26.11.2015 Views

www.mmcite.com

abrigos para fumantes (1,2 MB) - mmcité

abrigos para fumantes (1,2 MB) - mmcité

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

shelters for smokers<br />

marquesinas para fumadores<br />

abrigos para fumantes<br />

<strong>www</strong>.<strong>mmcite</strong>.<strong>com</strong>


mmcité<br />

<strong>www</strong>.<strong>mmcite</strong>.<strong>com</strong><br />

City<br />

Public realms are fascinating places where people meet<br />

each other and also experience the history of the city. We are<br />

really pleased that our design is directed towards something<br />

as interesting as urban areas. We can offer fine quality to all<br />

citizens and influence their taste. For mmcité, making street<br />

furniture is a cultural mission. We can <strong>com</strong>pletely change the<br />

face of the city by installing just a few small elements.<br />

Activity<br />

mmcité is not only a supplier of high-quality street<br />

furniture, our <strong>com</strong>pany is also a partner to all those<br />

who want to create something special within public spaces.<br />

Mayors of cities of all sizes, in the mountains<br />

or coastal areas, architects of small teams and large design<br />

institutions, construction <strong>com</strong>panies of local<br />

or transnational importance – we address all of them<br />

with the aim of achieving the perfect project.<br />

Design<br />

At the beginning, there is always a design sketch, a mere<br />

intention. The strong team of experienced and educated<br />

professionals create strong, high-quality products. Efficient<br />

functionality, careful processing and affordable costs are<br />

the main parameters that we monitor throughout the process.<br />

Modern design and distinctive expression represent a constant<br />

standard of mmcité.<br />

Quality<br />

We <strong>com</strong>bine the very best materials, which are further<br />

continuously tested. We take advantage of two sources.<br />

On the one hand, our long-term experience, on the other hand,<br />

our constant effort to innovate the materials. Only the best is<br />

chosen. Functionality, durability and of course the price are<br />

the most important criteria for us.<br />

We value our cities and so we constantly endeavour to make<br />

them beautiful wherever they may be.<br />

Ciudad<br />

El espacio público de una ciudad es un lugar fascinante donde<br />

se encuentra gente e historia. Estamos encantados de que<br />

nuestro diseño esté enfocado hacía algo tan interesante <strong>com</strong>o<br />

el espacio público. Podemos ofrecer a los ciudadanos buena<br />

calidad e influir en el gusto de todos aquellos sin exclusividad.<br />

Para mmcité no hay nada más que una misión cultural. A través<br />

de pequeños elementos cambiamos la cara de la ciudad.<br />

Actividad<br />

La empresa mmcité no es sólo un proveedor de mobiliario<br />

urbano de alta calidad, sino que representa el principal socio<br />

de todos los que quieren crear algo especial en un espacio<br />

público. A los representantes de las entidades locales, en la<br />

montaña o en la playa, a los arquitectos de pequeños despachos<br />

o de las grandes instituciones, a las constructoras<br />

de importancia local o internacional, dirigimos nuestra palabra<br />

a todos, nuestra meta es un proyecto perfecto.<br />

Diseño<br />

Al principio sólo hay un esbozo del diseño, una mera intención.<br />

Un equipo de expertos y profesionales creará después<br />

los productos finales. Funcionalidad, tratamiento y precio<br />

razonable son los principales parámetros que controlamos<br />

durante el proceso. Un diseño moderno y una expresión<br />

distintiva es una constante inmutable de mmcité.<br />

Calidad<br />

Combinamos los mejores materiales, los cuales examinamos<br />

continuamente. Nos basamos en dos razones para afirmarlo,<br />

por una parte nuestra experiencia, y por otra, un esfuerzo<br />

constante en la innovación del material. Elegimos sólo los<br />

mejores. La función, la durabilidad y naturalmente el precio – es<br />

lo que más importa.<br />

Valoramos a nuestras ciudades e intentamos hacerlas más<br />

bonitas dondequiera que estén.<br />

Cidade<br />

Espaços públicos de uma cidade são lugares fascinantes onde<br />

pessoas encontram história. Estamos muito contentes<br />

que o nosso desenho seja orientado a algo tão interessante<br />

<strong>com</strong>o áreas urbanas. Podemos oferecer a todos os cidadãos<br />

uma alta qualidade e influenciar o gosto deles sem<br />

exclusividade. Para mmcité, fazer mobiliário urbano não é nada<br />

mais do que uma missão cultural. Podemos mudar a face de<br />

uma cidade <strong>com</strong> a instalação de poucos elementos pequenos.<br />

Atividade<br />

A mmcité não é só um fornecedor de mobiliário urbano<br />

de alta qualidade, a nossa empresa é também sócia de todos<br />

que querem criar algo especial em um espaço público.<br />

Prefeitos de cidades de qualquer tamanho e em qualquer lugar,<br />

arquitetos e designers, empresas de construção de importância<br />

local ou internacional – dirigimo-nos a todos os que têm <strong>com</strong>o<br />

o seu objetivo um projeto perfeito.<br />

Desenho<br />

No início, há sempre um esboço, uma mera intenção.<br />

Um time forte de profissionais capacitados e experientes<br />

cria produtos de alta qualidade. Funcionalidade eficiente,<br />

processamento cuidadoso e custo acessível são os parâmetros<br />

principais que monitoramos durante todo o processo. Desenho<br />

moderno e expressão distinta representam um padrão<br />

constante da mmcité.<br />

Qualidade<br />

Somente o que há de melhor é selecionado. Desenhamos<br />

a partir de duas fontes: a partir dos anos que temos de<br />

experiência, e a partir de esforços contínuos para atualizar<br />

os materiais. Função, durabilidade e, claro, preço são o que<br />

mais importam.<br />

Valorizamos as nossas cidades e por isso constantemente nos<br />

esforçamos para torná-las bonitas onde quer que estejam.<br />

David Karásek, Radek Hegmon


smokers<br />

aureo regio skandum edge<br />

<strong>www</strong>.<strong>mmcite</strong>.<strong>com</strong><br />

A range of shelters for smokers has been developed as a respond to the currect trend to ban<br />

smoking indoors. Design modification of Aureo, Regio, Skandum and Edge shelters results in a set<br />

of practical and elegant shelters providing sufficiennt protection and <strong>com</strong>fort for smoking outside<br />

the buildings. The shelters are equipped with wooden shelf and except for the Edge shelter, also<br />

with front glass wall.<br />

Steel structure treated with zinc coating and powder coating. Rear, side and front walls made of tempered<br />

glass. Roof of twin-wall polycarbonate or tempered glass. Shelf made of hardwood suitable for outdoor use.<br />

An ashtray can be added.<br />

Una línea de marquesinas para fumadores, en respuesta a la tendencia actual de la prohibición<br />

de fumar en los edificios. Con el diseño de los paraderos Aureo, Regio, Skandum y Edge,<br />

se desarrolló un conjunto de marquesinas prácticas y elegantes las cuales proveen suficiente<br />

protección y <strong>com</strong>odidad para fumar fuera de los edificios. Como estándar las marquesinas están<br />

equipadas con un estante, y con excepción de la marquesinas Edge, todas ellas tienen una pared<br />

frontal de vidrio templado. Además pueden ser equipadas con un cenicero.<br />

Construcción de acero galvanizado con recubrimiento de pintura electrostática. Panel posterior, lateral<br />

y frontal de vidrio templado. Techo de policarbonato o de vidrio. Estante de madera maciza. Puede añadirse<br />

un cenicero.<br />

A linha de abrigos para fumantes é uma resposta à tendência atual de proibição de fumar em<br />

ambientes fechados. Adaptando os abrigos Aureo, Regio, Skandum e Edge, foi criado um conjunto<br />

de abrigos funcionais e elegantes, que oferecem proteção e conforto para fumar fora dos locais<br />

proibidos. Os abrigos são normalmente equipados <strong>com</strong> uma prateleira e excluindo o abrigo Edge,<br />

todos possuem a parede frontal de vidro. Todos podem ser equipados <strong>com</strong> cinzeiro.<br />

Estrutura de aço ganvanizado <strong>com</strong> pintura eletrostática a pó. Prateleira de placa de madeira maciça <strong>com</strong><br />

acabamento próprio para áreas exteriores. Pode ser <strong>com</strong>pletado <strong>com</strong> cinzeiro.<br />

Design: David Karásek, Radek Hegmon


34 35<br />

smokers<br />

aureo regio skandum edge<br />

<strong>www</strong>.<strong>mmcite</strong>.<strong>com</strong><br />

a – without lighted advertisement box / sin vitrina de publicidad luminosa / sem vitrine de publicidade iluminada<br />

aureo AE-S210 / S310-SS<br />

Shelter for smokers with flat roof<br />

Marquesina para fumadores con techo plano<br />

Abrigo para fumantes <strong>com</strong> telhado plano<br />

steel structure, roof, rear, front and side walls made of tempered glass<br />

estructura de acero galvanizado, el techo, paneles laterales, trasero<br />

y frontal de vidrio templado<br />

estrutura de aço, telhado, paredes laterais, traseira e frontal de vidro<br />

temperado<br />

AE-S210a-SS<br />

AE-S310a-SS<br />

regio REG-S210<br />

Shelter for smokers with flat roof<br />

Marquesina para fumadores con techo plano<br />

Abrigo para fumantes <strong>com</strong> telhado plano<br />

steel structur, roof, front, rear and side walls made of tempered glass,<br />

wooden <strong>com</strong>ponents<br />

estructura de acero galvanizado, el techo, paneles laterales, trasero y frontal<br />

de vidrio templado, elementos de madera<br />

estrutura de aço, telhado, paredes laterais, traseira e frontal<br />

de vidro temperado, elementos de madeira<br />

REG-S210a<br />

skandum SK-S100 / S110<br />

Shelter for smokers<br />

Marquesina para fumadores<br />

Abrigo para fumantes<br />

steel structure, roof made of polycarbonate, front, rear and side walls made<br />

of tempered glass<br />

estructura de acero galvanizado, techo de policarbonato, los paneles frontal,<br />

trasero y laterales de vidrio templado<br />

estrutura de aço, telhado de policarbonato, paredes frontal, traseira e laterais<br />

de vidro temperado<br />

SK-S100a<br />

SK-S110a<br />

edge EDG-S110-04<br />

Shelter for smokers with flat roof<br />

Marquesina para fumadores con techo plano<br />

Abrigo para fumantes <strong>com</strong> telhado plano<br />

steel structure, roof, rear, and side walls made of tempered glass<br />

estructura de acero galvanizado, el techo, paneles laterales y panel trasero<br />

de vidrio templado<br />

estrutura de aço, telhado, paredes traseira e laterais de vidro temperado<br />

EDG-S110-04

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!