23.11.2015 Views

13. Állatolimpia (Szarka) jav

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bagi ismét sertepertélt a reggelivel, és odakészített<br />

mindent a három barátnak, az ő legjobb barátainak.<br />

Bagi úgy gondolta, hogy ez természetes, hiszen ők a<br />

legjobb barátai. Már halkan szólt a zene is, mely a<br />

versenyzőket a reggelihez szólítja.<br />

Cin-cin, Kormi, és Villus már szép lassan<br />

mocorogni kezdtek, nagyokat nyújtózkodtak, és<br />

ásítoztak, majd pedig két ököllel dörgölgették<br />

szemeiket. Bagi csendesen jó reggelt kívánt<br />

barátainak, ők pedig igen álmos, nyöszörgős hangon<br />

ezt viszonozták is.<br />

– Képzeljétek – szólt Kormi –, olyan jót aludtam<br />

és olyan mélyen, hogy még nem is álmodtam!<br />

– Én is, csak én azt álmodtam, hogy egy óriási<br />

sajtházban lakom – szólt Cin-cin. – Az ablakai füstölt<br />

sajtból, a bútorok ementáli sajtból, az egész ház<br />

pedig trappista sajtból volt. Az asztalomon pedig<br />

akkora sajttál volt, mint egy szekérkerék. Na, azon<br />

aztán volt mindenféle sajt! Képzeljétek, olyan<br />

szendvics is volt, hogy két trappista szelet között<br />

sajtkrém és szalonna, és úgy ettem, hogy még a<br />

fülem is sajtos lett!<br />

Ekkor Bagi vágott a szavába, bár ez nála nem<br />

szokás:


– Kedves barátom, elég az álmodozásból, hiszen<br />

itt van minden, amiről álmodtál! Na jó, ház az nincs,<br />

de azon kívül minden más. Úgyhogy kívánok neked<br />

jó étvágyat, és nektek is! – fordult Villus és Kormi<br />

felé.<br />

Nagy evészetbe kezdett a három barát, falták a<br />

jobbnál jobb falatokat, mikor Villus hirtelen<br />

befejezte a mohó reggelit, s így szólt:<br />

– Kedves barátaim, kicsit óvatosabban az evéssel,<br />

mert ma nagy nap lesz. Ma lesz a futóverseny, és ha<br />

nagyon teleesszük magunkat, akkor nem megy úgy<br />

a futás!<br />

– Igen-igen – helyeselte Bagi – majd ebédnél jól<br />

belakmározunk, mert ma nagyon finom ebédek<br />

lesznek.<br />

– Ja, ha így van, akkor én sem eszem többet –<br />

mondta Kormi, és lenyalta azt a pár csepp tejet a<br />

szájáról.<br />

– Már csak ezt a falatot kapom be – cincogta<br />

vékonyka kis hangján Cin-cin, kicsi kis kezében egy<br />

hatalmas sajtdarabot tartva, a többieknek nagy<br />

derültséget okozva.<br />

– Méghogy egy falat, még nekem is nagy lenne! –<br />

mondta Villus, nagy kacagások közben.<br />

2


– Na jó, hát nem eszem meg, de éhesen mégsem<br />

futhatok! – vette duzzogóra a figurát Cin-cin, de<br />

csak úgy viccesen.<br />

Elindult a stadionba a négy jóbarát, Bagi, Villus,<br />

Kormi és Cin-cin. Egy kis sétálgatás után kiabált<br />

Baginak Cin-cin:<br />

– Ha már nem engedtétek megenni a<br />

reggelicskémet, akkor legalább ne keljen gyalogolni<br />

a stadionba. Bagiiiiiii, légysziiiiii vigyél minket oda,<br />

naaaaa! – mondta hízelgően Cin-cin a barátjának,<br />

Baginak.<br />

Ekkor Bagi így szólt:<br />

– Na, kedves barátaim, ugorjatok a hátamra, s<br />

egy perc alatt ott leszünk a helyünkön.<br />

Hát egyikkőjüknek sem kellett kétszer mondani,<br />

már ugrottak is, és elfoglalták a helyüket az alkalmi<br />

szállító madáron, Bagin. Nicsak, a sas, a játékvezető<br />

Árgus repült el mellettük szélsebesen, némi<br />

légörvényt okozva.<br />

– Úgy látszik, ő nem sétarepülésen van, hanem<br />

sürgős dolga akadt. Úgy repül, mint a villám. Mi<br />

lehet ilyen sürgős? – kérdezte Villus.<br />

Hát, ami most következett, arra aztán igazán nem<br />

számítottak. Felettük még az ég is elsötétedett,<br />

3


mert annyi sas repült, hogy még az eget is<br />

eltakarták, és mindegyik fején volt egy sapka,<br />

melyen egy kék villogó villogott, s úgy repültek a<br />

stadion felé, mint a szuperhajtású repülőgép.<br />

– Vajon mi történhetett? – gondolkodott<br />

hangosan Bagi – Hiszen ide rendelték a hold<br />

légikommandót is, ez már nem tréfa, itt valami<br />

csúnya dolog történt! – mondta Bagi, és egy kicsit<br />

feljebb emelkedett, hogy ne zavarja a<br />

légiközlekedést.<br />

– Nagyon kapaszkodjatok! – mondta Bagi a<br />

barátainak.<br />

– Hát ez aztán nem semmi gyorsaság! – mondta<br />

Villus.<br />

– Kormi mind a tíz körmével kapaszkodott,<br />

nehogy leessen, Cin-cin pedig szorosan átölelte<br />

Kormi lábát, majd ijedt hangon ezt kérdezte:<br />

– Most meg mi történik? Olyan gyorsan repülünk,<br />

hogy a farkacskám kiegyenesedett, de hátrafelé, s a<br />

fülecskéim úgy csattognak, mint a falepke szárnyai.<br />

Bagi így szólt barátaihoz:<br />

– Most egy kicsit sietni kell, mert rám is tartozik,<br />

hogy mi történik az olimpia területén.<br />

4


Bagi olyan sebesen repült, hogy a három barát<br />

csak becsukott szemmel mert ülni a hátán, s<br />

görcsösen kapaszkodtak. Amikor Bagi landolt a<br />

stadion gyepén, elég ijesztő volt a látvány. A<br />

közönség csendben ült a helyén, nem szóltak egy<br />

szót se, nem volt kiabálás, de még csak egy<br />

pisszenés sem. Bagi hátáról lekecmeregtek a rémült<br />

utasok, s kicsit átmozgatták izmaikat, mert a<br />

kapaszkodástól egy kissé lemerevedtek. Bagihoz<br />

rögtön odament Árgus, a sas, és ekképp<br />

tájékoztatta:<br />

– Sajnos, a futóversenyt nem tudjuk<br />

megrendezni, mert valaki vagy valakik ellopták az<br />

érmeket. Az érmeket egy üvegvitrinben tartották,<br />

azt összetörték, és elvitték a futóverseny nyolc<br />

érmét. Addig nem lehet elkezdeni a versenyt, míg az<br />

érmek meg nem kerülnek.<br />

– Ez nagyon sajnálatos esemény – mondta Bagi. –<br />

A seregélyekből és cinegékből álló kutatócsoportok<br />

azonnal kezdjék el a terület levegőből történő<br />

átvizsgálását. A nyomozó bagolycsapat azonnal<br />

kezdjen hozzá a stadion átvizsgálásához,<br />

csatlakozzanak az egerek és a patkányok<br />

nyomozócsoportja is! – adta ki a parancsokat Bagi.<br />

5


Villusék is végighallgatták az eligazítást. Villus a<br />

széttört vitrinhez ment barátai kíséretében. Ott<br />

villogóval a fejükön két sas őrizte a helyszínt, és<br />

nem engedték oda őket, majd Bagi intett, hogy őket<br />

beengedhetik. Villus vad szimatolásba kezdett a<br />

törött vitrin körül, majd szólt barátainak:<br />

– Gyertek, keressük meg Árgust, mert én már<br />

tudom, hogy ki lehetett a tolvaj!<br />

Kormi és Cin-cin csak néztek ki a fejükből, hogy ez<br />

hogy létezik, hiszen most értek csak ide. A hold<br />

összes rendőre az érmeket keresi, és Villus csak úgy<br />

bejelenti, hogy ő tudja, ki a tolvaj.<br />

– Na, én azt tudom, hogy Villus nagyon okos, de<br />

ezt honnét találta ki? – jegyezte meg kicsit<br />

hitetlenül Kormi, némi ránccal a homlokán.<br />

Máris elindultak megkeresni Árgust, de Bagit<br />

előbb találták meg. Villus azonnal elmondta<br />

sejtését. Bagi így szólt:<br />

– Árgus is az égből kémleli a terepet, ott van,<br />

nézzétek! – mutatott egy hatalmas sas felé, aki<br />

méltóságteljes mozdulatokkal libegett a levegőben.<br />

Bagi így szólt az éppen arra repülő cinegének:<br />

6


– Kedves cinege, kérlek, repülj a nyomozást<br />

vezető Árgushoz, és mondd neki, jöjjön le hozzám,<br />

mert tudjuk, hogy ki lopta el az érmeket.<br />

A cinege villámsebesen felrepült Árgushoz, és a<br />

fülébe súgta az üzenetet. Árgus egy szemvillanásnyi<br />

idő alatt ott termett Bagi mellett.<br />

– Mondjad barátom, ki a tettes?<br />

Bagi átadta a szót Villusnak, hiszen ő találta meg.<br />

Villus szép sorjában elmesélte Árgusnak a sejtését.<br />

Árgus nagyot nézett a földi kiskutya okosságán és<br />

ügyességén. Már majdnem riadóztatta a<br />

holdkommandót, de Villus közbevágott:<br />

– Azt szeretném, ha senki nem tudná meg, hogy<br />

ki a tettes, mert nem biztos, hogy bűnöző az illető.<br />

Menjünk csak oda, és puhatoljuk ki a tényállást!<br />

Villus arra kérte Árgust, hogy vigye őket oda, ahol<br />

az illető lakik. Bagi is helyeselte a dolgot, majd<br />

mindannyian elindultak az erdő felé. Villus a sas,<br />

Árgus hátán, Kormi és Cin-cin Bagi hátán. Mikor az<br />

erdő széléhez értek, Villus így szólt Árgushoz:<br />

– Most már biztos vagyok benne, hogy a tolvaj a<br />

szarka lesz, mert egyre erősödik az illat, melyet a<br />

széttört vitrinnél éreztem.<br />

7


– Én már a fészket is látom, és azt is látom, hogy<br />

otthon vannak – mondta Árgus.<br />

– Akkor szeretném, ha most leszállnánk, és én a<br />

barátaimmal mennék csak oda, mint amolyan<br />

kirándulók. Ha titeket meglát, még megijed, és<br />

elszelel – szólt Villus.<br />

Hát Árgus nagyot nézett, de megtette Villus<br />

kérését. A landolás csendben, profi módon történt,<br />

mint egy lopakodó, úgy siklottak az erdő széléhez.<br />

Ott taktikai tanácskozást tartottak mind az öten.<br />

Villus kezdte a beszédet:<br />

– Kedves barátaim, szeretném, ha most Kormival<br />

és Cin-cinnel mehetnénk oda a fához, melyen a<br />

szarka lakik. Hadd higgye, hogy csak kirándulók<br />

vagyunk, s így nem ijed meg, és nem menekül.<br />

Árgusnak nagyon tetszett Villus okoskodása,<br />

azonnal beleegyezett a terv végrehajtásába. Bagi is<br />

csak nézett, hogy egy ilyen tekintélyes madár, mint<br />

Árgus, a sas szót fogad ennek a csepp kiskutyának,<br />

aki még csak nem is holdlakó. De ez nagyon tetszett<br />

neki, hiszen Villus az egyik legjobb barátja. Kormi és<br />

Cin-cin szinte a szájukkal nézték a történteket, mert<br />

akkorára nyílt beszélgetés közben. Már megint<br />

8


ebizonyosodott, hogy érdemes iskolába járni, mert<br />

akkor ők is ilyen okosak lehetnek.<br />

– Na, barátaim induljunk a szarkafészekhez! –<br />

szólt Villus Korminak meg Cin-cinnek.<br />

Ők boldogan mentek, mert tudták, hogy barátjuk<br />

mellett biztonságban vannak, hiszen nála okosabbat<br />

még nem láttak. Mikor a fához közeledtek, Villus<br />

annyit mondott barátainak, hogy kezdjenek el<br />

kajlálkodni, nevetgélni, énekelni, majd Villus is<br />

beszállt a vidám nevetgélésbe. Meg is lett az<br />

eredménye, hirtelen előttük termett a szarkamama<br />

és azt kérdezte:<br />

– Kik vagytok ti, kis apróságok?<br />

– Mi a földről jöttünk egy kis kirándulásra. Az én<br />

nevem Villus, a kiskutya – mondta illedelmesen.<br />

– Az enyém Kormi, a kiscica – mondta Kormi<br />

azokkal a ragyogó kék szemeivel, s azzal a rózsaszín<br />

gombocskával az orrocskáján.<br />

– Az enyém meg Cin-cin, a kisegér - mondta Cincin<br />

egy kicsit félve, Villus lábához támaszkodva.<br />

– Az én nevem Csecse, szarka vagyok. Én és a<br />

gyermekeim itt lakunk a fán, egy nagy fészekben.<br />

– Gyertek fel hozzánk, és látogassátok meg a<br />

gyermekeimet, úgyis betegek mind a hárman.<br />

9


Ugorjatok a hátamra, és felviszlek benneteket a<br />

fészekbe.<br />

Villusnak szinte zakatolt a kicsi szíve, hiszen még<br />

állmában sem gondolta, hogy ilyen könnyű lesz<br />

feljutni Csecse fészkébe. Nagyon megköszönte a<br />

meghívást, és el is fogadta. Hamar sorjában felültek<br />

Csecse hátára, ő pedig gyors szárnycsapásokkal a<br />

fészekhez vitte a váratlan látogatókat.<br />

– Hát ez aztán a fészek! – mondta meglepődve<br />

Villus – Hisz ez akkora, mint egy malomkerék és<br />

háromszintes, ez igen, kedves Csecse! A gyerekek<br />

merre vannak?<br />

– Gyerekek gyertek, vendégeink vannak,<br />

köszöntsétek őket illendően! – kiabált Csecse a<br />

gyermekeinek, akik kisvártatva elő is kerültek, be<br />

nem állt a szájuk szinte egyfolytában csiviteltek.<br />

Meglepetésükben azonnal elhallgattak, mert a<br />

fészekben még ilyen vendégek nem voltak.<br />

– Mutatkozzatok be szépen a vendégeknek! –<br />

szólt Csecse.<br />

– Én Fekete vagyok, a szarkafiú.<br />

– Én pedig Koromfekete, szintén szarkafiú.<br />

– Én meg Éjfekete, a szarkalány.<br />

10


– Én pedig Villus, a kutya, ő Kormi, a cica, a picike<br />

pedig Cin-cin, az egér. Mi a földről jöttünk, azért<br />

vagyunk ilyen kicsik.<br />

– Hol van az a föld? – kérdezték a<br />

szarkagyerekek.<br />

– Nézzetek oda fel, ott az a gömbölyű égitest a<br />

föld, és mi onnét jöttünk.<br />

– Akkor ti nagyon jól tudtok repülni, mert még az<br />

anyukánk sem jutott még el olyan messze – mondta<br />

Éjfekete.<br />

– Gyertek velünk a szobánkba, anya most hozott<br />

új játékokat nekünk, és most azokkal játszunk.<br />

Villusnak még csak keresnie sem kellett az eltűnt<br />

érmeket, mert a szarkagyerekek eldicsekedtek<br />

velük. Hát igen, ott volt mind a nyolc érem,<br />

amelyeket a futóversenyre szánt a<br />

versenyszervezőség. Ahogy körülnéztek, hát ott<br />

aztán volt minden az érmeken kívül. Volt ott<br />

gyöngysor, aranylánc, zsebóra lánccal.<br />

– Nicsak – mondta Villus – egy szemüveg! Ez<br />

vajon kié lehetett?<br />

Volt ott rengeteg üvegdarab különböző<br />

színekben. Villus nem minden hátsó szándék nélkül<br />

megkérdezte a szarkagyerekeket:<br />

11


– Ezekkel miért nem játszotok?<br />

– Azért, mert már nem fényesek, és nem<br />

csillognak – mondta Fekete.<br />

Villusnak támadt egy hatalmas ötlete.<br />

– Gyertek, álljunk körbe, és dobáljuk egymásnak!<br />

Ahogy így dobálgatták az üvegdarabokat, azok<br />

egyre fényesebbek lettek, és már szinte vakítottak,<br />

úgy csillogtak. Amikor az üvegdobálást befejezték,<br />

már mindenki az üvegekkel akart játszani, mert<br />

olyan szépen ragyogtak, mint a gyémánt. Ekkor<br />

Villus szólt a gyerekeknek, hogy a gyöngysort<br />

járassák kézről kézre. Mondta a gyerekeknek,<br />

énekeljék azt, hogy:<br />

Tekeredik a gyöngysor, rétes akar lenni.<br />

Tekeredik a rétes, gyöngysor akar lenni.<br />

Tekeredik a gyöngysor, rétes akar lenni.<br />

Tekeredik a rétes, gyöngysor akar lenni.<br />

Ez így ment órákon át, a gyerekek és Kormi, na<br />

meg Cin-cin is nagyon élvezték a játékot. De Villus<br />

ezt nem játéknak szánta, hanem a lánc<br />

fényesítésének, mert az olyan gyönyörű lett, hogy<br />

már csak ezzel akartak játszani a szarkagyerekek.<br />

Ekkor Villus előhozakodott a dologgal, ami miatt<br />

jöttek:<br />

12


– Szeretnék kérni tőletek valamit – mondta egy<br />

kissé bátortalanul Villus.<br />

– Azt kérsz, amit csak akarsz – válaszolták a<br />

gyerekek – Odaadjuk nektek azokat a pikkelyeket,<br />

azok úgy sem fénylenek annyira, meg azt az ócska<br />

szemüveget, mert az sem jó már semmire. Tudjátok<br />

mit, vigyétek azt az órát is, már nem olyan érdekes,<br />

mert nem ketyeg, és nem is fénylik!<br />

Csecse, a szarkamama igen elcsodálkozott<br />

gyermekei adakozó kedvén, de nagyon örült neki,<br />

mert legalább lomtalanítanak.<br />

– Van itt egy érme is, ezt is már régóta ki<br />

akartunk dobni, mert már régen elvesztette a<br />

fényét. Mindent belepakolok egy nagy zsákba, úgy<br />

könnyebben viszitek magatokkal – mondta Csecse, a<br />

szarkamama.<br />

Villus nagyon szépen megköszönte a sok<br />

ajándékot, és el sem tudta képzelni, hogy mit fog<br />

velük kezdeni.<br />

– Van egy kis mézes áfonyateám, igyatok egy<br />

kicsit, most a gyerekek is ezt isszák, mert egy kicsit<br />

megfáztak – mondta nagy szeretettel a<br />

szarkamama.<br />

13


Kormi azonnal kért is, mert a sok ugrándozásban<br />

és éneklésben kiszáradt a torka. Cin-cin is kért, így<br />

hát Villus is elfogadta a szíves kínálást, pedig már<br />

nagyon sietett volna, hogy vigye a jó hírt meg az<br />

érmeket. Szép lassan elszürcsölgették a mézes,<br />

áfonyás forró teát, majd búcsúzkodni kezdtek. A<br />

szarkagyerekek egyre csak kérlelték őket, hogy<br />

maradjanak, és játszanak velük még egy kicsit. Villus<br />

akképp szabadkozott, hogy most sietős az útjuk, de<br />

ha legközelebb erre járnak, okvetlen meglátogatják<br />

őket. Csecse a szarkamama megköszönte a<br />

vendégeknek, hogy ilyen kedvesen eljátszottak a<br />

gyermekeivel:<br />

– Gyertek, kedves barátaim, leviszlek benneteket<br />

a fáról, hogy útnak indulhassatok – szólt a<br />

szakamama, majd a hátára is ugrott a három jóbarát<br />

útra készen.<br />

<strong>Szarka</strong>mama elugrott a fészek széléről, széttárta<br />

hatalmas szárnyait, s mint egy sárkányrepülő,<br />

lesiklott a tisztásra, ahol Villusék gyorsan leugráltak,<br />

majd illendően elköszöntek. <strong>Szarka</strong>mama is szépen<br />

elköszönt, majd sűrű szárnycsapkodással elindult<br />

haza a fészekbe, ahol gyermekei várták. Villus,<br />

Kormi és Cin-cin izgatottan elindultak a<br />

14


találkahelyre, ahol Árgus és Bagi várták őket. Árgus<br />

már messziről azt kiabálta nekik:<br />

– Hogyha nem tudnám, kik vagytok, biztos, hogy<br />

átkutatnálak benneteket, mert úgy néztek ki, mint a<br />

betörők, azzal a nagy zsákkal a hátatokon.<br />

Remélem, itt van, amiért jöttünk? – kérdezte Bagi,<br />

ahogy odaértek Villusék a nagy zsákkal.<br />

– Igen, jó volt a sejtésem, a szarka volt a tettes,<br />

és már nagyon meg is bánta – mondta Villus.<br />

Barátai tágra nyílt szemmel hallgatták, amit Villus<br />

mond, hiszen ez nem is így történt, gondolták<br />

magukban. Villus ekkor odafordult barátaihoz:<br />

– Kedves Kormi és Cin-cin, egy jó barátról csak jót<br />

mondunk, mert a csúnya beszéd rosszat szül.<br />

Nekünk pedig Csecse, a szarka már jó barátunk.<br />

– Na, nézzük mit hoztatok ebben a hatalmas<br />

zsákban? – szólt Árgus, majd mindent kiöntöttek a<br />

holdra.<br />

– A szemüvegem! – rikoltozott önfeledten Bagi –<br />

Olyan régen elveszett, hogy már nem gondoltam,<br />

hogy valaha is előkerül! Alaposan megpucolom az<br />

üvegét, és olyan lesz, mint újkorában.<br />

15


– Te magasban repkedő szent madár! Hát ez itt a<br />

nagyapám órája, melyet még gyermekkoromban<br />

örökül hagyott rám!<br />

A két nagy mamlasz madár úgy örömködöt, hogy<br />

az érmek, amiért jöttek, nem is érdekelték őket, míg<br />

Villus egy erélyes vakkantással eloszlatta a rózsaszín<br />

felhőket Bagiról és Árgusról.<br />

– Na igen, az arany pikkelyek! De nicsak, az<br />

elveszett pénzérme, amit az embermúzeumból<br />

loptak el már több esztendeje! Megismerem, ha<br />

már nem olyan fényes, s amint a restaurátorok<br />

rendbe hozzák, ismét látható lesz a múzeumban –<br />

mondta Árgus, és nagyon boldog volt.<br />

– Barátaim, induljunk vissza a stadionba, hogy<br />

elkezdődhessen a nagy futóverseny! – mondta Bagi,<br />

aki olyan boldog volt a szemüvegétől, hogy a<br />

repülést is cifrázta. Kacsázott össze-vissza, le-fel,<br />

mint aki ittas, igen, örömittas. Messziről látták már<br />

a stadiont, ahol még mindig feszült csend<br />

uralkodott. Árgus és Bagi a hangosbemondóhoz<br />

repült, hogy közöljék a hírt.<br />

– Az aranypikkelyek megkerültek, kezdődhet a<br />

verseny! – visította harsányan Árgus, a sas. A<br />

stadionban olyan örömujjongás tört ki, hogy az<br />

16


kimondhatatlan. Mindenki egyként köszöntötte a<br />

megtalálókat, Villust, Kormit és Cin-cint. Azt<br />

skandálta az egész stadion:<br />

– Éljenek a földiek! Éljenek a földiek!<br />

Összedugta a fejét a három barát, s már majdnem<br />

elsírták magukat, a boldogságtól.<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!