuur / Quadsafari<br />
(4x4)<br />
• Segway Caribe<br />
• Duikcruises<br />
• Onderwateruitstap met<br />
onderwatermoto’s <strong>en</strong> –helm<strong>en</strong><br />
• Uitstap te paard<br />
• Info: Touroperatorgids P. 72.<br />
la cotica<br />
128
verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> trekvogels<br />
<strong>en</strong> <strong>en</strong>demische inboorling<strong>en</strong><br />
waaronder de duif Coronita.<br />
Richting het oost<strong>en</strong> ligt ons grootste<br />
aanpal<strong>en</strong>de eiland, La Saona met<br />
e<strong>en</strong> oppervlakte van 110 vierkante<br />
kilometer, mom<strong>en</strong>teel bewoond<br />
door ongeveer 450 person<strong>en</strong>,<br />
gevestigd in de plaats Mano Juan<br />
<strong>en</strong> in de geme<strong>en</strong>te Punta Cautano.<br />
In wez<strong>en</strong> voed<strong>en</strong> ze zich vooral met<br />
de visserij, de duiv<strong>en</strong>jacht <strong>en</strong> met<br />
wilde vark<strong>en</strong>s. Tuss<strong>en</strong> het vasteland<br />
<strong>en</strong> andere kust<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong> zich<br />
zeer ondiepe gebied<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>d<br />
voor de kwekerij van viss<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
schelpdier<strong>en</strong>.<br />
Interessant om wet<strong>en</strong> is dat Isla<br />
Saona het laagste sterftecijfer van<br />
de Dominicaanse Republiek heeft.<br />
Andere bijzondere plaats<strong>en</strong> in de<br />
provincie Higüey, zijn de prachtige<br />
strand<strong>en</strong> van Macao, Bávaro, Punta<br />
Cana <strong>en</strong> Cap Cana, erk<strong>en</strong>d door<br />
UNESCO als e<strong>en</strong> van de mooiste<br />
strand<strong>en</strong> ter wereld, citaat: "van<br />
alle toeristische strand<strong>en</strong> ter<br />
wereld, hebb<strong>en</strong> weinige zo’n<br />
kristalhelder water <strong>en</strong> zo’n fijn<br />
zand. Door de bijzondere witte<br />
kleur van het zand is het moeilijk<br />
te gelov<strong>en</strong> dat het echt is. Zonder<br />
<strong>en</strong>ige twijfel moet deze regio tot<br />
de beste ter wereld behor<strong>en</strong>.”<br />
De gezonde omgeving <strong>en</strong> gulle<br />
natuur in dit gedeelte van het<br />
eiland, bied<strong>en</strong> bezoekers alle<br />
faciliteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> comfort van zeer<br />
exclusive di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, ontworp<strong>en</strong> om<br />
te kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van prachtige<br />
witte strand<strong>en</strong> <strong>en</strong> helderblauw<br />
water omgev<strong>en</strong> door exotische<br />
palmbom<strong>en</strong> <strong>en</strong> kokospalm<strong>en</strong>.<br />
In het gebied tuss<strong>en</strong> La Romana<br />
<strong>en</strong> Punta Cana bevind<strong>en</strong> zich de<br />
beste hotels <strong>en</strong> resorts van het<br />
land, bijna allemaal erk<strong>en</strong>d als<br />
bestemming<strong>en</strong> van wereldklasse.<br />
Tuss<strong>en</strong> de uitblinkers staan Casa<br />
129 la cotica
de Campo, Grand Palladium<br />
Resort & Spa, Barceló Bávaro<br />
Beach Resort & Spa, Be Live<br />
Grand Punta Cana, Catalonia<br />
Bávaro Beach Golf & Casino<br />
Resort, Meliá Caribe Tropical, The<br />
Westin Puntacana Resort & Club,<br />
Iberostar Hotels <strong>en</strong> Ifa Villas Bávaro.<br />
Er zijn transportmogelijkhed<strong>en</strong><br />
via lucht, zee <strong>en</strong> land, aangezi<strong>en</strong><br />
er 2 internationale luchthav<strong>en</strong>s<br />
operationeel zijn, met binn<strong>en</strong>landse<br />
vlucht<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> cruisehav<strong>en</strong>.<br />
De regio Bávaro-Punta Cana heeft<br />
meer dan 36.000 hotelkamers,<br />
golfban<strong>en</strong> onder internationale<br />
nam<strong>en</strong> als Jack Nicklaus <strong>en</strong> Pete B.<br />
Dye, jachthav<strong>en</strong>s van wereldklasse,<br />
diverse di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van topkwaliteit<br />
zoals wasserij<strong>en</strong>, restaurants,<br />
ijzerwinkels, supermarkt<strong>en</strong>,<br />
winkelc<strong>en</strong>tra, war<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>,<br />
themapark<strong>en</strong> zoals het Dolphin<br />
Explorer park. Hier kunn<strong>en</strong><br />
bezoekers g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> bonte<br />
verzameling leeuw<strong>en</strong>, papegaai<strong>en</strong>,<br />
ap<strong>en</strong>, leguan<strong>en</strong>, haai<strong>en</strong>, rogg<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
b<strong>en</strong>gaalse tijgers getraind door e<strong>en</strong><br />
dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong>ploeg <strong>en</strong> door biolog<strong>en</strong><br />
specialist<strong>en</strong> in het vak.<br />
www.dolphinexplorer.comdo.<br />
Het neusje van de zalm voor<br />
shoppers is het voortreffelijk<br />
Palma Real Shopping Village,<br />
het winkelparadijs bij uitstek van<br />
de oostkust in de Dominicaanse<br />
Republiek. Daar vindt u gevarieerde<br />
aanbieding<strong>en</strong> van erk<strong>en</strong>de merk<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> internationale ontwerpers. Hier<br />
vindt ook drank, sigar<strong>en</strong>, lokale<br />
sierad<strong>en</strong> van barnste<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />
schitter<strong>en</strong>de larimar-edelste<strong>en</strong>.<br />
Bezoek de winkelgids op:<br />
www.palmarealshoppingvillage.com<br />
• Routebeschrijving:<br />
Neem de oostelijke snelweg vanuit<br />
Las Américas, voorbij het dorp van<br />
La Romana neem de Coral snelweg.<br />
Santo Domingo - Punta Cana (2 uur<br />
<strong>en</strong> 15 minut<strong>en</strong>).<br />
• Accommodatie:<br />
Zie de hotelgids pagina 74<br />
• Info:<br />
Di<strong>en</strong>st voor toerisme 809-552-0142<br />
la cotica<br />
130
NOORD-AMERIKA EN DE<br />
CARAÏBEN<br />
NEW YORK, VERENIGDE STATEN<br />
212-588-1012/ 14<br />
1-888-374-6361<br />
newyork@godominicanrepublic.com<br />
MIAMI, VERENIGDE STATEN<br />
305-358-2899<br />
1-888-358-9594<br />
miami@godominicanrepublic.com<br />
CHICAGO, VERENIGDE STATEN<br />
312-981-0325<br />
chicago@godominicanrepublic.com<br />
WASHINGTON, VERENIGDE STATEN *<br />
washington@godominicanrepublic.com<br />
CALIFORNIË, VERENIGDE STATEN *<br />
california@godominicanrepublic.com<br />
ORLANDO, VERENIGDE STATEN *<br />
orlando@godominicanrepublic.com<br />
TORONTO, CANADA<br />
416-361-2126 / 27<br />
1-888-494-5050<br />
toronto@godominicanrepublic.com<br />
MONTREAL, CANADA<br />
514-499-1918<br />
1-800-563-1611<br />
montreal@godominicanrepublic.com<br />
ATLANTISCHE PROVINCIES, CANADA *<br />
atlanticcanada@godominicanrepublic.com<br />
CANCUN, MEXICO *<br />
mexico@godominicanrepublic.com<br />
SAN JUAN, PUERTO RICO<br />
787-722-0881<br />
puertorico@godominicanrepublic.com<br />
ZUID-AMERIKA<br />
BUENOS AIRES, ARGENTINIË<br />
54-11-5811-0806<br />
arg<strong>en</strong>tina@godominicanrepublic.com<br />
SANTIAGO, CHILI<br />
56-2-952-0540<br />
chile@godominicanrepublic.com<br />
SÃO PAULO, BRAZILIË<br />
55-11-2189-2403<br />
brasil@godominicanrepublic.com<br />
BOGOTA, COLOMBIA<br />
57-1-629-1818/ 1841<br />
colombia@godominicanrepublic.com<br />
CARACAS, VENEZUELA<br />
58-212-761-1956<br />
v<strong>en</strong>ezuela@godominicanrepublic.com<br />
EUROPA<br />
PARIJS, FRANKRIJK<br />
33-1-4312-9191<br />
france@godominicanrepublic.com<br />
FRANKFURT, DUITSLAND<br />
49-69-9139-7878<br />
germany@godominicanrepublic.com<br />
STOCKHOLM, ZWEDEN<br />
46-8-120-205-37<br />
scandinavia@godominicanrepublic.com<br />
LONDEN, ENGELAND<br />
44-20 7242-7778<br />
uk@godominicanrepublic.com<br />
MADRID, SPANJE<br />
34-91-417-7375<br />
espana@godominicanrepublic.com<br />
BRUSSEL, BELGIË<br />
32-2-646-1300<br />
b<strong>en</strong>elux@godominicanrepublic.com<br />
MILAAN, ITALIË<br />
39-02-805-7781<br />
italia@godominicanrepublic.com<br />
MOSKOU, RUSLAND<br />
7-499-530-1158<br />
russia@godominicanrepublic.com<br />
PRAAG, TSJECHISCHE REPUBLIEK<br />
420-222-231-078<br />
prague@godominicanrepublic.com<br />
AZIË EN OCEANIË<br />
SYDNEY, AUSTRALIË *<br />
australia@godominicanrepublic.com<br />
TEL AVIV, ISRAËL<br />
972-3-605-5592<br />
israel@godominicanrepublic.com<br />
ALMATY, KAZACHSTAN *<br />
c<strong>en</strong>tralasia@godominicanrepublic.com<br />
PEKING, VOLKSREPUBLIEK CHINA *<br />
china@godominicanrepublic.cn<br />
* VERTEGENWOORDIGERS<br />
Ministerie van Toerisme<br />
Av<strong>en</strong>ida Luperón, esquina<br />
Cayetano Germosén, Santo<br />
Domingo, República Dominicana<br />
809-221-4660<br />
www.GoDominicanRepublic.com