03.12.2015 Views

kd4-locdinhky

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cao tăng Tây Tạng và cao thủ Mông Cổ để cầu xin tha mạng. Y nhắc lại trận đánh<br />

năm cũ của cao thủ Mông Cổ với “sư huynh” của y là phương trượng Thiếu Lâm.<br />

Thật ra trong trận đánh đó phương trượng Thiếu Lâm hạ cao thủ Mông Cổ dễ dàng.<br />

Nhưng Vi tâng bốc người Mông Cổ bằng cách nói dóc là y nhớ người Mông Cổ hạ<br />

phương trượng Thiếu Lâm. Sau đó y lâm râm khấn với phương trượng Thiếu Lâm<br />

rằng sở dĩ y nói dóc vì y tin rằng không tức sắc, sắc là không, thắng cũng như thua,<br />

thua như thắng, Thiếu Lâm thắng Mông Cổ không khác gì Thiếu Lâm thua Mông Cổ.<br />

Phải chăng Vi Tiểu Bảo trong một giây phút gần gũi với sự sống và cái chết, bất chợt<br />

đã tự giác ngộ?.<br />

Ảnh hưởng và vinh danh<br />

Trong sinh hoạt văn nghệ, nghệ thuật và văn hoá nói chung, người ta thường nghe nói nhà<br />

văn này hoặc nhà đạo diễn phim ảnh này chịu ảnh hưởng của nhà văn hay đạo diễn kia.<br />

Nhiều vị, nhất là những nhà đạo diễn một khi họ đã nổi tiếng, đều tự nhiên tuyên bố danh<br />

tánh của các vị tiền bối đã ảnh hưởng đến tác phẩm của họ. Thí dụ như đạo diễn Quentin<br />

Tarantino của các phim nổi tiếng Reservoir Dogs, Pulp Fiction, thường ca tụng John Woo<br />

của Once a Thief (Chou Yun Fat, Leslie Cheung), Face/Off (John Travolta) và Broken<br />

Arrow (John Travolta). Brian de Palma, đạo diễn những phim như Dressed to Kill với<br />

Angie Dickinson; Mission: Impossible với Tom Cruise, thường được xem có thể trở<br />

thành một Hitchcock thứ hai. Thông thường nhà làm phim thường cho xen vào phim mới<br />

của mình một cái “xen” hầu như “bắt chước” y hệt cái xen hay ho của vị tiền bối gây ảnh<br />

hưởng đó. Họ gọi công việc đó, “vinh danh” tiền bối. Và một khi một đạo diễn hoặc tác<br />

giả có nhiều người vinh danh - những hoạt cảnh tuyệt chiêu đi luôn vào văn hoá của bộ<br />

môn nghệ thuật đó. Nhiều khi đi tuốt đến dân gian. Thí dụ những từ như Tú Bà, Sở<br />

Khanh phát xuất từ Kiều bây giờ trở thành những danh từ chung. I couldn’t give a damn<br />

(đại khái: Tôi chẳng màng nữa) của “Cuốn Theo Chiều Gió” do Rhett Butler (Clark<br />

Gable) thốt ra vào lúc cuối phim trở thành câu nói thông thường của tiếng Mỹ.<br />

Ðối với vua phim kinh dị Alfred Hitchcock, người ta có thể nhận ngay 3 xen nổi tiếng<br />

nhất, dễ bị “cóp” nhất: Xen 1: Marion Crane (Janet Leigh) đang tắm vòi sen trong phim<br />

Psycho, bị Norman Bates (Anthony Perkins) xem trộm rồi một lão bà nhảy vào đâm chết.<br />

Xen 2: Roger Thornhill (Cary Grant) trong phim North by NorthWest – sau khi bị bắt tra<br />

tấn tại một biệt thự nọ, trốn về đi báo với cảnh sát. Lúc cảnh sát dẫn y trở lại biệt thự đó,<br />

không thấy những người gian ác đánh đập y đâu hết, và trang trí bày biện đồ vật trong<br />

phòng khách tra tấn y cũng hoàn toàn thay đổi – làm cho mọi người bị bẽ mặt. Xen 3:<br />

Cũng trong phim North by Northwest, cảnh Cary Grant trên một ngọn đồi trơ trọi phải<br />

chạy trối chết vì bị một chiếc máy bay nhỏ lờn vờn rượt bắn.<br />

Xen số 1, một phụ nữ đang tắm vòi sen bị hung thủ lẻn vào phòng tắm rồi tấn công bằng<br />

dao hiện đã trở thành một kỹ thuật tiêu chuẩn của phim kinh dị. Có đến hàng trăm phim<br />

đâm ra bắt chước xen tắm này. Xen thứ 2 và thứ 3 cũng được phim James Bond chôm<br />

nhiều lần. Moonraker dùng xen thứ 2, From Russia with Love xử dụng xen thứ 3.<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!